4LD562112 - Réveil AURIOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 4LD562112 AURIOL au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails non spécifiés |
|---|---|
| Utilisation | Détails non spécifiés |
| Maintenance et réparation | Détails non spécifiés |
| Sécurité | Détails non spécifiés |
| Informations générales | Détails non spécifiés |
FOIRE AUX QUESTIONS - 4LD562112 AURIOL
Questions des utilisateurs sur 4LD562112 AURIOL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réveil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 4LD562112 - AURIOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 4LD562112 de la marque AURIOL.
MODE D'EMPLOI 4LD562112 AURIOL
FR Bédition et averissements de sécurité
Sommaire
Sommaire 47
Introduction -49-
Utilisation conforme 49
Contenu de la livraison 49
Données techniques. -50-
Radio-reveil a projection 50
Bloc secteur -50
Légende -51
Consignes de sécurité importantes Consignes.de.sécurité importante -
Consignes de sécurité pour les utilisateurs 53 -
Consignes de sécurité pour les piles 54
Risque électrique. -55-
Installer l'appareil en toute sécurité -57-
Face avant 58
Face arriere avec panneaux de commande -59
Mise en service -60-
Alarme -61-
Réglage del'alarme -61-
Activer ou désactiver l'alarme -61-
Fonction de repetition de l'alarme (SNOOZE) -61
Projection 61
Projectiontemporaire 61
-47-
FR BE CH
Projection permanente -61-
Ajuster la projection 62-
Conseils de nettoyage 62
Stockage. -63-
Déclaration de conformité simplifiée de l'UE 63
Élimination 63
Élimination de l'appareil électrique. -63-
Evacuation des piles 64
Recyclage. 66
Elimination des déchets 66
Logo TRIMAN -66-
Garantie de digi-tech gmbh 67-
Conditions de garantie 67
Période de garantie et droits légaux. 67
Couverture de la garantie. -67-
Procedure dans un cas de garantie 68-
ServiceAprés-Vente -69-
Fournisseur -70
RÉVEIL RADIOGUIDÉ AVEC PROJECTEUR
Introduction
Félicitations pour l'achat de votre nouveau radio-reveil à projection. Vous avez ainsi opté pour un apparéil de haute qualité. La notice d'utilisation est un élément essentiel radio-reveil à projection. Elle comporte des consignes impu pour la sécurité, l'utilisation et l'élimination. Il convient de familiariser avec toutes les instructions de la notice d'utilis. vous servir du radio-reveil à projection. N'utilisez le radio projection que de la manière décrite et pour les domaines spécifiés dans la notice d'utilisation.

En cas de transmission du radio-reveil à projection à un tiers, veuillez lui remetre tous les documents. Veuillez conserve l'emballage et la notice d'utilisation pour d'eventuelles questions ultérieures.
Utilisation conforme
L'appareil a ete concu pour afficher I'heure et remplir les fonctions supplémentaires decrites dans la notice d'utilisation. Toute autre utilisation ou modification de I'appareil est considere comme non conforme. Le fabricant ne peut etre tenu responsable des dommages causés par une utilisation non conforme ou inappropriee de I'appareil. L'appareil n'est pas destiné a un usage commercial.
Contenu de la livraison
Remarque :
Veuillez vérifier le contenu de la livraison après l'achat. Assurez-vous que toutes les pieces sont bien prsentes et non endommagées. Si le contenu est incomplet et/ou des pieces sont endommagées, n'utilise pas l'appareil. Adressez-vous au service après-vente (voir « Règlement en cas de garantie »).
-49-

1 x radio-reveil a projection
- 1 x bloc secteur
- 2 x piles 1,5 V AA LR6
- 1 x notice d'utilisation


Données techniques
Radio-reveil à projection
Heure selon émetteur DCF77
- Dimensions : environ 130 x 98 x 45 mm
- Poids: env. 184 g (sans les piles)
- Entree:5,0V 0,25W
- Conditions climatiques de stockage: -20 à ~85 °C
- Fonctionnement avec deux piles 1,5 V AA LR6/R6P
Pile -indicateur de tension CC
- Fonctionnement avec le bloc secteur, modèle : AV35-050-005T
Bloc secteur
- Modèle: AV35-050-005T
- Fabricant: Dongguan Jiayi Electric Co., Ltd.
Dimensions: environ 5,8 x 44,7 x 37,6 mm - Poids: environ 150 g
Longueur du cable: environ 2 m - Entrée: 230-240 V, ~50 Hz
Sortie:5,0V 0,25W - Efficacité moyenne en fonctionnement : 35,07 %
- Efficacité à faible charge (10%): 27,77%
- Consommation electrique à vide: 0,1 W
- Classe de protection : II
- Indice de protection: IP20


