AURIOL 4LD562112 - Réveil

4LD562112 - Réveil AURIOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 4LD562112 AURIOL au format PDF.

📄 215 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice AURIOL 4LD562112 - page 51
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Détails non spécifiés
Utilisation Détails non spécifiés
Maintenance et réparation Détails non spécifiés
Sécurité Détails non spécifiés
Informations générales Détails non spécifiés

FOIRE AUX QUESTIONS - 4LD562112 AURIOL

Comment réinitialiser l'appareil AURIOL 4LD562112 ?
Pour réinitialiser l'appareil, appuyez sur le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant 5 secondes.
L'appareil ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement connecté à une source d'alimentation et que la prise fonctionne. Essayez de changer de prise si nécessaire.
Comment changer les paramètres d'heure sur AURIOL 4LD562112 ?
Appuyez sur le bouton 'Mode' jusqu'à ce que l'affichage clignote, puis utilisez les boutons '+' et '-' pour ajuster l'heure.
L'affichage est flou, que dois-je faire ?
Assurez-vous que l'appareil est propre et qu'il n'y a pas de poussière sur l'écran. Utilisez un chiffon doux pour nettoyer l'affichage.
Comment changer les piles de l'appareil ?
Ouvrez le compartiment des piles à l'arrière de l'appareil et remplacez les piles usées par des piles neuves en respectant la polarité.
L'appareil ne capte pas le signal, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est placé dans un endroit dégagé, loin des obstacles qui pourraient interférer avec le signal. Essayez de le déplacer légèrement.
Où trouver le manuel d'utilisation de AURIOL 4LD562112 ?
Le manuel d'utilisation est généralement disponible sur le site web du fabricant ou dans la section 'Support' de notre site.
Comment contacter le service client pour AURIOL 4LD562112 ?
Vous pouvez contacter le service client par e-mail à support@auriol.com ou par téléphone au numéro indiqué sur notre site web.

Questions des utilisateurs sur 4LD562112 AURIOL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Réveil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 4LD562112 - AURIOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 4LD562112 de la marque AURIOL.

MODE D'EMPLOI 4LD562112 AURIOL

FR Bédition et averissements de sécurité

Sommaire

Sommaire 47

Introduction -49-

Utilisation conforme 49

Contenu de la livraison 49

Données techniques. -50-

Radio-reveil a projection 50

Bloc secteur -50

Légende -51

Consignes de sécurité importantes Consignes.de.sécurité importante -

Consignes de sécurité pour les utilisateurs 53 -

Consignes de sécurité pour les piles 54

Risque électrique. -55-

Installer l'appareil en toute sécurité -57-

Face avant 58

Face arriere avec panneaux de commande -59

Mise en service -60-

Alarme -61-

Réglage del'alarme -61-

Activer ou désactiver l'alarme -61-

Fonction de repetition de l'alarme (SNOOZE) -61

Projection 61

Projectiontemporaire 61

-47-

FR BE CH

Projection permanente -61-

Ajuster la projection 62-

Conseils de nettoyage 62

Stockage. -63-

Déclaration de conformité simplifiée de l'UE 63

Élimination 63

Élimination de l'appareil électrique. -63-

Evacuation des piles 64

Recyclage. 66

Elimination des déchets 66

Logo TRIMAN -66-

Garantie de digi-tech gmbh 67-

Conditions de garantie 67

Période de garantie et droits légaux. 67

Couverture de la garantie. -67-

Procedure dans un cas de garantie 68-

ServiceAprés-Vente -69-

Fournisseur -70

RÉVEIL RADIOGUIDÉ AVEC PROJECTEUR

Introduction

Félicitations pour l'achat de votre nouveau radio-reveil à projection. Vous avez ainsi opté pour un apparéil de haute qualité. La notice d'utilisation est un élément essentiel radio-reveil à projection. Elle comporte des consignes impu pour la sécurité, l'utilisation et l'élimination. Il convient de familiariser avec toutes les instructions de la notice d'utilis. vous servir du radio-reveil à projection. N'utilisez le radio projection que de la manière décrite et pour les domaines spécifiés dans la notice d'utilisation.

AURIOL 4LD562112 - Introduction - 1

En cas de transmission du radio-reveil à projection à un tiers, veuillez lui remetre tous les documents. Veuillez conserve l'emballage et la notice d'utilisation pour d'eventuelles questions ultérieures.

