SPM 2000 F3 - Gril électrique SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SPM 2000 F3 SILVERCREST au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Non catégorisé |
| Puissance | 2000 W |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Matériaux | Non spécifiés |
| Utilisation | Appareil destiné à un usage domestique |
| Entretien | Nettoyage régulier recommandé |
| Sécurité | Suivre les instructions du manuel d'utilisation |
| Garantie | Non spécifiée |
| Informations supplémentaires | Consulter le manuel pour des conseils d'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - SPM 2000 F3 SILVERCREST
Questions des utilisateurs sur SPM 2000 F3 SILVERCREST
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Gril électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SPM 2000 F3 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SPM 2000 F3 de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI SPM 2000 F3 SILVERCREST
SPM 2000 F3 Introduction Informations relatives à ce mode d’emploi Toutes nos félicitations pour l’achat de votre nouvel appareil. Ainsi, vous venez d’opter pour un produit de grande qualité. Le mode d’emploi fait partie de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l’usage et la mise au rebut. Avant d’utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d’utilisation et de sécurité. N’utilisez le pro- duit que conformément aux consignes et pour les domaines d’utilisation prévus. Si vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents. Utilisation conforme Ce gril à panini est destiné à dorer les petits-pains, les sandwichs et à griller d’autres aliments. Tout usage autre ou dépassant ce cadre est réputé non conforme. Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé dans des contextes commerciaux ou industriels. Cet appareil est exclusivement réservé à un usage domestique. Les prétentions de toute nature pour dommages résultant d’un usage non confor- me, de réparations inappropriées, de modifications réalisées sans autorisation ou du recours à des pièces de rechange non autorisées sont exclues. L’utilisateur répond à lui seul des risques encourus. Avertissements Les avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi: DANGER Un avertissement à ce niveau de danger signale une situation dangereuse menaçante. Si la situation dangereuse ne peut être écartée, elle peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. ► Il faut impérativement suivre les instructions de cet avertissement pour ne pas créer de danger de blessures graves, voire mortelles. AVERTISSEMENT Un avertissement à ce niveau de danger signale une situation potentiellement dangereuse. Si la situation dangereuse ne peut être écartée, cela peut entraîner des blessures. ► Les consignes de cet avertissement doivent être suivies pour éviter de blesser des personnes.FR
41 ■ SPM 2000 F3 ATTENTION Un avertissement de ce niveau de danger signale un risque de dégâts matériels. Si la situation dangereuse ne peut pas être écartée, elle risque d'entraîner des dégâts matériels. ► Les instructions stipulées dans cet avertissement doivent être suivies pour évi- ter tous dégâts matériels. REMARQUE ► Une REMARQUE contient des informations supplémentaires facilitant le maniement de l'appareil. Sécurité Ce chapitre contient des consignes de sécurité importantes visant la manipulation de l’appareil. Cet appareil est conforme aux consignes de sécurité prescrites. Tout usage non conforme peut entraîner des dommages corpo- rels et des dégâts matériels. Consignes de sécurité fondamentales Veuillez vous conformer aux consignes de sécurité ci-dessous afin de garantir une utilisation en toute sécurité de l’appareil: ■ Avant d’utiliser l’appareil, vérifiez que celui-ci ne présente aucun dégât extérieur visible. Ne mettez pas en service un appareil endommagé ou qui a chuté. ■ Faites remplacer aussitôt un cordon d’alimentation ou une fiche secteur endommagé par des techniciens spécialisés agréés ou par le service d’assistance technique, afin d’éviter tout risque d’accident. ■ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances à condition qu’elles aient reçu une super- vision ou des instructions concernant I’utilisation de I’appareil en toute sécurité et qu’elles comprennent les dangers encourus.■ 42
