Laserliner HandyLaser Compact - Wskaźnik laserowy

HandyLaser Compact - Wskaźnik laserowy Laserliner - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HandyLaser Compact Laserliner w formacie PDF.

📄 52 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice Laserliner HandyLaser Compact - page 30
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Uniwersalna poziomica laserowa ze wskaźnikiem laserowym
Marka Laserliner
Model HandyLaser Compact
Kategoria Wskaźnik laserowy
Kolor promienia Czerwony, 650 nm
Klasa lasera 2 / < 1 mW (EN 60825-1:2014/AC:2017)
Obszar roboczy Do 50 m (w zależności od jasności)
Dokładność libelli ± 0,5 mm/m
Zasilanie 2 baterie 1,5 V LR03 (AAA)
Waga 130 g (z bateriami)
Wymiary (dł. x wys. x gł.) 210 x 59 x 62 mm
Typ libelli Libella pozioma i pionowa
Mocowanie magnetyczne Tak, 2 magnesy pod urządzeniem
Mocowanie za pomocą zacisku sprężynowego Tak, do układania płytek ściennych
Nóżki regulacyjne Tak, regulowane
Rozdzielacz wiązki 90° Dostępny w zależności od modelu
Wskaźnik laserowy LED Tak, widoczny
Obudowa Tworzywo sztuczne odporne na wstrząsy z gumowymi krawędziami
Temperatura pracy 0°C do 50°C
Temperatura przechowywania -10°C do 70°C
Maksymalna wilgotność 80% RH (bez kondensacji)
Konserwacja Czyścić lekko wilgotną szmatką, bez rozpuszczalników
Długotrwałe przechowywanie Wyjąć baterie, przechowywać w suchym miejscu
Bezpieczeństwo Nie patrzeć w wiązkę lasera, laser klasy 2
Zastosowania Poziomowanie, ustawianie, układanie płytek, prace na metalu

Często zadawane pytania - HandyLaser Compact Laserliner

Jak używać mocowania magnetycznego?
Urządzenie posiada dwa magnesy pod spodem. Można je przymocować bezpośrednio do metalowej powierzchni (belka, konstrukcja) do pracy bez użycia rąk.
Jak układać płytki za pomocą tej poziomicy laserowej?
Użyj dołączonego zacisku sprężynowego, aby przymocować urządzenie do pierwszej płytki. Promień lasera równoległy do libelli poziomej prowadzi cię w ustawianiu płytek.
Jak wymienić baterie?
Otwórz komorę baterii z tyłu urządzenia. Włóż 2 baterie LR03 (AAA) zgodnie z zaznaczoną biegunowością.
Co oznacza wskaźnik LED?
Dioda LED świeci, gdy laser jest włączony, co pozwala łatwo zobaczyć, że urządzenie jest pod napięciem.
Czy ten laser jest niebezpieczny dla oczu?
Ten produkt jest laserem klasy 2 (< 1 mW). Nigdy nie patrz bezpośrednio w wiązkę. Jeśli oczy są narażone, zamknij je i natychmiast odwróć głowę.
Jaka jest dokładność libelli?
Libelle mają dokładność ±0,5 mm/m, idealną do typowych prac poziomujących.
Czy mogę używać urządzenia w deszczu?
Nie, urządzenie nie jest wodoodporne. Unikaj nadmiernej wilgoci. Przechowuj w suchym miejscu.
Jak konserwować urządzenie?
Czyść go lekko wilgotną szmatką. Nie używaj agresywnych środków czyszczących ani rozpuszczalników. Wyjmij baterie, jeśli nie używasz go przez dłuższy czas.
Jaki jest maksymalny zasięg lasera?
Obszar roboczy może osiągnąć 50 m w sprzyjających warunkach oświetleniowych. Zależy od światła otoczenia.
Jak wyregulować nóżki regulacyjne?
Nóżki regulacyjne umożliwiają kompensację małych nierówności podłoża. Obróć je, aby wypoziomować urządzenie przed użyciem.

