SEGS 2200 A1 - Gril électrique SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SEGS 2200 A1 SILVERCREST au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type d'appareil | Appareil de cuisine |
| Puissance | 2200 W |
| Fonctionnalités | Grille, rôtisserie, cuisson à la vapeur |
| Capacité | Volume de cuisson adapté pour les familles |
| Matériaux | Acier inoxydable et plastique |
| Utilisation | Facile à utiliser avec des commandes intuitives |
| Entretien | Facile à nettoyer, pièces amovibles |
| Consignes de sécurité | Ne pas immerger l'appareil dans l'eau, utiliser sur une surface stable |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Grille, plateau de cuisson, manuel d'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - SEGS 2200 A1 SILVERCREST
Questions des utilisateurs sur SEGS 2200 A1 SILVERCREST
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Gril électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SEGS 2200 A1 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SEGS 2200 A1 de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI SEGS 2200 A1 SILVERCREST
- Aperçu de l'appareil 21
- Utilisation conforme 22
- Consignes de sécurité 23
- Éléments livrés 27
- Deballage de l'appareil 27
- Montage comme apparéil sur pieds 27
- Utilisation comme apparéil de table 30
- Avant la première utilisation 30
- Utilisation 31
9.1 Branchement, mise en marche et arrêt de l'appareil 31
9.2 Regler la températe 31
9.3Griller 32
9.4 Vider le recipient collecteur de graisse 32
9.5 Protection contre la surchauffe 32
10.Nettoyage et stockage 33
10.1 Eliminer la graisse et les restes alimentaires 33
10.2 Lave-vaisselle 33
10.3 Nettoyer le pare-vent 33
10.4 Nettoyer la base de l'appareil et le support 33
10.5 Rangement de I'appareil 33
- Mise au rebut 34
- Dépannage 34
- Caracteristiques techniques 35
- Garantie de HOYER Handel GmbH 35
1. Aperçu de l'appareil
1 Pare-vent
2 Ouverture d'ecoulement de laGRAisse (dans la plaque de cuisson)
3 Plaque de cuisson
4 Ouverture d'ecoulement de laGRAisse (sur l'appareil)
5 Récipient collecteur de graisse (situé sur la partie arrrière)
6 Câble de raccordement avec fiche secteur
7 Élement chauffant
8 Base de l'appareil
9 Poignée encastree
10 MIN MAX Bouton de réglage de la température / interrupteur Marche/Arrêt
11 Surfaces de dépose latérales (2 pieces)
12 Cadre
13 Nervure
14 Surface de dépose inférieure
15 Embouts pour socle (4 pieces)
16 Tiges longues (4 pieces)
17 Voyant lumineux: s'allume des que l'appareil est alimenté en électricité
18 Tiges courtes (4 pieces)
19 Écrous hexagonaux (8 pieces)
20 Vis (8 pieces)
Merci beaucoup pour votre confiance!
Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau barbecue électrique de table et sur pieds.
Pour manipuler l'appareil en toute sécurité et vous familiariser avec l'ensemble de ses fonctionnalités :
- Lisez attentivement ce mode d'emploi avant la première utilisation.
- Respectez en priorité les consignes de sécurité !
L'appareil ne doit être utilisé qu'aux fins décrites dans ce mode d'emploi. - Conservé ce mode d'emploi.
- Si vous transmettez l'appareil à un tiers, n'oubliez pas d'y joindre ce mode d'emploi. Le mode d'emploi fait partie intégrante du produit.
Nous vous souhaitons beaucoup de bonheur avec votre nouveau barbecue électrique de table et sur pieds!
2. Utilisation conforme
Le barbecue électrique de table et sur pieds est donc pour griller des aliments. L'apparil peut être utilisé soit comme barbecue de table, soit comme barbecue sur pieds.
L'appareil est adapté à une utilisation à l'air libre et à l'intérieur de la maison.
L'appareil est concu pour un usage domestique. Cet apparéil ne peut pas être utilisé à des fins professionnelles.
Utilisation propre prévisible
AVERTISSEMENT : risque de dommages matériels !
L'appareil n'est pas conscience pour une utilisation à l'extérieur par temps de pluie.
- Ne recouvre pas la plaque de cuisson de feuille d'aluminium, de barquettes en aluminium ni d'autres matériaux résistants à la chaleur. Il faut que des espaces restent libres pour éviter une surchauffe de l'appareil.
L'appareil ne doit pas etre utilise comme apparéil de chauffage ou pour décongeler, réchauffer ou sécher des objets.
Symboles sur l'appareil

Ce symbole indique de ne pas toucher la surface brulante.

Ce symbole indique que ces matériaux d'excellente qualité n'altérènt ni le goût ni l'odeur des alimentés.
3. Consignes de sécurité
Avertissements
Les averissements suivants sont utilisés si nécessaire dans le现行 mode d'emploi :

DANGER! Risque élevé: le non-respect de l'advertissement peut provoquer des blessures graves, voir la mort.
AVERTISSEMENT! Risque moyen: le non-respect de l'advertissement peut provoquer des blessures ou des dommages matériels graves.
ATTENTION: risque faible: le non-respect de l'advertissement peut provoquer des blessures legères ou entraîner des dommages matériels.
REMARQUE: remarques et particularités
Instructions pour une utilisation en toute sécurité
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et/ou de connaissance lorsqu'ils sont surveillés ou qu'ils ont été informés de l'utilisation en toute sécurité de l' apparéil et ont compris les risques qui en résultat.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- Les enfants ne doivent pas nettoyer ni faire l'entretien de l'apparil sans surveillance, sauf s'ils sont âgés de plus de 8 ans et surveillés.
L'appareil et le cable de raccordement doivent être tenus hors de portée des enfants de moins de 8 ans.

-
Pendant le fonctionnement, les surfaces métalliques de l'appareil peuventvenir chaudes. Ne touchez pas les parties très chaudes de l'appareil comme le pare-vent ou la plaque de cuisson.
-
L'appareil est adapté à une utilisation à l'air libre. En cas d'utilisation à l'air libre ...
... l'appareil doit être raccordé à une prise de courant avec conducteur de protection.
... l'appareil doit être alimenté via une prise de courant dotée d'un dispositif de protection à courant différentiel résiduel (RCD) avec un courant de déclenchement assigné ne dépassant pas 30 mA dans le circuit électrique. Demandez conseil à votreElectricien installateur à ce sujet. Faites réalisier le montage exclusivement par un electricien.
... il faut vérifier régulièrement si le cable de raccordement présente des signes d'endommagement. Si le cable de raccordement est endommagé, il ne faut plus utiliser l'appareil.
L'appareil, le cable de raccordement et la fiche secteur ne doit pas etre plonges dans I'eau ou dans un autre liquide.
Cet apparéil n'est pas conscience pour être utilisé avec une minuteurie externe ou un système de commande à distance séparé.
Si le cable de raccordement de cet apparéil est endommagé, il faut le faire replacer par le fabricant, son service après-vente ou une personne ayant une qualification similaire pour éviter les mises en danger.
Il ne faut utiliser ni charbon de bois ni autres combustibles similaires dans cet apparéil.
Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsque ce dernier fonctionne afin de pouvoir intervenir à temps en cas de dysfonctions.
- Débranche la fiche secteur directement après chaque utilisation pour éviter une mise en marche involontaire.
Nettoyez l'appareil avant la première utilisation (voir « Nettoyage et stockage » à la page 33).

DANGER pour les enfants
Le matériel d'emballage n'est pas un jouet. Les enfants ne doivent pas jouer avec les sachets en plastique. Ceux-ciprésentent un risque d'asphyxie.
En cas d'utilisation comme barbecue sur pieds: ne laissez pas les enfants courir et jourer à proximite immediate de l'appeil afin qu'ils ne le renversent pas par mégarde ou qu'ils ne soient pas victimes de brûlures.
- En cas d'utilisation comme barbecue de table : veillez à ce que les enfants ne poussent pas faire tomber l'appareil du plan de travail en tirant sur le cable de raccordement.
- Conserve l'appareil hors de portée des enfants.

DANGER pour et provoqué par les animaux domestiques et délevage
- Les apparêils électriques peuvent être senter des dangers pour les animaux domestiques et d'élevage. De plus, ceux qui peuvent endommager l'appa-reil. Maintenez par conséquent les animaux éloignés des apparêils électriques.