Utilisation conforme

L'appareil a ete concu pour afficher I'heure et remplir les fonctions supplémentaires decrites dans la notice d'utilisation. Toute autre utilisation ou modification de I'appareil est considere comme non conforme. Le fabricant ne peut etre tenu responsable des dommages causés par une utilisation non conforme ou inappropriee de I'appareil. L'appareil n'est pas destiné a un usage commercial.

Contenu de la livraison

Remarque :

Veuillez vérifier le contenu de la livraison après l'achat. Assurez-vous que toutes les pieces sont bien prsentes et non endommagées. Si le contenu est incomplet et/ou des pieces sont endommagées, n'utilise pas l'appareil. Adressez-vous au service après-vente (voir « Règlement en cas de garantie »).

-49-

AURIOL 4LD562112 - Remarque : - 1

1 x radio-reveil a projection
- 1 x bloc secteur
- 2 x piles 1,5 V AA LR6
- 1 x notice d'utilisation

AURIOL 4LD562112 - Remarque : - 2

AURIOL 4LD562112 - Remarque : - 3

Données techniques

Radio-reveil à projection

Heure selon émetteur DCF77
- Dimensions : environ 130 x 98 x 45 mm
- Poids: env. 184 g (sans les piles)
- Entree:5,0V 0,25W
- Conditions climatiques de stockage: -20 à ~85 °C
- Fonctionnement avec deux piles 1,5 V AA LR6/R6P
Pile -indicateur de tension CC
- Fonctionnement avec le bloc secteur, modèle : AV35-050-005T

Bloc secteur

  • Modèle: AV35-050-005T
  • Fabricant: Dongguan Jiayi Electric Co., Ltd.
    Dimensions: environ 5,8 x 44,7 x 37,6 mm
  • Poids: environ 150 g
    Longueur du cable: environ 2 m
  • Entrée: 230-240 V, ~50 Hz
    Sortie:5,0V 0,25W
  • Efficacité moyenne en fonctionnement : 35,07 %
  • Efficacité à faible charge (10%): 27,77%
  • Consommation electrique à vide: 0,1 W
  • Classe de protection : II
  • Indice de protection: IP20

AURIOL 4LD562112 - Bloc secteur - 1

AURIOL 4LD562112 - Bloc secteur - 2

Legende

!DANGER !Ce symbole/mot de signalisation indique un danger représentant un niveau de risque élevé qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner la mort ou des blessures graves.
!AVERTISSEMENT !Ce symbole/mot de signalisation indique un danger représentant un niveau de risque moyen qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner la mort ou des blessures graves.
!DANGER D'ÉLECTROCUTION !Ce symbole/mot de signalisation indique un risque de chic electrique.
Remarque :Ce mot d'ajtestement est utilisé pour des informations supplémentaires.
Une mauvaise utilisation des piles/piles rechargeables peut entraîner un risque d'explosion et de fuite du liquide de la pile.
Alkaline batteries excludedIncl.Piles alcalines incluses
1.5 V AA- +Piles :2 x 1,5 V AA R6/LR6

AURIOL 4LD562112 - Legende - 1

= = =Symbole pour courant continu
Bloc secteur
Classe de protection II
iNotice d'utilisation
iVeuillez dire la notice d'utilisation!
CEAvec le marquage CE, digi-tech gmbh déclare la conformité aux directives européennes applicables.
Utiliser uniquement dans les intérieurs secs !
((p))Heure selon émetteur DCF77
Heure
Alarmé de réveil

AURIOL 4LD562112 - Legende - 2

∅-∅+◇-◇-Polarité du connecteur cylindrique
FTransformateur de sécurité
VINiveau d'efficacité énergétique VI

Consignes de sécurité importantes

Consignes de sécurité pour les utilisateurs

AURIOL 4LD562112 - Consignes de sécurité importantes - 1

AVERTISSEMENT!

RISQUE DE BLESSURE!

Cet apparéil peut être utilisé par des personnes (y compris des enfants à partir de 8 ans) ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou un manque d'expérience et de connaissances, seulement si elles sont surveillées ou ont été formées à l'utilisation en toute sécurité de l' apparéil et si elles comprendtent les dangers qui en résultat. Les enfants ne doivent pas journé avec cet apparéil. Le nettoyage et l'entretien de l' apparéil ne doit pas été effectuels par des enfants sans surveillance. Gardez également les films d'emballage

AURIOL 4LD562112 - RISQUE DE BLESSURE! - 1

hors de portée des enfants. Il y a un risque d'étouffement.