Legende
| ! | DANGER ! | Ce symbole/mot de signalisation indique un danger représentant un niveau de risque élevé qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner la mort ou des blessures graves. |
| ! | AVERTISSEMENT ! | Ce symbole/mot de signalisation indique un danger représentant un niveau de risque moyen qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner la mort ou des blessures graves. |
| ! | DANGER D'ÉLECTROCUTION ! | Ce symbole/mot de signalisation indique un risque de chic electrique. |
| Remarque : | Ce mot d'ajtestement est utilisé pour des informations supplémentaires. | |
| Une mauvaise utilisation des piles/piles rechargeables peut entraîner un risque d'explosion et de fuite du liquide de la pile. | ||
| Alkaline batteries excluded | Incl. | Piles alcalines incluses |
| 1.5 V AA | - + | Piles :2 x 1,5 V AA R6/LR6 |

| = = = | Symbole pour courant continu | |
| Bloc secteur | ||
| Classe de protection II | ||
| i | Notice d'utilisation | |
| i | Veuillez dire la notice d'utilisation! | |
| CE | Avec le marquage CE, digi-tech gmbh déclare la conformité aux directives européennes applicables. | |
| Utiliser uniquement dans les intérieurs secs ! | ||
| ((p)) | Heure selon émetteur DCF77 | |
| Heure | ||
| Alarmé de réveil |

| ∅-∅+ | ◇-◇- | Polarité du connecteur cylindrique |
| F | Transformateur de sécurité | |
| VI | Niveau d'efficacité énergétique VI |
Consignes de sécurité importantes
Consignes de sécurité pour les utilisateurs

AVERTISSEMENT!
RISQUE DE BLESSURE!
Cet apparéil peut être utilisé par des personnes (y compris des enfants à partir de 8 ans) ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou un manque d'expérience et de connaissances, seulement si elles sont surveillées ou ont été formées à l'utilisation en toute sécurité de l' apparéil et si elles comprendtent les dangers qui en résultat. Les enfants ne doivent pas journé avec cet apparéil. Le nettoyage et l'entretien de l' apparéil ne doit pas été effectuels par des enfants sans surveillance. Gardez également les films d'emballage

hors de portée des enfants. Il y a un risque d'étouffement.
Consignes de sécurité pour les piles

AVERTISSEMENT!
DANGER POUR LA SANTÉ! RISQUE D'EXPLOSION!
Conserve les piles neuves et usages/piles rechargeables hors de portée des jeunes enfants.
En cas d'ingestion d'une pile/pile rechargeable, faites immédiatement appel à un médecin.
Les piles/piles rechargeables doivent toujours être insérées en respectant la polarité. Si nécessaire,
nettoyez d'abord la pile et les contacts de l'appareil. N'essayez pas de recharger, de court-circuiter ou d'ouvrir les piles. Ne

chauffez jamais les piles/piles rechargeables pour les recharger. N'exposez jamais les piles/piles rechargeables à une chaleur excessive telle que le soleil, le feu ou autre. Il y a un risque accru de fuite! Ne jetez jamais les piles/piles rechargeables dans le feu car elles peuvent explodeer. Une mauvaise utilisation des piles/piles rechargeables peut entrainer un risque d'explosion et de fuite du liquide de la pile.
-54-
FR BE CH
Si les piles/piles rechargeables devaient avoir coulées, évitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. Mettez des gants. En cas de contact avec le liquide de la pile, rincez aussiot les zones touchées et consultez immidiatement un médecin. Retirez immidiatement les piles/piles rechargeables usages de l'appareil, il y a un risque accru de fuite.
Remarque:
- Les piles non rechargeables ne doivent pas etre chargees!
- Des piles de types différents ou des piles neuves et usages ne doivent pas'être utilisées ensemble!
- Les bornes ne doivent pas'être court-circuitées!
Risque électrique

DANGER!