DANGER! Risque d'électrocution en raison de l'humidité
Protegez l'appareil contre l'humidité, les gouttes et les projections d'eau.
Si du liquide penetre dans l'appareil, débranchez immEDIatement la fiche secteur. Faites contrcler l'appareil avant de le remetre en service.
N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées.
Si l'appareil tombe dans l'eau, debranchez immEDIatement la fiche secteur. Ne retirer l'appareil qu'aupres cela.

DANGER! Risque d'électrocution
Ne branchez la fiche secteur sur une prise de courant que si l'appareil est complètement assemblé.
Ne branchez la fiche secteur qu'a une prise de courant facilement accessible installée dans les règles, dotée de contacts de protection et dont la tension correspond aux indications de la plaque signalétique. Àpres avoir branché l'appareil, la prise de courant doit rester facilement accessible.
Si vous utilisez une rallonge ou une multiprise, ces dernières doivent etre conformes aux exigences de sécurité en vigueur et etre adaptees aux caractéristiques techniques de cet apparéil.
Evitez toute déterioration du cable de raccordement par des arêtes vives ou des surfaces brûlantes. N'enroulez pas le cable de raccordement autour de l'appareil.
L'appareil n'est pas complètement isolé du secteur même après l'avoir étéint avec l'interrupteur marche/arrêt. Pour ce faire, débranchez la fiche secteur.
Lors de l'utilisation de l'appareil, le cable de raccordement ne doit pas etre coince ou ecrasé.
Pour débrancher la fiche secteur de la prise de courant, tirez toujours sur la fiche malé, jamais sur le cable.
Debranchez la fiche secteur de la prise de courant ...
... lorsqu'une panne survient,
... si vous laissez l'appareil sans surveillance,
... directement après chaque utilisation,
... avant de monter/demonter l'appa-reil,
... avant de nettoyer l'appareil et ... en cas d'orange.
Afin d'eviter tout risque d'accident, n'effectuez aucune modification au niveau de l'appareil.
Si le cable d'alimentation est endomagé, il doit être remplace par le fabri-cant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'eviter un danger.
N'utilisez pas l'appareil si celui-ci ou le cable de raccordement presente des dégats apparents.

DANGER! Risque d'incendie
L'appareil doit être posé uniquement sur un support solide, plat, sec et incombustible. Cela doit l'empêcher de basculer ou de glisser et empêche également le support de prendre feu et d'être ainsi endommagé.
L'appareil ne doit pas etre utilise a proximite de liquides et materiaux inflammables ou dans un environnement presentant un risque d'explosion. Lorsque vous utilisez l'appareil, mainte nez-le a une distance d'au moins 50 cm des murs et d'autres objets.
Pour éviter une surchauffe de l'appareil ou un évientuel incendie, l'appareil ne doit pas être couvert. La plaque de cuisson ne doit jamais être recouverte d'une feuille d'aluminium, de barquettes en
aluminium ou autres matériaux résistants à la chaleur.
Le cable de raccordement ne doit pas toucher les surfaces chaudes pendant l'utilisation.

DANGER! Risque de brûlures
Le pare-vent et la plaque de cuisson déviennent très chauds lorsque l'appareil est en fonctionnement. Lors du fonctionnement, ne touche que les éléments de commande, le support et les surfaces en plastique.
- En cas d'utilisation comme barbecue sur pieds :
- Installez l'appareil de manière à ce que personne ne le renverse par mégarde ou ne touche les surfaces chaudes.
-
Ne posez aucun objet lourd (pesant plus de 1,8 kg) sur les surfaces de dépose latérales. Risque de bascurement!
-
Ne touchez pas l'appareil juste après l'avoir eteint car il reste encore très chaud.
Transportez l'appareil uniquement lorsqu'il a complètement refroidi et utilisez uniquement les poignées encastrées prévues à cet effet. - Utilisez des gants de cuisine lorsque vous faites cuire des alimentes à haute température. Des projections de grâce peuvent autrement entraîner des brû-lures.
N'utilisez jamais l'appareil sans la plaque de cuisson. Cela exposerait les éléments chauffants brûlants pouvant cause de graves brûlures en cas de contact.
Si de laGRAISSES enflAMme sur I'appa-reil,neI'eteignezenaucuncas avecdeI'eau!Le non-respect de cette precaution risque de provoquer une deflagration ou une decharge elec-trique.Recouvre plutotI'appareil, p.ex.avecune couverture anti-feu.
Avant de nettoyer l'appareil, attendez qu'il ait refroidi.

