IAN 396656 - Réveil AURIOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 396656 AURIOL au format PDF.
| Type de produit | Radio-réveil à projection |
| Marque | Auriol |
| Modèle | IAN 396656 |
| Dimensions (approx.) | 130 x 96 x 50 mm |
| Poids (sans piles) | Environ 177 g (modèle 1) ou 173 g (modèle 2) |
| Alimentation secteur | Bloc secteur modèle YJTH05, entrée 100-240 V ~ 50/60 Hz, sortie 5 V / 5 W |
| Alimentation de secours | 2 piles 1,5 V AA LR6/R6 (non rechargeables) |
| Affichage de l'heure | Radio-pilotée DCF77 (77,5 kHz), réglage manuel possible |
| Fonctions principales | Double alarme, répétition (snooze), projection (heure, température ou heure d'alarme), rétroéclairage réglable, affichage de la température (°C/°F), calendrier, numéro de semaine, second fuseau horaire |
| Projection | Bras pivotant à 180°, distance max. 4 m, projection continue ou temporaire |
| Température | Plage non spécifiée, affichage en °C ou °F |
| Classe de protection | II (double isolation) |
| Indice de protection | IP20 (protégé contre les corps solides >12,5 mm, non protégé contre l'eau) |
| Entretien et nettoyage | Débrancher avant nettoyage ; utiliser un chiffon doux, sec et non pelucheux ; ne pas immerger |
| Piles | 2 x 1,5 V AA LR6/R6, alcalines recommandées, non rechargeables |
| Garantie | 3 ans à compter de la date d'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 396656 AURIOL
Questions des utilisateurs sur IAN 396656 AURIOL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réveil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 396656 - AURIOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 396656 de la marque AURIOL.
MODE D'EMPLOI IAN 396656 AURIOL
Sommaire
Sommaire 82
Introduction -85-
Utilisation conforme 85
Contenu de la livraison 86
Données techniques. -86
Radio-reveil a projection 86
Bloc d'alimentation 87-
Légende 88-
Consignes de sécurité importantes Consignes. de. sécurité-importanfels
Consignes de sécurité pour les utilisateurs 91-
Consignes de sécurité pour les piles 92
Risque électrique. 94
Veillez à la sécurité lors de l'installation de l'appareil. 97 -
Façade avec écran 99
Face arrirere avec panneaux de commande -101-
Mise en service -102-
Source d'alimentation 102

Réception du signal radio - 103 -
Problème de réception 103
Redemarrer la reception radio 103
Allumer/tamiser l'éclairage de l'écran 104
Projection 104
Projectiontemporaire -104-
Basculer la projection entre l'heure, la températe et l'heure d'alarme -105-
Mise en service 106
Réglage rapide -106-
Réglage de base 106
Afficher le format 12/24 heures. - 106 -
Régler l'unité de température 107
Définir la langue d'affichage des jours de la période 107 -
Afficher le numero du jour 107
Réglage de la deuxième heures (SECOND TIME) - 108 -
Réglage du fuseau horsaire 108 -
Alarme 109
Régler votrealarme 109-
Activer/desactiver l'alarme 110-
-83-
FR BE CH
Fonction de repetition de l'alarme (SNOOZE) - 110 -
Indicateur de charge des piles 110
Conseils d'entretien - 111
Stockage 112
Déclaration de conformité UE simplifiée 112
Gestion des déchets 112
Élimination de l'équipement électrique 113
Élimination des piles 115
Recyclage. 118
Élimination des déchets 118
Garantie digi-tech gmbh -118-
Conditions de garantie 119
Période de garantie et réclamations légales pour défauts.... 119 -
Etendue de la garantie 120
Procedure de mise en œuvre de la garantie 120
ServiceAprésVente -121-
Fournisseur -123-
-84-
FR BE CH
Réveil radioguidé avec projecteur
Felicitations pour l'achat de votre nouveau radio-reveil a projection sans fil (ci-apres dénomme « apparéil »). Vous avez opté pour un apparéil de haute qualité. La notice d'utilisation fait partie intégrante de cet apparéil. Elle contient des consignes importantes relatives à la sécurité, à l'utilisation et au recyclage. Il convient de vous familiariser avec toutes les consignes d'utilisation et de sécurité avant d'utiliser l' apparéil. Utilisez l' apparéil uniquement comme décrit et pour les applications spécifiées. En cas de transmission de l' apparéil à un tiers, veillez à lui remettre tous les documents. Veuillez conserver l'emballage et la notice d'utilisation pour toute question ultérieure.
Utilisation conforme
L'appareil a été concu pour afficher l'heure et replir les fonctions supplémentaires décrites dans la notice d'utilisation. Toute autre utilisation ou modification de l'appareil est considérée comme étant non conforme. Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages causés par une utilisation non conforme ou inappropriée de l'appareil. L'appareil n'est pas destiné à un usage commercial.
-85-

