SILVERCREST SPM 2000 F3 - Elektrický gril

SPM 2000 F3 - Elektrický gril SILVERCREST - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma SPM 2000 F3 SILVERCREST vo formáte PDF.

📄 236 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice SILVERCREST SPM 2000 F3 - page 123

Otázky používateľov k SPM 2000 F3 SILVERCREST

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Elektrický gril vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod SPM 2000 F3 - SILVERCREST a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. SPM 2000 F3 značky SILVERCREST.

NÁVOD NA OBSLUHU SPM 2000 F3 SILVERCREST

9) Otočný regulátor 1 otočte do polohy „0“.

11) Otočný regulátor 1 otočte do polohy „0“.

 SK SPM 2000 F3 Úvod Informácie k tomuto návodu na obsluhu Srdečne vám gratulujeme kukúpe vášho nového prístroja. Touto kúpou ste sa rozhodli pre vysokokvalitný výrobok. Návod naobsluhu je sú- časťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, používania azneškodnenia. Pred používaním výrobku sa oboznámte sovšetkými pokynmi na obsluhu abezpečnostnými upozorneniami. Výrobok používajte iba podľa popisu a vuvedených oblastiach použitia. Pri postúpení výrobku tretej osobe jej sním odovzdajte aj všetky podklady. Použitie vsúlade surčením Sendvičovač na panini je určený na opekanie malých žemličiek a sendvičov alebo na grilovanie potravín. Iné alebo nad rámec presahujúce používanie sapovažuje zapoužívanie v rozpore surčením. Prístroj nie je určený na používanie v obchodných alebo komerčných oblastiach. Tento prístroj je určený výlučne na používanie v domácnosti. Nároky akéhokoľvek druhu za škody spôsobené používaním mimo účelu určenia, neodbornými opravami, nepovolenými úpravami alebo použitím nepovolených náhradných dielov sú vylúčené. Riziko nesie sám prevádzkovateľ. Výstražné upozornenia Vtomto návode na obsluhu sú použité nasledujúce výstražné upozornenia: NEBEZPEČENSTVO! Výstražné upozornenie stýmto stupňom nebezpečenstva označuje hroziacu nebezpečnú situáciu. Ak tejto nebezpečnej situácii nezabránite, môže to viesť až kusmrteniu alebo ťažkým zraneniam. ► Aby ste sa vyhli nebezpečenstvu usmrtenia alebo ťažkým zraneniam osôb, riaďte sa inštrukciami, uvedenými vtomto výstražnom upozornení. VÝSTRAHA! Výstražné upozornenie tohto stupňa nebezpečenstva označuje možnú nebezpečnú situáciu. Ak sa nebezpečnej situácii nezabráni, môže to mať za následok zranenia. ► Aby ste zabránili zraneniam osôb, riaďte sa inštrukciami, uvedenými vtomto výstražnom upozornení.SK 

 121 ■ SPM 2000 F3 POZOR Výstražné upozornenie tohto stupňa nebezpečenstva označuje možné vecné škody. Ak sa nebezpečnej situácii nezabráni, môže to mať za následokvecné škody. ► Aby ste zabránili vecným škodám, riaďte sa inštrukciami, uvedenými vtomto výstražnom upozornení. UPOZORNENIE ► Upozornenie obsahuje dodatočné informácie, ktoré uľahčujú zaobchádza- nie s prístrojom. Bezpečnosť Vtejto kapitole sú uvedené dôležité bezpečnostné upozornenia prezaobchádzanie s prístrojom. Tento prístroj zodpovedá príslušným bezpečnostným ustanoveniam. Jeho neodborné používanie však môže viesť kzraneniam osôb akvecným škodám. Základné bezpečnostné upozornenia Pre bezpečné zaobchádzanie s prístrojom dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné upozornenia: ■ Predpoužívaním prekontrolujte prípadné viditeľné poškodenia prístroja. Doprevádzky neuvádzajte poškodený prístroj ani prístroj, ktorý spadol. ■ Aby ste sa vyhli možným ohrozeniam, nechajte poškodené sie- ťové zástrčky alebo sieťové šnúry ihneď vymeniť autorizova- nému odborníkovi alebo v zákazníckom servise. ■ Tento prístroj môžu používať deti staršie ako 8 rokov, ako aj osoby so zníženými fyzickými, senzorickými alebo mentálnymi schopnosťami, prípadne snedostatočnými skúsenosťami a/ alebo znalosťami, ak sú pod dohľadom alebo boli dostatočne poučené obezpečnom používaní prístroja apochopili ztoho vyplývajúce riziká. ■ Deti sa nesmú hrať sprístrojom.■ 122 

 SK SPM 2000 F3 ■ Čistenie aužívateľskú údržbu nesmú vykonávať deti, okrem toho, ak sú staršie ako 8 rokov asú pod dozorom. ■ Deti mladšie ako 8 rokov nesmú mať prístup kprístroju ani kprípojnému káblu. ■ Opravy prístroja smie vykonávať iba autorizovaný špecializo- vaný podnik alebo zákaznícky servis. Neodborne vykonanými opravami môže pre používateľa vzniknúť veľké nebezpečen- stvo. Okrem toho zaniknú nároky na záruku. ■ Opravy prístroja vpriebehu záručnej doby smie vykonávať len autorizovaný zákaznícky servis, inak prinásledných ško- dách záruka stráca platnosť. ■ Chybné diely musia byť nahradené len originálnymi náhrad- nými dielmi. Len pri takýchto dieloch je zabezpečené, že budú splnené bezpečnostné požiadavky. ■ Chráňte sieťové vedenie pred kontaktom s horúcimi časťami prístroja. Prístroj nikdy nepoužívajte v blízkosti otvoreného ohňa, výhrevnej platne alebo rozpálenej rúry. ■ Skôr, než začnete prístroj čistiť, nechajte ho vždy najskôr vychladnúť. Nebezpečenstvo popálenia! ■ Nepoužívajte prístroj vblízkosti horúcich povrchov. Zabezpečte, aby sieťová zástrčka bola v prípade nebezpečenstva ľahko a rýchlo dostupná a aby prípojný kábel nepredstavoval riziko potknutia. ■ Zaistite bezpečné umiestnenie prístroja.

NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU

ELEKTRICKÝM PRÚDOM! ► Prístroj zapojte iba do takej zásuvky, ktorá je nainštalovaná a uzemnená podľa predpisov. Sieťové napätie musí súhlasiť s údajmi uvedenými na typovom štítku prístroja.SK 

ELEKTRICKÝM PRÚDOM! ► Prípojné káble, resp. prístroje, ktoré sa poškodili alebo nefun- gujú bezchybne, nechajte okamžite opraviť alebo vymeniť vzákazníckom servise. ► Prístroj nevystavujte dažďu a nikdy ho nepoužívajte vo vlhkom alebo mokrom prostredí. ► Dbajte na to, aby sieťový kábel nebol počas prevádzky nikdy mokrý ani vlhký. ► Nikdy neponárajte prístroj do vody ani do iných tekutín! Môže dôjsť kohrozeniu života vdôsledku zásahu elektric- kým prúdom, ak sa pri prevádzke dostanú zvyšky kvapaliny na časti, ktoré sú pod napätím. ► Sieťový kábel chytajte vždy iba za zástrčku. Nikdy neťahajte samotný kábel a nikdy sa nedotýkajte sieťového kábla mok- rými rukami, pretože by ste mohli spôsobiť skrat a úraz elek- trickým prúdom. ► Na sieťový kábel neukladajte prístroj, kusy nábytku a pod. a dbajte na to, aby nedošlo k jeho pricviknutiu. ► Nerozoberajte teleso prístroja a nevykonávajte na prístroji žiadne opravy ani úpravy. Pri rozobratí telesa alebo svojvoľ- ných úpravách hrozí ohrozenie života zásahom elektrickým prúdom a dochádza k zániku poskytovanej záruky. ► Chráňte prístroj pred vniknutím kvapkajúcej a striekajúcej vody. Nepokladajte preto na prístroj alebo vedľa neho žiad- ne predmety naplnené tekutinami (napr. vázy na kvety). ► Pri každom prerušení používania, ako aj po jeho ukončení a pred každým čistením vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky.■ 124 

 SK SPM 2000 F3 VÝSTRAHA! NEBEZPEČENSTVO POPÁLENIA! Pozor! Horúci povrch! ► Povrch prístroja sa môže počas prevádzky veľmi zohriať. Prí- stroja sa potom dotýkajte iba na držadle. POZOR! VECNÉ ŠKODY! ► Na zapínanie avypínanie prístroja nepoužívajte externý ča- sový spínač, ani samostatný systém diaľkového ovládania. ► Počas prevádzky nenechávajte prístroj nikdy bez dozoru. ► Zabezpečte, aby sa prístroj, prípojný kábel alebo zástrčka nemohli dostať do kontaktu s tepelnými zdrojmi, ako sú napr. varné platne alebo otvorený oheň. ► Na prevádzku prístroja nepoužívajte žiadne uhlie ani iné po- dobné horľaviny! ► Chráňte antiadhéznu vrstvu, a preto nepoužívajte kovové po- môcky, napr. nože, vidličky atď. Ak sa antiadhézna vrstva poškodí, prístroj ďalej nepoužívajte. ► Prístroj používajte výhradne len s originálnym príslušenstvom, ktoré je súčasťou dodávky. UPOZORNENIE ► Používateľ nemusí prepínať výrobok na 50alebo 60Hz. Výrobok sa prispôsobí ako na 50, tak aj na 60Hz.SK 

 125 ■ SPM 2000 F3 Ovládacie prvky Obrázok A: 1 Otočný regulátor 2 1 Indikačná kontrolka (strieda medzi červenou a zelenou farbou) 3 Navinutie kábla 4 Bezpečnostný uzáver 5 Držadlo 6 Výpust šťavy 7 Grilovacie platne Obrázok B: 8 Škrabka na čistenie 9 Nádoba na šťavu Vybalenie a zapojenie VÝSTRAHA! Dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné upozornenia, aby ste sa vyhli nebezpečenstvu: ► Obalové materiály sa nesmú používať na hranie. Hrozí nebezpečen- stvo udusenia. ► Rešpektujte pokyny na elektrické zapojenie prístroja, aby ste sa vyhli vecným škodám. Rozsah dodávky akontrola po doprave Prístroj sa štandardne dodáva snasledovnými komponentmi (pozri roztváraciu stranu): ● panini gril ● nádoba na šťavu, ● škrabka na čistenie, ● návod naobsluhu UPOZORNENIE ► Skontrolujte kompletnosť dodávky a prípadné viditeľné poškodenia. ► Vprípade nekompletnej dodávky alebo poškodení, spôsobených nedosta- točným obalom alebo dopravou, sa obráťte na zákaznícku linku servisu (pozri kapitolu Servis).■ 126 

 SK SPM 2000 F3 Vybalenie ♦ Vyberte všetky diely prístroja anávod na obsluhu zkartónového obalu. ♦ Odstráňte všetok obalový materiál. Zneškodnenie obalu Vrátenie obalu späť do obehu materiálu šetrí suroviny aznižuje náklady na odpad. Nepotrebné obalové materiály zneškodnite podľa miestnych platných predpisov. Obal zlikvidujte ekologicky. Zohľadnite označenie na rozličných obalových materiáloch a tieto prípadne zvlášť vytrieďte. Obalové materiály sú označené skratkami (a) a číslicami (b) s nasledujúcim významom: 1–7: Plasty, 20–22: Papier a lepenka, 80–98: Kompozitné materiály. Obsluha aprevádzka Vtejto kapitole získate dôležité informácie o obsluhe aprevádzke prístroja. Pred prvým použitím

1) Na odstránenie možných zvyškov z výroby vyčistite všetky súčasti príslušen-

stva podľa popisu v kapitole „Čistenie aúdržba“.

2) Pozorne si prečítajte návod naobsluhu.

3) Prístroj umiestnite podľa bezpečnostných pokynov.

5) Vyčistite prístroj vlhkou utierkou podľa popisu v kapitole „Čistenie aúdržba“.

6) Prístroj zatvorte.

7) Zastrčte zástrčku sieťového kábla do riadne zapojenej a uzemnenej sieťovej-

zásuvky, ktorá dodáva napätie uvedené v kapitole „Technické údaje“.

8) Prístroj nechajte približne 5minút ohriať na maximálne nastavenie teploty.

Otočný regulátor 1 nastavte na „Max“. V prednej oblasti otočného regulá- tora 1 vám značka zobrazuje nastavenú polohu. UPOZORNENIE ► Pri prvom zohrievaní prístroja môže dôjsť kvzniku mierneho zápachu adymu, čo je spôsobené zvyškami podmienenými výrobou. Je to úplne normálne anie je to nebezpečné. Zabezpečte dostatočné vetranie, napr. otvorte okno.

9) Otočte otočný regulátor1 do polohy „0“.

10) Po zohriatí vytiahnite sieťovú zástrčku zo sieťovej zásuvky a nechajte prístroj

1) Zatvorte veko prístroja za držadlo 5.

2) Nádobu na šťavu 9 zasuňte do držiaka na zadnej strane prístroja (obr. 1).

Obr. 1 UPOZORNENIE ► V prednej oblasti otočného regulátora 1 vám značka zobrazuje nastavenú polohu.

3) Zastrčte sieťovú zástrčku do sieťovej zásuvky.

Rozsvieti sa indikačná kontrolka 2.

4) Otočný regulátor 1 nastavte na želanú polohu od „Min“ po „Max“.

Indikačná kontrolka 2 v zelenej farbe zhasne a rozsvieti sa potom v červenej farbe: Prístroj sa zohrieva. Indikačná kontrolka 2 v červenej farbe zhasne a rozsvieti sa potom v zelenej farbe: Nastavená teplota je dosiahnutá, prístroj sa viac nezohrieva.■ 128 

 SK SPM 2000 F3 UPOZORNENIE ► Červená žiarovka indikačnej kontrolky 2 signalizuje zohrievanie prístroja. Indikačná kontrolka 2 svieti červenou farbou tak dlho, až bude dosiahnutý nastavený stupeň teploty. V závislosti od teploty okolia zohrievanie môže začať v rôznych polohách otočného regulátora 1. ► Indikačná kontrolka 2 signalizuje v zelenej farbe, že prístroj sa nezohrieva, resp. viac sa nezohrieva. Preto svieti tiež v zelenej farbe, keď otočný regulá- tor 1 sa nachádza na polohe pred „Min“. ► Indikačná kontrolka 2 môže aj po dosiahnutí teploty znova zmeniť farbu. Indikačná kontrolka 2 sa rozsvieti potom v červenej farbe. Znamená to, že sa prístroj dodatočne ohrieva, aby udržiaval teplotu.

5) Hneď ako indikačná kontrolka 2 zmení z červenej na zelenú farbu, otvorte

veko prístroja za držadlo.

7) Zatvorte veko prístroja za držadlo 5.

8) Vďaka pohyblivému uloženiu horná grilovacia platňa 7 dosadá na spodnú

grilovaciu platňu 7 vždy rovnobežne, a to aj pri najhrubších potravinách. Takto sa dosiahne optimálny výsledok grilovania.

9) Po určitom čase skontrolujte zhnednutie grilovaných potravín. Na tento účel

otvorte veko prístroja za držadlo 5. UPOZORNENIE ► Začínajte s krátkymi časmi grilovania a postupne ich zvyšujte, dokiaľ nedo- siahnete správnu dobu. Pre lepšiu orientáciu si pozrite aj Kapitola „Tabuľka apracovania potravín“.

11) Otočte otočný regulátor1 do polohy „0“.

12) Vytiahnite sieťovú zástrčku zo sieťovej zásuvky.SK 

 129 ■ SPM 2000 F3 Tabuľka spracovania potravín Nasledujúca tabuľka slúži na orientáciu prostredníctvom príkladov pre spracovanie roz- ličných prísad. Údaje vtabuľke sa vzťahujú na stupeň teploty „Max“. Odporúčané údaje prispôsobte receptu a vašej individuálnej chuti. V závislosti od receptu, prísad a želaného zhnednutia sa môže taktiež prispôsobiť množstvo, veľkosť prísad a čas. Ak chcete spracovať viac ako odporúčané množstvo, celkové množstvo rozdeľte na viaceré porcie, ktoré spracuje- te jednotlivo. PRÍSADY ODPORÚČANÉ MNOŽSTVO TEPLOTA ČAS Burger z mletého mäsa 100 – 600 g¹ Max. 10 – 15 min. Filet z lososa 150 – 600 g² Max. 8 – 10 min. Špízy z kuracích pŕs 1 – 4 kusy Max. 10 – 15 min. Sendviče so syrom 1 – 4 kusy Max. 3 ‒ 5 min. Baklažán pokvapkaný olejom 1 – 4 plátky Max. 3 ‒ 4 min. ¹Až do 6 burgerov so vždy cca 100 g.

Až do 4 filetov z lososa so vždy cca 150 g. Tipy atriky ■ Na jemnú prípravu mäsa a na urýchlenie grilovania môžete mäso najskôr marinovať. Ako základ na to sa hodia napr. kyslá smotana, červené víno, ocot, cmar alebo čerstvá šťava z papáje alebo ananásu. Podľa chuti pridajte by- linky a koreniny. Nesoľte, pretože soľ vyťahuje z mäsa vodu, ktoré následne stvrdne. Mäso uložte do marinády tak, aby bolo úplne ponorené a uzatvorte nádobu. Najlepšie je marinovanie cez noc. ■ Grilovacie platne 7 sú potiahnuté antiadhéznou vrstvou, preto extra tuk nie je potrebný. Ak chcete napriek tomu použiť tuk, dávajte pozor na to, aby bol tuk/olej vhodný na pečenie, napríklad repkový olej. ■ Ak si nie ste istí, či sú grilované potraviny tepelne upravené aj vo vnútri, použite bežný teplomer na mäso.■ 130 

 SK SPM 2000 F3 Čistenie aúdržba VÝSTRAHA! NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM! Pri čistení prístroja môže dôjsť k zraneniu osôb! Dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné upozornenia, aby ste sa vyhli nebez- pečenstvu: ► Pred čistením vytiahnite sieťovú zástrčku a počkajte na úplné vychladnutie prístroja. Nebezpečenstvo poranenia! ► Nikdy nečistite prístroj pod tečúcou vodou a nikdy ho do nej ani neponá- rajte. Prístroj by sa mohol neopraviteľne poškodiť! POZOR! VECNÉ ŠKODY! ► Zabezpečte, aby sa pri čistení nedostala doprístroja žiadna vlhkosť, preto- že by mohla spôsobiť jeho nenapraviteľné poškodenie. ► Na čistenie povrchov nepoužívajte ani agresívne abrazívne alebo chemické čistiace prostriedky, ani špicaté predmety alebo predmety, ktoré by ich mohli poškriabať.

1) Prejdite škrabkou na čistenie 8 potom, čo ste vychladili grilovacie platne 7,

vez grilovacie platne 7 tak, aby tuk a zvyšky sa zosunuli dokopy alebo tieto spadli do nádoby na šťavu 9. Takto sa dajú tuk a zvyšky ľahšie odstrániť.

2) Grilovacie platne 7 utrite vlhkou utierkou. V prípade odolných nečistôt

pridajte na čistiacu handru jemný prostriedok na umývanie. Na čistenie ne- používajte žiadne agresívne čistiace prostriedky, drsné špongie alebo špicaté predmety. Zabránite tak poškodeniu nepriľnavej povrchovej úpravy.

3) Pri hrubých povlakoch uložte na pripečené zvyšky mokrú utierku a počkajte,

dokiaľ sa neodmočia.

5) Na čistenie vonkajších plôch prístroja postačí vlhká utierka.

Dbajte na úplné vyschnutie všetkých dielov pred opätovným použitím prístro- ja.

6) Škrabku na čistenie 8 poutierajte vlhkou utierkou. V prípade odolných nečis-

 131 ■ SPM 2000 F3 Skladovanie ♦ Zatvorte bezpečnostný uzáver 4. ♦ Škrabku na čistenie 8 môžete na uloženie položiť do nádoby na šťavu 9. Nádobu na šťavu 9 zasuňte potom do držiaka na zadnej strane prístroja (obr. 1). ♦ Na spodnej strane prístroja sa nachádza navinutie kábla 3. Sieťový kábel oviňte okolo háčika a nohy prístroja (obr. 2) v smere hodinových ručičiek. UPOZORNENIE ► Sieťovú zástrčku zovrite medzi navinutý sieťový kábel a nádobu na šťavu 9. ► Na sieťovom kábli je umiestnená svorka na zaistenie. Zasuňte ju s jednou stranou priamo pod sieťovú zástrčku a upevnite ju s druhou stranou na navinutom sieťovom kábli. Obr. 2 ♦ Na priestorovo úsporné uloženie môžete prístroj postaviť kolmo. ♦ Vyčistený prístroj uchovávajte na čistom, bezprašnom asuchom mieste.■ 132 

 SK SPM 2000 F3 Likvidácia prístroja Symbol preškrtnutej odpadovej nádoby nakolieskach upozorňuje, že tento prístroj podlieha smernici č. 2012/19/EU. Táto smernica stanovuje, že tento prístroj pouplynutí doby používania nesmiete zlikvidovať snormálnym domovým odpadom, ale musíte ho odovzdať všpeciálne zriadených zberných miestach, zberných dvoroch alebo vprevádzkach nalikvidáciu odpadov. Táto likvidácia je pre vás bezplatná. Chráňte životné prostredie alikvidujte odborne. Informácie o možnostiach likvidácie výrobku, ktorý doslúžil, získate od svojej obecnej alebo mestskej samosprávy. Produkt a obal sú recyklovateľné, podliehajú rozšírenej zodpovednosti výrobcu a zbierajú sa oddele Dodatok Technické údaje Napájanie napätím 220 – 240 V ∼ (striedavý prúd), 50/60 Hz Príkon 2000 W Trieda ochrany I / (uzemnenie) Všetky časti tohto prístroja, ktoré prichádzajú do kontaktu s potravinami, sú bezpečné pre potraviny.SK 

 133 ■ SPM 2000 F3 Záruka spoločnosti Kompernass Handels GmbH Vážená zákazníčka, vážený zákazník, natento prístroj máte záruku 3roky od dátumu zakúpenia. V prípade nedo- statkov tohto výrobku máte práva vyplývajúce zo zákona voči predajcovi tohto výrobku. Tieto Vaše práva vyplývajúce zo zákona nie sú obmedzené našou zárukou, uvedenou nižšie. Záručné podmienky Záručná doba začína plynúť dátumom zakúpenia. Prosím, uschovajte si poklad- ničný blok. Tento bude potrebný ako dôkaz ozakúpení. Ak v priebehu troch rokov od dátumu zakúpenia tohto výrobku dôjde k chybe materiálu alebo výrobnej chybe, výrobok vám – podľa nášho uváženia – bezplatne opravíme, vymeníme alebo uhradíme kúpnu cenu. Podmienkou tohto záručného plnenia je, že počas trojročnej lehoty sa poškodený prístroj a doklad o zakúpení (pokladničný blok) predloží so stručným opisom, v čom spočíva nedostatok prístroja a kedy sa vyskytol. Ak je chyba pokrytá našou zárukou, zašleme Vám späť opravený alebo nový vý- robok. Opravou alebo výmenou výrobku nezačína plynúť žiadna nová záručná doba. Záručná doba a zákonné nároky na odstránenie chýb Záručná doba sa záručným plnením nepredĺži. To platí aj pre vymenené aopra- vené diely. Poškodenia a chyby zistené prípadne už pri kúpe, sa musia hlásiť okamžite po vybalení. Po uplynutí záručnej doby podliehajú prípadné opravy poplatku. Rozsah záruky Prístroj bol starostlivo vyrobený v súlade s prísnymi smernicami kvality a pred dodaním bol svedomito preskúšaný. Záručné plnenie sa vzťahuje na chyby materiálu alebo výrobné chyby. Táto záruka sa nevzťahuje na časti výrobku, ktoré sú vystavené bežnému opotrebovaniu a pre- to ich možno pokladať za rýchlo opotrebiteľné diely, ani na poškodenia krehkých dielov, ako sú napríklad spínače, akumulátory alebo diely vyrobené zo skla. Táto záruka zaniká v prípade poškodenia výrobku neodborným používaním alebo neodbornou údržbou. Na správne používanie výrobku sa musia presne dodržiavať všetky pokyny, uvedené v návode na obsluhu. Bezpodmienečne sa musí zabrániť použitiu alebo úkonom, ktoré sa v návode na obsluhu neodporú- čajú alebo pred ktorými sa varuje. Výrobok je určený len na súkromné použitie a nie na priemyselné používanie. Zárukazaniká pri nesprávnom aneodbornom zaobchádzaní, pri použití násilia apri zásahoch, ktoré neboli vykonané naším autorizovaným servisom.■ 134 

 SK SPM 2000 F3 Vybavenie v prípade záruky Na zaručenie rýchleho vybavenia Vašej žiadosti postupujte podľa nasledujúcich pokynov: ■ Na všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a číslo výrobku (IAN)393298_2201 ako doklad o nákupe. ■ Číslo výrobku nájdete na typovom štítku na výrobku, na gravúre na výrobku, na titulnej stránke návodu na obsluhu (dole vľavo) alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane výrobku. ■ Ak dôjde k funkčným poruchám alebo iným nedostatkom, kontaktujte najprv nižšie uvedené servisné oddelenie telefonicky alebo e-mailom. ■ Výrobok, zaevidovaný ako poruchový, môžete potom spolu s dokladom o nákupe (pokladničný blok) a uvedením popisu chyby a dátumu, kedy k nej došlo, bezplatne odoslať na adresu servisného strediska, ktorá Vám bude oznámená. Na webovej stránke www.lidl-service.com si môžete stiahnuť tieto a mnoho ďalších príručiek, videá o výrobkoch a inštalačný softvér. Pomocou tohto QR-kódu sa dostanete priamo na stránku servi- su Lidl (www.lidl-service.com) a pomocou zadania čísla výrobku (IAN)393298_2201 otvoríte váš návod na obsluhu. Servis Servis Slovensko Tel. 0850 232001 E-Mail: kompernass@lidl.sk IAN 393298_2201 Dovozca Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska. Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko.

 135 ■ SPM 2000 F3 Recepty Panini je teplý sendvič pripravený na bielom chlebe. Čerstvo sa opečie a potom sa servíruje. Špenátovo-syrové panini 250 g listového špenátu 1 cibuľa 1 strúčik cesnaku 1 PL oleja 2 ČL citrónovej šťavy 1 štipka soli (a čierneho korenia) 4 plátky toastového chleba/bieleho chleba 40 g bylinkového masla 75 g syru Mozzarella 20 g píniových jadier Príprava

1) Preberte listový špenát a umyte ho.

2) Olúpte cibuľu a strúčik cesnaku, nakrájajte ich najemno a opečte ich na

oleji do sklovita. Pridajte špenát. Ochuťte citrónovou šťavou, soľou a čiernym korením.

5) Panini prekryte druhým plátkom toastového chleba.

6) Opatrne položte panini na predhriaty sendvičovač na panini a zatvorte veko.

7) Počkajte, dokiaľ sa panini neopečú do zlatohneda. Potom ich vyberte zo

 SK SPM 2000 F3 Panini s kuracími prsiami 400 g filé z kuracích pŕs 20 g masla čierne korenie, soľ, mletá paprika 120 g slaniny v plátkoch 6 plátkov bieleho/toastového chleba 3 PL šalátového dresingu (jogurtu) 30 g ľadového šalátu 2 paradajky 1 avokádo 1 ČL limetkovej šťavy 50 g šalátovej uhorky Príprava

1) V panvici s povrchovou úpravou roztopte maslo a intenzívne na ňom opečte

filé z kuracích pŕs z oboch strán. Prepnite sporák na stredný stupeň a dopečte filé z kuracích pŕs ca. 10minút. Po upečení ochuťte soľou, čiernym korením a paprikou, vyberte ich z panvice a odložte.

2) V panvici znovu rozpáľte tuk a opečte v ňom plátky slaniny do chrumkava.

3) Na 3 plátky toastového chleba/bieleho chleba natrite jogurtový dresing, naň

6) Rozrežte avokádo po dĺžke a kruhovým pohybom vyberte kôstku. Olúpte ho

8) Panini prekryte druhým plátkom toastového chleba.

 137 ■ SPM 2000 F3 Horčicová bageta 1 bageta 1 strúčik cesnaku 50 g naložených uhoriek 40 g syru Pecorino 1 PL pikantnej horčice 2 PL sladkej horčice 50 g masla 2 PL nakrájanej pažítky soľ, čierne korenie Príprava

3) Zmiešajte pikantnú a sladkú horčicu s mäkkým maslom, cesnakom, kockami

uhoriek, syrom Pecorino a pažítkou a túto zmes ochuťte soľou a čiernym korením

Bageta by mala byť zlatohnedá.■ 138 

Asistent návodu
Powered by Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : SILVERCREST

Model : SPM 2000 F3

Kategória : Elektrický gril