Consignes de sécurité pour les piles

AURIOL 4LD562112 - RISQUE DE BLESSURE! - 2

AVERTISSEMENT!

DANGER POUR LA SANTÉ! RISQUE D'EXPLOSION!

Conserve les piles neuves et usages/piles rechargeables hors de portée des jeunes enfants.

En cas d'ingestion d'une pile/pile rechargeable, faites immédiatement appel à un médecin.

Les piles/piles rechargeables doivent toujours être insérées en respectant la polarité. Si nécessaire,

nettoyez d'abord la pile et les contacts de l'appareil. N'essayez pas de recharger, de court-circuiter ou d'ouvrir les piles. Ne

AURIOL 4LD562112 - AVERTISSEMENT! - 1

chauffez jamais les piles/piles rechargeables pour les recharger. N'exposez jamais les piles/piles rechargeables à une chaleur excessive telle que le soleil, le feu ou autre. Il y a un risque accru de fuite! Ne jetez jamais les piles/piles rechargeables dans le feu car elles peuvent explodeer. Une mauvaise utilisation des piles/piles rechargeables peut entrainer un risque d'explosion et de fuite du liquide de la pile.

-54-

FR BE CH

Si les piles/piles rechargeables devaient avoir coulées, évitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. Mettez des gants. En cas de contact avec le liquide de la pile, rincez aussiot les zones touchées et consultez immidiatement un médecin. Retirez immidiatement les piles/piles rechargeables usages de l'appareil, il y a un risque accru de fuite.

Remarque:

  • Les piles non rechargeables ne doivent pas etre chargees!
  • Des piles de types différents ou des piles neuves et usages ne doivent pas'être utilisées ensemble!
  • Les bornes ne doivent pas'être court-circuitées!

Risque électrique

AURIOL 4LD562112 - Remarque: - 1

DANGER!

AURIOL 4LD562112 - DANGER! - 1

RISQUE D'ÉLECTROCUTION/ DE MORT!

  • Ne plongez pas le radio-reveil à projection et le bloc sectorudans l'eau ou d'autres liquides, sinon il y a un risque de chic electrique.
  • Ne touchez pas le radio-reveil à projection et le bloc secteur avec les mains mouillées et ne le faites pas fonctionner à l'extérieur ou dans des pieces très humides.

AURIOL 4LD562112 - RISQUE D'ÉLECTROCUTION/ DE MORT! - 1

  • Ne placez pas de recipients replis de liquides, tels que des vases, sur ou a proximé du réveil à projection radio et du bloc secteur. Le recipient pourrait basculer et le liquide pourrait nuire à la sécurité électrique.
  • N'ouvre et ne retirez jamais le boîtier du radio-reveil à projection et du bloc secteur. À l'intérieur du boîtier se trouvent des pieces sous tension dont le contact peut entrainer un choc électrique.
  • N'insérezaucun object dans les ouvertures de l'appareil.
    Vous pourriez toucher des pieces sous tension, et un risque de chic électrique existe.
  • Retirez le bloc secteur de la prise électrique en cas de troubles pendant le fonctionnement (par exemple dysfonctionnements ou fumée), après'utilisation et pendant les orages. Tirez toujours sur le bloc secteur et non sur le cable de connexion.
  • Pour déconnecter complètement l'appareil de l'alimentation électrique, retirez le bloc secteur de la prise électrique. Le bloc secteur consomme toujours une petite quantité d'électricité tant qu'il est connecté à une prise secteur. même si le radio-reveil à projection n'est pas connecté au bloc secteur.
  • La prise électrique doit rester facilement accessible pour vous permettre de débrancherrapidement le bloc secteur en cas d'urgence.

  • Disposez le cable du bloc secteur de telle maniere qu'il ne compte pas de risque de trébuchement. Le cable du bloc secteur ne doit pas être plié ou pince.