Contenu de la livraison
Remarque: veuillez vérifier le contenu de la livraison après l'achat. Assurez-vous que toutes les pieces sont presents et intactes. Si le contenu est incomplet et/ou des pieces sont endommagées, n'utilise pas l'appareil. Adressez-vous au service après-vente (voir « Règlement en cas de garantie »).
1 x radio-reveil a projection 1x bloc secteur 2x piles 1,5 V AA LR6 1x notice d'utilisation
Radio-reveil à projection
Heure radio selon le signal DCF77 - Fréquence d'émission: 77,5 kHz - Dimensions : environ 130 x 96 x 50 mm - Poids: env.
Modèle 1:177 g (sans batterie)
Modèle 2:173 g (hors piles)
- Entree:5,0V 1,7A,5,0W
- Conditions climatiques de stockage: -10 °C ~ 60 °C
- Fonctionnement 2 piles 1,5 V AA LR6/R6
Pile -étiquette pour tension continue
- Fonctionnement avec bloc d'alimentation, modele: YJTH05
-86-
FR BE CH
Bloc d'alimentation
- Modèle: YJTH05
- Fabricant: Putian Yijia Electronic Co., Ltd.
- Dimensions: environ 63,6 × 37,7 × 65,1 mm
- Poids:
Modèle 1:71g
Modèle 2:67g
- Entree: 100 - 240V, 50 / 60Hz,0,3A max Sortie:5,0V 5W
- Efficacité moyenne en fonctionnement: 74,1%
- Rendement à faible charge (10%): 73,63%
- Consommation électrique à vide: 0,07 W
- Classe de protection: II
- Indice de protection: IP20
Legende
| DANGER! | |
| Ce symbole/mention indique un danger prsentant un niveau de risque élevé qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner la mort ou des blessures graves. | |
| AVENTISSEMENT! | |
| Ce symbole/mot d'ajretissement indique un danger prsentant un niveau de risque moyen qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner la mort ou des blessures graves. | |
| RISQUE D'ÉLECTROCUTION/DE MORT! | |
| Ce symbole/mot de signalisation indique un risque d'électrocution. | |
| Remarque: | Ici vous trouvrez des informations supplémentaires. |
| Une mauvaise utilisation des piles/piles rechargeables peut entraîner un risque d'explosion et un risque de fuite du liquide contenu dans les piles. | |
-88-

| Inclus alcalines batteries (2x 1.5VAA) | Piles alcalines incluses |
| 1.5 V AA - + | Piles: 2 x 1,5 V AA LR6/R6 |
| = = = | Symbole de courant continu |
| Bloc d'alimentation secteur | |
| Classe II, protection IP20 L'appareil n'est pas protégé contre l'eau. L'appareil dispose d'une protection contre les contacts accidentels avec des objets solides d'un diamètre supérieur à 12,5 mm. (Il est impossible de toucher les composants sous tension). | |
| i | Notice d'utilisation |
| i | Veuillage tire la notice d'utilisation ! |
| CE | Avec le marquage CE, la société digi-tech gmbh déclare que son produit est conforme aux directives europeennes applicables. |
-89-

| Utiliser uniquement à l'intérieur à l'abri de l'humidité ! | |
| Température | |
| Heure radiopilotée DCF77 | |
| Heure | |
| Alarmé de réveil | |
| Snooze | |
| Polarité du connecteur cylindrique | |
| Sécurité testée par le TÜV | |
| Niveau d'efficacité énergétique VI |

Consignes de sécurité importantes
Consignes de sécurité pour les utilisateurs

RISQUE De blessure!
Cet apparéil peut être utilisé par des personnes (y compris des enfants à partir de 8 ans) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes, ou un manque d'expérience et de connaissances, seulement si elles sont surveillées ou ont été formées à l'utilisation en toute sécurité de l' apparéil, et si elles comprennent les dangers qui en résultat. Les enfants ne doivent pas journer avec cet apparéil. Le nettoyage et l'entretien de l' apparéil ne doivent pas été effectuels par des enfants sans surveillance.
Gardez également les films d'emballage hors de portée des enfants. Il existe un risque d'étouffement.
-91-
FR BE CH

RISQUE Pour la santé! RISQUE d'explosion!
Conserve les piles neuves et usagées hors de portée des jeunes enfants. En cas d'ingestion d'une pile, consultez immédiatement un médecin.
Les piles doivent toujours être insérées en respectant la polarité. Si nécessaire, nettoyez au préalable les pôles de la pile et les contacts électriques de l'appareil.
N'essayez pas de recharger, de court-circuiter ou d'ouvrir les piles. Ne chauffez jamais les piles/piles rechargeables pour les recharger. N'exposez jamais les piles/piles rechargeables à une chaleur excessive telle que le soleil, le feu ou autre. Il existe un risque accru de fuite! Ne jetez jamais les piles dans le feu car elles peuvent explodeer.
-92-

Une mauvaise utilisation des piles peut entraîner un risque de fuite du liquide contenu dans la pile ou un risque d'explosion.

