BVL 31 Bp - Aspiradora Kärcher - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BVL 31 Bp Kärcher en formato PDF.
| Tipo de aspiradora | Aspiradora de mochila |
| Marca | Kärcher |
| Modelo | BVL 31 Bp |
| Alimentación | Batería de litio-ion 36 V (no incluida) |
| Potencia nominal | 350 W |
| Capacidad del depósito | 3 L |
| Caudal de aire máximo | 35,4 l/s |
| Depresión máxima | 18,9 kPa (189 mbar) |
| Autonomía (modo normal) | 16 a 41 min según batería |
| Autonomía (modo Eco) | 26 a 73 min según batería |
| Peso operativo | 5,0 kg |
| Dimensiones (L x A x H) | 220 x 320 x 390 mm |
| Diámetro de la manguera | 35 mm |
| Longitud de la manguera | 1,0 m |
| Nivel sonoro | 65 dB(A) |
| Filtración | Filtro de protección del motor + bolsa de fieltro; filtro HEPA opcional |
| Uso | Profesional (hoteles, escuelas, hospitales, etc.) |
| Modo Eco | Sí, tecla dedicada |
| Accesorios incluidos | Boquilla para suelos, tubo telescópico, boquilla para ranuras, tirantes, cinturones |
| Clase de protección | III |
| Mantenimiento | Reemplazo de bolsa filtrante, filtro de protección del motor; HEPA 1x/año |
| Seguridad | Parada automática por sobrecalentamiento, protección del motor |
| Garantía | Según condiciones del país |
Preguntas frecuentes - BVL 31 Bp Kärcher
Preguntas de los usuarios sobre BVL 31 Bp Kärcher
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BVL 31 Bp - Kärcher y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BVL 31 Bp de la marca Kärcher.
MANUAL DE USUARIO BVL 31 Bp Kärcher
Índice de contenidos
| Avisos generales | 25 |
| Protección del medioambiente | 25 |
| Uso previsto | 25 |
| Instrucciones de seguridad | 26 |
| Descripción del equipo | 26 |
| Símbolos en el equipo.... | 26 |
| Preparación | 26 |
| Puesta en funcionamiento | 26 |
| Manejo | 27 |
| Transporte | 27 |
| Almacenamiento | 27 |
| Conservación y mantenimiento | 27 |
| Ayuda en caso de fallos | 28 |
| Garantía | 28 |
| Accesorios y recambios | 28 |
| Declaración de conformidad UE | 28 |
| Datos técnicos | 29 |
Avisos generales

Antes de poner en marcha por primera vez el equipo, lea este manual de instrucciones y las instrucciones de seguri-
dad adjuntas. Actúe conforme a estos documentos.
Conserve estos dos manuales para su uso posterior o para propietarios ulteriores.
- En caso de no respetar el manual de instrucciones o las instrucciones de seguridad, se pueden causar daños al equipo y crear peligros para el operario y otras personas.
- Informe inmediatamente a su distribuidor si se han producido daños durante el transporte.
- Compruebe si faltan accesorios en el contenido del paquete o si existen daños.
Protección del medioambiente

Los materiales del embalaje son reciclables. Elimine los embalajes de forma respetuosa con el medioambiente.

Los equipos eléctricos y electrónicos contienen materiales reciclables y, a menudo, componentes, como baterías, acumuladores o aceite, que suponen un riesgo potencial para la salud de las
personas o el medioambiente en caso de manipularse o eliminarse de forma inadecuada. Sin embargo, dichos componentes son necesarios para un servicio adecuado del equipo. Los equipos identificados con este símbolo no pueden eliminarse con la basura doméstica.
Avisos sobre sustancias contenidas (REACH)
Encontrará información actual sobre las sustancias contenidas en: www.kaercher.com/REACH
Uso previsto
ADVERTENCIA
Riesgos para la salud
Aspiración de polvos perjudiciales para la salud No usar el equipo para la aspiración de polvos perjudiciales para la salud.
CUIDADO
Daño del equipo
Cortocircuito debido a la elevada humedad del aire Usar y almacenar el equipo solamente en interiores.
- Esta aspiradora universal para alfombras está diseñada para la limpieza en seco de las superficies del suelo y de las paredes.
- Este equipo es apto para el uso industrial, p. ej. en hoteles, escuelas, hospitales, fábricas, tiendas, oficinas y negocios de alquiler.
Instrucciones de seguridad
Marcapasos
⚠️ PELIGRO
Peligro por radiación de alta frecuencia/campos magnéticos eléctricos
Riesgos para la salud por uso de marcapasos A la hora de manipular este equipo debe tener en cuenta las siguientes instrucciones de seguridad.
- Si lleva un marcapasos, le recomendamos que consulte a su médico o al fabricante del marcapasos sobre las precauciones que debe tomar antes de utilizar el equipo.
