AURIOL 4LD562112 - Réveil

4LD562112 - Réveil AURIOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 4LD562112 AURIOL au format PDF.

📄 215 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice AURIOL 4LD562112 - page 51
Caractéristiques techniques Détails non spécifiés
Utilisation Détails non spécifiés
Maintenance et réparation Détails non spécifiés
Sécurité Détails non spécifiés
Informations générales Détails non spécifiés

FOIRE AUX QUESTIONS - 4LD562112 AURIOL

Comment réinitialiser l'appareil AURIOL 4LD562112 ?
Pour réinitialiser l'appareil, appuyez sur le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant 5 secondes.
L'appareil ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement connecté à une source d'alimentation et que la prise fonctionne. Essayez de changer de prise si nécessaire.
Comment changer les paramètres d'heure sur AURIOL 4LD562112 ?
Appuyez sur le bouton 'Mode' jusqu'à ce que l'affichage clignote, puis utilisez les boutons '+' et '-' pour ajuster l'heure.
L'affichage est flou, que dois-je faire ?
Assurez-vous que l'appareil est propre et qu'il n'y a pas de poussière sur l'écran. Utilisez un chiffon doux pour nettoyer l'affichage.
Comment changer les piles de l'appareil ?
Ouvrez le compartiment des piles à l'arrière de l'appareil et remplacez les piles usées par des piles neuves en respectant la polarité.
L'appareil ne capte pas le signal, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est placé dans un endroit dégagé, loin des obstacles qui pourraient interférer avec le signal. Essayez de le déplacer légèrement.
Où trouver le manuel d'utilisation de AURIOL 4LD562112 ?
Le manuel d'utilisation est généralement disponible sur le site web du fabricant ou dans la section 'Support' de notre site.
Comment contacter le service client pour AURIOL 4LD562112 ?
Vous pouvez contacter le service client par e-mail à support@auriol.com ou par téléphone au numéro indiqué sur notre site web.

Téléchargez la notice de votre Réveil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 4LD562112 - AURIOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 4LD562112 de la marque AURIOL.

MODE D'EMPLOI 4LD562112 AURIOL

Utilisation et avertissements de sécurité ............... - 47

Introduction Félicitations pour l'achat de votre nouveau radio-réveil à projection. Vous avez ainsi opté pour un appareil de haute qualité. La notice d'utilisation est un élément essentiel de ce radio-réveil à projection. Elle comporte des consignes importantes pour la sécurité, l'utilisation et l'élimination. Il convient de vous familiariser avec toutes les instructions de la notice d'utilisation avant de vous servir du radio-réveil à projection. N'utilisez le radio-réveil à projection que de la manière décrite et pour les domaine d'utilisation spécifiés dans la notice d´utilisation. En cas de transmission du radio-réveil à projection à un tiers, veuillez lui remettre tous les documents. Veuillez conserver l'emballage et la notice d´utilisation pour d'éventuelles questions ultérieures. Utilisation conforme L'appareil a été conçu pour afficher l'heure et remplir les fonctions supplémentaires décrites dans la notice d´utilisation. Toute autre utilisation ou modification de l'appareil est considérée comme non conforme. Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages causés par une utilisation non conforme ou inappropriée de l´appareil. L'appareil n'est pas destiné à un usage commercial. Contenu de la livraison Remarque : Veuillez vérifier le contenu de la livraison après l'achat. Assurez-vous que toutes les pièces sont bien présentes et non endommagées. Si le contenu est incomplet et/ou des pièces sont endommagées, n'utilisez pas l'appareil. Adressez-vous au service après-vente (voir « Règlement en cas de garantie »).- 50 - 1 x radio-réveil à projection 1 x bloc secteur 2 x piles 1,5 V AA LR6 1 x notice d'utilisation Données techniques Radio-réveil à projection Heure selon émetteur DCF77 Dimensions : environ 130 x 98 x 45 mm

