AURIOL IAN 396656 - Sveglia

IAN 396656 - Sveglia AURIOL - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo IAN 396656 AURIOL in formato PDF.

📄 481 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice AURIOL IAN 396656 - page 365

Scarica le istruzioni per il tuo Sveglia in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale IAN 396656 - AURIOL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. IAN 396656 del marchio AURIOL.

MANUALE UTENTE IAN 396656 AURIOL

Istruzioni per l’uso e indicazioni di sicurezza ... - 360

PROIETTORE Introduzione Congratulazioni per l'acquisto della nuova radiosveglia con proiettore (di seguito denominata semplicemente "dispositivo"). Si è scelto un dispositivo di alta qualità. Le istruzioni per l'uso sono parte integrante di questo dispositivo. Contengono informazioni importanti sulla sicurezza, l'uso e lo smaltimento. Prima di usare il dispositivo, prendere confidenza con tutte le avvertenze per l'uso e la sicurezza. Utilizzare il dispositivo solo come descritto e per i campi di applicazione specificati. Fornire tutta la documentazione in caso di cessione del dispositivo a terzi. Conserva la confezione e le istruzioni per l'uso per riferimento futuro. Corretto utilizzo Il dispositivo è adatto per la visualizzazione dell'ora e per l'utilizzo delle funzioni supplementari descritte. Qualsiasi altro uso o modifica del dispositivo è da considerarsi non conforme. Il produttore non è responsabile per danni causati da un utilizzo non conforme o non corretto del dispositivo. Il dispositivo non è destinato all'uso commerciale.- 364 - Contenuto della confezione Nota: Si prega di controllare il contenuto della confezione dopo l'acquisto. Assicurarsi che tutti i componenti siano presenti e non danneggiati. Se il contenuto della confezione è incompleto e/o presenta parti danneggiate, non utilizzare il dispositivo. Contattare il servizio di assistenza (vedere "Trattamento in caso di garanzia"). 1 x radiosveglia con proiezione 1 x alimentatore a spina 2 batterie da 1,5 V AA LR6 1 manuale di istruzioni Dati tecnici Radiosveglia con proiezione Orologio radiocontrollato DCF77 Frequenza di trasmissione: 77,5 kHz Dimensioni: circa 130 x 96 x 50 mm Peso: ca. Modello 1: 177 g (escl. batteria) Modello 2: 173 g (escl. batteria) Ingresso: 5,0 V 1,0 A, 5,0 W Condizioni climatiche per la conservazione: -10 °C ~ 60 °C Funzionamento con 2 batterie AA LR6/R6 da 1,5 V - simbolo di tensione continua Funzionamento con l'alimentatore a spina, modello: YJTH05- 365 - Alimentatore a spina Modello: YJTH05 Produttore: Putian Yijia Electronic Co., Ltd. Dimensioni: circa 63,6 x 37,7 x 65,1 mm Peso: Modello 1: 71 g Modello 2: 67 g Lunghezza cavo: circa 1,5 m Ingresso: 100 – 240 V, ~50/60 Hz, 0,3 A max Uscita: 5,0 V 1,0 A, 5,0 W Rendimento medio durante il funzionamento: 74,1 % Efficienza a carico leggero (10%): 73,63% Consumo energetico a vuoto: 0,07 W Classe di protezione: II Grado di protezione: IP20- 366 - Legenda PERICOLO! Questa parola di segnalazione indica un pericolo con un elevato livello di rischio che, se non viene evitato, porta a conseguenze letali o a gravi ferite. AVVERTENZA! Tale simbolo/parola di avvertenza indica un pericolo con un livello di rischio medio che, se non evitato, può provocare la morte o lesioni gravi.

PERICOLO DI SCOSSE ELETTRICHE/PERICOLO DI

MORTE! Questo simbolo/questa parola di segnalazione indica un rischio di scossa elettrica. Nota: Questa parola di segnalazione viene utilizzata per fornire ulteriori informazioni. L'uso improprio delle batterie/batterie ricaricabili può causare il rischio di esplosione e di fuoriuscita del liquido delle stesse.- 367 -

Alimentatore a spina Classe di protezione II, grado di protezione IP20

Il dispositivo non è protetto contro l'acqua. Il dispositivo è dotato di protezione da contatto per oggetti solidi con un diametro superiore a 12,5 mm. (Non toccare i componenti in tensione). Manuale d'uso Leggere il manuale di istruzioni! Con il marchio CE, digi-tech gmbh certifica la conformità alle direttive UE applicabili.

