SuperLine 2D - Pointeur laser Laserliner - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SuperLine 2D Laserliner au format PDF.
| Type de produit | Pointeur laser à lignes |
| Marque | Laserliner |
| Modèle | SuperLine 2D |
| Fonctions principales | Alignement horizontal, vertical et inclinaisons; réglage d'angle par anneau gradué orientable à 360° |
| Précision des bulles | ± 1 mm/m |
| Nivellement | Manuel |
| Longueur d'onde laser | 635 nm |
| Classe laser | 2 / < 1 mW (EN 60825-1:2014/AC:2017) |
| Alimentation | 2 piles AAA (LR03) 1,5 V |
| Autonomie | Environ 15 heures |
| Dimensions (l x h x p) | 126 x 65 x 98 mm (fixation incluse) |
| Poids | 188 g (piles incluses) |
| Fixation | Broches spéciales pour murs (crépi, moquette, bois); aimants pour surfaces métalliques; bandes adhésives en option |
| Bulle éclairée | Oui, bien visible |
| Conditions de travail | 0°C à 50°C; humidité max. 80% HR, sans condensation; altitude max. 4000 m |
| Conditions de stockage | -20°C à 70°C; humidité max. 80% HR |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon légèrement humide; ne pas utiliser de solvants ou produits abrasifs; retirer les piles avant stockage prolongé |
| Sécurité | Laser classe 2 : ne pas regarder le faisceau direct ou réfléchi; tenir hors de portée des enfants; éviter les champs magnétiques puissants (distance >30 cm des implants) |
| Contenu de l'emballage | Appareil, piles, notice d'utilisation |
| Garantie | Consulter les remarques supplémentaires fournies |
FOIRE AUX QUESTIONS - SuperLine 2D Laserliner
Questions des utilisateurs sur SuperLine 2D Laserliner
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Pointeur laser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SuperLine 2D - Laserliner et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SuperLine 2D de la marque Laserliner.
MODE D'EMPLOI SuperLine 2D Laserliner
Lisez entièrement le mode d'emploi, le carnet ci-joint « Remarques supplémentaires et concernant la garantie » et les renseignements et consignes présentés sur le lien Internet précisé à la fin de ces instructions. Suivez les instructions mentionnées ici. Conservez ces informations et les donner à la personne à laquelle vous remettez le dispositif laser.
Laser à lignes d'ajustage pour toutes les surfaces
- Alignement précis des lignes horizontales, des lignes verticales et des inclinaisons
- Réglage facile d'inclinaisons quelconques avec graduation d'angle orientable à 360°
- Convient aux applications sur le sol et les murs
- Pose sûre et sans risque d'endommagement avec des broches spéciales sur du crépi fin, des moquettes, du bois, des surfaces plaquées, etc.
- Alternative : pose avec des bandes adhésives Laserliner ConTacts (en option)
- Aimants de maintien puissants pour la fixation sur des surfaces métalliques
- Bulle éclairée, bien visible
Consignes de sécurité générales
- Attention : Ne pas regarder directement du rayon laser !
- Tenir le laser hors de portée des enfants !
- Ne pas diriger inutilement l'instrument sur des personnes.
- Ne pas soumettre l'appareil à une charge mécanique, ni à des températures extrêmes ni à de l'humidité ou à des vibrations importantes.
- Ne plus utiliser l'instrument lorsqu'une ou plusieurs fonction(s) ne fonctionne(nt) plus ou lorsque le niveau de charge de la pile est bas.
Consignes de sécurité
Utilisation des lasers de classe 2