- No todos los tipos de marcapasos son igualmente resistentes a las radiaciones de alta frecuencia/campos magnéticos eléctricos que pueda haber en las inmediaciones, lo que podría causar problemas al operar el equipo.
- Si su médico no puede garantizar su seguridad, no use el equipo.
Descripción del equipo
Figura A
①Filtro HEPA (accesorio especial)
② Filtro protector de motores
③ Placa base
④ Carcasa para el filtro protector de motores
⑤ Soporte para hombros
⑥ Placa de características
⑦ Tecla de desbloqueo
⑧ Cierre del cinturón para cadera
⑨ Soporte para boquilla para ranuras
⑩ Cinturón para cadera
⑪ Tubuladura de aspiración (exterior)
⑫ Bolsa filtrante de fieltro
⑬ Asa
⑭ Batería
⑮ Cabezal de aspiración
⑯ Código QR para las instrucciones en vídeo
⑰Cierre del recipiente de suciedad
⑱ Recipiente de suciedad
19 Cierre de la correa
20 Cierre de la correa de pecho
②1 Correa de pecho (altura ajustable)
⑳Sistema de transporte
②3 Tensor central
24 Conmutador de superficie resistente/alfombra
25 Boquilla para suelos
26 Tubo de aspiración telescópico
27 Tecla Eco (modo de ahorro de energía)
28 Indicador de control de carga
29 Interruptor principal
30 Parte de manejo
31 Control de aspiración
32 Codo
33 Manguera de aspiración
Código de colores
- Los elementos de control de la limpieza se muestran en amarillo.
- Los elementos de control del mantenimiento se muestran en gris claro.
Símbolos en el equipo
![]() | Conexión para mangueras de aspiración para diestros |
![]() | Conexión para mangueras de aspiración para zurdos |
![]() | Código QR para las instrucciones en vídeo |
Preparación
- Desembale el equipo y monte los accesorios. Figura B
Puesta en funcionamiento
Colocación de la bolsa filtrante de fieltro
Nota
No utilizar el equipo sin una bolsa filtrante de fieltro.
-
Desbloquear y retirar el recipiente de suciedad. Figura 1
-
Colocar una bolsa filtrante de fieltro con brida de go- ma sobre la tubuladura de aspiración (interior).
Figura 2
- Colocar y cerrar el recipiente de suciedad.
Figura 3
Colocación de la batería
- Inserte la batería en su soporte y encájela.
Ajuste del cinturón para cadera, la correa de pecho y el soporte para hombros
- Colocar el equipo en la espalda.
- Enganchar el cierre del cinturón para cadera y ajustarlo.
Figura C
- Enganchar el cierre de la correa de pecho y ajustarla (altura ajustable). Ajustar el equipo al cuerpo tirando de los tensores centrales.
Figura D
Cargar la batería
Nota
Lea el manual de instrucciones del fabricante del cargador y respete especialmente las instrucciones de seguridad.
Nota
Lea el manual de instrucciones del fabricante de la batería y respete especialmente las instrucciones de seguridad.
Nota
La batería está parcialmente cargada en el momento de la entrega. Cárguela antes de la puesta en funcionamiento y según sea necesario.
Nota
La batería solo se puede cargar cuando se ha extraído.
-
Pulse la tecla de desbloqueo y extraiga la batería.
-
Cargue la batería de acuerdo con el manual de instrucciones del fabricante del cargador y del fabricante de la batería.
Manejo
CUIDADO
Peligro por defecto técnico
Peligro de daños al equipo
Apague el motor inmediatamente si la potencia de aspiración disminuye.
Alineación del recipiente de suciedad
- Alinear el recipiente de suciedad de manera que la manguera de aspiración salga por el lado de trabajo cuando el sistema de transporte esté colocado (manejo para diestros/zurdos). El símbolo correspondiente puede verse en la parte frontal.
Figura E
Conexión del equipo
- Encender el equipo con el interruptor principal.
Modo Eco
Modo Eco (modo de ahorro de energía): el aparato trabaja con potencia de aspiración reducida. La capacidad de carga de las acumuladores se prolonga.
-
Conectar el modo Eco: accionar la tecla Eco.
-
Desconectar el modo Eco: volver a accionar la tecla Eco.
Nota
Para obtener resultados óptimos de aspiración:
• desactivar el modo Eco para alfombras.
- Aspirar superficies resistentes con o sin modo ECO.
Ajuste de la potencia de aspiración
- Regule la potencia de aspiración en el control de aspiración.
Servicio de limpieza
-
Coloque el conmutador de la boquilla para suelos en una superficie resistente o en una alfombra.
-
Realizar la limpieza.