SPM 2000 F3 ■ Ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil. ■ Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants à moins qu’ils aient plus de 8 ans et soient sous surveillance. ■ Maintenir l’appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans. ■ Confiez les réparations de l’appareil exclusivement à des ent- reprises agréées ou au service après-vente. Toute réparation non conforme peut entraîner des risques pour l’utilisateur. À cela s’ajoute l’annulation de la garantie. ■ Toute réparation de l’appareil pendant la période de garantie doit être confiée exclusivement à un service clientèle agréé par le fabricant, sinon les dommages consécutifs ne seront pas couverts par la garantie. ■ Les pièces défectueuses doivent être remplacées impérative- ment par des pièces de rechange d’origine. Seules ces pièces permettent de répondre aux critères de sécurité requis. ■ Évitez tout contact d’objets brûlants avec le cordon d’alimentation. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’une flamme nue, d’une plaque chauffante ou d’un four à tempéra- ture élevée. ■ Après utilisation, laissez l’appareil refroidir avant de le nettoyer! Risque de brûlure! ■ Dans la mesure du possible, placez l’appareil à proximité immédiate d’une prise. Veillez à ce que la fiche secteur soit rapidement accessible en cas de danger et à ce que le cordon d’alimentation ne provoque pas la chute d’une personne. ■ Veillez à ce que l’appareil soit posé sur une surface stable.FR
43 ■ SPM 2000 F3 RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ! ► Ne raccordez l'appareil qu'à une prise secteur correctement installée et reliée à la terre. La tension secteur doit corres- pondre aux indications figurant sur la plaque signalétique de l'appareil. ► Les cordons d'alimentation ou appareils qui ne fonctionnent pas correctement ou qui sont endommagés doivent être immédiatement contrôlés ou remplacés par le service après- vente. ► N'exposez pas l'appareil à la pluie et ne l'utilisez jamais dans un environnement humide ou mouillé. ► Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit jamais mouillé ou humide pendant le fonctionnement de l'appareil. ► N'immergez jamais l'appareil dans de l'eau ou dans d'autres liquides ! Danger de mort par électrocution si des restes d'hu- midité entrent en contact avec des pièces sous tension. ► Pour débrancher le cordon d'alimentation, saisissez toujours la fiche secteur. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation lui-même et ne le saisissez jamais avec les mains mouillées car ceci peut entraîner un court-circuit ou un choc électrique. ► Ne placez jamais l'appareil ou d'autres objets lourds, un meuble par exemple, sur le cordon d'alimentation et veillez à ce qu'il ne reste pas coincé. ► L'appareil n'est aucunement prévu pour être ouvert, réparé ou modifié par l'utilisateur. Si vous ouvrez le boîtier ou effec- tuez des modifications arbitraires, vous vous exposez à un danger de mort par électrocution et le bénéfice de la garantie est perdu. ► Protégez l’appareil contre les gouttes d’eau et éclaboussures. Pour cette raison, ne posez pas d’objets contenant du liquide (par exemple des vases) sur ou à côté de l’appareil.■ 44
SPM 2000 F3 RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ! ► Après chaque interruption, en fin d'utilisation ou avant chaque nettoyage, débranchez la fiche secteur de la prise secteur. AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BRÛLURE! Attention! Surface brûlante! ► La surface de l’appareil devient brûlante en cours d’utilisation. Ne touchez l’appareil qu’au niveau de la poignée. ATTENTION! RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS! ► N'utilisez pas de minuterie externe ni de dispositif de commande à distance séparé pour utiliser l'appareil. ► Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance en cours d'opération. ► Assurez-vous que l'appareil, le cordon d'alimentation ou la fiche secteur n'entrent pas en contact avec des sources de cha- leur telles que des plaques de cuisson ou des flammes nues. ► N'utilisez pas de charbon ou de combustibles similaires pour faire fonctionner l'appareil! ► Protégez le revêtement anti-adhésif en évitant d'utiliser des outils métalliques tels que des couteaux, des fourchettes, etc. Si le revêtement anti-adhésif est endommagé, cessez d'utiliser l'appareil. ► Utilisez l'appareil uniquement avec les accessoires d'origine fournis. REMARQUE ► Aucune action de la part de l'utilisateur n'est nécessaire pour passer le produit de 50à 60Hz. Le produit est à la fois adapté à 50et à 60Hz.FR