Poids : env. 184 g (sans les piles) Entrée : 5,0 V 50 mA, 0,25 W Conditions climatiques de stockage : -20 à ~85 °C Fonctionnement avec deux piles 1,5 V AA LR6/R6P Pile - indicateur de tension CC Fonctionnement avec le bloc secteur, modèle : AV35-050-005T Bloc secteur Modèle : AV35-050-005T Fabricant : Dongguan Jiayi Electric Co., Ltd. Dimensions : environ 5,8 x 44,7 x 37,6 mm Poids : environ 150 g Longueur du câble : environ 2 m Entrée : 230-240 V, ~50 Hz Sortie : 5,0 V 50 mA, 0,25 W Efficacité moyenne en fonctionnement : 35,07 % Efficacité à faible charge (10 %) : 27,77% Consommation électrique à vide : 0,1 W Classe de protection : II Indice de protection : IP20- 51 - Légende

DANGER ! Ce symbole/mot de signalisation indique un danger présentant un niveau de risque élevé qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT ! Ce symbole/mot de signalisation indique un danger présentant un niveau de risque moyen qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner la mort ou des blessures graves.

Ce symbole/mot de signalisation indique un risque de choc électrique. Remarque : Ce mot d'avertissement est utilisé pour des informations supplémentaires.

Une mauvaise utilisation des piles/piles rechargeables peut entraîner un risque d'explosion et de fuite du liquide de la pile.

Symbole pour courant continu

Notice d'utilisation

Veuillez lire la notice d´utilisation!

Avec le marquage CE, digi- tech gmbh déclare la conformité aux directives européennes applicables.

Utiliser uniquement dans les intérieurs secs !

Heure selon émetteur DCF77

Alarme de réveil- 53 -

Polarité du connecteur cylindrique

Transformateur de sécurité

Niveau d'efficacité énergétique VI Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité pour les utilisateurs

RISQUE DE BLESSURE ! Cet appareil peut être utilisé par des personnes (y compris des enfants à partir de 8 ans) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou un manque d'expérience et de connaissances, seulement si elles sont surveillées ou ont été formées à l'utilisation en toute sécurité de l'appareil et si elles comprennent les dangers qui en résultent. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Le nettoyage et l´entretien de l'appareil ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Gardez également les films d'emballage- 54 - hors de portée des enfants . Il y a un risque d’étouffement. Consignes de sécurité pour les piles

SANTÉ ! RISQUE D´EXPLOSION! Conservez les piles neuves et usagées/piles rechargeables hors de portée des jeunes enfants. En cas d´ingestion d´une pile/pile rechargeable, faites immédiatement appel à un médecin. Les piles/piles rechargeables doivent toujours être insérées en respectant la polarité. Si nécessaire, nettoyez d´abord la pile et les contacts de l'appareil. N'essayez pas de recharger, de court-circuiter ou d´ouvrir les piles. Ne chauffez jamais les piles/piles rechargeables pour les recharger. N'exposez jamais les piles/piles rechargeables à une chaleur excessive telle que le soleil, le feu ou autre. Il y a un risque accru de fuite! Ne jetez jamais les piles/piles rechargeables dans le feu car elles peuvent exploser. Une mauvaise utilisation des piles/piles rechargeables peut entraîner un risque d'explosion et de fuite du liquide de la pile.- 55 - Si les piles/piles rechargeables devaient avoir coulées, évitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. Mettez des gants. En cas de contact avec le liquide de la pile, rincez aussitôt les zones touchées et consultez immédiatement un médecin. Retirez immédiatement les piles/piles rechargeables usagées de l'appareil, il y a un risque accru de fuite. Remarque : Les piles non rechargeables ne doivent pas être chargées ! Des piles de types différents ou des piles neuves et usagées ne doivent pas être utilisées ensemble ! Les bornes ne doivent pas être court-circuitées ! Risque électrique