  • Tenez le cordon d'alimentation à l'écart des surfaces chaudes et des arêtes vives.
  • N'apportez aucune modification au radio-reveil à projection ou au bloc secteur.
  • Les réparations de l'appareil ou du bloc secteur ne doivent être effectues que dans un atelier spécialisé. Des réparations mal effectues peuvent entrainer des risques considérables pour l'utiliser.
  • Ne faites fonctionner le radio-reveil à projection qu'avac le bloc secteur fourni. Utilisez uniquement le bloc secteur pour ce radio-reveil à projection. En cas de défaut, le bloc secteur ne peut être remplace que par un bloc secteur du même type.

Installer l'appareil en toute sécurité

Placez l'appareil sur une surface plane et stable. Le réveil n'est pas concu pour une utilisation dans des pieces à taux d'humidité élevé (par ex. salle de bains). Protegez les surfaces sensibles avant la mise en place pour éviter l' apparition de rayures. Veillez à ce que:

  • l'appareil ne soit pas placé sur un tapis écais ou sur un lit lors de son utilisation;
  • aucune source de chaleur directe (par ex. chauffage) n' affecte l'appareil;
  • l'appareil ne soit pas exposé à la lumière directe du soleil;

  • le contact avec les projections d'eau et les gouttes d'eau soit évité (ne placez aucun objet rempli de liquide, par exemple des vases, sur ou à proximé de l'appareil);

  • l'appareil ne se trouve pas à proximé immediate de champs magnétiques (par exemple des haut-parleurs);
  • aucun corps étranger ne pénétre dans le produit;
  • les bougies et autres flammes nues soient tenues à l'écart de ce produit à tout moment afin d'éviter la propagation du feu.

Face avant

AURIOL 4LD562112 - Installer l'appareil en toute sécurité - 1
FR BE CH

1Interrupteur alarme ON/OFF2Aiguille des heures
3Touché SNOOZE/LIGHT4Aiguille de l'heure de l'alarme
5Aiguille des minutes6Bras de projection

AURIOL 4LD562112 - Installer l'appareil en toute sécurité - 2
7 Éclairage

Face arrière avec panneaux de commande

AURIOL 4LD562112 - Installer l'appareil en toute sécurité - 3
FR BE CH

8Interrupteur marche/arrêt de la projection9Touche FLIP
10Cadran d'alarme11Touché RESET
12Compartment à piles13Connexion pour le bloc secteur
14Molette de réglage de la mise au point15Haut-parleur/buzzer

Mise en service

Ouvrez le compartmenté à piles (12).

Insérez deux piles 1,5 V AA LR6/R6P en respectant la

polarité indiquée dans le compartment à piles.

Fermez le compartmente piles (12).

Les aiguilles se déplacent en position 12h00, 4h00 ou 8h00 et s'arrêtent.

Le radio-reveil à projection commence à receivevoir le signal radio

DCF77. Ce processus peut durer 3 à 10 minutes.

Remarque:

Veuillez ne pas déplacer le radio-reveil à projection pendant la réception du signal radio DCF77.

Si le signal radio DCF77 est reçu avec succès, les aiguilles se positionnent automatiquement sur l'heure correcte.

Si la réception du signal radio DCF77 échoue, le radio-reveil à projection repétera la tentative de réception toutes les heures.

Vous pouvez également redémarrer manuellement la réception radio du DCF77 en appuyant sur le bouton RESET (11) à l'arrière de l'horloge pendant 5 secondes.

Les pointeurs se dirigent à nouveau vers la position 12h00, 4h00 ou 8h00 et le radio-reveil à projection essaire de receivevoir le signal radio DCF77.

AURIOL 4LD562112 - Remarque: - 1

AURIOL 4LD562112 - Remarque: - 2

Alarme

AURIOL 4LD562112 - Alarme - 1

Réglage de l'alarme

  • Tournez la molette d'alarme (10) pour régler l'heure de l'alarme dans le sens de la flèche.

Activer ou désactiver l'alarme

  • Reglez l'interrupteur ALARM ON/OFF (1) sur ON, l'alarme est activée. A l'heure reglee, la lumière (7) et l'heure projetée s'allument brièvement, l'alarme retentit progressivement.
  • Placez l'interrupteur ALARM ON/OFF (1) sur OFF et l'alarme est désactivée. Si l'alarme n'est pas désactivée, elle sonnera à nouveau dans 12 heures.

Fonction de répetition de l'alarme (SNOOZE)

  • Lorsque l'alarme retentit, appuyez sur le bouton snooze/light (3) sur le dessus pour désactiver temporairement l'alarme. L'alarme retentit à nouveau après environ 5 minutes.