45 ■ SPM 2000 F3 Éléments de commande Figure A: 1 Bouton rotatif 2 1 témoin lumineux (alterne entre rouge et vert) 3 Enroulement du cordon 4 Fermeture de sécurité 5 Poignée 6 Écoulement du jus 7 Plaques de gril Figure B: 8 Racloir de nettoyage 9 Bac de récupération du jus Déballage et raccordement AVERTISSEMENT! Veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes pour éviter les risques : ► Les matériaux d'emballage ne doivent pas être utilisés comme des jouets. Il y a risque d'étouffement. ► Tenez compte des REMARQUEs relatives au branchement de l'appareil afin d'éviter tout dommage matériel. Contenu de la livraison et inspection après transport L’appareil est équipé de série des composants suivants(voir le volet dépliant) : ● Appareil à panini et gril ● Bac de récupération du jus ● Racloir de nettoyage ● Mode d’emploi REMARQUE ► Vérifiez si la livraison est au complet et ne présente aucun dégât apparent. ► En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (cf. chapitre « Service après-vente »).■ 46
SPM 2000 F3 Déballer l’appareil ♦ Sortez du carton toutes les pièces de l’appareil et le mode d’emploi. ♦ Retirez tous les matériaux d’emballage. Élimination de l’emballage Le recyclage de l’emballage en filière de revalorisation permet d’économiser des matières premières et de réduire le volume de déchets. Veuillez éliminer les matériaux d’emballage qui ne servent plus en respectant la réglementation locale. Éliminez l‘emballage d‘une manière respectueuse de l‘environnement. Observez le marquage sur les différents matériaux d‘emballage et triez-les séparé ment si nécessaire. Les matériaux d‘emballage sont repérés par des abréviations (a) et des numéros (b) qui ont la signification suivante: 1–7 : Plastiques, 20–22 : Papier et carton, 80–98 : Matériaux composites. Utilisation et fonctionnement Ce chapitre contient des remarques importantes sur l’utilisation et le fonctionne- ment de l’appareil. Avant la première utilisation
1) Nettoyez tous les accessoires comme décrit au chapitre « Nettoyage et
entretien » afin de retirer d’éventuels résidus issus de la production.
2) Veuillez lire le présent mode d’emploi attentivement et dans son intégralité.
3) Installez l’appareil conformément aux consignes de sécurité.
4) Ouvrez la fermeture de sécurité 4 en amenant le curseur de la position
5) Nettoyez l’appareil avec une essuie-tout humide comme indiqué au chapitre
«Nettoyage et entretien ».
6) Refermez l’appareil.
7) Branchez la fiche terminant dans une prise secteur raccordée en bonne et
due forme et mise à la terre conformément à la réglemen tation, et fournissant la tension indiquée au chapitre « Caractéristiques techniques ».
8) Laissez l’appareil chauffer pendant env. 5 minutes avec le réglage de tempéra-
ture maximum. Pour ce faire, placez le bouton rotatif 1 sur «Max». Sur la partie avant du bouton rotatif 1, le repère vous indique la position réglée.FR
47 ■ SPM 2000 F3 REMARQUE ► Lorsque vous faites chauffer l'appareil pour la première fois, les résidus de fabrication peuvent entraîner une légère formation de fumée ou d'odeur. Ce phénomène est tout à fait normal et sans risque. Assurez une aération suffisante, en ouvrant une fenêtre par exemple.
9) Amenez le bouton rotatif 1 sur la position «0».
10) Après le chauffage, débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur
et laissez l’appareil refroidir.
11) Nettoyez à nouveau l’appareil avec un essuie-tout humide.
1) Fermez le couvercle de l’appareil à l’aide de la poignée 5.
2) Poussez le bac de récupération du jus 9 dans le support au dos de
l’appareil (fig. 1). Fig. 1 REMARQUE ► Sur la partie avant du bouton rotatif 1, le repère vous indique la position réglée.
3) Branchez la fiche secteur dans la prise secteur.
Le témoin lumineux 2 s’allume.
4) Placez le bouton rotatif 1 sur la position souhaitée de «Min» à «Max».