RISQUE D'ÉLECTROCUTION/ DE MORT ! Ne plongez pas le radio-réveil à projection et le bloc secteur dans l'eau ou d'autres liquides, sinon il y a un risque de choc électrique. Ne touchez pas le radio-réveil à projection et le bloc secteur avec les mains mouillées et ne le faites pas fonctionner à l'extérieur ou dans des pièces très humides.- 56 - Ne placez pas de récipients remplis de liquides, tels que des vases, sur ou à proximité du réveil à projection radio et du bloc secteur. Le récipient pourrait basculer et le liquide pourrait nuire à la sécurité électrique. N'ouvrez et ne retirez jamais le boîtier du radio-réveil à projection et du bloc secteur. À l'intérieur du boîtier se trouvent des pièces sous tension dont le contact peut entraîner un choc électrique. N'insérez aucun objet dans les ouvertures de l'appareil. Vous pourriez toucher des pièces sous tension, et un risque de choc électrique existe. Retirez le bloc secteur de la prise électrique en cas de troubles pendant le fonctionnement (par exemple dysfonctionnements ou fumée), après utilisation et pendant les orages. Tirez toujours sur le bloc secteur et non sur le câble de connexion. Pour déconnecter complètement l'appareil de l'alimentation électrique, retirez le bloc secteur de la prise électrique. Le bloc secteur consomme toujours une petite quantité d'électricité tant qu'il est connecté à une prise secteur. Même si le radio-réveil à projection n'est pas connecté au bloc secteur. La prise électrique doit rester facilement accessible pour vous permettre de débrancher rapidement le bloc secteur en cas d'urgence.- 57 - Disposez le câble du bloc secteur de telle manière qu'il ne comporte pas de risque de trébuchement. Le câble du bloc secteur ne doit pas être plié ou pincé. Tenez le cordon d'alimentation à l'écart des surfaces chaudes et des arêtes vives. N'apportez aucune modification au radio-réveil à projection ou au bloc secteur. Les réparations de l'appareil ou du bloc secteur ne doivent être effectuées que dans un atelier spécialisé. Des réparations mal effectuées peuvent entraîner des risques considérables pour l’utilisateur. Ne faites fonctionner le radio-réveil à projection qu'avec le bloc secteur fourni. Utilisez uniquement le bloc secteur pour ce radio-réveil à projection. En cas de défaut, le bloc secteur ne peut être remplacé que par un bloc secteur du même type. Installer l'appareil en toute sécurité Placez l’appareil sur une surface plane et stable. Le réveil n'est pas conçu pour une utilisation dans des pièces à taux d'humidité élevé (par ex. salle de bains). Protégez les surfaces sensibles avant la mise en place pour éviter l´apparition de rayures. Veillez à ce que :

l'appareil ne soit pas placé sur un tapis épais ou sur un lit lors de son utilisation;

aucune source de chaleur directe (par ex. chauffage) n'affecte l'appareil;

l´appareil ne soit pas exposé à la lumière directe du soleil;- 58 -

le contact avec les projections d'eau et les gouttes d'eau soit évité (ne placez aucun objet rempli de liquide, par exemple des vases, sur ou à proximité de l'appareil);

l'appareil ne se trouve pas à proximité immédiate de champs magnétiques (par exemple des haut-parleurs);

aucun corps étranger ne pénètre dans le produit ;

les bougies et autres flammes nues soient tenues à l'écart de ce produit à tout moment afin d'éviter la propagation du feu. Face avant