Projection

Projection temporaire

Appuyez sur le bouton snooze/light (3) en haut pour activer brièvement la projection et l'éclairage de l'écran.

Projection permanente

Remarque:

Pour une projection permanente, les piles doivent être insérées et le réveil à projection radio doit être connecté à une source d'alimentation externe avec le bloc secteur.

Réglez l'interrupteur marche/arrêt de la projection continue (8) à l'arrière du radio-reveil à projection sur « ON »

AURIOL 4LD562112 - Remarque: - 1

Ajuster la projection

  1. Définissez la projection-temporaire ou permanente pour projeter l'heure sur le mur.
  2. Alignez le bras de projection pivotant.
  3. Appuyez sur le bouton FLIP (9) 90^ , 180^ , 270^ , 360^ pour dire la projection sur le mur.
  4. Utilisez la molette de mise au point (14) pourmettre au point la projection sur le mur.

Remarque :

Si le bloc d'alimentation n'est pas connecté, l'interrupteur marche / arrêt de projection continue (8) doit être régle sur « OFF »

Conseils de nettoyage

AURIOL 4LD562112 - Conseils de nettoyage - 1

DANGER!

RISQUE

D'ÉLECTROCUTION/DE

MORT!

AURIOL 4LD562112 - MORT! - 1

Débranchez le bloc secteur de la prise de courant avant de nettoyer l'appareil. L'appareil ne doit pas être exposé à l'humidité, éviter les gouttes ou les éclaboussures d'eau.

Un nettoyage incorrect peut endommager l'appareil. N'immergez pas l'appareil dans de I'eau ou dans d'autres liquides. N'utilisez pas de détergents agressifs, de brosses à poils métalliques ou en nylon, ou d'objets de nettoyage tranchants ou métalliques, tels que des couteaux, des spatules dures ou d'autres objets similaires. Ceux-ci peuvent endommager la surface. Veuillez nettoyer l'appareil avec un chiffon doux, sec et non pelucheux, comme celui utilisé par exemple pour nettoyer les verres de lunettes.

AURIOL 4LD562112 - MORT! - 2

Stockage

Si le radio-reveil à projection n'est pas utilisé pendant une longue période, retirez les piles et rangez le réveil, nettoyé et protégé de la lumière du soleil, dans un endroit sec et frais, idéalement dans son emballage d'origine.

Déclaration de conformité simplifiée de l'UE

Digi-tech gmbh déclare par la présence que le radio-reveil à projection de type système radio 4-LD5621-1-2 correspond à la directive RED 2014/53 / UE, article 10, paragraphe 8. Le texte complet de la déclaration de conformité de l'UE est disponible à l'adresse Internet suivante :

http://www.digi-tech-gmbh.com/ce/364475_2010_FPWE.pdf

Élimination

Le produit et les matériaux d'emballage sont recyclables, éliminez-les séparément pour un meilleur traitement des déchets. Vous pouvez découvert comment éliminer l'ancien produit auprès de votre administration communale ou de votre mairie.

Respectez l'étiquetage des matériaux d'emballage lors du tri des déchets, ceux-ci sont marqués avec les abréviations (a) et des numéroes (b) ayant la signification suivante:

1 à 7: plastiques

20 à 22: papier et carton

80 à 98: matériaux composites.

AURIOL 4LD562112 - Respectez l'étiquetage des matériaux d'emballage lors du tri des déchets, ceux-ci sont marqués avec les abréviations (a) et des numéroes (b) ayant la signification suivante: - 1

Élimination de l'appareil électrique

Retirez les piles avant d'eliminer l'appareil et jetez-les séparément (voir Élimination des piles). Ce produit est soumis aux directives européennes 2012/19/UE. Le symbole d'une poubelle barrée d'une croix signifie, dar

AURIOL 4LD562112 - Élimination de l'appareil électrique - 1

-63-

AURIOL 4LD562112 - Élimination de l'appareil électrique - 2

europeenne, que le produit doit être déposé dans une collecte de déchets spécifique. Les produits ainsi étiquetés ne doivent pas être jétés avec les ordures menagères ordinaires, mais doivent être remis à un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques etlectroniques. Dans l'intérêt de l'environnement, ne jetez pas votre produit avec les ordures menagères lorsque l'appareil est arrivé en fin de cycle de vie, mais éliminez-le de manière appropriée. Vous pouvez obtenir des informations sur les points de collecte et leurs heures d'ouverture auprès de votre administration responsable. Respectez la réglementation en vigueur.