Pytania użytkowników dotyczące HandyLaser Compact Laserliner

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Wskaźnik laserowy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HandyLaser Compact - Laserliner i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HandyLaser Compact marki Laserliner.

INSTRUKCJA OBSŁUGI HandyLaser Compact Laserliner

Należy przeczytać w całości instrukcję obsługi, dołączoną broszurę „Zasady gwarancyjne i dodatkowe” oraz aktualne informacje i wskazówki dostępne przez łącze internetowe na końcu niniejszej instrukcji. Postępować zgodnie z zawartymi w nich instrukcjami. Niniejszy dokument należy zachować, a w przypadku przekazania urządzenia laserowego załączyć go.

Uniwersalna poziomnica laserowa

  • Zintegrowany laser punktowy do przedłużania optycznego
  • Specjalne zatrzaski sprężynowe idealne do płytek ceramicznych
  • Wolne ręce podczas pracy na konstrukcjach metalowych dzięki magnetyczemu uchwytowi
    – Przełącznik ON/OFF z dobrze widocznym wskaźnikiem lasera LED
  • Odporna na uderzenia obudowa z tworzywa sztucznego z uchwytami listwowymi pokrytymi gumą

Ogólne zasady bezpieczeństwa

  • Wykorzystywać urządzenie wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem podanym w specyfikacji.
  • Przyrządy pomiarowe oraz akcesoria nie są zabawkami dla dzieci. Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
  • Przebudowa lub zmiany w urządzeniu są niedozwolone i prowadzą do wygaśnięcia atestu oraz specyfikacji bezpieczeństwa.
  • Nie należy narażać urządzenia na wpływ obciążeń mechanicznych, ekstremalnej temperatury, wilgoci ani silnych wstrząsów.
  • Nie wolno używać urządzenia, jeżeli nastąpi awaria jednej lub kilku funkcji lub gdy baterie są zbyt słabe.

Zasady bezpieczeństwa

Stosowanie laserów klasy 2

Laserliner HandyLaser Compact - Zasady bezpieczeństwa - 1

Promieniowanie laserowe! Nie kierować lasera w oczy! Laser klasy 2 < 1 mW · 650 nm EN 60825-1:2014/AC:2017

– Uwaga: Nie patrzeć w bezpośredni lub odbity promień lasera.
– Nie kierować promienia lasera na osoby.
– W przypadku trafienia oka promieniem laserowym klasy 2 należy świadomie zamknąć oczy i natychmiast usunąć głowę z promienia.

  • Nie używać lasera na wysokości oczu (1,40 ... 1,90 m).
  • Podczas eksploatacji urządzeń laserowych należy przykryć wszelkie powierzchnie dobrze odbijające promienie, błyszczące oraz lustrzane.
  • W obszarach publicznych bieg promieni ograniczyć w miarę możliwości za pomocą blokad i parawanów oraz oznaczyć obszar działania lasera za pomocą znaków ostrzegawczych.

Zasady bezpieczeństwa

Postępowanie z promieniowaniem elektromagnetycznym

– Przyrząd pomiarowy odpowiada przepisom i wartościom granicznym kompatybilności elektromagnetycznej zgodnie z dyrektywą EMC 2014/30/UE.
– Należy zwracać uwagę na lokalne ograniczenia stosowania np. w szpitalach, w samolotach, na stacjach paliw oraz w pobliżu osób z rozrusznikami serca. Występuje możliwość niebezpiecznego oddziaływania lub zakłóceń w urządzeniach elektronicznych i przez urządzenia elektroniczne.

Zagrożenie spowodowane silnymi polami magnetycznymi

Silne pola magnetyczne mogą mieć szkodliwy wpływ na osoby z aktywnymi implantami (np. rozrusznikami serca) oraz na urządzenia elektromechaniczne (np. karty magnetyczne, zegarki mechaniczne, precyzyjne urządzenia mechaniczne, twarde dyski).