Interrupteur alarme ON/OFF

Aiguille de l'heure de l'alarme

Face arrière avec panneaux de commande

Interrupteur marche/arrêt de la projection

Compartiment à piles

Connexion pour le bloc secteur

Molette de réglage de la mise au point

Haut-parleur/buzzer Mise en service Ouvrez le compartiment à piles (12). Insérez deux piles 1,5 V AA LR6/R6P en respectant la polarité indiquée dans le compartiment à piles. Fermez le compartiment à piles (12). Les aiguilles se déplacent en position 12h00, 4h00 ou 8h00 et s'arrêtent. Le radio-réveil à projection commence à recevoir le signal radio DCF77. Ce processus peut durer 3 à 10 minutes. Remarque : Veuillez ne pas déplacer le radio-réveil à projection pendant la réception du signal radio DCF77. Si le signal radio DCF77 est reçu avec succès, les aiguilles se positionnent automatiquement sur l'heure correcte. Si la réception du signal radio DCF77 échoue, le radio-réveil à projection répétera la tentative de réception toutes les heures. Vous pouvez également redémarrer manuellement la réception radio du DCF77 en appuyant sur le bouton RESET (11) à l'arrière de l'horloge pendant 5 secondes. Les pointeurs se dirigent à nouveau vers la position 12h00, 4h00 ou 8h00 et le radio-réveil à projection essaie de recevoir le signal radio DCF77.- 61 - Alarme Réglage de l´alarme Tournez la molette d'alarme (10) pour régler l'heure de l'alarme dans le sens de la flèche. Activer ou désactiver l'alarme Réglez l'interrupteur ALARM ON/OFF (1) sur ON, l'alarme est activée. A l'heure réglée, la lumière (7) et l'heure projetée s'allument brièvement, l'alarme retentit progressivement. Placez l'interrupteur ALARM ON/OFF (1) sur OFF et l'alarme est désactivée. Si l'alarme n'est pas désactivée, elle sonnera à nouveau dans 12 heures. Fonction de répétition de l'alarme (SNOOZE) Lorsque l'alarme retentit, appuyez sur le bouton snooze/light (3) sur le dessus pour désactiver temporairement l'alarme. L'alarme retentit à nouveau après environ 5 minutes. Projection Projection temporaire Appuyez sur le bouton snooze/light (3) en haut pour activer brièvement la projection et l'éclairage de l'écran. Projection permanente Remarque : Pour une projection permanente, les piles doivent être insérées et le réveil à projection radio doit être connecté à une source d'alimentation externe avec le bloc secteur. Réglez l'interrupteur marche/arrêt de la projection continue (8) à l'arrière du radio-réveil à projection sur « ON ».- 62 - Ajuster la projection

1. Définissez la projection temporaire ou permanente pour

projeter l'heure sur le mur.

2. Alignez le bras de projection pivotant.

3. Appuyez sur le bouton FLIP (9) 90 °, 180 °, 270 °, 360 °

pour lire la projection sur le mur.

4. Utilisez la molette de mise au point (14) pour mettre au point la

projection sur le mur. Remarque : Si le bloc d'alimentation n'est pas connecté, l'interrupteur marche / arrêt de projection continue (8) doit être réglé sur « OFF ». Conseils de nettoyage