Evacuation des piles

Le symbole ci-contre signifie que les piles et piles rechargeables ne doivent pas etre jeter avec les ordures menagères. Les piles/accumulateurs defecteurs ou usages doivent etre recyclés conformément à la directive 2006/66/CE et ses amendements.

Les consommateurs sont légalement tenus de remettre toutes les piles et piles rechargeables, qu'elles contiennent ou non des substances nocives telles que:

Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = plomb, Li = Lithium, à un point de collecte de leur municipalité / district ou à un point de vente, afin qu 'elles soient éliminées dans le respect de l'environnement et que les matières premières précieuses, comme par exemple le cobalt, le nickel ou le cuivre, puisent être récapérées. La reprise des piles / piles rechargeables est gratuite.

AURIOL 4LD562112 - Evacuation des piles - 1

ATTENTION!

Dommages causés à l'environnement par une évacuation incorrecte des piles et des accumulateurs!

Certains des composants possibles tels que le mercure, le cadmium et le plomb sont nocifs et constituent une menace pour l'environnement, s'ils ne sont pas éliminés correctement. Les métaux lourds, par exemple, peuvent avoir des effets néfastes sur la santé des humains, des animaux et des plantes et peuvent s'accumuler dans l'environnement ainsi que dans la chaine alimentaire, puis pénétrer dans l'organisme indirectement par le bias des aliments.

AURIOL 4LD562112 - Dommages causés à l'environnement par une évacuation incorrecte des piles et des accumulateurs! - 1

ATTENTION! Risque d'explosion!

Les piles anciennes contenant du Lithium (Li = Lithium)
presentent un risque d'incendie elevé. C'est pourquoi, une attention particulière doit être accordée à
I'élimination appropriée des piles et piles
rechargeables anciennes contenant du lithium. Une
élimination incorrecte peut également entraîner des
courts-circuit inters et externes dus à des effets
thermiques (chaleur) ou à des dommages mécaniques.
Un court-circuit peut provoquer un incendie ou une

AURIOL 4LD562112 - ATTENTION! Risque d'explosion! - 1

explosion et avoir de graves conséquences pour les personnes et l'environnement. C'est pourquoi il convient de scotcher les bornes des piles et piles rechargeables contenant du lithium avant de les jeter, afin d'eviter un court-circuit externe. Les piles et piles rechargeables qui ne sont pas intégrées de manière permanente dans l'appareil, doivent être retirees et éliminées séparément avant d'être jetées. Veuillez remettre les piles et piles rechargeables uniquement lorsqu'elles sont déchargeés!

Dans la mesure du possible, utilisez des piles rechargeables au lieu de piles jetables.

Recyclage

L'emballage du produit est constitué de matériaux recyclables.

Éliminez-les dans le respect de l'environnement grâce aux systèmes de collecte aménages.

AURIOL 4LD562112 - Recyclage - 1

Élimination des déchets

Débarrasssez-vous de l'emballage dans le respect de l'environnement. Veuillez prendre en compte l'étiquetagedes différents matériaux d'emballage et séparez-les sinécessaire.

AURIOL 4LD562112 - Élimination des déchets - 1

Logo TRIMAN

Ce produit est recyclable, il est soumis à un dispositif de responsabilité élargie du producteur et de collecte séparée.

AURIOL 4LD562112 - Logo TRIMAN - 1

AURIOL 4LD562112 - Logo TRIMAN - 2

Garantie de digi-tech gmbh

Vous receivez une garantie de 3 ans à partir de la date d'achat de cet apparéil. En cas de défauts sur cet apparéil, vous bénéficiaz de recours légaux contre le vendeur du produit. Ces droits légaux ne sont pas limités par notre garantie précrite ci-après.

Conditions de garantie

La période de garantie commence a partir de la date de l'achat. Veuillez conserveur soigneusementYOUR ticket de caisse en original. Ce document est nécessaire comme preuve d'achat.En cas de vice du a un defaut de materiel ou de fabricationreveIe au cours de la période de garantie, soit pendant 3 ans a partir de la date de I'achat, nous reparons ou remplaçons -a notre choix - gratuitemetrefreveildefectueuse.Cette prestation de garantie presuppose la restitution de la montre cardio-frequencemetre reclamee et la fourniture d'une preuve d'achat (ticket de caisse) pendant la période de garantie des 3 ans ainsqu'une courte description ecrite du defaut avec indication de la date a laquelle celui-ci s'est revelé.Si ce vice est couvert par la garantie,nous vous renverrons votre montre reparée ou une montre cardiofrequencemetre neue.La période de garantie n'est pas prolongee par une réparation ou un échange.

Période de garantie et droits légaux

La période de garantie n'est pas prolongée par la prestation de garantie. Cette clause est valable aussi pour toute piece échangée ou réparée. Tout défaut ou vice de fabrication doit être signalé des l'ouverture de l'emballage. La période de garantie écoulée, toute réparation doit être remunérée.

Couverture de la garantie

L'appareil a eté fabriqué avec soin selon de strictes directives de qualité et a fait l'objet de tests scrupULEux avant livraison. La

-67-

FR BE CH

garantie couvre les défauts de matériel ou de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux pieces qui sont soumises à une usure normale et qui peuvent donc être considérées comme des pieces d'usure ou pour les déteriorations sur les pieces fragiles, par ex. interrupteur, batteries ou les pieces qui sont en verre. Cette garantie s'annule si l'appareil a été endommagé, utilisé ou entretenu de façon non-conforme. Pour une utilisation conforme du produit, les consignes détaillées dans la notice d'utilisation doivent être respectées scrupuleusement. Des utilisations ou des manipulations, qui ont fait l'objet de contre-indications ou bien de mises en garde dans la notice d'utilisation, doivent être absolument évitées.

L'appareil est destiné uniquement à un usage隱私 et non à un usage commercial. En cas de manipulation abusive et inadéquate, de recours à la force et d'interventions qui n' ont pas été effectuees par notre succursale « Service Avec-Vente», la garantie disparait.

Procedure dans un cas de garantie

En vue deTRAittervoiredemandeleplusrapidementpossible,nousyouprionsdebienvouloirobserverlesinstructions suivantes:

  • Tenez, pour toute demande, votre ticket de caisse et le nombre de l'article (364475_2010) en tant que preuve de votre achat à notre disposition.
  • Vous trouvrez le numero de l'article sur une plaque d'identification, dans une mention gravée, dans le titre de votre mode d'emploi (en bas à gauche) ou sur une étiquette au dos de l'article ou sous l'article.
  • Si vous deviez constater un besoin de fonctionnement ou un vice quelsque, veuillez contacter d'abord le SAV ci-après mentionné par par téléphone ou en envoyant un courriel (mail).

AURIOL 4LD562112 - Procedure dans un cas de garantie - 1

Vous pourrez telecharger ce mode d'emploi et beaucoup d'autres manuels d'utilisation ainsi que des produits et logiciels sur ce site internet: www.lidl-service.com

AURIOL 4LD562112 - Procedure dans un cas de garantie - 2

Avec ce code QR, vous pouvez acceder directement à la page de service Lidl (www.lidlservice.com) et ouvrir votre notice d'utilisation en saississant le numero d'article (364475_2010).

ServiceAprès-Vente

Inter-Quartz GmbH

Valterweg 27A

65817 Eppstein

ALLEMAGNE

Courriel/Mail: support@inter-quartz.de

Telephone: +49 (0)6198 571825

AURIOL 4LD562112 - ServiceAprès-Vente - 1

AURIOL 4LD562112 - ServiceAprès-Vente - 2

0080055156616
BG008001114916 880D33139
CH0800563862 80005884
80094403 8006251
CZ800142315 00804411493
DK 80055156616 080896640

-69-

AURIOL 4LD562112 - ServiceAprès-Vente - 3

EE8000049116 0800131026

GR0080044140855 080080847

HR 0800222943 08004449

HU 0680981220

IAN 364475_2010

Année de fabrication : 2021

AURIOL 4LD562112 - ServiceAprès-Vente - 4

Fournisseur

Veuillez noter que I'adresse suivante n'est pas une adresse de SAV. Priere de contacter d'abord I'adresse indiquee plus haut.

digi-tech gmbh

Valterweg 27A

65817 Eppstein

ALLEMAGNE

AURIOL 4LD562112 - Fournisseur - 1

-70-

FR BE CH

Ajuste de la alarma 180

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AURIOL

Modèle : 4LD562112

Catégorie : Réveil