En cas de fuite des piles, évitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. Utilisez des gants. En cas de contact avec le liquide de la pile, rincez aussiot les zones concernées abondamment à l'eau claire et consultez immédiatement un médecin. Retirez immédiatement la pile/batterie rechargeable vide de l'appareil, il existe un risque accru de fuite.
Remarque:
- Les piles non rechargeables ne doivent pas etre chargees!
- Des piles de types différents ou des piles neuves et usages ne doivent pas'être utilisées ensemble!
- Les bornes ne doivent pas'être court-circuitées!



MORT!
- Afin d'eviter tout risque d'électrocution, n'immerger pas l'appareil ni le bloc d'alimentation dans de l'eau ou dans tout autre liquide.
- Ne touchez pas l'appareil ni le bloc d'alimentation avec les mains mouillées, et ne le faites pas fonctionner à l'extérieur ou dans des pieces très humidité.
- Ne placez pas de recipients replis de liquide, tels que des vases, sur ou a proximite immediate de l'appareil ou du bloc d'alimentation. Le recipient pourrait basculer et le liquide reversed comprometre la sécurité electrique.

- N'ouvrez ou ne retirez enaucun cas le boitier de l'appareil ou le bloc d'alimentation. Àl'intérieur du boitier se trouvent des pieces sous tension qui peuvent, au contact, entrainer un chic electrique.
- N'insérezaucunobjet danslesouverturesde l'appareil. Visypourrieztoucherdespièces sous tensionalorsqu'ilexisteun risque dechoc électrique.
- Àpresutilisation, pendant les orages ou en cas de problèmes de fonctionnement (panne ou presence de fumee par exemple) retirez le bloc d'alimentation de la prise electrique. Tirez toujours sur le bloc d'alimentation et non sur le cable.
- Pour déconnecter complètement l'appareil de l'alimentation électrique, retirez le bloc d'alimentation de la prise électrique. Le bloc d'alimentation consomme toujours une petite quantité d'électricité tant qu'il est connecté à une
prise secteur. Meme si l'appareil n'est pas connecté au bloc d'alimentation.
- En cas d'urgence, la prise électrique doit rester facilement accessible pour vous permettre de débrancherrapidement le bloc d'alimentation.
- Dispossez le cable du bloc secteur de telle maniere qu'il ne compte pas de risque de trébuchement. Le cable du bloc secteur ne doit pas être plié ou pince.
- Tenez le cordon d'alimentation à l'écart des surfaces chaudes et des bords aiguises.
- N'apportez aucune modification à l'appareil ou au bloc d'alimentation.
- Les réparations de l'appareil ou du bloc secteur ne doivent être effectuees que dans un atelier spécialised. Des réparations mal effectuees peuvent entrainer des risques considérables pour I'utilisateur.
- N'utilisez l'appareil qu'vec le bloc d'alimentation fourni. Utilisez l'adaptateur secteur uniquement pour cet apparéil. En cas de défaut, le bloc d'alimentation ne peut être remplaced que par un bloc d'alimentation du même type.
- Utilisez uniquement un bloc d'alimentation SELV. La très basse tension de sécurité (Safety Extra Low Voltage) déscrit une tension sélectionnée si bassé qu'il n'y aaucun danger de chocs électriques excessifs en cas de contact direct avec celle-ci, que ce soit pendant le fonctionnement normal ou en cas de défaut individuel.
Veillez à la sécurité lors de l'installation de l'appareil
Placez l'appareil sur une surface stable et plane. Il n'est pas conscience pour une utilisation dans des pieces à taux d'humidité
élevé (par ex. salle de bains). Protégez les surfaces sensibles avant d'y placer l'appareil, pour éviter l' apparition de rayures.

Veillez à respecter les recommendations suivantes :
- ne pas faire fonctionner l'appareil place sur un tapis écais ou sur un lit;
-97-

- ne pas exposer l'appareil à une source de chaleur directe (par ex. chauffage); ne pas exposer I'appareil à la lumière directe du soleil;
- éviter tout contact avec projections et gouttes d'eau (ne placer aucun object rempli de liquide, par exemple un vase, sur ou a proximé de l'appareil);
- ne pas placer l'apparéil à proximé immediate de champes magnétiques (par exemple des haut-parleurs); ne pas introduire de corps étranger dans l'appareil;
- l'appareil doit être toujours tenu à l'écart des bougiees et autres flammes dues afin d'éviter la propagation du feu.
Façade avec écran
| 1 | Heure | 2 | AM/ PM 12 heures d'affichage |
| 3 | Bouton Lumière/Snooze | 4 | Affichage Snooze |
| 5 | Mois (changer de jour) | 6 | Symbole radio tour radio, ondes radio |
| 7 | bouton rotatif | 8 | DST, affichage de l'heure d'été |
-99
| 9 | Voyant ZONE | 10 | Bras de projection avec objectif |
| 11 | Jour de la semaine/semaine calendaire | 12 | Indicateur de charge des piles |
| 13 | Icône d'alarme 1, 2 | 14 | Température/heure d'alarme/seconde heures |
| 15 | AL1, AL2, mode alarme | 16 | AM/PM Alarme d'affichage de 12 heures |
| 17 | Second Time, deuxîème heures | 18 | jour (changer en mois) |
-100