Rayonnement laser! Ne pas regarder dans le faisceau. Appareil à laser de classe 2 < 1 mW · 635 nm EN 60825-1:2014/AC:2017
- Attention : Ne pas regarder le rayon direct ou réfléchi.
- Ne pas diriger le rayon laser sur des personnes.
- Si le rayonnement laser de la classe 2 touche les yeux, fermez délibérément les yeux et tournez immédiatement la tête loin du rayon.
- Ne jamais regarder le faisceau laser ni les réflexions à l'aide d'instruments optiques (loupe, microscope, jumelles, etc.).
- Ne pas utiliser le laser à hauteur des yeux (entre 1,40... 1,90 m).
- Couvrir les surfaces brillantes, spéculaires et bien réfléchissantes pendant le fonctionnement des dispositifs laser.
- Lors de travaux sur la voie publique, limiter, dans la mesure du possible, la trajectoire du faisceau en posant des barrages et des panneaux. Identifier également la zone laser en posant un panneau d'avertissement.
Consignes de sécurité
Comportement à adopter lors de rayonnements électromagnétiques
- L'appareil de mesure respecte les prescriptions et les valeurs limites de compatibilité électromagnétique conformément à la directive CEM 2014/30/UE.
- Il faut tenir compte des restrictions des activités par ex. dans les hôpitaux, les avions, les stations-services ou à proximité de personnes portant un stimulateur cardiaque. Cela peut influencer ou perturber dangereusement les appareils électroniques.
Consignes de sécurité
Danger : puissants champs magnétiques
- De puissants champs magnétiques peuvent avoir des effets néfastes sur des personnes portant des appareils médicaux (stimulateur cardiaque par ex.) et endommager des appareils électromécaniques (par ex. cartes magnétiques, horloges mécaniques, mécanique de précision, disques durs).
- En ce qui concerne les effets de puissants magnétiques sur les personnes, tenir compte des directives et réglementations nationales respectives, comme, pour la république fédérale d'Allemagne, la directive de la caisse professionnelle d'assurancemaladie (BGV B11 §14) relative aux « champs magnétiques ».
- Afin d'éviter toute influence gênante, veuillez toujours maintenir les aimants à une distance d'au moins 30 cm des implants et appareils respectivement en danger.
1 Mise en place des piles
Ouvrir le compartiment à piles (4) et introduire les piles en respectant les symboles de pose. Veiller à ce que la polarité soit correcte.

1 Orifice de sortie du rayon laser 2 Interrupteur MARCHE / ARRÊT 3 Bulles éclairées 4 Compartiment à piles 5 Socle 6 Anneau gradué 7 Broches spéciales 8 Face inférieure magnétique 9 Points de fixation des broches spéciales


2 Applications sur le sol
Poser l'instrument avec le socle sur le sol et le mettre en marche. Les bulles (3) sont inutiles dans ce cas de figure. Les bulles ne sont pas réglées en direction de la surface d'appui, il n'est donc pas possible d'utiliser l'instrument comme un niveau à bulle.

3 Applications sur le mur
Fixer le socle de l'instrument avec les goupilles spéciales (7) sur le mur pour les nivellements horizontal et vertical. À cet effet, il est possible d'utiliser des bandes adhésives comme par ex. les Laserliner ConTacts (réf. : 081.101A). Placer ensuite l'instrument sur le socle et orienter les bulles à la verticale ou à l'horizontale.
4 Fixation au mur
- Appliquez l'appareil contre le mur.
- Insérez les goupilles spéciales (pin) dans les trous prévus à cet effet.

5 Réglage de l'angle
Il est possible de tourner, indépendamment l'un de l'autre, l'anneau gradué (6) et l'instrument. Il est ainsi possible de régler facilement tous les angles souhaités.

Vérifier régulièrement le calibrage avant utilisation, à la suite d'un transport ou d'une longue période de stockage.

Les transformations ou modifications de l'appareil ne sont pas autorisées, et annuleraient l'homologation et les spécifications de sécurité.

Utiliser uniquement l'instrument pour l'emploi prévu dans le cadre des spécifications. Les ranger hors de portée des enfants.
Remarques concernant la maintenance et l'entretien
Nettoyer tous les composants avec un chiffon légèrement humide et éviter d'utiliser des produits de nettoyage, des produits à récurer ou des solvants. Retirer la/les pile(s) avant tout stockage prolongé de l'appareil. Stocker l'appareil à un endroit sec et propre.
Données techniques (Sous réserve de modifications techniques. 21W06)
| Précision des bulles ± 1 mm / m | |
| Nivellement manuel | |
| Longueur d'onde du laser 635 nm | |
| Classe de laser | 2 / < 1 mW(EN 60825-1:2014/AC:2017) |
| Alimentation électrique 2 x | 1,5V LR03 (AAA) |
| Durée de fonctionnement env. 15 h | |
| Conditions de travail | 0°C ... 50°C, humidité relative de l'air max. 80% RH, non condensante, altitude de travail max. de 4000 m au-dessus du niveau moyen de la mer |
| Conditions de stockage | -20°C ... 70°C, humidité relative de l'air max. 80% RH |
| Dimensions (l x h x p) | 126 x 65 x 98 mm(fixation incluse) |
| Poids 188 g (piles incluse) | |
Réglementation UE et élimination des déchets
L'appareil est conforme à toutes les normes nécessaires pour la libre circulation des marchandises dans l'Union européenne.
Ce produit est un appareil électrique et doit donc faire l'objet d'une collecte et d'une mise au rebut sélectives conformément à la directive européenne sur les anciens appareils électriques et électroniques (directive DEEE).
Autres remarques complémentaires et consignes de sécurité sur http://laserliner. com/info? an=AHP