DANGER pour les oiseaux
- Les oiseaux respirent plus vite, l'air dans leurs corps est diffusé autrement que dans le corps humain et ils sont beaucoup plus petits que les hommes. C'est pourquoit il peut être très dangereux pour les oiseaux de respirer même de volumes de fumée minimes générés lors de l'utilisation de l'appareil. Lorsque vous utilisez l'appareil, des oiseaux doivent être déplacés dans une autrepiece.
AVERTISSEMENT: risque de dommages matériels
Veillez à ce que le bouton de réglage de la température soit bien positionné sur MIN (étéint) avant de brancher l'appeil à une prise de courant.
Utilisez uniquement les accessoires d'origine.
N'utilisez aucun détergent agressif ou abrasif.
L'appareil est équipé de pieds en plastique antidérapants. Étant donné que les meubles sont recouverts d'une variété de laques et de matières synthétiques et sont traités avec différents produits d'entretien, il ne peut pas être totalement excluque certaines de ces substances contiennent des composants qui attaquent et ramollissant les pieds en plastique antidérapants. Au besoin, placez une surface antidérapante sous l'appareil.
N'utilisez que des couverts à barbecue en bois ou en plastique résistant à la chaleur. Les couverts en métal pourraient endommager la surface revêtue de la plaque de cuisson.
Ne posez,aucun objet sur l'appareil.
Protégez l'appareil contre des intempéries telles que la pluie, le gel etc.
4. Éléments livrés
1 base de l'appareil 8 avec recipient collecteur deGRAISE 5
1 plaque de cuisson 3
l p a r e - v e n t 1
2 surfaces de dépose laterales 11
1cadre 12
1 surface de dépose inférieure 14
4 tiges longues 16
4 tiges courtes 18
4 embouts pour socle 15
8vis 20
8écroushexagonalux 19
1 mode d'emploi
5. Déballage de l'appareil
- Enlevez tout le matériel d'emballage.
- Vérifiez si toutes les pieces sont presents et en parfait état.
- Retirez les autocollants évventuels mais pas la plaque signalétique qui se trouve en dessous de l'appareil.
6. Montage comme apparéil sur pieds
Si vous souhaitez utiliser l'appareil comme barbecue sur pieds, assemblez tout d'abord le support.
REMARQUE : un tournevis (cruciforme ou plat) est nécessaire.

REMARQUE: les trous dans les tiges courtes 18 se situent à des distances différentes du bord.
La plus courte distance est située en bas de la tige. Une tige longue 16 est insérée dans cette extrémité de chaque tige courte.
- Insérez une tige longue 16 dans chaque tige courte 18. Ce faisant, veillez à ce que les trous se superposent de manière précise.

- Enfichez un embout pour socle 15 sur l'extrémité inférieure de chaque tige longue 16.

- Glissez les pieds assemblés à travers les trous de la surface de dépose inférieure 14.
- Positionnez chaque pied de telle sorte que les trous du pied soient situés juste derrière le trou de la surface de dépose inférieure 14.
-
Insérez une vis 20 depuis l'extérieur à travers chaque trou de la surface de dépose inférieure et des pieds.
-
Vissez un écrou hexagonal 19 sur chaque vis 20 depuis l'intérieur.
- Serrez les vis 20 à l'aide d'un tournevis.

- Placez le cadre 12 sur les quatre extrémités supérieures des pieds.
- Fixez chaque angle à l'aide d'une vis 20 et d'un écrou hexagonal 19.
10.Serrez les vis 20 à l'aide d'un tournevis.

11.Accrochez les surfaces de dépose latérales 11 aux côtes étroits du cadre 12.


12. Posez la base de l'appareil 8 sur le support. Les poignées encastrées 9 sont ce faisant placees précisément sur les nervues 13.

Optionnel : monter le pare-vent
REMARQUE: l'appareil peut être utilisé sans le pare-vent 1. Si vous ne souhaitez pas monter le pare-vent, ignorez cette étape.
13.Mettez le pare-vent 1 en place sur la base de l'appareil 8 depuis l'arriere. 2 supports sur la partie arriere et 1 support sur chaque cote sont prevus a cet effet (voir flèches sur l'illustration). Le pare-vent doit s'enclencher dans les supports.

Préparation pour les grillades
14. Posez finally la plaque de cuisson 3 sur la base de l'appareil 8. Les deux ouvertures d'ecoulement de la graisse 2 et 4 doivent se superposer.
- Veillez à ce que le recipient collecteur deGRAISSÉ 5 soit mis en place.
- Placez l'appareil assemblé sur une surface plane et antidérapante. Veillez aussi à ce que les autres objets soient à une distance d'au moins 50 cm de l'appareil.
Votre barbecue electrique peut désormais etre utilisé à l'extérieur.
7. Utilisation comme apparéil de table
Si vous souhaitez utiliser le barbecue électrique comme apparéil de table, seuls les accessoires suivants sont nécessaires :
-Base del'appareil 8
- Plaque de cuisson 3
-
P a r e - v e n t 1
-
Placez la base de l'appareil 8 sur une table stable, plane, résistante à laGRAISSÉ et à la chaleur. Veillez aussi à ce que les autres objets soient à une distance d'au moins 50 cm de l'appareil.
- Posez finally la plaque de cuisson 3 sur la base de l'appareil 8. Les deux ouvertures d'écoulement de laGRAISSSE 2 et 4 doivent se superposer.

- Le pare-vent 1 peut être monté en option tel que décrit précédemment (voir « Optionnel : monter le pare-vent » à la page 29).
8. Avant la première utilisation

DANGER! RISQUE D'INCENDIE!
Posez l'appareil sur une surface sèche, plane, antidérapante et résistant à la chaleur.
L'appareil ne doit pas etre utilise a proximite de liquides et materiaux inflammables ou dans un environnement presentant un risque d'explosion. Lorsque you utilisez l'appareil, mainte nez-le a une distance d'au moins 50 cm des murs et d'autres objets.
REMARQUE : lors de la première utilisation, il peut se dégager un peu de fumée et une odeur particulière. Ceci est dû aux ma- pontionneux de montage situés au niveau des éléments chauffants et n'est pas un défaut de l'appareil. Veillez à assurer une aération suffisante.
Nettoyez l'appareil avant la première utilisation (voir « Nettoyage et stockage » à la page 33)!
- Positionnez complètement le bouton de réglage de la température 10 sur MIN. L'élement chauffant 7 est ainsi étéint.
- Branchez la fiche secteur 6 à une prise de courant avec contact de protectionaisement accessible dont la tension correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique. Le voyant lumineux 17 s'allume.
- Positionnez le bouton de réglage de la température 10 sur MAX. Lorsque l'élement chauffant 7 est mis en marche ou arrêté via le thermostat, un craquement retentit.
-
Laissez l'appareil ainsi en marchependant 10-15 minutes environ.
-
Positionnez complètement le bouton de réglage de la température 10 sur MIN pour éteindre l'élement chauffant 7.
- Débranche la fiche secteur 6 et laissez l'appareil refroidir.
- Nettoyez l'appareil à nouveau (voir « Nettoyage et stockage » à la page 33).
9. Utilisation

DANGER! Risque de brûlures!
Le pare-vent 1 et la plaque de cuisson 3 deviennent très chauds lorsque l'appareil est en fonctionnement. Lors du fonctionnement, ne touche que les éléments de commande, le support et les surfaces en plastique.
- Ne posez aucun objet lourd (pesant plus de 1,8 kg) sur les surfaces de dépose latérales 11. Risque de basculement!
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas à proximé de l'appareil, ne le renversent pas ou ne le fassent pas tomber.
9.1 Branchement, mise en marche et arrêt de l'appareil
- Huilez légèrement la partie supérieure de la plaque de cuisson 3.
REMARQUE: utilisez pour cela un torchon imbibé d'une petite quantité d'huile alimentaire.
- Positionnez complètement le bouton de réglage de la température 10 sur MIN. L'élement chauffant 7 est ainsi étéint.
- Branchez la fiche secteur 6 à une prise de courant avec contact de protection
aisement accessible dont la tension correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique. Levoyant lumineux 17 s'allume.
- Tournez le bouton de réglage de la tempérapure 10 en direction de MAX jusqu'à atteindre la plage de tempérapure souhaïée. Lorsque l'élement chauffant 7 est mis en marche ou arrêté via le thermostat, un craquement retentit.
- Laissez l'appareil préchauffer pendant environ 10 minutes. L'appareil est alors pré à l'emploi.
- Pour éteindre l'élément chauffant 7, positionné complètement le bouton de réglage de la température 10 sur MIN.
- Débranche la fiche secteur 6 directement après l'utilisation pour éviter une mise en marche involontaire.
- Laissez refroidir l'appareil avant de le nettoyer.
9.2 Régler la température
La température optimale dépend surtout des aliments utilisés. Le bouton de réglage de la température 10 permet de régler la température de la plaque de cuisson 3 en continu :
Pour augmenter la températe, pousse le bouton de réglage de la températe 10 en direction de MAX.
Pour baisser la températe, poussé le bouton de réglage de la températe 10 en direction de MIN.
- Positionnez le bouton de réglage de la température 10 sur MIN en le poussant jusqu'à la butée pour éteindre l'élement chauffant 7.
Un Craquement retentit lors de l'activation et la désactivation du thermostat.
9.3 Griller
La plaque de cuisson 3 possede un revete-ment anti-adhesif et ne doit normalement etrelegerement huiée qu'avant de commencer les grillades.
Utilisez des ustensiles à barbecue en bois ou en plastique résistant à la chaleur afin de ne pas endommager la plaque de cuisson 3.
Lorsque l'appareil est installe en position horizontal, la graisse et le jus de cuisson peuvent s'écouler vers l'arrière en direction de l'ouverture d'écoulement de la graisse 2. Le recipient collecteur de graisse 5 situé sur la partie arrière recueille la graisse et le jus de cuisson.
- Des alimentes, des grillades et des ustensiles à barbecue peuvent par exemple être déposés sur les surfaces de dépose latérales 11.
- Des objets plus lourds tels qu'un flacon d'huile, de plus importantes quantités d'aliments etc. peuvent être posés sur la surface de dépose inférieure 14.
9.4 Vider le écipient collecteur deGRAisse
Si de grandes quantités de graisse et de jus de cuisson sont générées lors des grillades, le recipient collecteur de graisse 5 situé sur la partie arrrière de l'appareil doit de temps en temps être vidé. Videz le recipient collecteur de graisse lors d'une pause durant les grillades afin qu'aucun liquide ne s'écoule lorsque le recipient collecteur de graisse 5 n'est plus en place.

- Extrayez prudemment le recipient collecteur deGRAISSÉSITUÉ sur la partie arrrière et videz-le.
- Essuyez ensuite le recipient collecteur deGRAISSÉ 5 de l'extérieur avec de l'essay-tout.
- Reinserez le recipient collecteur de graisse 5 vide dans la base de l'appareil 8.
REMARQUE: une petite quantité d'eau peut être versée dans le recipient collecteur deGRAISSÉ 5 avant les grillades. Cela retient les odeurs et facilité le nettoyage.
9.5 Protection contre la surchauffe
L'appareil est équipé d'une protection contre la surchauffe. Celle-ci étant automatiquement l'appareil lorsqu'une certaine température est dépassée. Lorsque l'appareil a refroidi, il peut à nouveau être allumé.
Attention: la plaque de cuisson ne doit pas etre recouverte de feuille d'aluminium, de barquettes en aluminium ni d'autres matieres aux résistants à la chaleur. Il faut que des espaces restent libres.
10. Nettoyage et stockage

DANGER! Risque d'électrocution!
Avant chaque nettoyage, retirez la fiche secteur 6 de la prise de courant secteur.
Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau et protégéz-le des éclaboussures et des écoulements.

DANGER! Risque de brûlures!
Avant de nettoyer l'appareil, laissez-le refroidir jusqu'à ce qu'il n'y ait plus aucun risque de brûlure.
AVERTISSEMENT : risque de dommages matériels !
N'utilisez aucun détergent abrasif, corrosif ou provoquant des rayures. Cela risquerait d'endommager l'appareil et le revêtement anti-adhésif de la plaque de cuisson 3.
REMARQUE: une fois l'appareil refroidi, ne tardez pas trop avant le nettoyage de l'appareil afin d'éviter le desschement de restes alimentaires, qui deviennent ainsi plus difficiles àzheimer.
10.1 Éliminer laGRAISSÉ et les restes alimentaires
- Éliminez tout d'abord laGRAISSÉ et les restes alimentaires à l'aide d'essuie-tout.
- Si des incrustations tenaces se trouvent sur la plaque de cuisson 3, faites-la tremper env. 20 - 30 minutes dans de l'eau chaude contenant une petite quantité de produit vaisse l'oux.
10.2 Lave-vaisselle
Les accessoires suivants peuvent être nettoyés au lave-vaisselle :
- la plaque de cuisson 3
- le récipient collecteur deGRAisse 5
- les surfaces de dépose laterales 11
10.3 Nettoyer le pare-vent
- Des salissures légères peuvent être éliminées avec un chiffon humide et une petite quantité de produit vaisselle.
- En cas de salissures plus importantes, retirez le pare-vent 1 de l'appareil. Il peut ainsi être nettoyé dans de l'eau de vaisselle chaude à la main.
- Séchez soigneusement le pare-vent 1 après le nettoyage.
10.4 Nettoyer la base de l'appareil et le support
- Nettoyez la base de l'appareil 8 et le support avec un chiffon humide. Vous pouvez aussi utiliser un peu de produit vaisselle.
- Essuyez avec un chiffon humidifié à l'eau claire.
- N'utilisez l'appareil que si celui-ci est complètement sec.
10.5 Rangement de l'appareil

DANGER pour les enfants !
-
Rangez l'appareil hors de portée des enfants.
-
Laissez secher complètement la base de l'appareil 8 et l'ensemble des accessoires après le nettoyage.
- Rangez l'appareil dans un endroit sec et à l'abri du gel.
11. Mise au rebut
Ce produit est soumis aux exigences de la directive 2012/19/UE. Le symbole de la poubelle sur roues barre signifie que, dans l'Union europeenne, le produit doit

faire l'objet d'une collecte séparée des déchets. Cela s'applique au produit et à tous les accessoires portant ce symbole. Les produits portant ce symbole ne doivent pas être éliminés avec les déchets menagers normaux, mais doivent être déposés dans un point de collecte charge du recyclage des apparciels ELECTriques etlectroniques.
Ce symbole de recyclage identifie p. ex. un objet ou des parties de matériaux comme étant recyclables. Le recyclage contribue à réduire l'utilisation de matières premières et à proit ronnenment.

Le produit est recyclable, soumis à la responsabilité élargie du producteur et doit faire l'objet d'un tri sélectif.

Emballage
Si vous souhaitezmettre l'emballage au rebut, respectez les prescriptions environnementales correspondantes de votre pays.
12. Dépannage
Si vous appeareil ne fonctionne pas correctement,procededans un premier temps aux tests de cette liste de contrôle. Il s'agit peutetre seulement d'un probleme mineur que vous pouze résoudre vous-même.

DANGER! Risque d'électrocution!
N'essayez enaucun cas de réparer l'appareil vous-même.
| Problème | Cause possible / solution |
| Ne fonctionne pas | • L'alimentation élec-trique est-elle établie correctement? • Vérifiez le branche-ment. • Le bouton de réglage de la température 10 est-il complètement positionné sur MIN ? Mettez l'appareil en marche en poussant le bouton de réglage de la température jusqu'à ne plus entendre le bruit de craquement. • La protection contre la surchauffe a-t-elle arrêté l'appareil ? Laissez l'appareil refroidir. Il peut ensuite à nouveau être allumé. |
13. Caracteristiques techniques
| Modèle : SEGS 2200 A1 | |
| Tension secteur : 220-24 | 0 V ~ 50 – 60 Hz |
| Classe de protection : I | |
| Indice de protection : | IPX4 (protection contre les projections d'eau) |
| Puissance : 2 200 | 0 W |
Symboles utilisés
| GS | Geprüfte Sicherheit (sécurité contrôlée). Les appareils doivent satisfaire aux Règles techniques reconnaues en vigueur et être conformes à la Loi sur la sécurité des produits (Produktssicherheits-gesetz - ProdSG). |
| CE | Avec ce marquage CE, la société HOYER Handel GmbH déclare la conformité avec la règlementation de l'Union Européenne. |
| PAP | Ce symbole rappelle qu'il faut éliminer l'emballage en respectant l'environnement. |
| 21 PAP | Les matériaux recyclables sont marqués par le symbole du recyclage (3 flèches). Le matériel que peut être spécifique par le nombre de recyclage au milieu (ici : 21) et/ou un sigle (ici : PAP). |
| Le symbole représentée les pieces pouvant être nettoyées au lave-vaisselle. |
Sous réserves de modifications techniques.
14. Garantie de HOYER Handel GmbH
Chere cliente, cher client,
Vous obtenez pour cet apparéil une garantie de 3 ans à compter de la date d'achat. En cas de défauts de ce produit, vous disposez de droits légaux contre le vendeur de ce produit. Ces droits ne sont pas limités par notre garantie représentée par la suite.
Conditions de garantie
Le délambda de garantie commence à la date d'achat. Conservez le ticket de caisse d'origine. Ce document sert de justificatif d'achat. Si au cours des trois années suivant la date d'achat, des defaults de matériel ou de fabrication apparaisent sur ce produit, celui-ci vous est, à notre discrétion, réparé ou remplace gratuite gratuitement. Les conditions pour faire valorir la garantie sont que l'appareil et la preuve d'achat (ticket de caisse) soient presents dans un délambda de trois ans et que le défaut ainsi que le moment où il est survenu soient brievement décrits par écrit.
Si le défaut est couvert par notre garantie, nous vous renvoyons le produit réparé ou neuf. La réparation ou l'échange du produit ne constitue pas un nouveau commencement de période de la garantie.
Durée de garantie et requêtes légales pour vices de construction
La durée de garantie n'est pas prolongée par son application. Ceci est également valable sur les pieces réparées et remplacées. Les dommages et les vices déjà présents au moment de l'achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Àpres l'expiration de la garantie, les réparations à effectuer sont payantes.
Etendue de la garantie
L'appareil a eté fabriqué selon des prescriptions de qualité rigoureuses et a eté vérifié minutieusement avant livraison. La garantie s'applique aux defaults de matériel ou de fabrication.
Sont exclus de la garantie les pieces d'usure qui sont soumises à une usure normale et les dommages subsis par des pieces fragiles, par ex. les interrupteurs, batteries, sources d'éclairage ou d'autres pieces en verre.
Cette garantie est perdue si l'appareil n'a pas eteutiliseouentretenu de maniere conforme. Pour une utilisation conforme du produit, respecter précisement toutes les consignes presentees dans le mode d'emploi. Les fins d'utilisation et les actions contre-indiquées ou déconseillées dans le mode d'emploi doivent imperativementetre évitees.
Le produit est exclusivement concu pour un usage privé non commercial. La manipulation non autorisée et non conforme, l'utilisation de force et les interventions non effectuees par notre centre de service autorise entrainent la perte de garantie.
Déroulement en cas de garantie
Pour assurer un traitement rapide de votre demande, respectez les éléments suivants :
- Pour toute demande, tenez à disposition le numéro d'article
IAN:332580_1907 et le ticket de caisse comme preuve d'achat.
- Vous trouvrez les nombres d'article sur la plaque signalétique, une gravure, la page de titre de votre notice (en bas, à gauche) ou sur l'autocollant apposé à l'arrête ou sur le dessous de l'appareil.
-
En cas d'erreur de fonctionnement ou autres pannes, contactez d'abord par téléphone ou par e-Mail le centre de service cité ci-dessous.
-
Envoyez ensuite gratuitement à l'adresse de service qu'on vous a donné le produit considéré comme défectieux en y joignant la preuve d'achat (ticket de caisse) et l'indication du defaulted ainsi que du moment où il est survenu.
Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce mode d'emploi ainsi que ceux d'autres produits, des videos sur les produits et des logiciels d'installation.

Ce code QR vous permet d'acceder directement à la page du service client Lidl (www.lidl-service.com) et vous permet d'ouvrir votre mode d'emploi lorsque vous avez saisi le numéro d'article (IAN) 332580_1907.

Centre de service
BE Service Belgique
Attention! L'adresse suivante n'est pas
une adresse de service. Contactez
d'abord le centre de service cité plus haut.
HOYER Handel GmbH
Taskoprustraße 3
DE-22761 Hamburg
ALLEMAGNE