Desconexión del equipo
- Desconecte el equipo en el interruptor principal.
Tras cada servicio
-
Vaciar el recipiente de suciedad.
-
Limpiar el equipo y los accesorios tras el uso con un paño húmedo.
Almacenaje del equipo
-
Encajar el tubo de aspiración telescópico.
-
Colocar el equipo en un espacio seco o colgarlo del asa y protegerlo contra cualquier uso no autorizado.
Transporte
⚠PRECAUCIÓN
Inobservancia del peso
Peligro de lesiones y daños
Tenga en cuenta el peso del equipo durante el transporte.
- Al transportar el equipo en vehículos, asegúrelo para evitar que resbale y vuelque conforme a las directrices vigentes.
Almacenamiento
⚠PRECAUCIÓN
Peligro de daños y lesiones
El equipo puede volcar en superficies inclinadas.
Tenga en cuenta el peso del equipo para su almacenamiento.
El equipo solo se puede almacenar en interiores.
- Pulse la tecla de desbloqueo y extraiga la batería para evitar una descarga.
Conservación y mantenimiento
⚠️ PELIGRO
Peligro de choques eléctricos
Lesiones al tocar piezas que conducen corriente
Desconecte el equipo.
Retire la batería.
Cambio de la bolsa filtrante de fieltro
-
Desbloquear y retirar el recipiente de suciedad. Figura 1
-
Retirar la bolsa filtrante de fieltro.
-
Colocar una nueva bolsa filtrante de fieltro con brida de goma sobre la tubuladura de aspiración (interior).
Figura 2
- Colocar y cerrar el recipiente de suciedad. Figura 3
Sustitución del filtro HEPA
Filtro HEPA (accesorio especial): cambiarlo una vez al año
-
Desbloquear y retirar el recipiente de suciedad.
-
Girar el cabezal de aspiración 180°.
-
Desbloquear y retirar el filtro HEPA (accesorio especial).
-
Insertar un nuevo filtro HEPA (accesorio especial) y encajarlo.
-
Girar el cabezal de aspiración 180°.
-
Colocar y cerrar el recipiente de suciedad.
Sustitución del filtro protector de motores
-
Desbloquear y retirar el recipiente de suciedad.
-
Girar el cabezal de aspiración 180°.
-
Si es necesario, desbloquear y retirar el filtro HEPA (accesorio especial).
-
Retirar el filtro protector de motores.
-
Colocar un filtro protector de motores nuevo.
-
Si es necesario, insertar el filtro HEPA (accesorio especial) y encajarlo.
- Girar el cabezal de aspiración 180°.
- Colocar y cerrar el recipiente de suciedad.
Reajuste del cierre de la correa
- Desbloquear y retirar el recipiente de suciedad.
- Reajustar el cierre de la correa de manera que el recipiente de suciedad quede bien ajustado al cabezal de aspiración.
Figura F
- Colocar y cerrar el recipiente de suciedad.
Ayuda en caso de fallos
⚠️ PELIGRO
Peligro de choques eléctricos
Lesiones al tocar piezas que conducen corriente
Desconecte el equipo.
Retire la batería.
Nota
Si surge un fallo (p. ej. rotura de filtro), hay que desconectar el equipo inmediatamente. Antes de la nueva puesta en funcionamiento hay que eliminar el fallo.
El equipo se desconecta durante el funcionamiento.
El termoprotector del motor ha respondido.
- Cambiar la bolsa filtrante de fieltro.
- Sustituir el filtro protector de motores.
- Revisar la presencia de obstrucciones en todas las piezas.
- Volver a conectar el equipo.
La potencia de aspiración se reduce
- Cambiar la bolsa filtrante de fieltro.
- Colocar/bloquear el recipiente de suciedad correctamente, reajustar el cierre de la correa si es necesario.
Salida de polvo durante la aspiración
- Cambiar la bolsa filtrante de fieltro defectuosa.
- Comprobar el alojamiento de la bolsa filtrante de fieltro.
- Colocar/bloquear el recipiente de suciedad correctamente, reajustar el cierre de la correa si es necesario.
- Insertar el filtro protector de motores correctamente.
Potencia de aspiración nula o insuficiente
- Eliminar el atasco de la boquilla aspiradora, del tubo de aspiración y de la manguera de aspiración.
- Reemplazar la manguera de aspiración defectuosa.
- Cambiar la bolsa filtrante de fieltro.
- Colocar/bloquear el recipiente de suciedad correctamente, reajustar el cierre de la correa si es necesario.
- Sustituir el filtro protector de motores.
El equipo no funciona
- Conecte el equipo.
- Deje que la pletina sobrecalentada se enfríe.
- Cargue la batería.
- Coloque la batería.
Servicio de postventa
Si no se puede solventar el fallo, el Servicio de postventa debe comprobar el equipo.
