AURIOL 4LD562112 - Vækkeur

4LD562112 - Vækkeur AURIOL - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis 4LD562112 AURIOL i PDF-format.

📄 215 sider Dansk DA 💬 AI-spørgsmål
Notice AURIOL 4LD562112 - page 194

Download vejledningen til din Vækkeur i PDF-format gratis! Find din vejledning 4LD562112 - AURIOL og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. 4LD562112 af mærket AURIOL.

BRUGSANVISNING 4LD562112 AURIOL

Indledning Hjertelig til lykke med købet af Deres nye vækkeur. De har dermed bestemt Dem til et apparat af høj kvalitet. Betjeningsvejledningen er bestanddel af dette vækkeur. Denne indelholder vigtige henvisninger til sikkerhed, brug og bortskaffelse. Før De tager vækkeuret i brug, bør De gøre Dem bekendt med alle betjenings- og sikkerhedshenvisninger. Benyt kun vækkeuret som beskrevet og kun i de angivne indsats områder. Overfør venligst alle dokumenter, når vækkeuret videresendes til tredjepart. Opbevar emballage og brugermanual til senere forespørgsler. Brug i henhold til bestemmelsen Apparatet er egnet til brug som tidsangivelse og til de beskrevne ekstrafunktioner. Enhver anden brug eller forandring af apparatet gælder ikke som brug i henhold til bestemmelsen. Producenten er ikke ansvarlig for skader, der hidrører fra brug uden for bestemmelsesområdet eller fra forkert betjening. Apparatet er ikke beregnet til erhvervsmæssig brug. Levering Henvisning: Kontroller venligst leveringsomfanget efter købet. Sørg for, at alle dele er til stede og at de ikke er defekte. Benyt ikke det radiostyrede projektionsvækkeur, hvis leveringen er ufuldstændig og/eller dele er beskadiget. Kontakt serviceafdelingen (se "Procedure i forbindelse med garantikrav").- 193 - 1 x radiostyret projektionsvækkeur 1 x strømforsyning 2 x alkaliske batterier 1,5 V AA LR6 1 stk. betjeningsvejledning Tekniske specifikationer Radiostyret projektionsvækkeur DCF77-radiotid Mål: ca. 130 x 98 x 45 mm

Vægt: ca. 184 g (ekskl. batteri) Indgang: 5.0V 50 mA, 0,25 W Klimatiske forhold ved opbevaring: -20 °C ~ 85 °C Drift med to 1,5 V AA LR6/R6P batterier batteri – identifikator for jævnstrømsspænding Drift med strømforsyning, model: AV35-050-005T Strømforsyning Model: AV35-050-005T Hersteller: Dongguan Jiayi Electric Co., Ltd. Mål: ca. 5,8 x 44,7 x 37,6 mm Vægt: ca. 150 g Ledningslængde: ca. 2 m Indgang: 230 - 240 V, ~50 Hz Udgang: 5,0 V 50 mA, 0,25 W Gennemsnitlig driftseffektivitet: 35,07 % Virkningsgrad ved let belastning (10 %): 27,77 % Strømforbrug ved nulbelastning: 0,1 W Beskyttelsesklasse II Beskyttelsesgrad: IP20- 194 - Symbolforklaring

FARE! Dette signal symbol/ord angiver en fare med en høj grad af risiko, som, hvis den ikke undgås, vil resultere i død eller alvorlig personskade. ADVARSEL! Dette signal symbol/ord angiver en fare med et medium risikoniveau, som, hvis det ikke undgås, kan resultere i død eller alvorlig personskade. ELEKTRISK STØD-/ LIVSFARE! Dette signalsymbol/ord angiver en fare forårsaget af et elektrisk stød. Bemærk: Dette kendetegn identificerer vigtige oplysninger.

Ved forkert brug af (genopladelige) batterier er der fare for, at batterivæsken lækker og eksploderer.

Symbol for jævnspænding- 195 -

Læs brugsanvisningen!

Med CE-mærkningen erklærer digi- tech gmbh, at produktet er i overensstemmelse med de gældende EU-direktiver.

Må kun anvendes i tørre, indendørs omgivelser!

