SuperLine 2D - Apontador laser Laserliner - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SuperLine 2D Laserliner em formato PDF.
| Tipo de produto | Ponteiro laser de linhas |
| Marca | Laserliner |
| Modelo | SuperLine 2D |
| Funções principais | Alinhamento horizontal, vertical e inclinações; ajuste de ângulo por anel graduado orientável de 360° |
| Precisão das bolhas | ± 1 mm/m |
| Nivelamento | Manual |
| Comprimento de onda do laser | 635 nm |
| Classe do laser | 2 / < 1 mW (EN 60825-1:2014/AC:2017) |
| Alimentação | 2 pilhas AAA (LR03) 1,5 V |
| Autonomia | Aproximadamente 15 horas |
| Dimensões (L x A x P) | 126 x 65 x 98 mm (fixação incluída) |
| Peso | 188 g (pilhas incluídas) |
| Fixacão | Pinos especiais para paredes (reboco, carpete, madeira); ímãs para superfícies metálicas; fitas adesivas opcionais |
| Bolha iluminada | Sim, bem visível |
| Condições de trabalho | 0°C a 50°C; umidade máx. 80% UR, sem condensação; altitude máx. 4000 m |
| Condições de armazenamento | -20°C a 70°C; umidade máx. 80% UR |
| Manutenção e limpeza | Limpar com um pano ligeiramente úmido; não utilizar solventes ou produtos abrasivos; remover as pilhas antes de armazenamento prolongado |
| Segurança | Laser classe 2: não olhar para o feixe direto ou refletido; manter fora do alcance de crianças; evitar campos magnéticos fortes (distância >30 cm de implantes) |
| Conteúdo da embalagem | Aparelho, pilhas, manual de instruções |
| Garantia | Consultar as observações adicionais fornecidas |
Perguntas frequentes - SuperLine 2D Laserliner
Perguntas dos utilizadores sobre SuperLine 2D Laserliner
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Apontador laser em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SuperLine 2D - Laserliner e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SuperLine 2D da marca Laserliner.
MANUAL DE UTILIZADOR SuperLine 2D Laserliner
Leia completamente as instruções de uso, o caderno anexo „Indicações adicionais e sobre a garantia“, assim como as informações e indicações atuais na ligação de Internet, que se encontra no fim destas instruções. Siga as indicações aí contidas. Guarde esta documentação e junte-a ao dispositivo a laser se o entregar a alguém.
Laser de linha para o alinhamento em todas as superfícies
- Alinhamento exato de horizontais, verticais e inclinações
- Ajuste fácil de quaisquer inclinações com escala angular rotativa de 360°
- Adequado para aplicações no solo e na parede
- Instalação segura sem danificações com pinos especiais em reboco fino, papel de parede, madeira, superfícies de madeira folheada, etc.
- Alternativamente: instalação com tiras adesivas adicionais Laserliner ConTacts
- Magnetes aderentes fortes para a fixação em superfícies metálicas
– Nível de bolha iluminado bem detetável
Indicações gerais de segurança
- Atenção: não olhar directamente para o feixe!
- O laser não pode chegar às mãos de crianças!
– Não dirigir desnecessariamente o aparelho para pessoas. - Não exponha o aparelho a esforços mecânicos, temperaturas elevadas, humidade ou vibrações fortes.
- Não é permitido usar o aparelho se uma ou mais funções falharem ou a carga da/s pilha/s estiver baixa.
Indicações de segurança
Lidar com lasers da classe 2