Face arrière avec panneaux de commande
| 19 | Touche -/semaine/langue | 20 | Touche +/ZONE/ 12/24 |
| 21 | Bouton sans fil RESET/°C/°F | 22 | Bouton SET |
| 23 | ALARME1/2- Interrupteur Marche/Arrêt | 24 | Fentes d'airation |
| 25 | Interrupteur ON/OFF de projection continue | 26 | Compartment à piles |
| 27 | Bloc d'alimentation secteur |
-101-

Mise en service
Retireez le film protecteur de I'ecran de I'appareil.
Ouvrez le compartment à piles(26).
Insérez deux piles 1,5 V AA LR6/R6 en respectant la polarité indiquée dans le compartment à piles.
Refermez le compartmente piles (26).
Un signal sonore retentit.
L'appareil commence à receivevoir le signal radio DCF77 et la tour radio

(6) clignote à l'écran. Ce processus peut durer 3 à 10 minutes.
Remarque: veuillez ne pas déplacer l'appareil pendant la réception du signal radio DCF77.
L'appareil synchronise l'heure interne quotidiennement de
1 h 00 à 4 h 00 toutes les heures. Si la tentative de réception échoue, elle sera repétée à 5 h 00 et 6 h 00. Si la réception du signal radio échoue, réglez l'heure manuelle (voir régle base).

Si la réception est réussie, le symbole radio apparait en permanence et le mode de base avec l'heure (1), le jour (18), le mois (5) et le jour de la semaine (11) est automatiquement régèle en angeais. DST (8) s'affiche à l'écran pendant l'heure d'été.
Source d'alimentation
Pour une projection permanente, un éclairage d'affichage permanent, l'alimentation enfischable doit être connectée à la connexion (27) et à une source d'alimentation externe.
-102-

Problème de réception
Le signal radio DCF77 est émis depuis les environns de Francfort-sur-le-Man. Il peut être reçu jusqu'à environ 2000 km dans le rayon autour de Francfort-sur-le-Man. Cependant, certaines sources d'interférences peuvent générer considérablement la réception. Si vous appareil ne recoit pas correctement le signal radio DCF77, suspendez ou déplacez l'appareil à un autre emplacement. Veuillez notes qu'il peut y avoir des rayonnements electromagnétiques à proximate d'ordinateurs, de téléphones, de radios et de téléviseurs, ce qui peut perturber la réception du signal radio DCF77. Les éléments écais d'iso1ation utilisés dans le bâtiment ( éléments de construction metalliques), les montagnes élevées ou les perturbations atmosphériques sont également des sources d'interférences pouvant nuire à la réception du signal radio DCF77. Remplacez les piles si nécessaire.
Redémarrer la réception radio
- Dans l'affichage normal, maintenez enforcée la touche °C/°F/Radio-RESET (21) pour relancer la réception du signal radio DCF77. Le symbole radio (6) clignote à l'écran. Ce processus peut durer 3 à 10 minutes.
- Pendant que le symbole radio (6) clignote encore, appuyez à nouveau sur la touche °C/°F/Radio-RESET (21) et maintenez-la enforcée pour désactiver la réception du signal radio DCF77. Le symbole radio (6) disparaît de l'affichage.
-103-

L'appareil synchronise à nouveau l'heure interne entre 1 h 00 à 4 h 00 toutes les heures.
Remarque :
Pour un éclairage permanent de l'affichage, l'alimentation enfischable doit être connectée à la connexion (22) et à une source d'alimentation externe.
Fonctionnement de la batterie :
Appuyez sur le bouton lumière/snooze 3/2 pour allumer l'éclairage de l'écran et la projection pendant environ 5 secondes.
Fonctionnement avec le réseau :
Appuyez sur le bouton lumière/snooze pour désirsir entre un rétroéclairage faible, moyen, élevé ou nul.
Projection
Votre appeareil peut projeter l'heure, la température ou l'heure de l'alarme sur une surface plane, comme le mur d'une piece de préférenceASFRE. La zone de projection peut être pivotée à 180° d'avant en arrêté.
La distance de la projection ne doit pas dépasser 4 m.
Projection temporaire
Appuyez sur le bouton light/snooze pour activer temporairement la projection et l'éclairage de l'écran.
-104-