Polaritet af strømforsyningens stik- 196 -

Effektivitetsklasse VI Vigtige sikkerhedshenvisninger Vigtige sikkerhedshenvisninger for brugere

FARE FOR KVÆSTELSE! Dette apparat kan bruges af personer (inklusive børn fra 8 år) med formindskede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og viden, når de er under opsyn eller blev undervist i sikker brug af apparatet og forstår farerne der resulterer deraf. Børn må ikke spille med apparatet. Rengøring og brugerpleje må ikke udføres af børn uden opsyn. Hold også indpaknigsfolie borte fra børn . Der er fare for kvælning. Vigtige sikkerhedshenvisninger for batterier

FARE FOR HELBREDSSKADE! FARE FOR EKSPLOSION! Opbevar nye og gamle batterier utilgængeligt for små børn. Hvis et batteri sluges, skal der straks søges lægehjælp.- 197 - Batteriet/genopladelige batteriet skal altid indsættes med den rigtige polaritet. Rengør om nødvendigt på forhånd batteriets og enhedens kontakter. Forsøg ikke at genoplade, kortslutte eller åbne batteriet. Opvarm aldrig batteriet for at genoplade det. Udsæt aldrig batteriet for overdreven varme såsom solskin, ild eller lignende. Der er en øget risiko for lækage! Kast aldrig batteriet i ild, da det kan eksplodere. Ved forkert brug af batteriet opstår der risiko for eksplosion og lækage af batterivæsken. Hvis batteriet lækker, skal du undgå kontakt med hud, øjne og slimhinder. Brug handsker. I tilfælde af kontakt med batterivæske, skyl straks de berørte områder med masser af klart vand og konsultér straks en læge. Fjern straks det flade batteri fra enheden, da der er øget risiko for lækage.- 198 - Bemærk: Ikke-genopladelige batterier må ikke oplades. Forskellige batterityper eller nye og brugte batterier må ikke bruges samtidig. Forbindelsesterminalerne må ikke kortsluttes. Fare ved elektricitet

ELEKTRISK STØD/LIVSFARE! Sænk ikke vækkeuret og plug-in-strømforsyningen i vand eller andre væsker, ellers er der risiko for et elektrisk stød. Rør ikke ved vækkeuret og plug-in-strømforsyningen med våde hænder, og brug den ikke udendørs eller i rum med høj luftfugtighed. Anbring ikke beholdere fyldt med væske, f.eks. vaser, på eller i nærheden af vækkeuret og plug-in strømforsyning. Beholderen kan vælte, og væsken kan forringe den elektriske sikkerhed. Huset på vækkeuret og plug-in-strømforsyningen må under ingen omstændigheder åbnes eller fjernes. Der er ledende dele inde i huset, hvis man berører dem kan det resultere i et elektrisk stød.- 199 - Indsæt ikke genstande i enhedens åbninger. Du kan berøre elektriske dele, og der er risiko for elektrisk stød. Tag stikket ud af stikkontakten, hvis der opstår fejl under drift (f.eks. funktionsfejl eller røg), efter brug og under tordenvejr. Træk altid i strømforsyningen, ikke på forbindelseskablet. For at fjerne enheden helt fra strømforsyningen, skal du trække netadapteren ud af stikkontakten. Plug-in- strømforsyningen bruger altid en lille mængde elektricitet, så længe den er tilsluttet en stikkontakt. Selvom vækkeuret er ikke er tilsluttet netadapteren. Stikkontakten skal altid være let tilgængelig, så du hurtigt kan trække strømadapteren ud i nødstilfælde. Læg strømkablet, så det ikke bliver en hindring. Ledningen af strømforsyningen må ikke bøjes eller presses. Hold strømforsyningskablet væk fra varme overflader og skarpe kanter. Lav ingen ændringer i vækkeuret og strømforsyning. Kun et specialværksted må foretage reparationer af anordningen eller strømtilslutningen. Usagkyndigt foretagne reparationer kan indebære en betydelig fare for brugeren. Brug kun vækkeuret med den strømforsyning, der følger med. Anvend kun strømforsyningen beregnet til denne vækkeuret. Hvis der er tale om en defekt, må- 200 - strømforsyningen til stikket kun udskiftes med en strømforsyning af samme type. Anbring apparatet på en sikker plads Anbring enheden på en fast, jævn overflade. Den er ikke designet til brug i rum med høj luftfugtighed (f.eks. badeværelser). Beskyt følsomme overflader inden opsætning, da der ellers kan opstå ridser. Sørg for at:

enheden ikke er placeret på et tykt tæppe eller en seng, når den er i brug;

kontakt med stænkvand og dryppende vand undgås (placer ikke genstande fyldt med væsker, f.eks. vaser, på eller i nærheden af enheden);

enheden ikke er i umiddelbar nærhed af magnetfelter (f.eks. højttalere)

ingen fremmedlegemer trænger ind;

Stearinlys og anden åben ild skal altid holdes væk fra dette produkt for at forhindre spredning af ild.- 201 - Forside

Permanent projektion kontakt tænd/sluk

Drejeknap til indstil. af fokus

Højttaler/buzzer Ibrugtagning Åbn batterirummet (12). Isæt to 1,5 V AA LR6/R6P batterier i henhold til markeringen i batterirummet så de er indsat polar korrekt. Luk batterirummet (12). Viserne bevæger sig til positionen kl. 12.00, 4.00 eller 8.00 og stopper. Det radiostyrede vækkeur begynder at modtage DCF77- radiosignalet. Denne proces kan tage 3-10 minutter. Bemærk: Flyt ikke det radiostyrede vækkeuret, mens DCF77- radiosignalet modtages. Når DCF77-radiosignalet modtages, indstiller viserne sig automatisk til den korrekte tid. Hvis modtagelsen af DCF77-radiosignalet ikke lykkes, gentager radioprojektionsuret modtagelsesforsøget hver time. Du kan også manuelt udløse en genstart af DCF77-radiomodtagelsen ved at trykke på RESET-knappen (11) på bagsiden af uret i 5 sekunder. Viserne flytter sig igen til positionen kl. 12.00, 4.00 eller 8.00, og det radiostyrede vækkeur forsøger at modtage DCF77-radiosignalet. Alarm Alarmindstilling Drej alarmdrejeknappen (10) for at indstille alarmtiden i pilens retning.- 204 - Sådan aktiveres eller deaktiveres alarmen Sæt kontakten ALARM ON/OFF (1) på ON for at tænde alarmen. Lyset tænder på det indstillede tidspunkt (7) og det projekterede klokkeslet lyser kortvarigt og alarmen lyder med stigende stigende styrke. Indstil knappen ALARM ON/OFF (1) på OFF, og alarmen slukkes. Hvis alarmen ikke slukkes, udløses den igen efter 12 timer. Snoozefunktion (SNOOZE) Når alarmen lyder, trykkes på snooze/light-knappen (3) for midlertidigt at deaktivere alarmen. Alarmen udløses igen efter ca. 5 minutter. Projektion Midlertidig projektion Tryk på snooze/light-knappen øverst (3) for at aktivere projicering og displaybelysning i kort tid. Permanent projektion Bemærk: For permanent projektion skal batterierne indsættes, og alarmen til radioprojektion skal tilsluttes en ekstern strømkilde. Indstil kontakten for permanent projektion (8) på bagsiden af det radiostyrede vækkeur til "ON". Indstil projektion

1. Indstil den midlertidige eller permanente projektion til at

projicere tiden på væggen.

opnå en læsbar projektion på væggen.- 205 -

4. Juster vha. fokusdrejeknappen (14), så projektionen står

skarpt på væggen. Bemærk: Hvis strømforsyningen ikke er tilsluttet, skal permanent projektion(8.) stilles på "OFF" på knappen for permanet projektion. Råd om rengøring

