Laserliner HandyLaser Compact - Pointeur laser

HandyLaser Compact - Pointeur laser Laserliner - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HandyLaser Compact Laserliner au format PDF.

📄 52 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Laserliner HandyLaser Compact - page 18
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Niveau à bulles laser universel avec pointeur laser
Marque Laserliner
Modèle HandyLaser Compact
Catégorie Pointeur laser
Couleur du rayon Rouge, 650 nm
Classe laser 2 / < 1 mW (EN 60825-1:2014/AC:2017)
Zone de travail Jusqu'à 50 m (selon luminosité)
Précision des bulles ± 0,5 mm/m
Alimentation 2 piles 1,5 V LR03 (AAA)
Poids 130 g (piles incluses)
Dimensions (L x H x P) 210 x 59 x 62 mm
Type de bulle Bulle horizontale et verticale
Fixation magnétique Oui, 2 aimants sous l'appareil
Fixation à pince à ressorts Oui, pour pose de carrelages muraux
Pieds d'ajustage Oui, réglables
Séparateur de faisceau 90° Disponible selon modèle
Indicateur laser LED Oui, visible
Boîtier Matière plastique antichoc avec rebords caoutchoutés
Température de fonctionnement 0°C à 50°C
Température de stockage -10°C à 70°C
Humidité max 80% RH (sans condensation)
Entretien Nettoyer avec un chiffon légèrement humide, pas de solvants
Stockage longue durée Retirer les piles, stocker au sec
Sécurité Ne pas regarder le faisceau laser, laser classe 2
Applications Nivellement, alignement, pose de carrelages, travaux sur métal

FOIRE AUX QUESTIONS - HandyLaser Compact Laserliner

Comment utiliser la fixation magnétique ?
L'appareil dispose de deux aimants sous la partie inférieure. Vous pouvez le fixer directement sur une surface métallique (poutre, charpente) pour un travail mains libres.
Comment poser du carrelage avec ce niveau laser ?
Utilisez la pince à ressorts fournie pour fixer l'appareil sur le premier carrelage. Le rayon laser parallèle à la bulle horizontale vous guide pour aligner les carreaux.
Comment changer les piles ?
Ouvrez le compartiment à piles au dos de l'appareil. Insérez 2 piles LR03 (AAA) en respectant la polarité indiquée.
Que signifie l'indicateur LED ?
La LED s'allume lorsque le laser est en marche, ce qui permet de voir facilement que l'appareil est sous tension.
Ce laser est-il dangereux pour les yeux ?
Ce produit est un laser de classe 2 (< 1 mW). Il ne faut jamais regarder directement le faisceau. Si vos yeux sont exposés, fermez-les et tournez la tête immédiatement.
Quelle est la précision des bulles ?
Les niveaux à bulles ont une précision de ±0,5 mm/m, idéale pour des travaux de nivellement courants.
Puis-je utiliser l'appareil sous la pluie ?
Non, l'appareil n'est pas étanche. Évitez l'humidité excessive. Stockez-le dans un endroit sec.
Comment entretenir l'appareil ?
Nettoyez-le avec un chiffon légèrement humide. N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou de solvants. Retirez les piles si vous ne l'utilisez pas pendant longtemps.
Quelle est la portée maximale du laser ?
La zone de travail peut atteindre 50 m en conditions de luminosité favorables. Elle dépend de la lumière ambiante.
Comment régler les pieds d'ajustage ?
Les pieds d'ajustage permettent de compenser les petites irrégularités du support. Tournez-les pour mettre l'appareil à niveau avant utilisation.

Questions des utilisateurs sur HandyLaser Compact Laserliner

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Pointeur laser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HandyLaser Compact - Laserliner et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HandyLaser Compact de la marque Laserliner.

MODE D'EMPLOI HandyLaser Compact Laserliner

Lisez entièrement le mode d'emploi, le carnet ci-joint « Remarques supplémentaires et concernant la garantie » et les renseignements et consignes présentés sur le lien Internet précisé à la fin de ces instructions. Suivez les instructions mentionnées ici. Conservez ces informations et les donner à la personne à laquelle vous remettez le dispositif laser.

Niveau à bulles laser universel

  • Laser à points intégré pour l'allongement optique
  • Clips à ressort spéciaux parfaits pour la pose de carrelages
  • Mains libres pour le travail sur des constructions métalliques grâce à la fixation magnétique
  • Interrupteur ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) avec indicateur laser à LED bien visible
  • Boîtier en matière plastique antichoc avec rebords de maintien caoutchoutés

Consignes de sécurité générales

  • Utiliser uniquement l'instrument pour l'emploi prévu dans le cadre des spécifications.
  • Les appareils et les accessoires ne sont pas des jouets. Les ranger hors de portée des enfants.
  • Les transformations ou modifications de l'appareil ne sont pas autorisées, et annuleraient l'homologation et les spécifications de sécurité.
  • Ne pas soumettre l'appareil à une charge mécanique, ni à des températures extrêmes, ni à de l'humidité ou à des vibrations importantes.
  • Ne plus utiliser l'instrument lorsqu'une ou plusieurs fonction(s) ne fonctionne(nt) plus ou lorsque le niveau de charge de la pile est bas.