RISQUE D'ÉLECTROCUTION/ DE MORT!
- Ne plongez pas le radio-reveil à projection et le bloc sectorudans l'eau ou d'autres liquides, sinon il y a un risque de chic electrique.
- Ne touchez pas le radio-reveil à projection et le bloc secteur avec les mains mouillées et ne le faites pas fonctionner à l'extérieur ou dans des pieces très humides.

- Ne placez pas de recipients replis de liquides, tels que des vases, sur ou a proximé du réveil à projection radio et du bloc secteur. Le recipient pourrait basculer et le liquide pourrait nuire à la sécurité électrique.
- N'ouvre et ne retirez jamais le boîtier du radio-reveil à projection et du bloc secteur. À l'intérieur du boîtier se trouvent des pieces sous tension dont le contact peut entrainer un choc électrique.
- N'insérezaucun object dans les ouvertures de l'appareil.
Vous pourriez toucher des pieces sous tension, et un risque de chic électrique existe. - Retirez le bloc secteur de la prise électrique en cas de troubles pendant le fonctionnement (par exemple dysfonctionnements ou fumée), après'utilisation et pendant les orages. Tirez toujours sur le bloc secteur et non sur le cable de connexion.
- Pour déconnecter complètement l'appareil de l'alimentation électrique, retirez le bloc secteur de la prise électrique. Le bloc secteur consomme toujours une petite quantité d'électricité tant qu'il est connecté à une prise secteur. même si le radio-reveil à projection n'est pas connecté au bloc secteur.
-
La prise électrique doit rester facilement accessible pour vous permettre de débrancherrapidement le bloc secteur en cas d'urgence.
-
Disposez le cable du bloc secteur de telle maniere qu'il ne compte pas de risque de trébuchement. Le cable du bloc secteur ne doit pas être plié ou pince.
- Tenez le cordon d'alimentation à l'écart des surfaces chaudes et des arêtes vives.
- N'apportez aucune modification au radio-reveil à projection ou au bloc secteur.
- Les réparations de l'appareil ou du bloc secteur ne doivent être effectues que dans un atelier spécialisé. Des réparations mal effectues peuvent entrainer des risques considérables pour l'utiliser.
- Ne faites fonctionner le radio-reveil à projection qu'avac le bloc secteur fourni. Utilisez uniquement le bloc secteur pour ce radio-reveil à projection. En cas de défaut, le bloc secteur ne peut être remplace que par un bloc secteur du même type.
Installer l'appareil en toute sécurité
Placez l'appareil sur une surface plane et stable. Le réveil n'est pas concu pour une utilisation dans des pieces à taux d'humidité élevé (par ex. salle de bains). Protegez les surfaces sensibles avant la mise en place pour éviter l' apparition de rayures. Veillez à ce que:
- l'appareil ne soit pas placé sur un tapis écais ou sur un lit lors de son utilisation;
- aucune source de chaleur directe (par ex. chauffage) n' affecte l'appareil;
-
l'appareil ne soit pas exposé à la lumière directe du soleil;
-
le contact avec les projections d'eau et les gouttes d'eau soit évité (ne placez aucun objet rempli de liquide, par exemple des vases, sur ou à proximé de l'appareil);
- l'appareil ne se trouve pas à proximé immediate de champs magnétiques (par exemple des haut-parleurs);
- aucun corps étranger ne pénétre dans le produit;
- les bougies et autres flammes nues soient tenues à l'écart de ce produit à tout moment afin d'éviter la propagation du feu.
Face avant

FR BE CH
| 1 | Interrupteur alarme ON/OFF | 2 | Aiguille des heures |
| 3 | Touché SNOOZE/LIGHT | 4 | Aiguille de l'heure de l'alarme |
| 5 | Aiguille des minutes | 6 | Bras de projection |