Le témoin lumineux 2 s’éteint en vert et s’allume ensuite en rouge: L’appareil chauffe. Le témoin lumineux 2 s’éteint en rouge et s’allume ensuite en vert: La température réglée est atteinte, l’appareil ne chauffe plus.■ 48
SPM 2000 F3 REMARQUE ► La lumière rouge du témoin lumineux 2 signale que l'appareil chauffe. Le témoin lumineux 2 reste allumé jusqu'à ce que la température réglée soit atteinte. Notez que suivant la température ambiante, le chauffage peut commencer sur différentes positions du bouton rotatif 1! ► Le témoin lumineux 2 vert signalise que l'appareil ne chauffe pas ou plus. Il s'allume aussi en vert lorsque le bouton rotatif 1 se trouve sur une position devant "Min". ► Le témoin lumineux 2 peut également changer à nouveau de couleur une fois la température atteinte. Le témoin lumineux 2 s'allume alors en rouge. Cela indique que l'appareil se remet à chauffer pour maintenir la tempéra- ture.
5) Dès que le témoin lumineux 2 passe de rouge à vert, ouvrez le couvercle de
l’appareil à l’aide de la poignée.
6) Placez les aliments à griller sur la plaque de gril inférieure 7.
7) Fermez le couvercle de l’appareil à l’aide de la poignée 5.
8) Comme elle présente une charnière mobile, la plaque de gril supérieure 7
se retrouve toujours parallèle à la plaque gril inférieure 7 même en présence d’aliments épais. Cela permet à l’appareil de donner un résultat optimal.
9) Au bout d’un certain temps, contrôlez le brunissement des aliments. À cette
fin, ouvrez l’appareil par sa poignée 5. REMARQUE ► Commencez par des temps de cuisson courts et allongez-les jusqu'à ce que vous ayez trouvé la durée adaptée. Pour vous aider, tenez également compte du chapitre "Tableau de préparation des aliments".
10) Une fois que le brunissement est satisfaisant, retirez les aliments grillés.
ATTENTION! DÉGÂTS MATÉRIELS! ► N'utilisez aucun objet pointu ou tranchant pour retirer l'aliment grillé. L'objet est susceptible d'endommager les surfaces des plaques de gril 7!
11) Amenez le bouton rotatif 1 sur la position «0».
12) Débranchez la fiche secteur de la prise secteur.FR
49 ■ SPM 2000 F3 Tableau de préparation des aliments Le tableau ci-dessous est à titre indicatif; il contient des exemples pour la préparation de différents ingrédients. Les indications du tableau se réfèrent au niveau de température «Max». Adaptez les recommandations à la recette et à vos goûts personnels. En fonction de la recette, des ingrédients et du brunissement souhaité, vous pouvez également adapter la quantité, la taille des ingrédients et le temps. Si vous souhaitez préparer plus que la quantité recomman- dée, divisez la quantité totale en plusieurs portions que vous traiterez individuellement. INGRÉDIENTS QUANTITÉ RECOMMANDÉE
Steak haché 100-600 g¹ Max 10-15 min Filet de saumon 150-600 g² Max 8-10min Brochette de blanc de poulet 1 à 4 pièces Max 10-15 min Croque-monsieur au fromage 1 à 4 pièces Max 3-5 min Aubergines arrosées de gouttes d'huile 1 à 4 rondelles Max 3-4 min ¹Jusqu’à 6 steaks hachés d’env. 100 g chacun.
Jusqu’à 4 filets de saumon d’env. 150 g chacun. Conseils et astuces ■ Pour attendrir la viande et accélérer sa cuisson, vous pouvez la faire mariner au préalable. Vous pouvez la faire mariner par exemple dans de la crème fraîche, du vin rouge, du vinaigre, du babeurre ou du jus de papaye ou d’ananas frais. Rajoutez des herbes et des épices en fonction des goûts. Ne salez pas la viande pour éviter de la déshydrater et de la rendre dure. Déposez la viande dans la marinade; cette dernière doit entièrement recouvrir la viande; refermez ensuite le récipient. Laissez mariner de préférence une nuit entière. ■ Les plaques de gril 7 sont dotées d’un revêtement antiadhésif, il n’y a donc pas besoin de matière grasse supplémentaire. Si vous souhaitez quand même en utiliser, veillez à choisir de la graisse/huile adaptée à la cuisson comme par exemple de l’huile de colza. ■ Pour être sûr que l’intérieur de la préparation à griller est cuit, utilisez un thermomètre à viande en vente habituelle dans le commerce.■ 50
SPM 2000 F3 Nettoyage et entretien AVERTISSEMENT! RISQUE D’ÉLECTROCUTION! Risque de dommages corporels pendant le nettoyage de l'appareil. Veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes pour éviter les risques : ► Avant le nettoyage, débranchez la fiche secteur et attendez que l'appareil ait entièrement refroidi. Risque de blessures! ► Ne nettoyez jamais l'appareil sous l'eau du robinet et ne le plongez jamais dans l'eau. L'appareil risque alors d'être endommagé de manière irréparable! ATTENTION! DÉGÂTS MATÉRIELS! ► Lors du nettoyage de l'appareil, veillez à ce qu'aucune humidité ne pénètre dans ce dernier afin d'éviter tous dégâts irréparables. ► Pour nettoyer les surfaces, n'utilisez aucun produit nettoyant agressif, abrasif ou chimique, et aucun objet pointu ou abrasif.