Consignes de sécurité

Utilisation des lasers de classe 2

Laserliner HandyLaser Compact - Consignes de sécurité - 1

Rayonnement laser! Ne pas regarder dans le faisceau! Appareil à laser de classe 2 < 1 mW · 650 nm EN 60825-1:2014/AC:2017

  • Attention : Ne pas regarder le rayon direct ou réfléchi.
  • Ne pas diriger le rayon laser sur des personnes.
  • Si le rayonnement laser de la classe 2 touche les yeux, fermez délibérément les yeux et tournez immédiatement la tête loin du rayon.
  • Ne pas utiliser le laser à hauteur des yeux (entre 1,40 et 1,90 m).
  • Couvrir les surfaces brillantes, spéculaires et bien réfléchissantes pendant le fonctionnement des dispositifs laser.
  • Lors de travaux sur la voie publique, limiter, dans la mesure du possible, la trajectoire du faisceau en posant des barrages et des panneaux. Identifier également la zone laser en posant un panneau d'avertissement.

Consignes de sécurité

Comportement à adopter lors de rayonnements électromagnétiques

  • L'appareil de mesure respecte les prescriptions et les valeurs limites de compatibilité électromagnétique conformément à la directive CEM 2014/30/UE.
  • Il faut tenir compte des restrictions des activités, par ex. dans les hôpitaux, les avions, les stations-services ou à proximité de personnes portant un stimulateur cardiaque. Les appareils électroniques peuvent être la source ou faire l'objet de risques ou de perturbations.

Danger : puissants champs magnétiques

De puissants champs magnétiques peuvent avoir des effets néfastes sur des personnes portant des appareils médicaux (stimulateur cardiaque par ex.) et endommager des appareils électromécaniques (par ex. cartes magnétiques, horloges mécaniques, mécanique de précision, disques durs).

En ce qui concerne les effets de puissants champs magnétiques sur les personnes, tenir compte des directives et réglementations nationales respectives, comme, pour la République fédérale d'Allemagne, la directive de la caisse professionnelle d'assurance-maladie (BGV B11 §14) relative aux « champs magnétiques ».

Afin d'éviter toute influence gênante, veuillez toujours maintenir les aimants à une distance d'au moins 20 cm des implants et appareils respectivement en danger.

1 Mise en place des piles

Ouvrir le compartiment à piles et introduire les piles en respectant les symboles de pose. Veiller à ce que la polarité soit correcte.

Laserliner HandyLaser Compact - Mise en place des piles - 1

1 Interrupteur MARCHE / ARRÊT 2 Bulle verticale 3 Bulle horizontale 4 Compartiment à piles 5 Réglage du pied d'ajustage

6 Pied d'ajustage 7 Fixation à pince à ressorts 8 Aimants (partie inférieure) 9 Fenêtre de sortie du rayon laser

10 Indicateur laser à LED

Laserliner HandyLaser Compact - Mise en place des piles - 2

Laserliner HandyLaser Compact - Mise en place des piles - 3

4 Pose de carrelages muraux

Laserliner HandyLaser Compact - Pose de carrelages muraux - 1

Pour la pose de carrelages muraux, l'appareil est fixé sur le premier carrelage à l'aide de la fixation à pince à ressorts qui se glisse à l'aide des broches sur l'arrière. Le rayon laser parallèle à la bulle horizontale longe le bord du carrelage. Il est ainsi possible d'aligner avec précision le rayon laser avec la bulle.

5 Séparateur de faisceaux à 90°

(selon le modèle)

Laserliner HandyLaser Compact - Séparateur de faisceaux à 90° - 1

Le séparateur de faisceau 90° fait dévier le faisceau laser de 90°.

Remarques concernant la maintenance et l'entretien

Nettoyer tous les composants avec un chiffon légèrement humide et éviter d'utiliser des produits de nettoyage, des produits à récurer ou des solvants. Retirer la/les pile(s) avant tout stockage prolongé de l'appareil. Stocker l'appareil à un endroit sec et propre.

Données techniques

Précision des bulles± 0,5 mm / m
Zone de travail(dépend de la luminosité dans le local) 50 m
Longueur d'onde laser650 nm
Classe de laser2 / < 1 mW (EN 60825-1:2014/AC:2017)
Alimentation électrique2 x 1,5V LR03 (AAA)
Conditions de travail0°C ... 50°C, humidité relative de l'a ir max. 80% RH, non condensante, altitude de travail max. de 4000 m au-dessus du niveau moyen de la mer
Conditions de stockage-10°C ... 70°C, humidité relative de l'air max. 80% RH
Poids130 g (piles incluse)
Dimensions (l x h x p)210 x 59 x 62 mm

Sous réserve de modifications techniques. 20W44

Réglementation UE et élimination des déchets

L'appareil est conforme à toutes les normes nécessaires pour la libre circulation des marchandises dans l'Union européenne.

Ce produit est un appareil électrique et doit donc faire l'objet d'une collecte et d'une mise au rebut sélectives conformément à la directive européenne sur les anciens appareils électriques et électroniques (directive DEEE).

Autres remarques complémentaires et consignes de sécurité sur :

CE —

Laserliner HandyLaser Compact - Réglementation UE et élimination des déchets - 2

3 Horizontell libell

8 Magneter (undersida)

4 Batterifack

9 Laseröppning

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Laserliner

Modèle : HandyLaser Compact

Catégorie : Pointeur laser