SPM 2000 F3 - Električni žar SILVERCREST - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo SPM 2000 F3 SILVERCREST v formatu PDF.
Vprašanja uporabnikov o SPM 2000 F3 SILVERCREST
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš Električni žar v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila SPM 2000 F3 - SILVERCREST in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. SPM 2000 F3 znamke SILVERCREST.
NAVODILA ZA UPORABO SPM 2000 F3 SILVERCREST
- le a fedelet. Süsse a baguettet aranybarnára.SI │ 215 ■ SPM 2000 F3 Kazalo Uvod p. 216
- Informacije o teh navodilih za uporabo p. 216
- Predvidena uporaba p. 216
- Varnostna opozorila p. 216
- Varna uporaba p. 217
- Upravljalni elementi p. 220
- Razpakiranje in priključitev p. 221
- Vsebina kompleta in pregled po prevozu p. 221
- Jemanje iz embalaže p. 221
- Odlaganje embalaže med odpadke p. 221
- Uporaba naprave p. 222
- Pred prvo uporabo p. 222
- Uporaba p. 223
- Tabela za obdelavo živil p. 224
- Koristni nasveti p. 225
- Čiščenje in nega p. 225
- Shranjevanje p. 226
- Odstranitev naprave med odpadke p. 227
- Priloga p. 227
- Tehnični podatki p. 227
- Proizvajalec p. 227
- Pooblaščeni serviser p. 228
- Garancijski list p. 228
- Recepti ■ 216 │ SI SPM 2000 F3 Uvod Informacije o teh navodilih za uporabo Zahvaljujemo se vam za nakup nove naprave. Odločili ste se za kakovosten izdelek. Navodila za uporabo so sestavni del izdelka. Vsebujejo pomembna navodila za varnost, uporabo in odstranitev naprave med odpadke. Preden začnete izdelek uporabljati, se seznanite z vsemi navodili za uporabo in varnost. Izdelek uporabljajte le tako, kot je opisano, in samo za navedena področja uporabe. Ob predaji izdelka tretji osebi zraven priložite vso dokumentacijo. Predvidena uporaba Naprava za panine je namenjena za pečenje majhnih štručk in obloženih kruhkov ter za peko drugih živil na žaru. Kakršna koli druga ali drugačna uporaba od navedene velja za nenamensko. Naprava ni predvidena za uporabo v poslovne ali industrijske namene. Naprava je predvidena izključno za uporabo v zasebnih gospodinjstvih. Izključeno je uveljavljanje kakršnih koli zahtevkov na podlagi škode, nastale zaradi nepredvidene uporabe, nestrokovnih popravil, nedovoljenih sprememb ali uporabe nedovoljenih nadomestnih delov. Tveganje nosi izključno uporabnik. Varnostna opozorila V teh navodilih za uporabo se uporabljajo naslednje vrste varnostnih opozoril: NEVARNOST! Varnostno opozorilo te stopnje označuje grozečo nevarno situacijo. Če nevarne situacije ne preprečite, lahko pride do smrti ali težkih telesnih poškodb. ► Upoštevajte navodila v tem varnostnem opozorilu, da preprečite nevarnost smrti ali hudih telesnih poškodb. OPOZORILO! Varnostno opozorilo te stopnje nevarnosti označuje možno nevarno situacijo. Če nevarne situacije ne preprečite, lahko pride do telesnih poškodb. ► Upoštevajte navodila v tem varnostnem opozorilu, da preprečite telesne poškodbe oseb.SI │ 217 ■ SPM 2000 F3 POZOR Varnostno opozorilo te stopnje nevarnosti označuje možno materialno škodo. Če situacije ne preprečite, lahko pride do materialne škode. ► Upoštevajte navodila v tem varnostnem opozorilu, da preprečite materialno škodo. OPOMBA ► Opomba označuje dodatne informacije, ki vam olajšajo delo z napravo. Varna uporaba V tem poglavju najdete pomembna varnostna navodila za ravnanje z napravo. Ta naprava ustreza predpisanim varnostnim določbam. Nepra- vilna uporaba lahko povzroči telesne poškodbe in materialno škodo. Osnovna varnostna navodila Za varno ravnanje z napravo upoštevajte naslednja varnostna navodila: ■ Pred uporabo preverite, ali so na napravi vidne zunanje poškodbe. Ne uporabljajte naprave, ki je poškodovana ali je padla na tla. ■ Poškodovane električne vtiče ali električne kable naj vam takoj zamenjajo pooblaščeni strokovnjaki ali servisna služba, da preprečite nevarnost. ■ Otroci od 8. leta starosti naprej in osebe z zmanjšanimi fizičnimi, zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanj- kljivimi izkušnjami in znanjem smejo to napravo uporabljati le, če jih pri tem nekdo nadzoruje ali jih je poučil o varni uporabi naprave in so razumeli nevarnosti, ki izhajajo iz uporabe naprave. ■ Otroci se z napravo ne smejo igrati.■ 218 │ SI SPM 2000 F3 ■ Otroci ne smejo naprave čistiti ali je vzdrževati kot uporabniki, razen če so starejši od 8 let in dela izvajajo pod nadzorom. ■ Otrokom, ki so mlajši od 8 let, približevanje napravi in priključni napeljavi ni dovoljeno. ■ Popravilo naprave prepustite samo pooblaščenim strokovnim delavnicam ali servisni službi. Zaradi nestrokovnih popravil lahko pride do nevarnosti za uporabnika. Poleg tega preneha veljati garancija. ■ Med garancijsko dobo sme napravo popravljati le servisna služba, ki jo je za to pooblastil izdelovalec, sicer v primeru kasnejše škode garancija ne velja več. ■ Okvarjene dele naprave lahko zamenjate le za originalne nadomestne dele. Samo pri teh delih je zagotovljeno, da bodo izpolnjene zahteve glede varnosti naprave. ■ Električno napeljavo zaščitite pred stiki z vročimi deli naprave. Naprave nikoli ne uporabljajte v bližini odprtega ognja, grelne plošče ali segrete pečice. ■ Po uporabi napravo pustite, da se ohladi, preden jo začnete čistiti! Nevarnost opeklin! ■ Napravo po možnosti postavite v bližino električne vtičnice. Poskrbite, da bo električni vtič v primeru nevarnosti hitro dosegljiv in da se ob električni kabel ne bo mogoče spotakniti. ■ Poskrbite za varen položaj naprave. NEVARNOST ZARADI ELEKTRIČNEGA UDARA! ► Napravo priključite samo v po predpisih vgrajeno in ozem- ljeno električno vtičnico. Električna napetost se mora ujemati z navedbami na tipski tablici naprave. ► Priključne vode oz. naprave, ki ne delujejo brezhibno ali so bili poškodovani, dajte takoj v popravilo ali zamenjavo servisni službi.SI │ 219 ■ SPM 2000 F3 NEVARNOST ZARADI ELEKTRIČNEGA UDARA! ► Naprave ne imejte na dežju in je nikoli ne uporabljajte vvlažnem ali mokrem okolju. ► Zmeraj pazite na to, da se električni kabel med delovanjem naprave ne namoči ali navlaži. ► Naprave nikoli ne potopite v vodo ali druge tekočine! Če pridejo med delovanjem ostanki tekočine v stik z deli pod električno napetostjo, lahko pride do smrtne nevarnosti zaradi električnega udara. ► Električni kabel zmeraj prijemajte za eklektrični vtič. Ne vlecite za sam kabel in električnega kabla nikoli ne prijemajte z mokrimi rokami, saj lahko to povzroči kratek stik ali električni udar. ► Na električni kabel ne postavljajte naprave, kosov pohištva ipd. in pazite na to, da se nikjer ne stisne. ► Ohišja naprave ne smete odpirati, naprave pa ne popravljati ali spreminjati. Pri odprtem ohišju ali lastnoročnih spremem- bah obstaja smrtna nevarnost zaradi električnega udara in jamstvo preneha veljati. ► Napravo zaščitite pred vodnimi kapljicami ali škropljenjem. Na ali poleg naprave torej ne postavljajte posod, napolnje- nih s tekočino, npr. vaz. ► Pri vsaki prekinitvi dela, po koncu uporabe in pred vsakim čiščenjem izvlecite električni vtič iz električne vtičnice. OPOZORILO! NEVARNOST OPEKLIN! Pozor! Vroča površina! ► Površina naprave se lahko med delovanjem zelo segreje. Na- pravo takrat prijemajte samo za ročaj.■ 220 │ SI SPM 2000 F3 POZOR! MATERIALNA ŠKODA! ► Naprave ne uporabljajte z zunanjo stikalno uro ali ločenim daljinskim sistemom. ► Naprave med delovanjem nikoli ne pustite brez nadzora. ► Preprečite, da bi naprava, električni kabel ali električni vtič prišel v stik z viri vročine, kot so kuhalne plošče ali odprti plamen. ► Naprave nikoli ne uporabljajte z ogljem ali podobnimi gorivi! ► Zaščitite oblogo proti sprijemanju, tako da ne uporabljate kovinskih orodij, kot so noži, vilice itd. Če je obloga proti sprijemanju poškodovana, naprave ne uporabljajte več. ► Napravo uporabljajte samo s priloženo originalno opremo. OPOMBA ► Uporabniku ni treba preklapljati med 50in 60Hz. Izdelek se sam prilagodi na 50ali na 60Hz. Upravljalni elementi SlikaA: 1 vrtljivi gumb 2 1 lučka (rdeča ali zelena) 3 priprava za navitje kabla 4 varnostna zapora 5 ročaj 6 iztok soka 7 plošči žara Slika B: 8 čistilno strgalo 9 lovilna posoda za sokSI │ 221 ■ SPM 2000 F3 Razpakiranje in priključitev OPOZORILO! Da preprečite nevarnost, upoštevajte naslednja varnostna navodila: ► Embalažnih materialov ni dovoljeno uporabljati za igro. Obstaja nevarnost zadušitve. ► Da preprečite materialno škodo, upoštevajte navodila za električno priključitev naprave. Vsebina kompleta in pregled po prevozu Naprava se standardno dobavi z naslednjimi sestavnimi deli (glejte zloženo stran): ● žar za tople sendviče ● lovilna posoda za sok ● čistilno strgalo ● navodila za uporabo OPOMBA ► Preverite, ali komplet vsebuje vse sestavne dele in ali ti nimajo vidnih poškodb. ► V primeru nepopolne dobave ali poškodb zaradi pomanjkljive embalaže ali prevoza se obrnite na telefonsko servisno službo (glejte poglavje »Poobla- ščeni serviser«). Jemanje iz embalaže ♦ Iz škatle vzemite vse dele naprave in navodila za uporabo. ♦ Odstranite ves embalažni material. Odlaganje embalaže med odpadke Vrnitev embalaže za obdelavo materialov prihrani surovine in zmanjša količino odpadkov. Nepotrebne embalažne materiale zavrzite med odpadke v skladu z veljavnimi lokalnimi predpisi. Embalažo odložite med odpadke na okoljsko primeren način. Upoštevajte oznake na različnih embalažnih materialih in jih po potrebi ločite. Embalažni materiali so označeni s kraticami (a) in številkami (b) z naslednjim pomenom: 1–7: umetne mase, 20–22: papir in karton, 80–98: sestavljeni materiali.■ 222 │ SI SPM 2000 F3 Uporaba naprave V tem poglavju najdete pomembna varnostna navodila za delovanje in uporabo naprave. Pred prvo uporabo p. 229
1) Očistite vse dele opreme, kot je opisano v poglavju »Čiščenje in vzdrževa-
3) Napravo postavite tako, kot določajo varnostna navodila.
4) Odprite varnostno zaporo 4, tako da drsnik iz položaja
premaknete v položaj .
5) Napravo očistite z vlažno krpo, kot je opisano v poglavju »Čiščenje in nega«.
vtičnico električnega omrežja z napetostjo, ki je navedena v poglavju »Tehnič- ni podatki«.
Pri prvem segrevanju naprave lahko zaradi ostankov od proizvodnje nasta- neta rahel dim in vonj. To je popolnoma običajno in ni nevarno. Poskrbite za zadostno prezračevanje, tako da na primer odprete okno.
11) Napravo še enkrat očistite z vlažno krpo.SI │ 223 ■
3) Vtaknite električni vtič v električno vtičnico.
Zelena lučka 2 ugasne in potem zasveti rdeče: Naprava se segreva. Rdeča lučka 2 ugasne in potem zasveti zeleno: Nastavljena temperatura je dosežena, naprava se ne segreva več. OPOMBA ► Ko lučka 2 sveti rdeče, to pomeni, da se naprava segreva. Lučka 2 sveti rdeče tako dolgo, dokler ni dosežena nastavljena temperatura. Upoštevajte, da je mogoče segrevanje v odvisnosti od temperature okolice zagnati na različnih položajih vrtljivega gumba 1! ► Ko lučka 2 sveti zeleno, to pomeni, da se naprava ne segreva oz. ne več. Zato sveti zeleno tudi, ko je vrtljivi gumb 1 na položaju pred »Min«. ► Lučka 2 lahko barvo znova spremeni tudi, ko je temperatura dosežena. V tem primeru lučka 2 zasveti rdeče. To pomeni, da se naprava segreva, da bi ohranila temperaturo.
5) Kakor hitro se lučka 2 preklopi z rdeče na zeleno barvo, odprite pokrov
8) Zgornja plošča žara 7 je pomična in je zato tudi pri debelejših živilih za
peko na žaru vedno nameščena vzporedno k spodnji plošči žari 7. Tako se doseže optimalen rezultat peke na žaru.
9) Čez nekaj časa preverite zapečenost živila na žaru. V ta namen odprite
pokrov naprave z ročajem 5. OPOMBA ► Začnite s krajšimi časi peke na žaru in jih podaljšujte, dokler ne odkrijete ustreznega časa. Pri orientiranju upoštevajte tudi poglavje »Tabela za obdelavo živil«.
10) Ko ste z zapečenostjo zadovoljni, pečeno živilo vzemite z žara.
POZOR! MATERIALNA ŠKODA! ► Za odvzem živila z žara ne uporabljajte koničastih ali ostrih predmetov. Ti bi lahko poškodovali površine plošč žara 7!
11) Obrnite vrtljivi gumb 1 na položaj »0«.
12) Povlecite električni vtič iz električne vtičnice.
Tabela za obdelavo živil Naslednja tabela je namenjena za pomoč in obsega primere obdelave različnih sestavin. Podatki v tabeli se nanašajo na stopnjo temperature »Max«. Priporočene podatke prilagodite receptu in svojemu individualnemu okusu. Odvisno od recepta, sestavin in želene zapečenosti je mogoče prilagoditi tudi količino, velikost sestavin in čas. Če želite obdelati količino, ki je večja od priporočene, skupno količino razdelite na več delnih količin in te obdelajte posamezno. SESTAVINE PRIPOROČENA KOLIČINA TEMPERATURA ČAS Burger iz mletega mesa 100–600 g¹ Max 10–15 min Lososov file 150–600 g² Max 8–10 min Nabodala s piščančjimi prsmi 1–4 kosi Max 10–15 min Sendviči s sirom 1–4 kosi Max 3–5 min Jajčevec, pokapljan z oljem 1–4 rezine Max 3–4 min ¹Do 6 burgerjev s po pribl. 100 g. ²Do 4 lososovi fileji s po pribl. 150 g.SI │ 225 ■ SPM 2000 F3 Koristni nasveti ■ Če si želite mehkejšega mesa in hitrejše priprave na žaru, lahko meso prej marinirate. Kot podlago lahko uporabite kislo smetano, rdeče vino, kis, sirotko ali svež sok papaje ali ananasa. Po želji dodajte še zelišča in začimbe. Ne dodajte soli, saj ta iz mesa vleče vodo, kar ga naredi tršega. Meso dajte v marinado tako, da je v celoti pokrito, nato pa zaprite posodo. Najbolje, da ga marinirate čez noč. ■ Plošči žara 7 imata oblogo proti sprijemanju, zato maščobe ni treba uporabljati. Če bi maščobo vseeno želeli uporabiti, pazite, da je mast/olje primerna/primerno za peko, kot na primer repično olje. ■ Če ne veste, ali so živila dovolj skuhana tudi znotraj, uporabite običajen termometer za meso. Čiščenje in nega OPOZORILO! NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA! Pri čiščenju naprave lahko pride do telesnih poškodb! Da preprečite nevarnost, upoštevajte naslednje varnostna na vodila: ► Pred čiščenjem izvlecite električni vtič in počakajte, da se naprava do konca ohladi. Nevarnost telesnih poškodb! ► Naprave nikoli ne čistite pod tekočo vodo in je ne potapljajte v vodo. Naprava se lahko nepopravljivo poškoduje! POZOR! MATERIALNA ŠKODA! ► Da med čiščenjem ne bi prišlo do nepopravljive škode na napravi, poskrbi- te, da vlaga ne bo zašla v napravo. ► Za čiščenje površin ne uporabljajte ostrih ali kemičnih čistilnih sredstev in koničastih ali ostrih predmetov.
1) Ko sta plošči žara 7 ohlajeni, potegnite čistilno strgalo 8 čez plošči žara 7,
tako da maščobo in ostanke potisnete skupaj ali pa padejo v lovilno posodo za sok 9. Tako je mogoče maščobo in ostanke lažje odstraniti.
2) Obrišite plošči žara 7 z vlažno krpo. Pri trdovratni umazaniji krpo navlažite
še z blagim pomivalnim sredstvom. Za čiščenje ne uporabljajte ostrih čistilnih sredstev, grobih gobic ali koničastih predmetov, da ne uničite obloge proti sprijemanju.
3) Trdovratne obloge zmehčajte tako, da nanje položite vlažno krpo za pomivanje.
4) Izpraznite lovilno posodo za sok 9. Priporočamo, da mastne ostanke grobo
odstranite s papirnato servieto ali podobnim, da maščoba ne zlepi iztoka. Potem lovilno posodo za sok 9 izperite v topli vodi z blagim sredstvom za pomivanje. Izperite lovilno posodo za sok 9 s čisto vodo in jo osušite.■ 226 │ SI SPM 2000 F3
5) Za čiščenje zunanjih površin naprave zadošča mokra krpa.
žite še z blagim pomivalnim sredstvom. Shranjevanje ♦ Zaprite varnostno zaporo 4. ♦ Čistilno strgalo 8 lahko shranite tako, da ga vstavite v lovilno posodo za sok 9. Potem lovilno posodo za sok 9 potisnite v držalo na hrbtni strani naprave (slika 1). ♦ Na spodnji strani naprave je priprava za navitje kabla 3. Ovijte električni kabel v smeri urnega kazalca okrog kavlja in podstavka naprave (slika 2). OPOMBA ► Zataknite električni vtič med naviti električni kabel in lovilno posodo za sok 9. ► Na električnem kablu je nameščena sponka za pritrditev. To na eni strani potisnite neposredno pod električni vtič in jo pritrdite z drugo stranjo na naviti električni kabel. Slika 2 ♦ Napravo lahko postavite pokonci, da jo shranite na prostorsko varčen način. ♦ Očiščeno napravo hranite na čistem in suhem mestu brez prahu.SI │ 227 ■ SPM 2000 F3 Odstranitev naprave med odpadke Ta simbol prečrtanega smetnjaka na kolesih pomeni, da za to napravo velja Direktiva 2012/19/EU. Ta direktiva predpisuje, da naprave po koncu uporabe ni dovoljeno zavreči med običajne gospodinjske odpadke, ampak jo morate oddati na posebnih zbirališčih ali deponijah za odpadke ali pri podjetjih za odstranjevanje odpadkov. To odstranjevanje med odpadke je za vas brezplačno. Varujte svoje okolje in odpadke ustrezno odstranjujte. O možnostih za odstranitev odsluženega izdelka vprašajte pri svoji občinski ali mestni upravi. Izdelek in embalažo je mogoče reciklirati, sta podvržena razširjeni odgovornosti proizvajalca in se zbirata ločeno. Priloga Tehnični podatki Električno napajanje 220–240V
(izmenični tok),50/60Hz Poraba moči 2000W Razred zaščite I ( zaščitna ozemljitev) Vsi deli te naprave, ki pridejo v stik z živili, so primerni za živila. Proizvajalec
cijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oziroma po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino.
2. Garancija je veljavna na ozemlju Republike Slovenije.
3. Garancijski rok za proizvod je 3 leta od datuma izročitve blaga. Datum izročitve blaga
postopkih na zgoraj navedeni telefonski številki. Svetujemo vam, da pred tem natančno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka.
5. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun, kot potrdilo in
dokazilo o nakupu ter dnevu izročitve blaga.
7. Vzroki za okvaro oziroma nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same in ne
vzroki, ki so zunaj proizvajalčeve oziroma prodajalčeve sfere. Kupec ne more uveljav- ljati zahtevkov iz te garancije, če se ni držal priloženih navodil za sestavo in uporabo izdelka ali če je izdelek kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrževan.
8. Jamčimo servis in rezervne dele še 3 leta po preteku garancijskega roka.
9. Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz garancije.
10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih
3) Kruh premažite z zeliščnim maslom.
7) Počakajte, da se panini spečejo do zlatorjave barve. Nato jih vzemite iz
naprave.■ 230 │ SI SPM 2000 F3 Panini s piščančjimi prsmi 400 g filejev piščančjih prsi 20 g masla poper, sol, paprika v prahu 120 g slanine v rezinah 6 rezin belega kruha/kruha za opekanje 3 žlice solatnega preliva (jogurt) 30 g solate ledenke 2 paradižnika 1 avokado 1 žlička limoninega soka 50 g solatnih kumaric Priprava
1) V teflonski ponvi segrejte maslo in močno popecite fileje piščančjih prsi po
obeh straneh. Štedilnik dajte na srednjo temperaturo in fileje piščančjih prsi približno 10 minut pecite do konca. Po pečenju jih začinite s soljo, poprom in papriko, nato pa jih vzemite iz ponve in položite na stran.
2) Maščobo v ponvi še enkrat segrejte in v njej hrustljavo popecite rezine
ledenko, paradižnik pa narežite na rezine, ga začinite in prav tako položite na kruh.
4) Fileje piščančjih prsi razrežite po dolgem in jih položite na paradižnike.
5) Rezine slanine položite na fileje piščančjih prsi.
10) Počakajte, da se panini spečejo do zlatorjave barve, nato pa jih pazljivo
vzemite iz naprave.SI │ 231 ■ SPM 2000 F3 Gorčična štruca 1 francoska štruca 1 strok česna 50 g gorčičnih kumaric 40 g pekorina 1 žlica pekoče gorčice 2 žlici blage gorčice 50 g masla 2 žlici narezanega drobnjaka sol, poper Priprava
LahkaNavodila