Débranchez le bloc secteur de la prise de courant avant de nettoyer l'appareil. L'appareil ne doit pas être exposé à l'humidité, éviter les gouttes ou les éclaboussures d'eau. Un nettoyage incorrect peut endommager l'appareil. N'immergez pas l’appareil dans de l’eau ou dans d’autres liquides. N'utilisez pas de détergents agressifs, de brosses à poils métalliques ou en nylon, ou d'objets de nettoyage tranchants ou métalliques, tels que des couteaux, des spatules dures ou d'autres objets similaires. Ceux-ci peuvent endommager la surface. Veuillez nettoyer l'appareil avec un chiffon doux, sec et non pelucheux, comme celui utilisé par exemple pour nettoyer les verres de lunettes.- 63 - Stockage Si le radio-réveil à projection n'est pas utilisé pendant une longue période, retirez les piles et rangez le réveil, nettoyé et protégé de la lumière du soleil, dans un endroit sec et frais, idéalement dans son emballage d'origine. Déclaration de conformité simplifiée de l´UE Digi-tech gmbh déclare par la présente que le radio-réveil à projection de type système radio 4-LD5621-1-2 correspond à la directive RED 2014/53 / UE, article 10, paragraphe 8. Le texte complet de la déclaration de conformité de l´UE est disponible à l'adresse Internet suivante : http://www.digi-tech-gmbh.com/ce/364475_2010_FPWE.pdf Élimination Le produit et les matériaux d'emballage sont recyclables, éliminez-les séparément pour un meilleur traitement des déchets. Vous pouvez découvrir comment éliminer l'ancien produit auprès de votre administration communale ou de votre mairie. Respectez l'étiquetage des matériaux d'emballage lors du tri des déchets, ceux-ci sont marqués avec les abréviations (a) et des numéros (b) ayant la signification suivante: 1 à 7: plastiques 20 à 22: papier et carton 80 à 98: matériaux composites. Élimination de l'appareil électrique Retirez les piles avant d´eliminer l´appareil et jetez-les séparément (voir Élimination des piles). Ce produit est soumis aux directives européennes 2012/19/UE. Le symbole d'une poubelle barrée d'une croix signifie, dans l'Union- 64 - européenne, que le produit doit être déposé dans une collecte de déchets spécifique. Les produits ainsi étiquetés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères ordinaires, mais doivent être remis à un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Dans l'intérêt de l'environnement, ne jetez pas votre produit avec les ordures ménagères lorsque l'appareil est arrivé en fin de cycle de vie, mais éliminez-le de manière appropriée. Vous pouvez obtenir des informations sur les points de collecte et leurs heures d'ouverture auprès de votre administration responsable. Respectez la réglementation en vigueur. Évacuation des piles Le symbole ci-contre signifie que les piles et piles rechargeables ne doivent pas être jeter avec les ordures ménagères. Les piles/accumulateurs défectueux ou usagés doivent être recyclés conformément à la directive 2006/66/CE et ses amendements. Les consommateurs sont légalement tenus de remettre toutes les piles et piles rechargeables, qu´elles contiennent ou non des substances nocives telles que : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb, Li = Lithium, à un point de collecte de leur municipalité / district ou à un point de vente, afin qu´elles soient éliminées dans le respect de l´environnement et que les matières premières précieuses, comme par exemple le cobalt, le nickel ou le cuivre, puissent être récupérées. La reprise des piles / piles rechargeables est gratuite.- 65 -

ATTENTION ! Dommages causés à l´environnement par une évacuation incorrecte des piles et des accumulateurs! Certains des composants possibles tels que le mercure, le cadmium et le plomb sont nocifs et constituent une menace pour l´environnement,s´ils ne sont pas éliminés correctement. Les métaux lourds, par exemple,peuvent avoir des effets néfastes sur la santé des humains, des animaux et des plantes et peuvent s´accumuler dans l´environnement ainsi que dans la chaine alimentaire, puis pénétrer dans l´organisme indirectement par le biais des aliments.