1) Une fois les plaques de gril 7 refroidies, passez le racloir de nettoyage 8
sur les plaques de gril 7 de manière à ce que la graisse et les résidus soient rassemblés ou qu’ils tombent dans le bac de récupération du jus 9. Ceci permet d’éliminer graisse et résidus plus facilement.
2) Essuyez les plaques de grill 7 avec un chiffon humidifié. En présence de
taches tenaces, appliquez un peu de produit vaisselle doux sur l’essuie-tout. Pour nettoyer, n’utilisez pas de produit nettoyant agressif, d’éponges à dos récurant ou d’objets pointus car ils risqueraient de détruire le revêtement anti- adhésif.
3) En présence de croûtes épaisses, déposez un linge mouillé sur les résidus qui
ont cuit sur la surface car cela les ramollit.
4) Videz le bac de récupération du jus 9. Nous recommandons d’éliminer
grossièrement les résidus gras avec du papier cuisine ou autre, pour que la graisse ne colle pas dans l’évier. Lavez ensuite le bac de récupération du jus 9 à l’eau chaude additionnée d’un liquide à vaisselle doux. Rincez le bac de récupération du jus 9 à l’eau claire et séchez-le bien.
5) Un essuie-tout humide suffit pour nettoyer les surfaces extérieures de l’appareil.
Avant de réutiliser l’appareil, vérifiez bien que toutes les pièces ont entière- ment séché.
6) Essuyez le racloir de nettoyage 8 avec un essuie-tout humide. En présence
de taches tenaces, appliquez un peu de produit vaisselle doux sur le chiffon.FR
51 ■ SPM 2000 F3 Stockage ♦ Refermez sa fermeture de sécurité 4. ♦ Vous pouvez placer le racloir de nettoyage 8 dans le bac de récupération du jus 9 pour le ranger. Poussez ensuite le bac de récupération du jus 9 dans le support au dos de l’appareil (fig. 1). ♦ Un enroulement du cordon 3 se trouve sous l’appareil. Enroulez le cordon d’alimentation dans le sens horaire autour du crochet et du pied de l’appareil (fig. 2). REMARQUE ► Coincez la fiche secteur entre le cordon d'alimentation enroulé et le bac de récupération du jus 9. ► Le cordon d'alimentation est doté d'un clip de fixation. Poussez-le avec un côté directement en dessous de la fiche secteur et fixez-le avec l'autre côté sur le cordon d'alimentation enroulé. Fig.2 ♦ Pour économiser de la place, vous pouvez également ranger l’appareil à la verticale. ♦ Conservez l’appareil nettoyé dans un endroit sec, propre et exempt de poussières.■ 52
SPM 2000 F3 Recyclage de l’appareil Le symbole ci-contre, d’une poubelle barrée sur roues, indique que cet appareil doit respecter la directive2012/19/EU. Cette directive stipule que vous ne devez pas éliminer cet appareil en fin de vie avec les ordures ménagères, mais le rapporter aux points de collecte, aux centres de recyclage ou aux entreprises de gestion des déchets spécialement équipés à cet effet. Ce recyclage est gratuit. Respectez l’environnement et recyclez en bonne et due forme. Renseignez-vous auprès de votre commune ou des services administratifs de votre ville pour connaître les possibilités de recyclage du produit usagé. Le produit et l‘emballage sont recyclables, soumis à une responsabilité élargie du fabricant, et sont collectés séparément. Annexe Caractéristiques techniques Alimentation en tension 220 – 240V ∼ (courant alternatif), 50/60Hz Puissance absorbée 2000 W Classe de protection I ( Prise de terre) Tous les éléments de cet appareil en contact avec les aliments conviennent aux produits alimentaires.FR
53 ■ SPM 2000 F3 Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la Belgique Chère cliente, cher client, Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat. Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous. Conditions de garantie La période de garantie débute à la date d’achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse. Celui-ci servira de preuve d’achat. Si dans un délai de trois ans suivant la date d’achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera réparé, remplacé gratuitement par nos soins ou le prix d’achat remboursé, selon notre choix. Cette prestation sous garantie nécessite, dans le délai de trois ans, la présentation de l’appareil défectueux et du justificatif d’achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition. Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l’échange du produit. Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés L’exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposi- tion s’applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation. Étendue de la garantie L’appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livraison. La prestation de la garantie s’applique aux vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d’usure, ni aux dété- riorations de pièces fragiles, par ex. interrupteurs, batteries ou pièces en verre. Cette garantie devient caduque si le produit est détérioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d’utilisation doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d’utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d’utilisation, ou dont vous êtes avertis doivent également être évités. Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé.■ 54
SPM 2000 F3 Procédure en cas de garantie Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indica- tions suivantes : ■ Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence article (IAN)393298_2201 en tant que justificatif de votre achat. ■ Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique sur le produit, une gravure sur le produit, sur la page de garde du mode d’emploi (en bas à gauche) ou sur l’autocollant au dos ou sur le dessous du produit. ■ Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres vices venaient à apparaître, veuillez d’abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail. ■ Vous pouvez ensuite retourner un produit enregistré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l’affranchir à l’adresse de service après- vente communiquée. Sur www.lidl-service.com, vous pourrez télécharger ce mode d’emploi et de nombreux autres manuels, vidéos produit et logiciels d’installation. Grâce à ce code QR, vous arriverez directement sur le site Lidl service après- vente (www.lidl-service.com) et vous pourrez ouvrir votre mode d’emploi en saisissant votre référence (IAN)393298_2201. Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la France Chère cliente, cher client, Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat. Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous. Conditions de garantie La période de garantie débute à la date d’achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse. Celui-ci servira de preuve d’achat. Si dans un délai de trois ans suivant la date d’achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera réparé, remplacé gratuitement par nos soins ou le prix d’achat remboursé, selon notre choix. Cette prestation sous garantie nécessite, dans le délai de trois ans, la présentation de l’appareil défectueux et du justificatif d’achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition. Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l’échange du produit.FR
55 ■ SPM 2000 F3 Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés L’exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposi- tion s’applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation. Étendue de la garantie L’appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livraison. La prestation de la garantie s’applique aux vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d’usure, ni aux dété- riorations de pièces fragiles, par ex. interrupteurs, batteries ou pièces en verre. Cette garantie devient caduque si le produit est détérioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d’utilisation doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d’utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d’utilisation, ou dont vous êtes avertis doivent également être évités. Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. Article L217-16 du Code de la consommation Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie com- merciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immobilisa- tion d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d‘intervention. Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil. Article L217-4 du Code de la consommation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘emballage, des instructions de montage ou de l‘installa- tion lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.■ 56
SPM 2000 F3 Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : 1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant : – s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantillon ou de modèle ; – s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le produc- teur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l‘étique- tage ; 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. Article L217-12 du Code de la consommation L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus. Article 1648 1er alinéa du Code civil L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. Procédure en cas de garantie Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indica- tions suivantes : ■ Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence article (IAN)393298_2201 en tant que justificatif de votre achat.FR
57 ■ SPM 2000 F3 ■ Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique sur le produit, une gravure sur le produit, sur la page de garde du mode d’emploi (en bas à gauche) ou sur l’autocollant au dos ou sur le dessous du produit. ■ Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres vices venaient à apparaître, veuillez d’abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail. ■ Vous pouvez ensuite retourner un produit enregistré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l’affranchir à l’adresse de service après- vente communiquée. Sur www.lidl-service.com, vous pourrez télécharger ce mode d’emploi et de nombreux autres manuels, vidéos produit et logiciels d’installation. Grâce à ce code QR, vous arriverez directement sur le site Lidl service après- vente (www.lidl-service.com) et vous pourrez ouvrir votre mode d’emploi en saisissant votre référence (IAN)393298_2201. Service après-vente Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr Service Belgique Tel.: 0800 12089 E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 393298_2201 Importateur Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné.