Garantía
En cada país se aplican las condiciones de garantía indicadas por nuestra compañía distribuidora autorizada. Subsanamos cualquier fallo en su equipo de forma gratuita dentro del plazo de garantía siempre que la causa se deba a un fallo de fabricación o material. En caso de garantía, póngase en contacto con su distribuidor o con el servicio de postventa autorizado más próximo presentando la factura de compra.
(Dirección en el reverso)
Accesorios y recambios
Utilice únicamente accesorios y recambios originales, estos garantizan un servicio seguro y fiable del equipo. Encontrará información sobre los accesorios y recambios en www.kaercher.com.
Lista de recambios
Utilizar únicamente baterías originales de KÄRCHER, no baterías no recargables.
| Denominación Referencia | de pedido, recambio | Referencia del artículo, sin embalaje |
| Batería Battery Power+ 36/75 | 2.445-043.0 6 | .445-059.0 |
| Batería Battery Power+ 36/60 | 2.042-022.0 6 | .445-085.0 |
| Batería Battery Power 36/50 | 2.445-031.0 6 | .445-039.0 |
| Batería Battery Power 36/25 | 2.445-030.0 6 | .445-038.0 |
| Cargador rápido Battery Power+ 36/60 (EU) | 2.445-045.0 6 | .445-063.0 |
| Cargador rápido Battery Power+ 36/60 (GB) | 2.445-047.0 6 | .445-065.0 |
| Cargador rápido Battery Power+ 36/60 (AU) | 2.445-051.0 6 | .445-069.0 |
Declaración de conformidad UE
Por la presente declaramos que la máquina designada a continuación cumple, en lo que respecta a su diseño y tipo constructivo así como a la versión puesta a la venta por nosotros, las normas básicas de seguridad y sobre la salud que figuran en las directivas comunitarias correspondientes. Si se producen modificaciones no acordadas en la máquina, esta declaración pierde su validez.
Producto: Aspirador en seco
Tipo: 1.394-xxx
Directivas UE aplicables
Normas armonizadas aplicadas
EN IEC 63000: 2018
EN 55014-1: 2017 + A11: 2020
EN 55014-2: 2015
EN 60312-1: 2017
EN 60335-1
EN 60335-2-69
EN 62233: 2008
Normas nacionales aplicadas
Los abajo firmantes actúan en nombre y con la autorización de la junta directiva.

H. Jenner
Responsable de documentación:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
| BVL 3/1Bp(Pack) | ||
| Conexión eléctrica | ||
| Tensión nominal de la batería V 36 DC | ||
| Clase de protección III | III | |
| Potencia nominal W 350 | ||
| Potencia máxima W 350 | ||
| Datos de potencia del equipo | ||
| Contenido del Contenedor I 3 | ||
| Volumen de aire (máx.) l/s 35,4 | ||
| Baja presión (máx.) kPa | (mbar) | 18,9(189) |
| Tiempo de servicio con nivel de carga de la batería completo - ba-tería Battery Power 36/25 | Minutos | 16/Eco:26 |
| Tiempo de servicio con nivel de carga de la batería completo - ba-tería Battery Power 36/50 | Minutos | 31/Eco:52 |
| Tiempo de servicio con nivel de carga de la batería completo - ba-tería Battery Power+ 36/60 | Minutos | 33/Eco:55 |
| Tiempo de servicio con nivel de carga de la batería completo - ba-tería Battery Power+ 36/75 | Minutos | 41/Eco:73 |
| Peso y dimensiones | ||
| Peso de servicio típico | kg | 5,0 |
| Longitud x anchura x altura | mm | 220 x320 x390 |
| Diámetro de la manguera de aspi-ración | mm | 35 |
| Longitud de la manguera de aspi-ración | m | 1,0 |
| Condiciones ambientales | ||
| Temperatura ambiente | °C | 0/+40 |
| Valores calculados conforme a EN 60335-2-69 | ||
| Nivel de presión acústica LpA | dB(A) | 65 |
| Inseguridad KpA | dB(A) | 2 |
| Nivel de vibraciones mano-brazo | m/s2 | <2,5 |
| Inseguridad K | m/s2 | 0,2 |
Reservado el derecho a realizar modificaciones.
Índice
Perigo de choque eléctrico
Reajustar a cinta de fecho
Perigo de choque eléctrico
Normas harmonizadas aplicadas
EN IEC 63000: 2018
EN 55014-1: 2017 + A11: 2020
EN 55014-2: 2015
EN 60312-1: 2017
EN 60335-1
EN 60335-2-69
EN 62233: 2008
MERCI! DANKE! ¡GRACIAS!

Registre su producto y aproveche de muchas ventajas.
Reseñe su producto y díganos su opinión.