Utilizzare solo in ambienti interni asciutti!- 368 - Temperatura

Polarità del cavo connettore TÜV Süd, GS - sicurezza testata

Livello di efficienza energetica VI- 369 - Istruzioni importanti per la sicurezza Avvertenze di sicurezza per l'utente

Questo apparecchio può essere utilizzato da persone (compresi bambini di almeno 8 anni) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o con mancanza di esperienza e conoscenza, solo se supervisionate e istruite circa il sicuro utilizzo dell'apparecchio e i rischi che ne derivano. Evitare che i bambini giochino con questo dispositivo. Pulizia e manutenzione non devono essere eseguite da bambini senza sorveglianza. Tenere anche le pellicole dell'imballaggio fuori dalla portata dei bambini. Vi è il rischio di soffocamento.- 370 - Avvertenze per la sicurezza relative alle batterie

Tenere le batterie/batterie ricaricabili nuove e vecchie fuori dalla portata dei bambini piccoli. Consultare immediatamente un medico in caso di ingestione di una batteria/batteria ricaricabile. Le batterie/batterie ricaricabili devono essere sempre inserite rispettando la corretta polarità. Se necessario, pulire preventivamente i punti di contatto della batteria e del dispositivo. Non tentare di ricaricare, cortocircuitare o aprire le batterie. Non riscaldare mai le batterie/batterie ricaricabili per ricaricarle. Non esporre le batterie/batterie ricaricabili a calore eccessivo come luce solare, fuoco o simili. Elevato rischio di fuoriuscita di liquidi! Non gettare mai le batterie/batterie ricaricabili nel fuoco poiché possono esplodere.- 371 - L'uso improprio delle batterie può causare il rischio di esplosione e perdita di liquido. Se dovesse verificarsi la fuoriuscita di liquido dalle batterie/batterie ricaricabili, evitare il contatto con la pelle, gli occhi e le mucose. Indossare dei guanti. In caso di contatto con il liquido della batteria, sciacquare immediatamente le parti interessate con abbondante acqua pulita e consultare subito un medico. Rimuovere immediatamente la batteria scarica dal dispositivo: sussiste un notevole pericolo di perdita. Nota: Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate! Le batterie di diverso tipo oppure le batterie nuove ed usate non devono essere utilizzate insieme! I morsetti di collegamento non devono essere cortocircuitati!- 372 - Rischio elettrico

MORTE! Non immergere il dispositivo e l'alimentatore a spina in acqua o altri liquidi, altrimenti vi è il rischio di scosse elettriche. Non toccare il dispositivo e l'alimentatore a spina con le mani bagnate e non utilizzarlo all'aperto o in ambienti con elevata umidità. Non posizionare recipienti contenenti liquidi, come ad esempio vasi, sopra o in prossimità del dispositivo e dell'alimentatore a spina. Il recipiente potrebbe rovesciarsi e i liquidi pregiudicherebbero la sicurezza elettrica.- 373 - Non aprire o rimuovere mai l'alloggiamento del dispositivo e l'alimentatore a spina. All'interno dell'alloggiamento sono presenti parti elettriche sotto tensione il cui contatto può provocare scosse elettriche. Non inserire alcun oggetto nelle aperture del dispositivo, in quanto si potrebbero toccare parti elettriche sotto tensione, e vi è il rischio di scosse elettriche. Estrarre l'alimentatore a spina dalla presa di alimentazione se si verificano malfunzionamenti durante il funzionamento (es. malfunzionamenti o fumo), dopo l'uso e durante i temporali. Tirare sempre l'alimentatore per la spina e non per il cavo. Per scollegare completamente il dispositivo dalla rete elettrica, staccare l'alimentatore dalla presa di corrente. L'alimentatore a spina consuma sempre una discreta quantità di elettricità fintanto- 374 - che è collegato a una presa di corrente, Anche se il dispositivo non è collegato all'alimentatore a spina. La presa di alimentazione deve essere sempre di facile accesso, in modo da poter staccare rapidamente l'alimentatore in caso di emergenza. Posare il cavo dell'alimentatore a spina in modo tale che non vi possa inciampare. Il cavo dell'alimentatore a spina non deve essere piegato o schiacciato. Tenere il cavo dell'alimentatore a spina lontano da superfici calde e spigoli vivi. Non modificare il dispositivo e l'alimentatore a spina. Far eseguire le riparazioni sul dispositivo o sull'alimentatore a spina solo da un'officina specializzata autorizzata. Le riparazioni improprie possono mettere seriamente in pericolo l'utente.- 375 - Utilizzare il dispositivo solo con l'alimentatore a spina in dotazione. Utilizzare l'alimentatore a spina esclusivamente per questo dispositivo. In caso di difetto, l'alimentatore a spina può essere sostituito solo con un alimentatore dello stesso tipo. Utilizzare esclusivamente un alimentatore SELV. Safety Extra Low Voltage descrive una tensione selezionata così bassa che, in caso di contatto diretto, non vi è pericolo di scosse elevate sia durante le normali condizioni di funzionamento sia in caso di singolo errore. Posizionare il dispositivo in modo sicuro Posizionare il dispositivo su una superficie piana e stabile. Il dispositivo non è destinato all'utilizzo in locali con elevata umidità (ad es. in bagno). Proteggere le superfici delicate prima del posizionamento, per evitare che si verifichino graffi. Assicurarsi:

che il dispositivo in funzione non venga posizionato su un tappeto spesso o su un letto;- 376 -

che il dispositivo non sia sottoposto ad alcuna fonte di calore diretta (ad es. caloriferi),

che il dispositivo non sia colpito dalla luce solare diretta;

che si eviti il contatto con spruzzi d'acqua e gocce d'acqua (non collocare oggetti contenenti liquidi, ad es. vasi, sopra o accanto al dispositivo);

che il dispositivo non si trovi nelle immediate vicinanze di campi magnetici (ad es. altoparlanti);

che non penetri alcun corpo estraneo;

l'apparecchio sia tenuto al riparo da candele e da altre fiamme libere al fine di evitare la propagazione del fuoco.- 377 - Parte frontale con display

AM/PM, Visualizzazione orario a 12 ore

Mese (passaggio al giorno)

Pulsante di rotazione

DST, visualizzazione dell'ora legale

Braccio di proiezione con lente

Giorno della settimana/settimana di calendario

Indicatore di stato della batteria

Simbolo di allarme 1, 2

Temperatura/orario di allarme/ secondo orario

AL1, AL2, Modalità sveglia

AM/PM, Allarme visualizzazione 12 ore

Second Time, secondo orario

Giorno (passaggio al mese)- 379 - Parte laterale con pannelli di comando

-/Pulsante settimana/lingua

Fessure di ventilazione

Interruttore ON/OFF di proiezione permanente

Collegamento alimentatore a spina

Messa in funzione Rimuovere la pellicola protettiva dal display. Aprire il vano batterie (26). Inserire due batterie AA LR6/R6 da 1,5 V con la polarità corretta secondo l'indicazione nel vano batterie. Chiudere il vano batteria (26). Viene emesso un segnale acustico. Il dispositivo inizia a ricevere il segnale radio DCF77 e la torre radio (6) lampeggia sul display. L'operazione può richiedere 3-10 minuti. Nota: durante la ricezione del segnale radio DCF77, non spostare il dispositivo. Il dispositivo sincronizza l'ora interna tutti i giorni dalle 01:00 alle 04:00 a ogni ora. Se il tentativo di ricezione non va a buon fine, si ripeterà il tentativo alle 05:00 e alle 06:00. Se la ricezione del segnale radio non ha esito positivo, impostare manualmente l'ora (vedere Configurazione di base). In caso di ricezione riuscita, il simbolo radio (6) appare in modo permanente e si imposta automaticamente la modalità di base con l'ora (1), il giorno (18), il mese (5) e il giorno della settimana (11) in inglese. Nel periodo dell'ora legale, sul display appare DST (8).- 381 - Alimentazione elettrica Per una proiezione permanente, l'illuminazione permanente del display, l'alimentatore a spina deve essere collegato al collegamento elettrico (27) e a una fonte di alimentazione esterna. Ricezione del segnale radio Disturbi di ricezione Il segnale radio DCF77 viene inviato dall'area di Francoforte sul Meno e può essere ricevuto fino a circa 2000 km di distanza da quest'area. Tuttavia, vi sono alcune fonti di interferenza che possono ostacolare notevolmente la ricezione. Se il dispositivo non riceve correttamente il segnale radio DCF77, appenderlo o posizionarlo in un altro punto. Notare che in prossimità di computer, telefoni, radio e TV potrebbero essere presenti radiazioni elettromagnetiche che possono interferire con la ricezione del segnale radio DCF77. Altre fonti di interferenza per la ricezione del segnale radio DCF77 possono essere un forte isolamento dell'edificio (componenti metallici), montagne alte o interferenze atmosferiche. Se necessario, sostituire le batterie. Riavviare la ricezione del segnale radio Tenere premuto il tasto di RESET radio/°C/°F (21) nella visualizzazione normale per riavviare la ricezione del segnale radio DCF77. Il simbolo radio (6) lampeggia sul display. La procedura può richiedere dai 3 ai 10 minuti. Mentre il simbolo radio (6) è ancora lampeggiante, premere e tenere premuto nuovamente il pulsante di RESET radio/°C/°F- 382 - (21) per disattivare la