Laserliner HandyLaser Compact - Pointeur laser

HandyLaser Compact - Pointeur laser Laserliner - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HandyLaser Compact Laserliner au format PDF.

📄 52 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Laserliner HandyLaser Compact - page 18
Caractéristiques techniques Laser de classe 2, portée jusqu'à 20 mètres, précision de ± 1 mm à 10 m.
Utilisation Idéal pour le marquage, l'alignement et la mesure de distances intérieures.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement la lentille avec un chiffon doux, vérifier la batterie et la remplacer si nécessaire.
Sécurité Éviter le contact direct avec les yeux, respecter les consignes de sécurité fournies dans le manuel.
Informations générales Compact et léger, fonctionne avec des piles, facile à transporter et à utiliser.

FOIRE AUX QUESTIONS - HandyLaser Compact Laserliner

Comment allumer le Laserliner HandyLaser Compact ?
Pour allumer le Laserliner HandyLaser Compact, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le dessus de l'appareil. Assurez-vous que les piles sont bien insérées.
Pourquoi le pointeur laser ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez d'abord que les piles sont correctement insérées et chargées. Si le problème persiste, essayez de remplacer les piles par des neuves.
Comment régler la luminosité du laser ?
Le Laserliner HandyLaser Compact ne dispose pas d'un réglage de luminosité. La luminosité est fixe, mais vous pouvez ajuster la distance entre le laser et la surface pour une meilleure visibilité.
Le laser est-il visible en plein jour ?
La visibilité du laser peut être limitée en plein jour. Il est recommandé d'utiliser le pointeur dans des conditions de faible luminosité pour une meilleure précision.
Comment nettoyer le Laserliner HandyLaser Compact ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer le boîtier. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des nettoyants abrasifs qui pourraient endommager la surface.
Que faire si le laser est décalé ou ne projette pas droit ?
Assurez-vous que l'appareil est bien à niveau et que la surface sur laquelle vous projetez est plane. Vérifiez également que l'objectif est propre et exempt de salissures.
Le Laserliner HandyLaser Compact est-il résistant à l'eau ?
Le Laserliner HandyLaser Compact n'est pas conçu pour être étanche. Évitez de l'exposer à l'eau ou à des environnements humides.
Quelle est la portée maximale du Laserliner HandyLaser Compact ?
La portée maximale du Laserliner HandyLaser Compact est d'environ 20 mètres en intérieur, selon les conditions d'éclairage.
Comment changer les piles du Laserliner HandyLaser Compact ?
Pour changer les piles, ouvrez le compartiment des piles situé à l'arrière de l'appareil. Retirez les anciennes piles et insérez les nouvelles en respectant la polarité.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du Laserliner HandyLaser Compact ?
Le manuel d'utilisation est généralement inclus dans l'emballage. Vous pouvez également le télécharger depuis le site Web de Laserliner dans la section support.

Questions des utilisateurs sur HandyLaser Compact Laserliner

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Pointeur laser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HandyLaser Compact - Laserliner et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HandyLaser Compact de la marque Laserliner.

MODE D'EMPLOI HandyLaser Compact Laserliner

Rayonnement laser! Ne pas regarder dans le faisceau! Appareil à laser de classe 2 < 1 mW · 650 nm EN 60825-1:2014/AC:2017 Consignes de sécurité Utilisation des lasers de classe 2 Consignes de sécurité générales – Utiliser uniquement l‘instrument pour l‘emploi prévu dans le cadre des spécications. – Les appareils et les accessoires ne sont pas des jouets. Les ranger hors de portée des enfants. – Les transformations ou modications de l’appareil ne sont pas autorisées, et annuleraient l’homologation et les spécications de sécurité. – Ne pas soumettre l’appareil à une charge mécanique, ni à des températures extrêmes ni à de l’humidité ou à des vibrations importantes. – Ne plus utiliser l‘instrument lorsqu‘une ou plusieurs fonction(s) ne fonctionne(nt) plus ou lorsque le niveau de charge de la pile est bas. Lisez entièrement le mode d‘emploi, le carnet ci-joint «Remarques supplé- mentaires et concernant la garantie» et les renseignements et consignes présentés sur le lien Internet précisé à la fin de ces instructions. Suivez les ins- tructions mentionnées ici. Conservez ces informations et les donner à la personne à laquelle vous remettez le dispositif laser. !HandyLaser

Danger : puissants champs magnétiques

De puissants champs magnétiques peuvent avoir des effets néfastes sur des personnes portant des appareils médicaux (stimulateur cardiaque par ex.) et endommager des appareils électromécaniques (par ex. cartes magnétiques, horloges mécaniques, mécanique de précision, disques durs). En ce qui concerne les effets de puissants magnétiques sur les personnes, tenir compte des directives et réglementations nationales respectives, comme, pour la république fédérale d‘Allemagne, la directive de la caisse professionnelle d‘assurance maladie (BGV B11 §14) relative aux «champs magnétiques». Afin d‘éviter toute influence gênante, veuillez toujours maintenir les aimants à une distance d‘au moins 20cm des implants et appareils respectivement en danger.

Mise en place des piles Ouvrir le compartiment à piles et introduire les piles en respectant les symboles de pose. Veiller à ce que la polarité soit correcte. – L’appareil de mesure respecte les prescriptions et les valeurs limites de compatibilité électromagnétique conformément à la directive CEM 2014/30/UE. – Il faut tenir compte des restrictions des activités par ex. dans les hôpitaux, les avions, les stationsservices ou à proximité de personnes portant un stimulateur cardiaque. Les appareils électroniques peuvent être la source ou faire l'objet de risques ou de perturbations. Consignes de sécurité Comportement à adopter lors de rayonnements électromagnétiques – Ne pas utiliser le laser à hauteur des yeux (entre 1,40 et 1,90 m). – Couvrir les surfaces brillantes, spéculaires et bien rééchissantes pendant le fonctionnement des dispositifs laser. – Lors de travaux sur la voie publique, limiter, dans la mesure du possible, la trajectoire

faisceau en posant des barrages et des panneaux. Identier également la zone laser en posant un panneau d’avertissement. FR20

Pose de carrelages muraux Pour la pose de carrelages muraux, l‘appareil est xé sur le premier carrelage à l’aide de la xation à pince à ressorts qui se glisse à l’aide des broches sur l’arrière. Le rayon laser parallèle à la bulle horizontale longe le bord du carrelage. Il est ainsi possible d’aligner avec précision le rayon laser avec la bulle. Fixer les pieds de réglage

Fixation à pince à ressorts

Indicateur laser à LED

Compartiment à piles

Réglage du pied d’ajustage FRHandyLaser

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Laserliner

Modèle : HandyLaser Compact

Catégorie : Pointeur laser