Remarque :
Pour une projection permanente, l'alimentation enchachieable doit être connectée à la connexion (22) et à une source d'alimentation externe.
Réglez l'interrupteur ON/OFF de la projection continue (25) à l'arrête de l'appareil sur « ON ».
Ajuster la projection
- Définissez la projection temporaire ou continue pour projeter l'heure sur le mur.
- Alignez le bras de projection pivotant (10).
- Appuyez plusieurs fois sur le bouton de rotation (7) et maintenez-le enforcé pour dire lisiblement la projection à,,, sur le mur.
Remarque :
Si le bloc d'alimentation n'est pas connecté, l'interrupteur marche/arrêt de projection continue (25) doit être régle sur « OFF »
I'heure d'alarme
Pendant la projection, appuyez plusieurs fois brievement sur le bouton de rotation (7) pour basculer la projection entre l'heure, la température et l'heure de l'alarme.
Remarque :
-105-

La projection de l'heure de réveil n'est possible que si une heures de réveil (voir chapitre Alarme) a été préalablement régée et activée.
Réglage rapide
Lors du réglage des valeurs numériques, vous pouze appuyer et maintainir le bouton -/Semaine/Langue (19) ou le +/ZONE-/12/24 (20) utilisez le réglage rapide.
Remarque :
Si aucune touche n'est enforcée pendant environ 20 secondes lors du paramétrage manuel, vous quitterz le mode de réglage. Les données déjà entées sont enregistrées.
Réglage de base
- En mode de base, maintenez enforcée la touche SET (22). L'année clignote et peut être régée avec la touche -/semaine/langue (19) ou la touche +/ZONE/ 12/24 (20).
- Confirmez votre saisie en appuyant sur la touche SET (22).
- Réglez le mois (5), le jour (18), la position du mois (5) < - > jour (18), les heures et les minutes de la même manière. Après la dernière confirmation, quitterze le mode de saisie.
Afficher le format 12/24 heures
En mode de base, appuyez brievement sur la touche +/ZONE/ 12/24 (20) pour basculer entre le format 12 et 24 heures.
-106-

Si vous avez seLECTIONné le format 12 heures, AM (2) apparait pour le matin (00:00 - 11:59) et PM (2) pour l'après-midi (12:00 - 23:59) devant l'heure. AM ou PM (16) apparait également avant l'heure de l'alarme et la deuxième heures.
Régler l'unité de température
Votre appeareil peut afficher la température en °C - degrés Celsius et en °F - degrés Fahrenheit.
- Appuyez sur le bouton radio RESET/°C/°F (21) pour basculer entre °C et °F.
Définir la langue d'affichage des jours de la période
Votre appeareil peut afficher les jours de la semaine en abréviations dans 5 langues.
EN = anglais, GE = allemand, FR = français, IT = italien, SP = espagnol.
- En mode de base, maintenez enfoncée la touche-/semaine/langue (19) jusqu'à ce que la langue souhaitatione s'affiche.
- Relâchez le bouton pour qu l'appareil seLECTIONne la langue définie. Les jours de la semaine sont affichés dans la langue seLECTIONnée.
Afficher le numero du jour
Votre apparéil peut également vous montré laSEAaine calendaire (11).
-107-
FR BE CH
- En mode de base, appuyez brievement sur la touche-/semaine/langue (19) pour basculer entre la semaine calendaire (WEEK) et le jour de la semaine.
Réglage de la deuxieme heures (SECOND TIME)
Vous pouvez utiliser cette fonction pour afficher un second temps fonctionnant en parallèle en bas de l'afficheur (14).
- En mode de base, appuyez 3 fois sur la touche SET (22). SECOND TIME (17) s'affiche à l'écran.
- Appuyez sur la touche SET (22) et maintenez-la enforcée. Les heures clignotent et peuvent être régles avec la touche - /semaine/langue (19) ou la touche +/ZONE/ 12/24 (20).
- Confirmez votre saisie en appuyant sur la touche SET (22).
- Réglez les minutes de la même manière. Après la dernière confirmation, quitterze le mode de saisie.
La deuxieme fois s'affiche à l'écran (14).

Réglage du fuseau horsaire
Si vous vous trouvez dans un pays ou l'heure actuelle differe de I'heure du signal radio DCF77, utilisez le reglage du fuseau hora pour utiliser votre station meteoro radioguidee dans un fuseau hora different de celui du reglage standard (UTC + 1 = heures d Europe centrale). Reglez la differenc en heures (par exemple -01) par rapport au fuseau hora souhaite.
- En mode de base, maintenez enfoncée la touche +/ZONE/ 12/24 (20). ZONE (9) s'affiche à l'écran.
-108-

- Appuyez sur la touche SET (22) et maintenez-la enforcée. L'année clignote et peut être régée avec la touche -/semaine/langue (19) ou la touche +/ZONE/ 12/24 (20).
- Confirmez votre saisie en appuyant sur la touche SET (22). L'heure du fuseau horsaire s'affiche maintainant à l'écran.
- En mode de base, maintenez enforcée la touche +/ZONE/ 12/24 (20) pour basculer entre le fuseau hora et l'heure locale.
Alarme
L'appareil dispose de 2 heures d'alarme régiables séparément. Les heures d'alarme programmées se reférènt toujours à l'heure indiquée sur l'écran (heure locale ou fuseau horsaire).