ricezione del segnale radio DCF77. Il simbolo radio (6) si spegne sul display. Il dispositivo sincronizzerà nuovamente l'ora interna tra le 01:00 e le 04:00, a ogni ora. Accendere/oscurare l'illuminazione del display Nota: per un'illuminazione permanente del display, l'alimentatore a spina deve essere collegato al collegamento elettrico (27) e a una fonte di alimentazione esterna. Alimentazione a batteria: toccare il pulsante luce/snooze (3) per accendere l'illuminazione del display e la proiezione per circa 5 secondi. Funzionamento in rete: premere il pulsante luce/snooze (3) per scegliere tra illuminazione del display bassa, media, alta o assente. Proiezione Il dispositivo può proiettare l'ora, la temperatura o l'orario della sveglia su una superficie piana, come una parete di una stanza, preferibilmente oscurata. L'area di proiezione può essere ruotata di 180° da davanti a dietro. La distanza della proiezione non deve superare i 4 m.- 383 - Proiezione temporanea Premere il pulsante luce/snooze (3) per attivare temporaneamente la proiezione e l'illuminazione del display. Proiezione permanente Nota: Per una proiezione permanente, l'alimentatore a spina deve essere collegato alla corrente (27) e a una fonte di alimentazione esterna. Impostare l'interruttore di proiezione permanente ON/OFF (25) posto sul retro del dispositivo su "ON". Regolare la proiezione

1. Impostare la proiezione temporanea o permanente per

proiettare l'orario sulla parete.

2. Orientare il braccio di proiezione girevole (10).

3. Premere e tenere premuto ripetutamente il pulsante di rotazione

(7) per riprodurre la proiezione a 90 °, 180 °, 270 °, 360 ° sulla parete in modo leggibile. Nota: Se l'alimentatore a spina non è collegato, l'interruttore di proiezione permanente ON/OFF (25) deve essere impostato su "OFF".- 384 - Alternare la proiezione tra l'ora, la temperatura e l'ora della sveglia Durante la proiezione, premere brevemente e ripetutamente il pulsante di rotazione (7) per alternare la proiezione tra ora, temperatura e ora della sveglia. Nota: La proiezione dell'ora della sveglia è possibile solo se in precedenza è stata impostata e attivata un'ora della sveglia (vedi capitolo Sveglia). Funzionamento Configurazione rapida Durante l'impostazioen dei valori numerici, è possibile premere e tenere premuto il pulsante -/settimana/lingua (19) o il pulsante +/ZONE/12/24 (20) per l'impostazione rapida. Nota: Se non viene premuto alcun pulsante per circa 20 secondi durante la configurazione manuale, si esce dalla modalità di configurazione. Le impostazioni già inserite vengono salvate. Impostazione predefinita

  • Nella modalità base, tenere premuto il pulsante SET (22). L'anno lampeggia e può essere impostato con il pulsante - /settimana/lingua (19) o +/ZONE-/12/24 (20).
  • Confermare l'inserimento premendo il pulsante SET (22).- 385 -
  • Impostare allo stesso modo il mese (5), il giorno (18), la posizione del mese (5) < - > giorno (18), le ore e i minuti. Con l'ultima conferma si esce dalla modalità di immissione. Visualizzazione formato 12/24 ore In modalità base, premere brevemente il tasto +/ZONE/12/24 (20) per passare dal formato 12 al formato 24 ore. Se si sceglie il formato 12 ore, al mattino apparirà (12:00 - 11:59) AM (2) e al pomeriggio (12:00 - 11:59) PM (2) prima dell'ora. Prima dell'ora della sveglia e del secondo orario appare anche AM o PM (16). Configurare l'unità di temperatura Il dispositivo può visualizzare la temperatura in °C (gradi Celsius) e in °F (gradi Fahrenheit).
  • Premere il tasto RESET radio/°C/°F (21) per passare da °C a °F. Impostare la lingua della visualizzazione del giorno della settimana Il dispositivo può visualizzare i giorni della settimana con abbreviazioni in 5 lingue. EN = inglese, GE = tedesco, FR = francese, IT = italiano, SP = spagnolo.

