Dargo - Lampe de poche BRENNENSTUHL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Dargo BRENNENSTUHL au format PDF.
| Type de produit | Projecteur hybride LED portable |
| Marque | Brennenstuhl |
| Modèle | Dargo (3000/5000) |
| Catégorie | Lampe de poche / Projecteur LED |
| Puissance | 30 W ou 50 W selon modèle |
| Flux lumineux max | Jusqu'à 4 900 lm |
| Température de couleur | 6 500 K (lumière blanche froide) |
| Batterie | Li-Ion rechargeable 7,4 V (4,4 Ah ou 6,6 Ah) |
| Autonomie | Jusqu'à 15 h selon le niveau de puissance |
| Temps de charge | Environ 3 heures |
| Indice de protection (IP) | IP65 (projecteur), IP44/IP20 (chargeur) |
| Résistance aux chocs (IK) | IK07 |
| Classe de protection | III |
| Dimensions | 23 x 23,5 x 8,5 cm (3000) ou 28 x 28,5 x 10 cm (5000) |
| Poids | 1,95 kg ou 2,55 kg selon modèle |
| Longueur du câble d'alimentation | 5 m |
| Fonctions principales | 3 niveaux de puissance (100%, 50%, 10%), angle réglable 130°, fonctionnement hybride secteur / batterie, port USB Powerbank |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon sec ou légèrement humide ; ne pas utiliser de solvants |
| Sécurité | Ne pas regarder directement la lumière, ne pas ouvrir l'appareil, utiliser uniquement le chargeur fourni |
| Pièces détachées et réparabilité | LED non remplaçable ; supports optionnels (réf. 1172640010, 1172640011, 1170310, 1170610) |
| Informations générales | Utilisation intérieure et extérieure ; déclaration de conformité disponible chez le fabricant |
FOIRE AUX QUESTIONS - Dargo BRENNENSTUHL
Questions des utilisateurs sur Dargo BRENNENSTUHL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lampe de poche au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Dargo - BRENNENSTUHL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Dargo de la marque BRENNENSTUHL.
MODE D'EMPLOI Dargo BRENNENSTUHL
4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim
lectra-t ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
4 rue de Bruxelles · F - 67170 Bernolsheim
lectra-t ag
Blegistrasse 13 · CH - 6340 Baar
Mode d'emploi projecteur hybride LED portable DARGO
Attention : Veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi avant l'utilisation du projecteur et conservez-le ensuite soigneusement.
Accessoires (facultatif)
Les projecteurs peuvent également être montés sur des échafaudages, des surfaces métalliques et des trépieds Brennenstuhl®.
Support pour échafaudage : Réf. nr° 1172640010
Support magnétique : Réf. nr° 1172640011
Trépied télescopique ST 300: Réf. nr° 1170310
Trépied télescopique BS 250: Réf. nr° 1170610
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
| Type DARGO 3000 MH DARGO 3002 | MH DARGO 5000 MH DARGO 5002 MH | |||
| Puissance 30 W 30 W | 50 W | 50 W | ||
| Puissance lumineuse max. | 3.000 lm | 3.000 lm | 4.900 lm | 4.900 lm |
| Température de couleur (Kelvin) | 6.500 K | 6.500 K | 6.500 K | 6.500 K |
| Batterie rechargeable | Li-Ion 7,4 V/4,4 Ah | Li-Ion 7,4 V/4,4 Ah | Li-Ion 7,4 V/6,6 Ah | Li-Ion 7,4 V/6,6 Ah |
| Autonomie | 2,5/5/10 h | 2,5/5/10 h | 2/4/15 h | 2/4/15 h |
| Durée de charge (avec lumière éteinte) | Environ 3 h | Environ 3 h | Environ 3 h | Environ 3 h |
| Longueur du câble | 5 m | 5 m | 5 m | 5 m |
| Qualité du câble | H05RN-F 2x1,0 | H05RN-F 2x1,0 | H05RN-F 2x1,0 | H05RN-F 2x1,0 |
| Fiche chargeur | DE | CH | DE | CH |
| Entrée chargeur | 100-240 V~ 50/60 Hz | 100-240 V~ 50/60 Hz | 100-240 V~ 50/60 Hz | 100-240 V~ 50/60 Hz |
| Sortie chargeur | 12 V/2,0 A | 12 V/2,0 A | 12 V/3,5 A | 12 V/3,5 A |
| Indice de protection (IP) | IP 65 (chargeur IP 44) | IP 65 (chargeur IP 20) | IP 65 (chargeur IP 44) | IP 65 (chargeur IP 20) |
| Résistance aux chocs (IK) | IK 07 | IK 07 | IK 07 | IK 07 |
| Classe de protection | III | III | III | III |
| Dimensions | 23 x 23,5 x 8,5 cm | 23 x 23,5 x 8,5 cm | 28 x 28,5 x 10 cm | 28 x 28,5 x 10 cm |
| Poids | 1,95 kg | 1,95 kg | 2,55 kg | 2,55 kg |
Consignes de sécurité
- Avant chaque utilisation, vérifiez que le projecteur ou le chargeur ne présentent aucune détérioration.
N'utilisez pas le projecteur ni le chargeur si vous constatez une quelconque détérioration. Dans ce cas, adressez-vous à un électricien qualifié ou au service après-vente du fabricant.
Danger de mort par électrocution en cas de non-respect des présentes consignes!
- N'ouvrez jamais l'appareil. Le projecteur ne nécessite aucune maintenance.
- Les LED ne peuvent pas être remplacées.
- N'utilisez pas le projecteur dans un environnement présentant des risques d'explosions, notamment dans lequel se trouvent des liquides, gaz ou poussières inflammables. Danger de mort!