Régler votre alarme
En mode de base, appuyez 1 fois sur la touche SET (22). L'alarme AL1 (15) s'affiche a l'écran. - Appuyez sur la touche SET (22) et maintenez-la enforcée. Les heures de l'alarme clignotent et peuvent être régées avec la touche -/semaine/langue (19) ou la touche +/ZONE/ 12/24 (20). - Confirmez votre saisie en appuyant sur la touche SET (22). Réglez les minutes de la même manière.
Après la dernière confirmation, quitterze le mode de saisie.
- En mode de base, appuyez 2 fois sur la touche SET (22). L'alarme AL2 (15) apparait à l'écran et peut être réglée de la même manière que l'alarme AL1.
-109-

Activer/désactiver l'alarme
Une fois que les heures d'alarme respectives ont ete reglees, elles doivent encore etre activees.
- Faites glisser le commutateur ALARM 1/2 ON/OFF approprié (23) sur la position ON. Le symbole d'alarme correspondant (13) apparait à l'écran et indique que l'alarme 1 ou 2 est activée.
- Faites glisser le commutateur ALARM1/2 ON/OFF approprié (23) sur la position « OFF ». Le symbole d'alarme correspondant /13) disparait de l'affichage et l'alarme 1 ou 2 est désactiviée.
Fonction de répetition de l'alarme (SNOOZE)
Lorsque l'alarme sonne, touchez le bouton lumiere/snooze (3) pour activer la fonction snooze. Le signal d'alarme est interrompu pendant environ 5 minutes. L'indicateur de répétition ZZ (4) et le symbole d'alarme correspondant (13) clignotent à l'écran.
Indicateur de charge des piles
Lorsque l'indicateur de niveau 12 batterie apparait sur I'ecran (12), retirez immédiatement toutes les batteries car il y a un risque accru deuite.
N'utilisez pas des piles différentes (anciennes et neuves, alcalines et carbone, etc.) en même temps.
Remarque :
-110-

Afin de conserver votre réglage, laissez le bloc d'alimentation branché pendant le changement des piles.
Conseils d'entretien

DANGER!

RISQUE D'ÉLECTROCUTION/ DE MORT!

Débranche le bloc secteur de la prise de courant avant de nettoyer l'appareil. L'appareil ne doit pas etre exposé à l'humidité, eviter les gouttes ou les éclaboussures d'eau.
Un nettoyage incorrect peut endommager l'appareil. N'immergez pas l'appareil dans l'eau ou dans d'autres liquides. N'utilisez pas de détergents agressifs, de brosses à poils métalliques ou en nylon, ou d'objets de nettoyage tranchants ou métalliques, tels que des couteaux, des spatules dures ou d'autres objets similaires. Ceux-ci peuvent endommager la surface. Veuillez nettoyer l'appareil avec un chiffon doux, sec et non pelucheux, comme celui utilisé par exemple pour nettoyer les verres de lunettes.
-111

Stockage
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période, retirez les piles et rangez l'appareil, nettoyé et protégé de la lumière du soleil, dans un endroit sec et frais, idéalement dans son emballage d'origine.
Déclaration de conformité UE simplifiée

digi-tech gmbh declare par la presente que le radio-reveil a projection de type système radio 4-LD5992-1-2 est conforme à la directive RED 2014/53/UE, article 10 (8), à la directive RoHS et à la directive ErP.
Remarque:
Vous pouvez télécharger ici votre notice d'utilisation et votre déclaration de conformité :
Cliquez ensuite sur la loupe et saisissez le numero d'article 396656_2110.
Gestion des déchets
Le produit et les matériaux d'emballage sont recyclables, éliminez-les séparément pour un meilleur traitement des déchets. Renseignez auprès des autorités locales ou municipales pour connaître les possibités de recyclage d'un produit mis au rebut.
Respectez l'étiquetage des matériaux d'emballage lors du tri des déchets, ceux-ci sont marqués avec les abréviations (a) et des numéroes (b) ayant la signification suivante :
-112-

1-7: plastiques
20 à 22 : papier et carton
80-98: matériaux composites.


Élimination de l'équipement électrique
Le symbole avec la poubelle barrée signifie que les équipements électriques et électroniques ne doivent pas été jetsés avec les ordures menagères. Les consommateurs
dont légalement tenus de remettre les équipements électriques et électroniques en fin de vie à une collecte séparée des déchets urbains non triés. De cette manière, un recyclage respectieux de l'environnement et des ressources est garantie.
Les piles et accumulateurs qui ne sont pas solidement fixés à l'équipement électronique ou électrique et qui peuvent être retirés sans risque de détérioration, doivent être séparés de l'appareil avant que celui-ci ne soit remis à un point de collecte. Ils doivent ensuite être jetsés conformément aux dispositions prévues. Il en va de même pour les lampes qui peuvent être retirées de l'appareil sans risque de détérioration.
Les propriétaires d'équipements électriques et électroniques de menages privés peuvent les remettre aux points de collecte des organismes publics d'élimination des déchets ou aux points de collecte mis en place par les fabricants ou les distributeurs au sens de l'ElektroG. Le dépôt des appareils usagers est gratuite.
Les distributeurs disposant d'une surface de vente d'au moins 400m² pour les apparciels électriques et électroniques sont tenus de les reprene. Il en va de même pour les commerces
-113-

alimentaires dont la surface de vente totale est d'au moins 800m² dans la mesure ou ils proposent des équipements electriques et electroniques en permanence ou au moins plusieurs fois par an. Les vendeurs à distance disposant d'une surface de stockage d'au moins 400m² pour les équipements electriques et electroniques ou d'une surface totale de stockage d'au moins 800m² sont également soumis à l'obligation de reprise. De manière générale, les distributeurs sont tenus de veiller à ce que les ancients apparueils poussent être repris notamment, au moyen d'options de reprise adaptées et à une distance raisonnable.
Les consommateurs ont la possibilité de remettre gratuiment un ancien apparéil à un distributeur qui est obligé de les reprendre, s'ils achètent un nouvel apparéil équivalent ayant sensiblement la même fonction. Cette option vaut également en cas de livraison à domicile. Dans le cadre de la vente à distance, la possibilité d'un enlevement sans frais lors de l'achat d'un apparéil neuf est limiteaux équipements d'échange thermique, aux apparéils à écran et aux gros apparéils dont l'une des dimensions extérieures au moins est supérieure à 50 cm. Le distributeur doit interroger le consommateur sur son intention de returner l' apparéil au moment de la conclusion du contrat de vente. En dehors de cela, les consommateurs peuvent déposer au point de collecte d'un distributeur jusqu'à trois anciens apparéils d'un même type gratuiment, sans que cela soit lié à l'achat d'un nouvel apparéil. Cependant, les dimensions extérieures des différents apparéils ne doivent pas dépasser 25 cm.
-114-

Les consommateurs sont encouragés à prendre des mesures pour prévenir l'accumulation de déchets. Concernant les apparciels électriques et Electroniques, il s'agit d'allonger leur durée de vie en répartant les apparciels défectueux et en vendant les apparciels usages en bon état de fonctionnement au lieu de les jeter.
Retirez la pile avant d'éliminer l'appareil et éliminez-la séparément (voir élimination des piles).
Élimination des piles

Le symbole ci-contre signifie que les piles jétables ou rechargeables ne doivent pas etre éliminées avec les ordures menagères. Les piles defectueuses ou usages doivent etre recyclées conformément à la directive 2006/66/UE et a ses amendements. Les consommateurs sont légalement tenus de returner toutes les piles et batteries rechargeables, quils contiennent ou non des substances nocives telles que : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb, Li = lithium ou non, a remetre à un point de collecte dans leur municipalite/quartier ou chez un commercant, afin quelles puissant etre éliminées dans le respect de l'environnement et que des matieres premières précieuses comme le cobalt, le nickel ou le cuivre puissant etre récapuerées. La remise des piles est gratuite.
-115


Dommages environnementaux dus à une élimination incorrecte des piles/piles rechargeables!
Certain des composants possiblement utilisés, tels que le mercure, le cadmium et le plomb sont toxiques et, s'ilns ne sont pas éliminés correctement, nuisent à l'environnement. Les métaux lourds, par exemple, peuvent avoir des effets nocifs sur les humains, les animaux et les plantes et s'accumuler dans l'environnement et dans la chaine alimentaire, puis pénétrer indirectement dans l'organisme via les aliments.
-116-


Risque d'explosion!
Les piles usages contenant du lithium (Li = lithium) prsentent un risque d'incendie elevé. Par conséquent, une attention particulière doit être accordée à l'élimination appropriée des anciennes piles et piles rechargeables contenant du lithium. Une élimination incorrecte peut également entraîner des courts-circuits internes et externes dus à des effets thermiques (chaleur) ou à des dommages mécaniques. Un court-circuit peut provoquer un incendie ou une explosion et avoir des conséquences graves pour les personnes et l'environnement.
Par conséquent, scotchez les pôles des piles et piles rechargeables au lithium avant leur élimination afin d'éviter un court-circuit externe.
-117-
FR BE CH
Les piles et les piles rechargeables qui ne sont pas installées à demeure dans l'appareil doivent être retirees et éliminées séparément avant l'élimination. Veillez à ne returner les piles et piles rechargeables que lorsqu'elles sont déchargées! Dans la mesure du possible, utilisez des piles rechargeables plutôt que des piles jetables.
Recyclage
L'emballage du produit est fabriqué à partir de matériel aux recyclables.

Élimination des déchets
Éliminez l'emballage de manière ecologique et responsable. Respectez l'étiquetage sur les différents matériaux d'emballage et séparez-les si nécessaire.

Logo TRIMAN
Ce produit est recyclable, il est soumis à un dispositif de responsabilité élargie du producteur et de collecte séparée.

Garantie digi-tech gmbh
Vous beneficiez d'une garantie de 3 ans sur cet appeareil a partir de la date d'achat. En cas de defaut de l'appareil, vous disposez de droits accordés par la loi contre le vendeur du produit. Cette notre garantie
-118-

décrite ci-dessous est valable sans préjudice de ces droits accordés par la loi.
Conditions de garantie
La période de garantie commence à la date d'achat. Veillez à conserver le ticket de caisse. Ce document sera demandé comme preuve d'achat. Si un dernier de matériel ou de fabrication survient dans les trois ans suivant la date d'achat de cet apparéil, l' apparéil sera réparé ou remplace, à notre discrétion, gratuitement par nos soins. Cette garantie nécessite pour sa mise en œuvre que l' apparéil défecteurs et la preuve d'achat (ticket de caisse) soit presentés dans le délambda de trois ans et que la nature du dernier et le moment où il s'est produit soient brievement décrits par écrit. Si le dernier est couvert par notre garantie, vous receivez en retard l' apparéil réparé ou un apparéil neuf. Aucune nouvelle période de garantie ne commence lorsque le produit est remplace.
Période de garantie et réclamations légales pour défauts
La période de garantie ne sera pas rallongée par la garantie légale. Ceci s'applique également aux pieces replacées et réparées. Tout dommage ou début déjà present au moment de l'achat doit être signalé immidiatement après le déballage. Les réparations effectuees après l'expiration de la période de garantie sont payantes.
-119-

Etendue de la garantie
L'appareil a eté fabriqué selon des directives de qualité strictes et soigneusement contrôlée avant la livraison. La garantie s'applique aux défauts de matériaux ou de fabrication. Cette garantie ne couvre pas les pieces du produit qui sont soumises à une usure normale et peuvent donc être considérées comme des pieces d'usure ou des dommages aux pieces fragiles, comme par exemple les interrupteurs, les piles ou les pieces en verre. Cette garantie sera annulée si l'appareil est endommagé, utilisé de manière incorrecte ou mal entretenu. Pour une utilisation correcte de l'appareil, toutes les instructions données dans la notice d'utilisation doivent être strictement respectées. Les usages et les manipulations non recommendés dans la notice d'utilisation ou contre lesquels cette dernière contient une mise en garde doivist absolument être évités. L'appareil est uniquement destiné à un usage privé et non commercial. La garantie sera annulée en cas de manipulation non conforme et inappropriée, d'usage de la force et d'interventions non effectuees par notre service après-vente/agréé.
Procedure de mise en œuvre de la garantie
Pour vous assurer que vous demande sera traitéerapidement, veillez suivre les instructions ci-dessous:
- Veuillez avoir le ticket de caisse et le numéro d'article (396656_2110) à portée de main comme preuve d'achat pour toute demande.
- Le nombre d'article se trouve sur la plaque signalétique, sur une gravure, sur la première page de votre notice d'utilisation (en
-120-

bas à gauche) ou sur l'autocollant collé au dos ou sur le dessous.
- Si des erreurs fonctionnelles ou autres défauts surviennent, contactez d'abord le service après-vente suivant par téléphone ou par e-mail.

Vous pourrez telecharger ce mode d'emploi et beaucoup d'autres manuels d'utilisation ainsi que des produits et logiciels sur ce site internet: www. lidl-service. com

Avec ce code QR, vous pouvez acceder directement à la page de service Lidl (www. lidlservice. com) et ouvrir notre notice d'utilisation en saississant le numero d'article (396656_2110).
ServiceAprésVente
Inter-Quartz GmbH
Valterweg 27A
65817 Eppstein
ALLEMAGNE
Courriel/Mail: support@inter-quartz. de
Telephone: +49 (0)6198 571825
-121-


ATBEDEESFI FRGBIEITNI NLPT

0080055156616
008001114916 88033139
CH 0800563862 8000884
80094403 8006251
800142315 00804411493
DK 80055156616 080896640
EE8000049116 0800151026
GR 0080044140855 SI 080080847
HR 0800222943 08004449
HU 0680981220
IAN 396656 2110
Veuillez noter que I'adresse suivante n'est pas une adresse de SAV. Priere de contacter d'abord I'adresse indiquee plus haut.
digi-tech gmbh
Valterweg 27A
65817 Eppstein
ALLEMAGNE

-123-

Batterijniveau weergave 152 -
Reinigingsadvies -153-
Opslag -153-
Batterijniveau weergave
Garantía de digi-tech gmbh 317-
Apire il vano batterie (26).
Smaltire le batterie e le batterie ricaricabili solo se scariche!