SPM 2000 F3 Recettes Un panini est un sandwich chaud préparé avec du pain blanc frais. Le panini frais est mis à griller puis servi. Panini épinards et fromage 250 g d’épinards en branche 1 oignon 1 gousse d’ail 1 cs d’huile 2 cc de jus de citron 1 pincée de sel (et de poivre) 4 tranches de toast/pain blanc 40 g de beurre aux fines herbes 75 g de mozzarella 20 g de pignons Préparation
1) Triez et lavez les feuilles d’épinards.
2) Pelez l’oignon et la gousse d’ail, hachez-les finement puis faites-les blondir
dans de l’huile bien chaude. Rajoutez les épinards. Assaisonnez avec le jus de citron, le sel et le poivre.
3) Tartinez le beurre aux fines herbes sur le toast.
4) Découpez la mozzarella en tranches et répartissez-la avec les épinards
égouttés sur deux tranches de toasts. Parsemez de pignons.
5) Recouvrez les panini avec une deuxième tranche de toast.
6) Posez délicatement les panini sur la plaque préchauffée du gril à panini, puis
refermez le couvercle.
7) Attendez que les panini aient bien doré et bruni. Ensuite, retirez-les du gril à
59 ■ SPM 2000 F3 Panini au blanc de poulet 400 g de blanc de poulet 20 g de beurre Poivre, sel, paprika en poudre 120 g de bacon en lanières 6 tranches de pain blanc/de toast 3 cs de sauce de salade (au yaourt) 30 g de salade iceberg 2 tomates 1 avocat 1 cc de jus de citron vert 50 g de concombre Préparation
1) Faites fondre du beurre dans une poêle pourvue d’un revêtement anti-adhésif
puis, à grand feu, faites revenir les filets des deux côtés. Revenez sur un feu moyen puis finissez de poêler les blancs de poulet pendant environ 10 mi- nutes. Après leur cuisson, rajoutez le sel, le poivre et saupoudrez le paprika, retirez-les de la poêle puis mettez-les de côté.
2) Réchauffez la matière grasse dans la poêle puis faites cuire les lanières de
bacon jusqu’à ce qu’elles soient croustillantes.
3) Sur 3 tranches de toast/de pain blanc, étalez la sauce au yaourt, garnissez
avec la salade iceberg, découpez les tomates en tranche, épicez-les puis posez-les également dessus.
4) Découpez les filets dans le sens de la longueur puis déposez-les sur les
5) Posez les lanières de bacon sur les blancs de poulet.
6) Coupez l’avocat en deux dans le sens de la longueur puis imprimez une
rotation aux deux moitiés pour détacher le noyau. Retirez la coque puis découpez la chair d’avocat en tranches. Versez quelques gouttes du jus de citron vert dessus afin qu’elle ne brunisse pas. Déposez les tranches sur les panini.
7) Découpez le concombre en tranches et déposez-les sur l’avocat.
8) Recouvrez les panini avec une deuxième tranche de toast.
9) Posez délicatement les panini sur la plaque préchauffée du gril à panini, puis
refermez le couvercle.
10) Attendez que les panini aient doré et bruni, puis retirez-les avec précaution
du gril à panini.■ 60
1) Tous les 2 à 3 centimètres, pratiquez une incision dans la baguette en veillant
à ne pas la trancher.
2) Pelez et écrasez l’ail, découpez les cornichons en tout petits dés puis râpez le
3) Mélangez les moutardes forte et douce, le beurre ramolli, l’ail, les dés de corni-
chons, le pecorino et la ciboulette puis assaisonnez de sel et de poivre.
4) Garnissez les incisions avec le beurre à la moutarde puis enveloppez les
baguettes dans une feuille d’aluminium.
5) Posez les baguettes sur la plaque préchauffée du gril à panini, puis refermez
le couvercle. Les baguettes doivent être dorées / brunies.NL
Notice Facile