Mode d'emploi DARGO
- Tenez le projecteur hors de portée des enfants. Les enfants ne sont pas en mesure d'évaluer les dangers liés au courant électrique.
- Utilisez uniquement le chargeur et le câble d'alimentation fournis pour faire fonctionner l'appareil.
L'utilisation d'autres chargeurs peut provoquer la détérioration de la batterie ou des explosions!
- Si le panneau de protection est endommagé, le remplacer par une pièce de rechange Brennenstuhl® originale.

- Avant tout nettoyage, débranchez le chargeur de la prise secteur et éteignez le projecteur.
- Ne regardez pas directement dans la lumière pour éviter tout risque d'éblouissement.
- Veuillez noter que le produit est uniquement IP65 (étanche à la poussière et protégé contre les jets d'eau) si la batterie est correctement mise en place.
Le produit n'est pas IP65 (étanche à la poussière et protégé contre les jets d'eau)
- pendant le processus de chargement
- pendant l'utilisation de la prise-chargeur USB

Surface Chaude
Utilisation conforme
Ce projecteur LED est idéal pour un éclairage général en intérieur et en extérieur.

METTRE en PLACE le projecteur et l'allumer
Placez le projecteur sur une surface sèche et plane. L'angle d'inclinaison du projecteur est réglable. Pour ce faire, desserrez le verrouillage rapide latéral E, faites pivoter la tête de projecteur dans la position souhaitée et resserrez le verrouillage rapide E.
Mise en marche/arrêt du projecteur - fonctionnement sur batterie
Appuyez sur l'interrupteur A pour mettre le projecteur en marche.
Appuyez plusieurs fois sur l'interrupteur vous permet de faire passer la puissance lumineuse de 100 % à 50 % puis à 10 %, puis de l'arrêter.
Plus le réglage de la puissance lumineuse est faible, plus l'autonomie augmente.
Si la position de l'interrupteur reste inchangée pendant plus de 3 secondes, le prochain appui mettra alors le projecteur en position éteinte « off ».
Si le bloc d'alimentation est branché et débranché alors que le projecteur est allumé, le projecteur bascule automatiquement en mode chargement par secteur avec un niveau d'éclairage : 100 %.

