AURIOL 4LD562112 - Budík

4LD562112 - Budík AURIOL - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma 4LD562112 AURIOL vo formáte PDF.

📄 215 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice AURIOL 4LD562112 - page 146

Stiahnite si návod pre váš Budík vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod 4LD562112 - AURIOL a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. 4LD562112 značky AURIOL.

NÁVOD NA OBSLUHU 4LD562112 AURIOL

Úvod Blahoželáme k zakúpeniu vášho nového rádiobudíka s projekciou. Vybrali ste si vysoko kvalitný prístroj. Návod na používanie je súčasťou tohto rádiobudíka s projekciou. Obsahuje dôležité informácie o bezpečnosti, použití a likvidácii. Pred použitím rádiobudíka s projekciou sa oboznámte so všetkými bezpečnostnými pokynmi a pokynmi k ovládaniu. Rádiobudík s projekciou používajte iba v súlade s popisom a určením. Pri odovzdávaní rádiobudíka s projekciou tretím stranám odovzdajte spolu s ním aj všetky dokumenty. Obal a návod na používanie uschovajte pre prípadné ďalšie neskoršie otázky. Používanie v súlade s určením Prístroj je vhodný na zobrazovanie času a na používanie ďalších opísaných funkcií. Akékoľvek iné použitie alebo úpravy prístroja sú v rozpore s určeným použitím. Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym používaním alebo nesprávnou obsluhou. Prístroj nie je určený na komerčné použitie. Obsah dodávky Upozornenie: Po zakúpení skontrolujte obsah dodávky. Uistite sa, že sú dodané všetky diely a že nie sú poškodené. Ak obsah dodávky nie je kompletný a/alebo sú niektoré diely poškodené, rádiobudík s projekciou nepoužívajte. Kontaktujte servisné stredisko (pozri „Postup v prípade záruky“).- 145 - 1 x rádiobudík s projekciou 1 x napájací adaptér 2 x batérie 1,5 V AA LR6 1 x návod na používanie Technické údaje Rádiobudík s projekciou Rádiový časový signál DCF77 Rozmery: cca 130 x 98 x 45 mm

Hmotnosť: cca 184 g (bez batérií) Vstup: 5,0 V 50 mA, 0,25 W Klimatické podmienky pre skladovanie: -20 °C ~ 85 °C Prevádzka s dvoma batériami 1,5 V AA LR6/R6P Batéria – značka jednosmerného napätia Prevádzka s napájacím adaptérom, model: AV35-050-005T Napájací adaptér Model: AV35-050-005T Výrobca: Dongguan Jiayi Electric Co., Ltd. Rozmery: cca 5,8 x 44,7 x 37,6 mm Hmotnosť: cca 150 g Dĺžka kábla: cca 2 m Vstup: 230 – 240 V, ~ 50 Hz Výstup: 5,0 V 50 mA, 0,25 W Priemerná prevádzková účinnosť: 35,07 % Účinnosť pri malom zaťažení (10 %): 27,77 Spotreba energie bez zaťaženia: 0,1 W Trieda ochrany: II Stupeň ochrany: IP20- 146 - Vysvetlenie symbolov

Tento signálny symbol/toto signálne slovo označuje vysoký stupeň nebezpečenstva, ktoré môže mať za následok smrť alebo vážne zranenie, ak sa mu nezabráni. VAROVANIE! Tento signálny symbol/toto signálne slovo označuje stredný stupeň nebezpečenstva, ktoré môže mať za následok smrť alebo vážne zranenie, ak sa mu nezabráni. NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM! Tento signálny symbol/toto signálne slovo označuje nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. Upozornenie:

Toto signálne slovo sa používa pre dodatočné informácie.

Pri nesprávnom používaní batérií/akumulátorov vzniká riziko výbuchu a vytečenia kvapaliny z batérie.

Alkalické batérie sú súčasťou balenia.- 147 - Batérie: 2 x 1,5 V AA R6/LR6

Označenie jednosmerného napätia

Na základe označenie CE spoločnosť digi-tech gmbh deklaruje zhodu s príslušnými smernicami EÚ.

Úroveň energetickej účinnosti

Dôležité bezpečnostné pokyny Bezpečnostné pokyny pre používateľov

RIZIKO ÚRAZU! Osoby (vrátane detí od 8 rokov) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí smú tento prístroj používať len ak sú pod dozorom alebo boli poučené o bezpečnom používaní prístroja a chápu nebezpečenstvá, ktoré z toho vyplývajú. Deti sa s týmto prístrojom nemôžu hrať. Čistenie a používateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru. Aj baliacu fóliu uchovávajte mimo dosahu detí. Hrozí nebezpečenstvo udusenia sa!- 149 - Bezpečnostné pokyny pre batérie

VAROVANIE! NEBEZPEČNÝ PRE ZDRAVIE! NEBEZPEČENSTVO VÝBUCHU! Nové a staré batérie / akumulátory si uchovávajte mimo dosahu malých detí . V prípade prehltnutia batérie / akumulátora musíte okamžite vyhľadať lekársku pomoc. Batérie / akumulátory musia byť vždy vložené so správnou polaritou. V prípade potreby najskôr vyčistite kontakty batérie a prístroja. Batérie sa nepokúšajte znovu nabíjať, skratovať alebo otvárať. Batérie / akumulátory nikdy neohrievajte za účelom dobitia. Batérie / akumulátory nikdy nevystavujte nadmernému teplu, ako napríklad slnečnému žiareniu, ohňu a podobne. Existuje zvýšené riziko vytečenia! Nikdy nehádžte batérie / akumulátory do ohňa, pretože by mohli explodovať. Pri nesprávnom používaní batérií / akumulátorov vzniká riziko výbuchu a vytečenia kvapaliny z batérie. V prípade vytečenia batérií / akumulátorov zabráňte kontaktu s pokožkou, očami a sliznicami. Používajte rukavice. V prípade kontaktu s kvapalinou z batérie ihneď opláchnite postihnuté miesta dostatočným množstvom čistej vody a okamžite vyhľadajte lekára. Vybitú batériu /- 150 - akumulátor ihneď vyberte z prístroja, existuje zvýšené riziko vytečenia. Upozornenie: Nenabíjateľné batérie sa nesmú nabíjať! Rôzne typy batérií alebo nové a použité batérie sa nesmú používať súčasne! Pripojovacie svorky sa nesmú skratovať! Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom

PRÚDOM! Neponárajte rádiobudík s projekciou ani napájací adaptér do vody alebo iných tekutín, inak hrozí riziko úrazu elektrickým prúdom. Nedotýkajte sa rádiobudíka a napájacieho adaptéra mokrými rukami a nepoužívajte ich vonku ani v miestnostiach s vysokou vlhkosťou. Neumiestňujte žiadne nádoby naplnené tekutinami, ako napr. váz, na rádiobudík alebo do jeho blízkosti alebo do blízkosti napájacieho adaptéra. Nádoba by sa mohla prevrátiť a kvapalina by mohla narušiť elektrickú bezpečnosť.- 151 - Nikdy neotvárajte ani neodstraňujte kryt rádiobudíka s projekciou a napájací adaptér. Vo vnútri krytu sa nachádzajú časti, ktoré sú pod napätím a pri kontakte s ktorými môže prísť k zásahu elektrickým prúdom. Nezasúvajte žiadne predmety do otvorov v prístroji. Mohli by ste sa dotknúť častí pod napätím a hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom. Ak sa počas prevádzky vyskytnú poruchy (napr. chybná funkcia alebo dym), po použití a počas búrok, vytiahnite zástrčku napájacieho adaptéra zo sieťovej zásuvky. Vždy ťahajte napájací adaptér, nie pripojovací kábel. Ak chcete prístroj úplne odpojiť od zdroja napätia, vytiahnite napájací adaptér zo zásuvky. Napájací adaptér vždy spotrebúva malé množstvo elektriny, pokiaľ je pripojený k sieťovej zásuvke. Aj vtedy, keď rádiobudík s projekciou nie je pripojený k napájaciemu adaptéru. Zásuvka musí byť vždy ľahko prístupná, aby ste v prípade núdze mohli rýchlo vytiahnuť napájací adaptér. Kábel sieťového napájacieho adaptéra položte tak, aby nehrozil zakopnutím. Kábel sieťového napájacieho adaptéra nesmie byť zalomený ani stlačený. Udržujte kábel napájacieho adaptéra v dostatočnej vzdialenosti od horúcich povrchov a ostrých hrán.- 152 - Nerobte žiadne zmeny na rádiobudíku s projekciou alebo na napájacom adaptéri. Opravy prístroja alebo sieťového napájacieho adaptéra smie vykonávať iba odborný servis. Neodborné opravy môžu mať za následok značné nebezpečenstvo pre používateľa. Budík s rádioprojekciou prevádzkujte iba s dodávaným napájacím adaptérom. Napájací adaptér používajte len pre tento rádiobudík s projekciou. V prípade poruchy je možné vymeniť napájací adaptér iba za napájací adaptér rovnakého typu. Prístroj bezpečne umiestnite. Položte prístroj na pevný, rovný povrch. Nie je určený na použitie v miestnostiach s vyššou vlhkosťou (napr. kúpeľne). Predtým, než prístroj položíte, chráňte citlivé povrchy, inak by mohlo prísť k poškriabaniu. Dbajte na to, aby:

prístroj nebol položený na hrubom koberci alebo posteli;

na prístroj nemali vplyv žiadne priame zdroje tepla (napr. kúrenie);

na prístroj nesvietilo priame slnečné svetlo;

sa zabránilo kontaktu so striekajúcou a kvapkajúcou vodou (vedľa prístroja ani do jeho blízkosti nikdy neumiestňujte žiadne predmety naplnené tekutinami, napr. vázy);

prístroj nestál v bezprostrednej blízkosti magnetických polí (napr. reproduktorov);

do prístroja nevnikli žiadne cudzie telesá;

v dosahu tohto výrobku nikdy neboli sviečky ani iný otvorený oheň, aby sa zabránilo šíreniu ohňa.- 153 - Predná časť

Nastaviteľné koliesko budíka

Prípojka napájacieho adaptéra

Reproduktor/bzučiak Uvedenie do prevádzky Otvorte priehradku na batérie (12). Vložte dve batérie 1,5 V AA LR6/R6P v súlade s označením v priehradke na batérie so správnou polaritou. Zatvorte priehradku na batérie (12). Ručičky sa presunú do polohy 12:00, 4:00 alebo 8:00 a zastavia sa. Rádiobudík s projekciou začne prijímať rádiový časový signál DCF77. Tento proces môže trvať 3 – 10 minút. Poznámka: Počas prijímania rádiového signálu DCF77 nepohybujte rádiobudíkom. Pri úspešnom príjme rádiového časového signálu DCF77, sa ručičky automaticky nastavia na správny čas. Ak príjem rádiového signálu DCF77 nie je úspešný, rádiobudík s projekciou bude pokus o príjem opakovať každú hodinu. Reštart príjmu rádiového časového signálu DCF77 môžete tiež spustiť ručne tak, že stlačíte tlačidlo RESET (11) na zadnej strane budíka a podržíte ho stlačené 5 sekúnd. Ručičky sa znova nastavia do polohy 12:00, 4:00 alebo 8:00 a rádiobudík sa pokúsi prijať rádiový časový signál DCF77. Budík Nastavenie budíka Pre nastavenie času budenia otáčajte nastavovacie koliesko budíka (10) v smere šípky.- 156 - Aktivácia alebo deaktivácia budíka Nastavte prepínač ALARM ON/OFF (1) na ON, budík je zapnutý. V nastavenom čase sa nakrátko rozsvieti svetlo (7) a premietaný čas, hlasitosť zvuku budíka sa zvyšuje. Nastavte prepínač ALARM ON/OFF (1) na OFF vypnuté), budík je vypnutý. Ak budík nie je vypnutý, zaznie znova o 12 hodín. Funkcia odloženia (SNOOZE) Keď zaznie budík, stlačte tlačidlo odloženia Snooze/Licht (3), aby ste dočasne deaktivovali budík. Budík zaznie znova po približne 5 minútach. Projekcia Dočasná projekcia Stlačte hore na tlačidlo odloženia Snooze/Licht (3), aby ste na krátku dobu aktivovali projekciu a osvetlenie displeja. Trvalá projekcia Upozornenie: Pre trvalú projekciu musia byť vložené batérie a rádiobudík pripojený k externému zdroju napätia pomocou sieťového napájacieho adaptéra. Tlačidlo pre zapnutie / vypnutie nepretržitej projekcie (8) na zadnej strane rádiobudíka prepnite do polohy „ON“. Nastavte projekciu.