Træk strømforsyningen ud af stikkontakten, inden du rengør enheden. Enheden må ikke udsættes for fugt, undgå dryp eller vandstænk. Forkert rengøring kan beskadige enheden. Nedsænk ikke enheden i vand eller andre væsker. Brug ikke aggressive rengøringsmidler, børster med metal- eller nylonhår eller skarpe eller metalliske rengøringsgenstande såsom knive, hårde spatler og lignende. Disse kan beskadige overfladen. Rengør enheden med en blød, tør, fnugfri klud som den slags, der bruges til at rense briller. Opbevaring Hvis vækkeuret ikke bruges i længere tid, skal batterierne fjernes. Opbevar vækkeuret, rengjort og beskyttet mod sollys, på et tørt, køligt sted, helst i originalemballagen. Forenklet EU-Overensstemmelseserklæring Digi-tech gmbh erklærer herved, at trådløs projektionsvækkeuret 4-LD5621-1-2 er i overensstemmelse med- 206 - direktiv RED 2014/53/EU, artikel 10 (8). EU- overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse: http://www.digi-tech-gmbh.com/ce/364475_2010_FPWE.pdf Bortskaffelse Produktet og emballagematerialerne er genanvendelige, bortskaffes separat for bedre behandling af affald. Du kan finde ud af, hvordan du bortskaffer det udtjente produkt i din kommune eller byadministrationen. Vær opmærksom på mærkning af emballagematerialer under adskillelse af affald, disse er markeret med forkortelser (a) og numre (b) med følgende betydning: 1-7: plast 20-22: papir og karton 80-98: kompositter. Bortskaffelse af elektroenheden Fjern batterierne før bortskaffelse og kassér dem separat (se Bortskaffelse af batterier). Dette elektriske apparat er underlagt det europæiske direktiv 2012/19/EU. Symbolet med den udkrydsede affaldsspand betyder, at produktet skal bortskaffes separat i Den Europæiske Union. Mærkede produkter må ikke bortskaffes sammen med normalt husholdningsaffald, men skal returneres til et opsamlingssted for genbrug af elektriske og elektroniske apparater. Af hensyn til miljøet må det udtjente apparat ikke bortskaffes med husholdningsaffaldet, men skal bortskaffes korrekt. Du kan få oplyst indsamlingssteder og disses åbningstider hos det offentlige. Overhold de gældende regler.- 207 - Bortskaffelse af batterierne Symbolet nedenfor betyder, at batterier og genopladelige batterier ikke må smides ud sammen med husholdningsaffaldet. Defekte eller brugte (genopladelige) batterier skal genanvendes i henhold til direktivet 2006/66/EU og ændringerne heraf. Forbrugere er lovmæssigt forpligtet til at indlevere alle (genopladelige) batterier til kommunale indleveringssteder eller i forretningerne, lige meget om de indeholder skadelige stoffer som Cd = cadmium, Hg = kviksølv, Pb = bly og/eller Li = litium eller ej, så en miljøvenlig bortskaffelse samt en genanvendelse af værdifulde råstoffer som f.eks. kobolt, nikkel eller kobber kan udføres. Tilbagelevering af batterier og genopladelige batterier er gratis.

Miljøskader på grund af forkert bortskaffelse af (genopladelige) batterier! Nogle af de mulige indholdsstoffer som kviksølv, cadmium og bly er giftige og farlige for miljøet ved forkert bortskaffelse. Tungmetaller kan f.eks. have sundhedsskadelige konsekvenser for mennesker, dyr og planter og ophobes i naturen og i fødekæden for så indirekte gennem ernæringen at havne i kroppen.- 208 -

ADVARSEL! Eksplosionsfare! Ved litiumholdige brugte batterier (Li = litium) er der høj brandfare. Derfor skal man være særlig opmærksom på den korrekte bortskaffelse af litiumholdige brugte (genopladelige) batterier. Ved forkert bortskaffelse kan der desuden forekomme indvendige og udvendige kortslutninger på grund af termiske påvirkninger (varme) eller mekaniske beskadigelser. En kortslutning kan forårsage en brand eller en eksplosion og have alvorlige konsekvenser for mennesker og miljø. Dæk polerne på litiumholdige (genopladelige) batterier til ved at klistre noget på dem for at undgå en udvendig kortslutning. Batterier og genopladelige batterier, som ikke er fast indbygget i apparatet, skal fjernes før bortskaffelsen og bortskaffes separat. Indlever altid (genopladelige) batterier i afladt tilstand! Anvend så vidt muligt kun genopladelige batterier frem for engangsbatterier. Genanvendelse Emballagen består af genanvendelige materialer. De bortskaffes via de etablerede indsamlingssystemer. Bortskaffelse af affald Bortskaf emballagen på en miljøvenlig måde. Overhold mærkningen på de forskellige emballagematerialer, og separér dem separat om nødvendigt.- 209 - digi-tech gmbh’s garanti På dette apparat får De 3 års garanti fra købsdagen. Hvis der skulle optræde mangler med dette produkt, tilkommer Dem lovlige retter mod sælgeren af produktet. Disse lovlige retter indskrænkes ikke gennem vores garanti som skildret i det følgende. Garantibetingelser Garantifristen begynder med købsdatoen. De bedes venligst opbevare den originale kassebon omhyggeligt. Dette bilag bruges som bevis på købet. Hvis der inden for tre år fra købsdagen af dette produkt optræder en material- eller fabrikationsfejl, repareres eller erstattes – efter vores bedømmelse - produktet af os gratis for Dem. Denne garantiydelse forudsætter, at det defekte apparat og købsbilaget (kassebon) fremlægges med en kort beskrivelse af mangelen og hvornår den er opstået. Hvis defekten dækkes af vores garanti, får De det reparerede eller et nyt produkt tilbage. Med reparatur eller ombytning af produktet indledes ikke et nyt garantitidsrum. Garantitid og lovlige mangelkrav Garantitiden forlænges ikke ved ydelse af garanti. Dette gælder også for erstattede og reparerede dele. Skader og mangler der eventuelt var forhånden ved købet, skal meldes straks efter udpakningen. Opståede reparationer efter udløbet af garantitiden skal betales. Garantiomfang Apparatet blev omhyggelig produceret efter strenge kvalitets retningslinier og før udleveringen samvittighedsfuld kontrolleret. Garantiydelsen gælder for material- eller fabrikationsfejl. Denne garanti omfatter ikke produktdele, der er udsat for normal slid og derfor må anses som forbrugsvare , eller for beskadigelser af skrøbelige dele som f.eks. afbryder, akkus eller dele af glas. Denne- 210 - garanti forfalder, når produktet er beskadigt, ikke blev formålstjenlig brugt eller ikke blev efterset. Formålstjenlig brug af produktet indebærer at alle i betjeningsvejledningen opførte instruktioner nøjagtig overholdes. Anvendelsesformål og handlinger der frarådes i betjeningsvejledningen eller advares imod, bør ubetinget undgås. Produktet er udelukkende bestemt til privat brug og ikke til erhvervsmæssig indsats. Ved misbrug og uhensigtsmæssig behandling, magtanvendelse og ved indgreb, der ikke udføres af vores autoriserede serviceafdeling, udløber garantien. Afvikling i tilfælde af garanti For at garantere en hurtig bearbejdelse af Deres anliggende, bedes De følge nedenstående henvisninger:

Ved alle forespørgsler bedes De holde kassebonen og artikelnummeret (364475_2010) parat, som bevis på købet.

Artikelnummeret tager De venligst fra type skiltet, en gravering, fra vejledningens titelblad (nederst til venstre) eller fra mærkaten på bag- eller undersiden.

Skulle der optræde funktionsfejl eller andre mangler, bedes De først kontakte efterfølgende serviceafdeling per telefon eller e-mail.

På www.lidl-service.com kan De downloade denne og mange yderligere håndbøger, produktvideoer og software.- 211 -

Med denne QR-kode kan du få direkte adgang til Lidl service side (www.lidl-service.com) og kan åbne din brugervejledning ved at indtaste artikelnummeret (364475_2010). Service Inter-Quartz GmbH Valterweg 27A 65817 Eppstein TYSKLAND E-mail: support@inter-quartz.de Telefon: +49 (0)6198 571825

Leverandør Venligst læg mærke til at følgende adresse ikke er service adressen. Kontakter først det ovennævnte servicested. digi-tech gmbh Valterweg 27A 65817 Eppstein TYSKLANDIAN 364475_2010

Vejledningsassistent
Drevet af ChatGPT
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : AURIOL

Model : 4LD562112

Kategori : Vækkeur