W odniesieniu do wpływu silnych pół magnetycznych na osoby należy przestrzegać odpowiednich przepisów i regulacji krajowych, np. w Niemczech regulacji BGV B11 §14 „Pola elektromagnetyczne”.

Aby uniknąć zakłóceń, należy zawsze trzymać magnesy w odległości co najmniej 30 cm od zagrożonych implantów i urządzeń.

1 Zakładanie baterii

Otworzyć komorę baterii i włożyć baterie zgodnie z symbolami instalacyjnymi. Zwrócić przy tymuwagę na prawidłową biegunowość.

Laserliner HandyLaser Compact - Zakładanie baterii - 1

1 Przełącznik WŁ./WYŁ.
2 Libelka pionowa
3 Libelka pozioma
4 Komora baterii
5 Pokrętło do ustawiania

6 Nóżka do ustawiania
7 Sprężynowy uchwyt zaciskowy
8 Magnesy (spód)
9 Okienko promieni lasera
10 Wskaźnik LED lasera

2 ON/OFF

Laserliner HandyLaser Compact - ON/OFF - 1

B Zakładanie stopek regulacyjnych

Laserliner HandyLaser Compact - B Zakładanie stopek regulacyjnych - 1

4 Kładzenie płytek ściennych

Laserliner HandyLaser Compact - Kładzenie płytek ściennych - 1

Przy kładzeniu płytek ściennych urządzenie zakłada się na pierwszą płytkę przy pomocy sprężynowego uchwytu zaciskowego, który wysuwa się za pomocą tylnych kołków. Promień laserowy przechodzący równolegle do libelki poziomej przebiega wzdłuż krawędzi płytki. W ten sposób płytkę można precyzyjnie ustawić za pomocą libelki.

5 Rozdzielacz wiązki 90°

(zależnie od wersji produktu)

Laserliner HandyLaser Compact - Rozdzielacz wiązki 90° - 1

Rozdzielacz wiązki 90° pozwala na dodatkową zmianę kierunku promienia laserowego o 90°.

Wskazówki dotyczące konserwacji i pielęgnacji

Oczyścić wszystkie komponenty lekko zwilżoną ściereczką; unikać stosowania środków czyszczących, środków do szorowania i rozpuszczalników.

Przed dłuższym składowaniem wyjąć baterie.

Przechowy-wać urządzenie w czystym, suchym miejscu.

Dane Techniczne

Dokładność libelek± 0,5 mm / m
Obszar roboczy(zależny od warunków oświetlenia) 50 m
Długość fali lasera650 nm
Klasa lasera2 / < 1 mW (EN 60825-1:2014/AC:2017)
Zasilanie2 x 1,5V LR03 (AAA)
Warunki pracy0°C ... 50°C, wilgotność powietrza maks. 80% wilgotności względnej, bez skrapłania, wysokość robocza maks. 4000 m nad punktem zerowym normalnym
Warunki przechowywania-10°C ... 70°C, wilgotność powietrza maks. 80% wilgotności względnej
Masa130 g (z bateriami)
Wymiary (szer. x wys. x gł.)210 x 59 x 62 mm

Zmiany zastrzeżone. 20W44

Przepisy UE i usuwanie

Przyrząd spełnia wszystkie normy wymagane do wolnego obrotu towarów w UE.

Produkt ten jest urządzeniem elektrycznym i zgodnie z europejską dyrektywą dotyczącą złomu elektrycznego i elektronicznego należy je zbierać i usuwać oddzielnie.

Dalsze wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i informacje dodatkowe patrz:

http://laserliner.com/info?an=ACQ

Laserliner HandyLaser Compact - Przepisy UE i usuwanie - 1

Laserliner HandyLaser Compact - Przepisy UE i usuwanie - 2

Laserliner HandyLaser Compact - Przepisy UE i usuwanie - 3

Laserliner

!

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Laserliner

Model : HandyLaser Compact

Kategoria : Wskaźnik laserowy