Radiação laser! Não olhe para o raio laser! Classe de laser 2 < 1 mW · 635 nm EN 60825-1:2014/AC:2017
- Atenção: não olhar para o raio direto ou refletido.
– Não orientar o aparelho para pessoas. - Se uma radiação de laser da classe 2 entrar nos olhos, feche conscientemente os olhos e afaste imediatamente a cabeça do raio.
Laserliner
- Nunca olhe para o feixe de laser nem para os seus reflexos com aparelhos óticos (lupa, microscópio, telescópio, ...).
– Não use o laser à altura dos olhos (1,40 ... 1,90 m). - Superfícies bem refletoras, espelhadas ou brilhantes devem ser cobertas durante a operação com dispositivos a laser.
- Em áreas de tráfego públicas, limitar ao máximo possível o feixe de laser, por intermédio de vedações e divisórias, e assinalar a zona do laser com placas de aviso.
Indicações de segurança
Lidar com radiação eletromagnética
- O aparelho cumpre os regulamentos e valores limite relativos à compatibilidade eletromagnética nos termos da diretiva CEM 2014/30/UE.
- Observar limitações operacionais locais, como p. ex. em hospitais, aviões, estações de serviço, ou perto de pessoas com pacemarkers. Existe a possibilidade de uma influência ou perturbação perigosa de aparelhos eletrónicos.
Indicações de segurança
Perigo devido a exposição a fortes campos magnéticos
- Campos magnéticos fortes podem causar efeitos nocivos em pessoas com meios auxiliares ativos (p. ex., pacemakers) e em dispositivos eletromecânicos (p. ex., cartões magnéticos, relógios mecânicos, mecânica de precisão, discos rígidos).
- Relativamente à influência de campos magnéticos fortes sobre as pessoas, devem ser consideradas as respetivas disposições e regulamentos nacionais, como por exemplo o regulamento BGV B11 §14 „Campos eletromagnéticos” na República Federal da Alemanha.
- Para evitar influências nocivas, mantenha ímanes a uma distância de, pelo menos, 30 cm dos implantes e dispositivos em perigo.
1 Inserção das pilhas
Abrir o compartimento de pilhas (4) e inserir as pilhas de acordo com os símbolos de instalação. Observar a polaridade correta.

1 Abertura de saída
de laser
2 Botão para ligar / desligar
3 Níveis de bolha iluminados
4 Compartimento de pilhas
5 Placa de base
6 Anel graduado
7 Pinos especiais
8 Lado inferior magnético do aparelho
9 Pontos de fixação para os pinos especiais


2 Aplicações no solo ou pavimento
Coloque o aparelho com a placa de base sobre o solo ou pavimento e ligue-o. Os níveis de bolha (3) não são precisos para esta aplicação. Os níveis de bolha não estão ajustados para a superfície de apoio, pelo que o aparelho não pode ser usado como nível de bolha de ar.

3 Aplicações na parede
Fixe a placa de base à parede com os pinos especiais (7) para o nivelamento horizontal e vertical. Para o efeito podem ser usadas as tiras adesivas opcionais Laserliner ConTacts (n.º artigo: 081.101A). A seguir, coloque o aparelho sobre a placa de base e alinhe os níveis de bolha vertical e/ou horizontalmente.
4 Fixação na parede
- Coloque o aparelho contra a parede.
- Insira os pinos especiais (Pins) nos furos preparados para o efeito.

5 Ajustar um ângulo
O anel graduado (6) e o aparelho podem ser girados separadamente. Assim é possível ajustar os ângulos que se quiser.

Verifique regularmente a calibragem antes do uso, depois de transporte e armazenamentos prolongados.

Não são permitidas transformações nem alterações do aparelho, que provocam a extinção da autorização e da especificação de segurança.

Use o aparelho exclusivamente conforme a finalidade de aplicação dentro das especificações. Mantenha-os afastados das crianças.
Indicações sobre manutenção e conservação
Limpe todos os componentes com um pano levemente húmido e evite usar produtos de limpeza, produtos abrasivos e solventes. Remova a/s pilha/s antes de um armazenamento prolongado. Armazene o aparelho num lugar limpo e seco.
Dados técnicos (Sujeito a alterações técnicas. 21W06)
| Precisão do nível ± 1 mm / m | |
| Nivelação manual | |
| Comprimento de onda laser | 635 nm |
| Classe de laser | 2 / < 1 mW(EN 60825-1:2014/AC:2017) |
| Alimentação elétrica 2 x 1,5V LR03 (AAA) | |
| Duração operacional aprox. | 15 horas |
| Condições de trabalho | 0°C ... 50°C, humidade de ar máx. 80% rH, sem condensação, altura de trabalho máx. de 4000 m em relação ao NM (nível do mar) |
| Condições de armazenamento | -20°C ... 70°C,humidade de ar máx. 80% rH |
| Dimensões (L x A x P) | 126 x 65 x 98 mm(incl. fixação) |
| Peso 188 g (incl. pilhas) | |
Disposições da UE e eliminação
O aparelho respeita todas as normas necessárias para a livre circulação de mercadorias dentro da UE. Este produto é um aparelho elétrico e tem de ser recolhido e eliminado separadamente, conforme a diretiva europeia sobre aparelhos elétricos e eletrónicos usados.
Mais instruções de segurança e indicações adicionais em: http://laserliner.com/info?an=AHP

Laserliner