7 Éclairage
Face arrière avec panneaux de commande

FR BE CH
| 8 | Interrupteur marche/arrêt de la projection | 9 | Touche FLIP |
| 10 | Cadran d'alarme | 11 | Touché RESET |
| 12 | Compartment à piles | 13 | Connexion pour le bloc secteur |
| 14 | Molette de réglage de la mise au point | 15 | Haut-parleur/buzzer |
Mise en service
Ouvrez le compartmenté à piles (12).
Insérez deux piles 1,5 V AA LR6/R6P en respectant la
polarité indiquée dans le compartment à piles.
Fermez le compartmente piles (12).
Les aiguilles se déplacent en position 12h00, 4h00 ou 8h00 et s'arrêtent.
Le radio-reveil à projection commence à receivevoir le signal radio
DCF77. Ce processus peut durer 3 à 10 minutes.
Remarque:
Veuillez ne pas déplacer le radio-reveil à projection pendant la réception du signal radio DCF77.
Si le signal radio DCF77 est reçu avec succès, les aiguilles se positionnent automatiquement sur l'heure correcte.
Si la réception du signal radio DCF77 échoue, le radio-reveil à projection repétera la tentative de réception toutes les heures.
Vous pouvez également redémarrer manuellement la réception radio du DCF77 en appuyant sur le bouton RESET (11) à l'arrière de l'horloge pendant 5 secondes.
Les pointeurs se dirigent à nouveau vers la position 12h00, 4h00 ou 8h00 et le radio-reveil à projection essaire de receivevoir le signal radio DCF77.


Alarme

Réglage de l'alarme
- Tournez la molette d'alarme (10) pour régler l'heure de l'alarme dans le sens de la flèche.
Activer ou désactiver l'alarme
- Reglez l'interrupteur ALARM ON/OFF (1) sur ON, l'alarme est activée. A l'heure reglee, la lumière (7) et l'heure projetée s'allument brièvement, l'alarme retentit progressivement.
- Placez l'interrupteur ALARM ON/OFF (1) sur OFF et l'alarme est désactivée. Si l'alarme n'est pas désactivée, elle sonnera à nouveau dans 12 heures.
Fonction de répetition de l'alarme (SNOOZE)
- Lorsque l'alarme retentit, appuyez sur le bouton snooze/light (3) sur le dessus pour désactiver temporairement l'alarme. L'alarme retentit à nouveau après environ 5 minutes.
Projection
Projection temporaire
Appuyez sur le bouton snooze/light (3) en haut pour activer brièvement la projection et l'éclairage de l'écran.
Projection permanente
Remarque:
Pour une projection permanente, les piles doivent être insérées et le réveil à projection radio doit être connecté à une source d'alimentation externe avec le bloc secteur.
Réglez l'interrupteur marche/arrêt de la projection continue (8) à l'arrière du radio-reveil à projection sur « ON »

Ajuster la projection
- Définissez la projection-temporaire ou permanente pour projeter l'heure sur le mur.
- Alignez le bras de projection pivotant.
- Appuyez sur le bouton FLIP (9) 90^ , 180^ , 270^ , 360^ pour dire la projection sur le mur.
- Utilisez la molette de mise au point (14) pourmettre au point la projection sur le mur.
Remarque :
Si le bloc d'alimentation n'est pas connecté, l'interrupteur marche / arrêt de projection continue (8) doit être régle sur « OFF »
Conseils de nettoyage

DANGER!
RISQUE
D'ÉLECTROCUTION/DE
MORT!

Débranchez le bloc secteur de la prise de courant avant de nettoyer l'appareil. L'appareil ne doit pas être exposé à l'humidité, éviter les gouttes ou les éclaboussures d'eau.
Un nettoyage incorrect peut endommager l'appareil. N'immergez pas l'appareil dans de I'eau ou dans d'autres liquides. N'utilisez pas de détergents agressifs, de brosses à poils métalliques ou en nylon, ou d'objets de nettoyage tranchants ou métalliques, tels que des couteaux, des spatules dures ou d'autres objets similaires. Ceux-ci peuvent endommager la surface. Veuillez nettoyer l'appareil avec un chiffon doux, sec et non pelucheux, comme celui utilisé par exemple pour nettoyer les verres de lunettes.

Stockage
Si le radio-reveil à projection n'est pas utilisé pendant une longue période, retirez les piles et rangez le réveil, nettoyé et protégé de la lumière du soleil, dans un endroit sec et frais, idéalement dans son emballage d'origine.
Déclaration de conformité simplifiée de l'UE
Digi-tech gmbh déclare par la présence que le radio-reveil à projection de type système radio 4-LD5621-1-2 correspond à la directive RED 2014/53 / UE, article 10, paragraphe 8. Le texte complet de la déclaration de conformité de l'UE est disponible à l'adresse Internet suivante :
http://www.digi-tech-gmbh.com/ce/364475_2010_FPWE.pdf
Élimination
Le produit et les matériaux d'emballage sont recyclables, éliminez-les séparément pour un meilleur traitement des déchets. Vous pouvez découvert comment éliminer l'ancien produit auprès de votre administration communale ou de votre mairie.
Respectez l'étiquetage des matériaux d'emballage lors du tri des déchets, ceux-ci sont marqués avec les abréviations (a) et des numéroes (b) ayant la signification suivante:
1 à 7: plastiques
20 à 22: papier et carton
80 à 98: matériaux composites.