In modalità base, tenere premuto il pulsante -/settimana/lingua (19) fino a quando non si visualizzerà la lingua desiderata.- 386 -

Rilasciare il pulsante e il dispositivo confermerà la lingua impostata. I giorni della settimana vengono visualizzati nella lingua selezionata. Visualizzazione della settimana di calendario Il dispositivo può mostrare la settimana di calendario (11).

In modalità base, premere brevemente il pulsante -/settimana/lingua (19) per passare dalla settimana di calendario (WEEK) al giorno della settimana. Configurare il secondo orario (SECOND TIME) Questa funzione consente di visualizzare un secondo orario parallelo nella parte inferiore del display (14).

  • Nella modalità di base, premere brevemente 3 volte il pulsante SET (22). Il SECOND TIME (17) apparirà sul display.
  • Premere e tenere premuto il pulsante SET (22). Le ore del secondo orario lampeggiano e possono essere configurate con il pulsante - /settimana/lingua (19) o il pulsante +/ZONE/12/24 (20).
  • Confermare l'inserimento premendo il pulsante SET (22).
  • Impostare i minuti allo stesso modo. Con l'ultima conferma si esce dalla modalità di immissione. Il secondo orario apparirà sul display (14). Regolazione del fuso orario Se ci si trova in un paese in cui l'ora effettiva è differente nonostante il segnale radio DCF77, utilizzare la funzione di regolazione del fuso- 387 - orario per impostare un fuso orario diverso rispetto alla configurazione standard (UTC + 1 = ora dell'Europa centrale). Impostare la differenza di ore (ad es. - 01) sul fuso orario desiderato.
  • Nella modalità base, tenere premuto il pulsante +/ZONE/12/24 (20). Sul display compare ZONE (9).
  • Premere e tenere premuto il pulsante SET (22). Il fuso orario 00 lampeggia e può essere impostato con il pulsante - /settimana/lingua (19) o +/ZONE-/12/24 (20).
  • Confermare l'inserimento premendo il pulsante SET (22). L'ora del fuso orario viene ora visualizzata sul display.
  • In modalità base, premere e tenere premuto il pulsante +/ZONE/12/24 (20) per passare dal fuso orario all'ora locale. Sveglia Il dispositivo dispone di 2 orari di sveglia regolabili separatamente. Gli orari di sveglia impostati si riferiscono sempre all'ora visualizzata sul display (ora locale o fuso orario). Impostare la sveglia
  • Nella modalità di base, premere brevemente 1 volta l pulsante SET (22). La sveglia AL1 (15) compare sul display.
  • Premere e tenere premuto il pulsante SET (22). Le ore della sveglia lampeggiano e possono essere configurate con il pulsante - /settimana/lingua (19) o il pulsante +/ZONE/12/24 (20).
  • Confermare l'inserimento premendo il pulsante SET (22). Impostare i minuti allo stesso modo. Con l'ultima conferma si esce dalla modalità di immissione.- 388 -
  • Nella modalità di base, premere brevemente 2 volte l pulsante SET (22). La sveglia AL2 (15) appare sul display e può essere configurata come la sveglia AL1. Attivare o disattivare la sveglia Dopo aver configurato i rispettivi orari della sveglia, questi devono ancora essere attivati.
  • Far scorrere il relativo interruttore ALARM1/2-ON/OFF (23) in posizione "ON". Sul display compare il rispettivo simbolo di sveglia (13) e indica che la sveglia 1 o la 2 è attivata.
  • Far scorrere il relativo interruttore ALARM1/2-ON/OFF (23) sulla posizione "OFF". Il rispettivo simbolo di sveglia / (13) si spegne sul display e la sveglia 1 2 è disattivata. Funzione sonnellino (SNOOZE)
  • Quando il segnale di sveglia suona, toccareil pulsante Luce/Snooze (3) per attivare la funzione snooze.
  • Il segnale di sveglia viene interrotto per circa 5 minuti. Sul display lampeggiano l'indicatore snooze ZZ

4) e il rispettivo simbolo di

sveglia / (13). Indicatore di stato della batteria Se sul display appare l'indicatore del livello della batteria (12), rimuovere immediatamente tutte le batterie, poiché vi è un maggiore rischio di perdite. Non utilizzare contemporaneamente pile diverse (vecchie e nuove, alcaline e a carbone, ecc.).- 389 - Nota: Per mantenere la configurazione, lasciare l'alimentatore collegato durante la sostituzione della batteria. Consigli per la pulizia

Scollegare l'alimentatore a spina dalla presa di corrente prima di pulire il dispositivo. Il dispositivo non deve essere esposto all'umidità, evitare spruzzi e gocce d'acqua. Una pulizia errata può danneggiare il dispositivo. Non immergere il dispositivo in acqua o altri liquidi. Non utilizzare detergenti aggressivi, spazzole con setole in metallo o nylon e utensili taglienti in metallo per la pulizia, come coltelli, spatole dure e simili, poiché potrebbero intaccare le superfici. Pulire il dispositivo con un panno morbido,- 390 - asciutto e privo di lanugine come quello utilizzato per la pulizia delle lenti degli occhiali. Conservazione Se il dispositivo non viene utilizzato per un periodo prolungato, rimuovere le batterie e conservare il dispositivo, pulito e protetto dai raggi solari, in un luogo asciutto e fresco, idealmente nella confezione originale. Dichiarazione di conformità UE semplificata Con la presente digi-tech gmbh dichiara che la sveglia radiocontrollata con proiezione dell‘orario con sistema radio 4-LD5992-1-2 è conforme alla direttiva RED 2014/53/UE, articolo 10 (8). Qui è possibile scaricare le istruzioni per l'uso e la dichiarazione di conformità: www.digi-tech-gmbh.com/downloads Cliccare sulla lente di ingrandimento e inserire il codice dell'articolo 396656_2110. Smaltimento Il prodotto e i materiali di imballaggio sono riciclabili: smaltirli separatamente per un migliore trattamento dei rifiuti. Per lo smaltimento del prodotto usato, informarsi presso l’amministrazione comunale o municipale.- 391 - Per la separazione dei rifiuti prestare attenzione all'etichettatura dei materiali di imballaggio, contrassegnati da abbreviazioni (a) e numeri (b) con il seguente significato: 1-7: materie plastiche 20-22: carta e cartone 80-98: materiali compositi. Smaltimento del dispositivo elettrico Il simbolo del bidone della spazzatura barrato significa che le apparecchiature elettriche ed elettroniche non devono essere smaltite assieme ai rifiuti domestici. I consumatori sono obbligati per legge a raccogliere le apparecchiature elettriche ed elettroniche al termine della loro vita utile separatamente dai rifiuti urbani indifferenziati. In questo modo si garantisce un riciclaggio rispettoso dell'ambiente e in grado di risparmiare sulle risorse. Le batterie e gli accumulatori che non sono saldamente racchiusi dal dispositivo elettrico o elettronico e che possono essere rimossi senza provocarne la distruzione devono essere separati dal dispositivo prima di essere conferiti a un punto di raccolta e smaltiti come previsto. Lo stesso vale per le lampade che possono essere rimosse dal dispositivo senza provocarne la distruzione. I proprietari di apparecchiature elettriche ed elettroniche di abitazioni private possono consegnarle presso i punti di raccolta delle autorità locali preposte allo smaltimento dei rifiuti o presso i- 392 - punti di raccolta istituiti dai produttori o distributori ai sensi dell'ElektroG. La consegna delle apparecchiature usate è gratuita. I rivenditori con una superficie di vendita di almeno 400 m

apparecchiature elettriche ed elettroniche sono obbligati al ritiro. Lo stesso vale per i rivenditori di generi alimentari con una superficie complessiva di vendita di almeno 800m

, a condizione che offrano in modo permanente o almeno più volte nel corso dell'anno apparecchiature elettriche ed elettroniche. Sono obbligati al ritiro anche i rivenditori a distanza con un'area di deposito di almeno 400 m

di apparecchiature elettriche ed elettroniche o un'area di deposito complessiva di almeno 800 m

In linea generale, i distributori sono obbligati a garantire il ritiro gratuito di apparecchiature usate garantendo opzioni idonee di ritiro a una distanza ragionevole. I consumatori hanno la possibilità di consegnare a titolo gratuito un dispositivo usato presso un distributore obbligato al ritiro in caso di acquisto di un nuovo dispositivo che presenti in modo sostanziale le stesse funzioni. Questa possibilità è prevista anche in caso di consegne in un'abitazione privata. Nella vendita a distanza, l'opzione del ritiro gratuito al momento dell'acquisto di un nuovo dispositivo si limita a scambiatori di calore, dispositivi con schermo e dispositivi di grandi dimensioni che abbiano almeno un bordo esterno di una lunghezza superiore a 50 cm. Al momento della conclusione del contratto di acquisto, il distributore è tenuto a domandare al consumatore in merito alla relativa intenzione di restituzione. Oltre a ciò, i consumatori possono consegnare a titolo gratuito fino a tre dispositivi usati di una tipologia di dispositivo- 393 - presso un punto di raccolta di un distributore, senza che ciò sia vincolato all'acquisto di un nuovo dispositivo. Tuttavia, le lunghezze dei bordi dei rispettivi dispositivi non devono superare i 25 cm. I consumatori sono tenuti ad adottare misure volte alla prevenzione dei rifiuti. In riferimento ai dispositivi elettrici ed elettronici, ciò riguarda l'allungamento della vita utile mediante riparazione dei dispositivi difettosi e la cessione di dispositivi usati in buone condizioni anziché il loro conferimento ai centri di smaltimento. Rimuovere le batterie senza distruggerle prima dello smaltimento e smaltirle separatamente (vedere Smaltimento delle batterie). Smaltimento delle batterie Il simbolo adiacente significa che le batterie non devono essere smaltite con i rifiuti domestici. Le batterie difettose o usate devono essere riciclate in conformità alla Direttiva 2006/66/UE e suoi emendamenti. Indipendentemente dal fatto che contengano o meno sostanze nocive (come Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo, Li = litio), i consumatori sono tenuti per legge a conferire tutte le batterie in un punto di raccolta del proprio comune/distretto o in un punto vendita, affinché possano essere smaltite in modo ecologico e si possano recuperare materie prime pregiate come cobalto, nichel o rame. La restituzione delle batterie/batterie ricaricabili esauste è gratuita.- 394 - AVVERTENZA! Lo smaltimento errato delle batterie/batterie ricaricabili è causa di danni ambientali! Alcune sostanze come mercurio, cadmio e piombo sono velenose e, se non smaltite correttamente, pericolose per l'ambiente. I metalli pesanti, ad esempio, possono avere effetti nocivi su esseri umani, animali e piante, e accumularsi nell'ambiente e nella catena alimentare, entrando nell'organismo indirettamente attraverso l'alimentazione.

AVVERTENZA! Pericolo di esplosione!

Le batterie usate contenenti litio (Li = litio) costituiscono un elevato rischio di incendio. Pertanto, è necessario prestare particolare- 395 - attenzione al corretto smaltimento di batterie usate contenenti litio. Uno smaltimento errato può anche provocare cortocircuiti interni ed esterni causati da fenomeni termici (calore) o danni meccanici. Un cortocircuito può causare un incendio o un'esplosione e avere gravi conseguenze per le persone e l'ambiente. Per questo motivo, fissare con nastro adesivo i poli delle batterie al litio prima dello smaltimento per evitare un cortocircuito esterno. Le batterie che non sono saldamente ancorate al dispositivo devono essere rimosse e smaltite separatamente prima dello smaltimento del dispositivo. Smaltire le batterie e le batterie ricaricabili solo se scariche! Se possibile, utilizzare batterie ricaricabili anziché usa e getta.- 396 - Riciclaggio L'imballaggio del prodotto è realizzato con materiali riciclabili. Smaltire l'imballaggio in modo ecologico rispettando gli appositi sistemi di raccolta. Smaltimento rifiuti Smaltire l'imballaggio in modo ecologico. Attenersi alla marcatura sui vari materiali di imballaggio e smaltirli separatamente, come necessario. Assistenza Inter-Quartz GmbH Valterweg 27A 65817 Eppstein GERMANIA E-mail: support@inter-quartz.de Telefono: +49 (0)6198 571825

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : AURIOL

Modello : IAN 396656

Categoria : Sveglia