ATTENTION ! Risque d´explosion ! Les piles anciennes contenant du Lithium (Li = Lithium) présentent un risque d´incendie élevé. C´est pourquoi, une attention particulière doit être accordée à l´élimination appropriée des piles et piles rechargeables anciennes contenant du lithium. Une élimination incorrecte peut également entraîner des courts-circuits internes et externes dûs à des effets thermiques (chaleur) ou à des dommages mécaniques. Un court-circuit peut provoquer un incendie ou une- 66 - explosion et avoir de graves conséquences pour les personnes et l´environnement. C´est pourquoi il convient de scotcher les bornes des piles et piles rechargeables contenant du lithium avant de les jeter, afin d´éviter un court-circuit externe. Les piles et piles rechargeables qui ne sont pas intégrées de manière permanente dans l´appareil, doivent être retirées et éliminées séparément avant d´être jetées. Veuillez remettre les piles et piles rechargeables uniquement lorsqu´elles sont déchargées! Dans la mesure du possible, utilisez des piles rechargeables au lieu de piles jetables. Recyclage L´emballage du produit est constitué de matériaux recyclables. Éliminez-les dans le respect de l´environnement grâce aux systèmes de collecte aménagés. Élimination des déchets Débarrassez-vous de l´emballage dans le respect de l´environnement. Veuillez prendre en compte l´étiquetage des différents matériaux d´emballage et séparez-les si nécessaire. Logo TRIMAN Ce produit est recyclable, il est soumis à un dispositif de responsabilité élargie du producteur et de collecte séparée.- 67 - Garantie de digi-tech gmbh Vous recevez une garantie de 3 ans à partir de la date d’achat de cet appareil. En cas de défauts sur cet appareil, vous bénéficiez de recours légaux contre le vendeur du produit. Ces droits légaux ne sont pas limités par notre garantie décrite ci-après. Conditions de garantie La période de garantie commence à partir de la date de l‘achat. Veuillez conserver soigneusement votre ticket de caisse en original. Ce document est nécessaire comme preuve d‘achat. En cas de vice dû à un défaut de matériel ou de fabrication révélé au cours de la période de garantie, soit pendant 3 ans à partir de la date de l‘achat, nous réparons ou remplaçons – à notre choix - gratuitement votre réveil défectueuse. Cette prestation de garantie présuppose la restitution de la montre cardio-fréquencemètre réclamée et la fourniture d’une preuve d’achat (ticket de caisse) pendant la période de garantie des 3 ans ainsi qu’une courte description écrite du défaut avec indication de la date à laquelle celui-ci s’est révélé. Si ce vice est couvert par la garantie, nous vous renverrons votre montre réparée ou une montre cardio- fréquencemètre neuve. La période de garantie n’est pas prolongée par une réparation ou un échange. Période de garantie et droits légaux La période de garantie n’est pas prolongée par la prestation de garantie. Cette clause est valable aussi pour toute pièce échangée ou réparée. Tout défaut ou vice de fabrication doit être signalé dès l’ouverture de l‘emballage. La période de garantie écoulée, toute réparation doit être rémunérée. Couverture de la garantie L’appareil a été fabriqué avec soin selon de strictes directives de qualité et a fait l’objet de tests scrupuleux avant livraison. La- 68 - garantie couvre les défauts de matériel ou de fabrication. Cette garantie ne s’étend pas aux pièces qui sont soumises à une usure normale et qui peuvent donc être considérées comme des pièces d’usure ou pour les détériorations sur les pièces fragiles, par ex. interrupteur, batteries ou les pièces qui sont en verre. Cette garantie s’annule si l’appareil a été endommagé, utilisé ou entretenu de façon non-conforme. Pour une utilisation conforme du produit, les consignes détaillées dans la notice d’utilisation doivent être respectées scrupuleusement. Des utilisations ou des manipulations, qui ont fait l’objet de contre-indications ou bien de mises en garde dans la notice d’utilisation, doivent être absolument évitées. L’appareil est destiné uniquement à un usage privé et non à un usage commercial. En cas de manipulation abusive et inadéquate, de recours à la force et d’interventions qui n’ont pas été effectuées par notre succursale « Service Après-Vente », la garantie disparaît. Procédure dans un cas de garantie En vue de traiter votre demande le plus rapidement possible, nous vous prions de bien vouloir observer les instructions suivantes:

Tenez, pour toute demande, votre ticket de caisse et le numéro de l’article (364475_2010) en tant que preuve de votre achat à notre disposition.

Vous trouverez le numéro de l’article sur une plaque d’identification, dans une mention gravée, dans le titre de votre mode d’emploi (en bas à gauche) ou sur une étiquette au dos de l’article ou sous l’article.

Si vous deviez constater un défaut de fonctionnement ou un vice quelconque, veuillez contacter d‘abord le SAV ci-après mentionné par par téléphone ou en envoyant un courriel (mail).- 69 - Vous pourrez télécharger ce mode d’emploi et beaucoup d’autres manuels d’utilisation ainsi que des vidéos produits et logiciels sur ce site internet : www.lidl-service.com

Avec ce code QR, vous pouvez accéder directement à la page de service Lidl (www.lidl- service.com) et ouvrir votre notice d´utilisation en saisissant le numéro d´article (364475_2010). Service Après-Vente Inter-Quartz GmbH Valterweg 27A 65817 Eppstein ALLEMAGNE Courriel/Mail: support@inter-quartz.de Téléphone: +49 (0)6198 571825

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AURIOL

Modèle : 4LD562112

Catégorie : Réveil