Élimination de l'appareil électrique
Retirez les piles avant d'eliminer l'appareil et jetez-les séparément (voir Élimination des piles). Ce produit est soumis aux directives européennes 2012/19/UE. Le symbole d'une poubelle barrée d'une croix signifie, dar

-63-

europeenne, que le produit doit être déposé dans une collecte de déchets spécifique. Les produits ainsi étiquetés ne doivent pas être jétés avec les ordures menagères ordinaires, mais doivent être remis à un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques etlectroniques. Dans l'intérêt de l'environnement, ne jetez pas votre produit avec les ordures menagères lorsque l'appareil est arrivé en fin de cycle de vie, mais éliminez-le de manière appropriée. Vous pouvez obtenir des informations sur les points de collecte et leurs heures d'ouverture auprès de votre administration responsable. Respectez la réglementation en vigueur.
Evacuation des piles
Le symbole ci-contre signifie que les piles et piles rechargeables ne doivent pas etre jeter avec les ordures menagères. Les piles/accumulateurs defecteurs ou usages doivent etre recyclés conformément à la directive 2006/66/CE et ses amendements.
Les consommateurs sont légalement tenus de remettre toutes les piles et piles rechargeables, qu'elles contiennent ou non des substances nocives telles que:
Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = plomb, Li = Lithium, à un point de collecte de leur municipalité / district ou à un point de vente, afin qu 'elles soient éliminées dans le respect de l'environnement et que les matières premières précieuses, comme par exemple le cobalt, le nickel ou le cuivre, puisent être récapérées. La reprise des piles / piles rechargeables est gratuite.

ATTENTION!
Dommages causés à l'environnement par une évacuation incorrecte des piles et des accumulateurs!
Certains des composants possibles tels que le mercure, le cadmium et le plomb sont nocifs et constituent une menace pour l'environnement, s'ils ne sont pas éliminés correctement. Les métaux lourds, par exemple, peuvent avoir des effets néfastes sur la santé des humains, des animaux et des plantes et peuvent s'accumuler dans l'environnement ainsi que dans la chaine alimentaire, puis pénétrer dans l'organisme indirectement par le bias des aliments.

ATTENTION! Risque d'explosion!
Les piles anciennes contenant du Lithium (Li = Lithium)
presentent un risque d'incendie elevé. C'est pourquoi, une attention particulière doit être accordée à
I'élimination appropriée des piles et piles
rechargeables anciennes contenant du lithium. Une
élimination incorrecte peut également entraîner des
courts-circuit inters et externes dus à des effets
thermiques (chaleur) ou à des dommages mécaniques.
Un court-circuit peut provoquer un incendie ou une

explosion et avoir de graves conséquences pour les personnes et l'environnement. C'est pourquoi il convient de scotcher les bornes des piles et piles rechargeables contenant du lithium avant de les jeter, afin d'eviter un court-circuit externe. Les piles et piles rechargeables qui ne sont pas intégrées de manière permanente dans l'appareil, doivent être retirees et éliminées séparément avant d'être jetées. Veuillez remettre les piles et piles rechargeables uniquement lorsqu'elles sont déchargeés!
Dans la mesure du possible, utilisez des piles rechargeables au lieu de piles jetables.
Recyclage
L'emballage du produit est constitué de matériaux recyclables.
Éliminez-les dans le respect de l'environnement grâce aux systèmes de collecte aménages.

Élimination des déchets
Débarrasssez-vous de l'emballage dans le respect de l'environnement. Veuillez prendre en compte l'étiquetagedes différents matériaux d'emballage et séparez-les sinécessaire.

Logo TRIMAN
Ce produit est recyclable, il est soumis à un dispositif de responsabilité élargie du producteur et de collecte séparée.


Garantie de digi-tech gmbh
Vous receivez une garantie de 3 ans à partir de la date d'achat de cet apparéil. En cas de défauts sur cet apparéil, vous bénéficiaz de recours légaux contre le vendeur du produit. Ces droits légaux ne sont pas limités par notre garantie précrite ci-après.
Conditions de garantie
La période de garantie commence a partir de la date de l'achat. Veuillez conserveur soigneusementYOUR ticket de caisse en original. Ce document est nécessaire comme preuve d'achat.En cas de vice du a un defaut de materiel ou de fabricationreveIe au cours de la période de garantie, soit pendant 3 ans a partir de la date de I'achat, nous reparons ou remplaçons -a notre choix - gratuitemetrefreveildefectueuse.Cette prestation de garantie presuppose la restitution de la montre cardio-frequencemetre reclamee et la fourniture d'une preuve d'achat (ticket de caisse) pendant la période de garantie des 3 ans ainsqu'une courte description ecrite du defaut avec indication de la date a laquelle celui-ci s'est revelé.Si ce vice est couvert par la garantie,nous vous renverrons votre montre reparée ou une montre cardiofrequencemetre neue.La période de garantie n'est pas prolongee par une réparation ou un échange.
Période de garantie et droits légaux
La période de garantie n'est pas prolongée par la prestation de garantie. Cette clause est valable aussi pour toute piece échangée ou réparée. Tout défaut ou vice de fabrication doit être signalé des l'ouverture de l'emballage. La période de garantie écoulée, toute réparation doit être remunérée.
Couverture de la garantie
L'appareil a eté fabriqué avec soin selon de strictes directives de qualité et a fait l'objet de tests scrupULEux avant livraison. La
-67-
FR BE CH
garantie couvre les défauts de matériel ou de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux pieces qui sont soumises à une usure normale et qui peuvent donc être considérées comme des pieces d'usure ou pour les déteriorations sur les pieces fragiles, par ex. interrupteur, batteries ou les pieces qui sont en verre. Cette garantie s'annule si l'appareil a été endommagé, utilisé ou entretenu de façon non-conforme. Pour une utilisation conforme du produit, les consignes détaillées dans la notice d'utilisation doivent être respectées scrupuleusement. Des utilisations ou des manipulations, qui ont fait l'objet de contre-indications ou bien de mises en garde dans la notice d'utilisation, doivent être absolument évitées.
L'appareil est destiné uniquement à un usage隱私 et non à un usage commercial. En cas de manipulation abusive et inadéquate, de recours à la force et d'interventions qui n' ont pas été effectuees par notre succursale « Service Avec-Vente», la garantie disparait.
Procedure dans un cas de garantie
En vue deTRAittervoiredemandeleplusrapidementpossible,nousyouprionsdebienvouloirobserverlesinstructions suivantes:
- Tenez, pour toute demande, votre ticket de caisse et le nombre de l'article (364475_2010) en tant que preuve de votre achat à notre disposition.
- Vous trouvrez le numero de l'article sur une plaque d'identification, dans une mention gravée, dans le titre de votre mode d'emploi (en bas à gauche) ou sur une étiquette au dos de l'article ou sous l'article.
- Si vous deviez constater un besoin de fonctionnement ou un vice quelsque, veuillez contacter d'abord le SAV ci-après mentionné par par téléphone ou en envoyant un courriel (mail).

Vous pourrez telecharger ce mode d'emploi et beaucoup d'autres manuels d'utilisation ainsi que des produits et logiciels sur ce site internet: www.lidl-service.com

Avec ce code QR, vous pouvez acceder directement à la page de service Lidl (www.lidlservice.com) et ouvrir votre notice d'utilisation en saississant le numero d'article (364475_2010).
ServiceAprès-Vente
Inter-Quartz GmbH
Valterweg 27A
65817 Eppstein
ALLEMAGNE
Courriel/Mail: support@inter-quartz.de
Telephone: +49 (0)6198 571825


0080055156616
BG008001114916 880D33139
CH0800563862 80005884
80094403 8006251
CZ800142315 00804411493
DK 80055156616 080896640
-69-

EE8000049116 0800131026
GR0080044140855 080080847
HR 0800222943 08004449
HU 0680981220
IAN 364475_2010
Année de fabrication : 2021

Fournisseur
Veuillez noter que I'adresse suivante n'est pas une adresse de SAV. Priere de contacter d'abord I'adresse indiquee plus haut.
digi-tech gmbh
Valterweg 27A
65817 Eppstein
ALLEMAGNE

-70-
FR BE CH
Ajuste de la alarma 180