1. Nastavte dočasnú alebo trvalú projekciu tak, aby sa premietal

2. Vyrovnajte otočné projekčné rameno.

3. Stlačte tlačidlo FLIP (9) 90 °, 180 °, 270 °, 360 °, aby bol

čas premietaný na stenu čitateľný.- 157 -

4. Zaostrite projekciu na stene pomocou nastavovacieho kolieska

zaostrenia (14). Upozornenie: Ak nie je pripojený napájací adaptér, prepínač nepretržitej projekcie (8) musí byť nastavený na „OFF“ (vypnuté). Pokyny pre čistenie

Pred čistením prístroja odpojte napájací adaptér zo zásuvky. Prístroj nesmie byť vystavený vlhkosti, zabráňte kvapkajúcej alebo striekajúcej vode. Nesprávne čistenie môže prístroj poškodiť. Neponárajte prístroj do vody alebo iných kvapalín. Nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky, kefy s kovovými alebo nylonovými štetinami ani ostré alebo kovové čistiace predmety, ako sú nože, tvrdé špachtle a podobne. Môžu poškodiť povrch. Prístroj očistite mäkkou suchou handričkou, ktorá nepúšťa vlákna, ako je napr. utierka na čistenie skiel okuliarov. Skladovanie Ak rádiobudík s projekciou nebudete dlhšiu dobu používať, vyberte z neho batérie a vyčistený rádiobudík chránený pred slnečným žiarením uložte na suché a chladné miesto, ideálne v originálnom balení.- 158 - Zjednodušené vyhlásenie o zhode EÚ Spoločnosť digi-tech gmbh týmto prehlasuje, že rádiobudík s projekciou typu 4-LD5621-1-2 zodpovedá smernici RED 2014/53/EÚ, článku 10 ods. 8. Plné znenie vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na tejto internetovej adrese: http://www.digi-tech-gmbh.com/ce/364475_2010_FPWE.pdf Likvidácia Výrobok a obalové materiály sú recyklovateľné, preto ich ich kvôli lepšiemu spracovaniu odpadu zlikvidujte osobitne. Informácie o tom, ako zlikvidovať starý výrobok, získate na príslušnom miestnom alebo mestskom úrade. Pri separovaní odpadu venujte pozornosť označeniu obalových materiálov, ktoré sú označené skratkami (a) a číslami (b) s nasledujúcim významom: 1-7: plasty 20-22: papier a lepenka 80-98: kompozity. Likvidácia elektrického zariadenia Pred likvidáciou vyberte batérie a zlikvidujte ich osobitne (pozri časť Likvidácia batérií). Tento produkt podlieha európskej smernici 2012/19/EÚ. Symbol preškrtnutej smetnej nádoby na kolieskach znamená, že výrobok musí byť v Európskej únii zlikvidovaný v samostatnom mieste na zber odpadu. Označené výrobky sa nesmú likvidovať spolu s bežným domovým odpadom, ale musia sa odovzdať do zberného dvora na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. V záujme ochrany životného prostredia nevyhadzujte výrobok, ktorý už doslúžil, do domového odpadu, ale zlikvidujte ho správnym spôsobom. Viac informácií o zberných miestach a ich otváracích- 159 - dobách sa dozviete od príslušnej miestnej samosprávy. Dodržiavajte aktuálne platné predpisy. Likvidácia batérií Tento symbol znamená, že batérie a akumulátory sa nesmú likvidovať v bežnom komunálnom odpade. Poškodené alebo použité batérie/akumulátory sa musia recyklovať v súlade so smernicou 2006/66/EU v konsolidovanom znení. Používatelia majú zákonnú povinnosť odovzdať batérie a akumulátory, bez ohľadu na to, či obsahujú škodlivé látky, ako sú: Cd = kadmium, Hg = ortuť, Pb = olovo, Li = lítium, na zbernom mieste svojej obce/mestskej časti alebo do obchodu, aby sa mohli recyklovať spôsobom šetrným k životnému prostrediu a aby sa z nich mohli znovu získať užitočné suroviny ako napr. kobalt, nikel alebo meď. Vrátenie batérií a akumulátorov je bezplatné.

Nesprávna likvidácia batérií/akumulátorov spôsobuje škody na životnom prostredí! Batérie/akumulátory môžu obsahovať látky ako ortuť, kadmium alebo olovo, ktoré sú jedovaté a pri neprimeranej likvidácii poškodzujú životné prostredie. Napr. ťažké kovy môžu mať škodlivé účinky na zdravie ľudí, zvierat a rastlín a môžu sa hromadiť v životnom prostredí ako aj v- 160 - potravinovom reťazci, a tak sa nepriamo cez potravu môžu dostať do tela.

POZOR!: Nebezpečenstvo výbuchu! Pri starých lítiových batériách (Li = lítium) vzniká veľké nebezpečenstvo požiaru. Preto treba venovať osobitnú pozornosť primeranej likvidácii starých batérií a akumulátorov, ktoré obsahujú lítium. Pri nesprávnej likvidácii môže okrem toho dôjsť k vnútorným a vonkajším skratom pod vplyvom tepla (horúčava) alebo prostredníctvom mechanických poškodení. Skrat môže viesť k požiaru alebo výbuchu a môže mať závažné dôsledky pre človeka a životné prostredie. Na batériách a akumulátoroch, ktoré obsahujú lítium, preto pred likvidáciou zalepte póly, aby ste predišli vonkajšiemu skratu. Batérie a akumulátory, ktoré nie sú pevne vstavané do prístroja, sa musia pred likvidáciou vybrať a zlikvidovať samostatne. Prosím, odovzdávajte batérie a akumulátory len vo vybitom stave! Ak je to možné, používajte akumulátory namiesto batérií na jedno použitie.- 161 - Recyklácia Obal produktu pozostáva z recyklovateľných materiálov. Zlikvidujte ich ekologickým spôsobom prostredníctvom existujúcich zberných systémov. Balenie pozostáva z vlnitej lepenky. Likvidácia odpadu Zlikvidujte balenie s ohľadom na životné prostredie. Rešpektujte označenie rozličných baliacich materiálov a eventuálne ich oddeľte. Záruka digi-tech gmbh Na tuto meteostanici sa poskytuje záruka 3 roky odo dňa zakúpenia. V prípade nedostatkov tohto výrobku si môžete uplatniť svoje zákonné práva voči predajcovi meteostanice. Tieto zákonné práva nie sú obmedzené našou nižšie uvedenou zárukou. Záručné podmienky Záručná doba začína plynúť dňom zakúpenia meteostanice. Originál dokladu o nákupe si, prosím, starostlivo uschovajte. Tento doklad je potrebný ako dôkaz zakúpenia výrobku. Ak sa počas troch rokov platnosti záruky od dňa zakúpenia tohto výrobku na ňom vyskytnú chyby materiálu alebo výrobné chyby, bude vám výrobok po našom posúdení bezplatne opravený alebo vymenený. Uplatnenie nárokov, vyplývajúcich zo záruky predpokladá predloženie chybné meteostanice v priebehu trvania trojročnej záruky spolu s dokladom o kúpe (pokladničným blokom) a krátkym opisom nedostatku a časom jeho výskytu. Ak sa na daný nedostatok naša záruka vzťahuje, obdržíte opravený alebo nový výrobok. Opravou meteostanice alebo výmenou za novú sa dĺžka platnosti záruky nepredlžuje.- 162 - Záručná doba a zákonné nároky pri nedostatkoch Záručná doba sa uplatnením nárokov, vyplývajúcich zo záruky nepredlžuje. Platí to aj pre vymenené a opravené časti. Prípadné chyby a nedostatky, zistené už pri nákupe, sa musia bezodkladne ohlásiť hneď po rozbalení výrobku. Prípadné opravy po uplynutí záručnej doby sú spoplatňované. Rozsah záruky Meteostanice bola vyrobená pri dôslednom dodržiavaní kvalitatívnych noriem a pred vyskladnením bola svedomite skontrolovaná. Nároky, vyplývajúce zo záruky sa vzťahujú na chyby materiálu alebo nedostatky v dôsledku nedodržania technologického postupu výroby. Táto záruka sa nevzťahuje na časti výrobku, ktoré sú vystavené normálnemu opotrebovaniu a preto sa považujú za spotrebné diely alebo na poškodenia chúlostivých častí, napr. vypínačov, akumulátorov alebo častí, vyrobených zo skla. Záruka zaniká v prípade poškodenia výrobku, nesprávneho používania alebo nedostatočnej údržby. Pre správne použitie meteostanice sa musia presne dodržiavať všetky pokyny uvedené v návode na použitie. Používaniu a zaobchádzaniu, ktoré sa v návode na použitie neodporúča alebo sa pred ním vystríha, je potrebné sa bezpodmienečne vyhýbať. Meteostanice je určená iba na osobné a nie profesionálne použitie. Pri nedbanlivom a nesprávnom zaobchádzaní, použití násilia a pri zásahoch, ktoré boli vykonané mimo nášho autorizovaného servisného strediska, záruka zaniká. Postup pri uplatňovaní záruky Pre rýchle vybavenie vašej požiadavky dodržiavajte, prosím, nasledujúce pokyny:

Pri všetkých otázkach si, prosím, pripravte pokladničný blok a číslo výrobku (364475_2010) ako dôkaz o zakúpení výrobku.- 163 -

Číslo výrobku nájdete vygravírované na typovom štítku, na titulnej strane tohto návodu (vľavo dolu) alebo na nálepke na zadnej alebo spodnej strane.

V prípade výskytu porúch funkcií alebo iných nedostatkov sa najprv telefonicky alebo elektronickou poštou spojte s nasledujúcim servisným oddelením.

Na stránke www.lidl-service.com si môžete stiahnuť tento návod spolu s množstvom ďalších príručiek, videí o výrobkoch a softvérom.

Pomocou tohto QR kódu môžete prejsť priamo na servisnú stránku Lidlu (www.lidl-service.com) a môžete si otvoriť váš návod na obsluhu zadaním čísla výrobku (364475_2010). Servis Inter-Quartz GmbH Valterweg 27A 65817 Eppstein NEMECKO E-mail: support@inter-quartz.de Telefón: +49 (0)6198 571825

Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : AURIOL

Model : 4LD562112

Kategória : Budík