A Interrupteur marche/arrêt et touche de fonction D Prise-chargeur DC B Port USB (Powerbank) E Verrouillage rapide C Témoin et état de charge de la batterie rechargeable
Fonctionnement du projecteur hybride sur secteur
Le projecteur hybride est branché au réseau à l'aide de la prise-chargeur H via le bloc d'alimentation F et le câble de raccordement G.

H Prise-chargeur G Câble de raccordement F Bloc d'alimentation
Lorsque vous appuyez sur l'interrupteur, le projecteur émet de la lumière.
En cas de panne de courant ou si vous débranchez la prise de courant, le projecteur bascule automatiquement en mode fonctionnement sur batterie avec un niveau d'éclairage : 100 %.
Si le projecteur hybride est branché sur secteur, la batterie charge. Le témoin de charge clignote. Simultanément, la lumière peut être diffusée. Le moyen le plus rapide de charger la batterie est lorsque le projecteur est éteint.
Chargement d'appareils externes VIA USB
Le projecteur offre une fonction USB Powerbank. Un appareil externe tel qu'un smartphone ou une tablette peut être connecté au port USB B et chargé. Le nombre de cycles de recharge possibles dépend du type d'appareil externe et de l'état de charge des batteries du projecteur.
Témoin de CHARGE
Indique l'état de charge actuel de la batterie et donc la quantité d'énergie restante. Le témoin de charge C s'allume automatiquement lors de la mise en marche du projecteur. Pendant le chargement de la batterie, le témoin de charge C indique l'état de charge. Si les 4 LED sont allumées, la batterie est entièrement chargée. Lorsque la batterie est presque vide, le projecteur LED clignote 5 fois et le témoin de charge de la batterie C clignote en continu. Le projecteur fonctionne encore.

Mode d'emploi DARGO
pendant 10 minutes environ avant que la protection de sous-charge n'éteigne la lumière. Vous disposez ainsi du temps nécessaire pour terminer votre travail.
Recharger la batterie
- Afin de garantir un fonctionnement optimal, nous recommandons de décharger entièrement la batterie lors de la première utilisation du projecteur, puis de la recharger complètement.
- La prise-chargeur D se trouve sous le capuchon de fermeture situé sur le côté du projecteur.
- Le témoin de charge (voir la description précédente) permet de connaître le niveau de charge de la batterie.
- En cas de non-utilisation prolongée, rechargez la batterie environ tous les 3 mois afin de prolonger sa durée de vie.
- Une fois la charge terminée, refermez impérativement le capot de fermeture de la prise-chargeur.
Maintenance
La source lumineuse de cette lampe n'est pas remplaçable. Lorsque la source lumineuse a atteint la fin de sa durée de vie, remplacez l'intégralité de la lampe.
Nettoyage
N'utilisez aucun solvant, produit de nettoyage abrasif ou autres produits similaires. Pour le nettoyage, utilisez uniquement un chiffon sec ou légèrement humide.
Mise au rebut

Les appareils électriques doivent être mis au rebut conformément aux normes environnementales!
Les appareils électriques ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères.
Conformément à la directive européenne 2012/19/UE concernant les appareils électriques et électroniques, les appareils électriques usagés doivent être collectés séparément dans un bac à recyclage écologique. Pour connaître les solutions de mise au rebut d'un appareil usagé, adressez-vous à votre administration locale ou communale.

Une mise au rebut inappropriée des piles et batteries est nocive pour l'environnement !
Ne jetez pas les piles et batteries avec les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et nécessitent un traitement spécifique. Il est donc conseillé de déposer les batteries et piles usagées dans une déchetterie municipale.
La déclaration de conformité est disponible auprès du fabricant.
4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim
lectra-t ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim
lectra-t ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim
lectra-t ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim
lectra-t ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim
lectra-t ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim
lectra-t ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim
lectra-t ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim
lectra-t ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim
lectra-t ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim
lectra-t ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim
lectra-t ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim
lectra-t ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim
lectra-t ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim
lectra-t ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
H. Brennenstuhl S. A. S. 4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim
lectra-tag Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar www.brennenstuhl.com
4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim
lectra-t ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim
lectra-t ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim
lectra-t ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim
lectra-t ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar