Dargo - Lanterna BRENNENSTUHL - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Dargo BRENNENSTUHL em formato PDF.
| Tipo de produto | Projetor híbrido LED portátil |
| Marca | Brennenstuhl |
| Modelo | Dargo (3000/5000) |
| Categoria | Lanterna / Projetor LED |
| Potência | 30 W ou 50 W conforme modelo |
| Fluxo luminoso máx. | Até 4.900 lm |
| Temperatura de cor | 6.500 K (luz branca fria) |
| Bateria | Li-Ion recarregável 7,4 V (4,4 Ah ou 6,6 Ah) |
| Autonomia | Até 15 h conforme nível de potência |
| Tempo de carga | Aproximadamente 3 horas |
| Índice de proteção (IP) | IP65 (projetor), IP44/IP20 (carregador) |
| Resistência a impactos (IK) | IK07 |
| Classe de proteção | III |
| Dimensões | 23 x 23,5 x 8,5 cm (3000) ou 28 x 28,5 x 10 cm (5000) |
| Peso | 1,95 kg ou 2,55 kg conforme modelo |
| Comprimento do cabo de alimentação | 5 m |
| Funções principais | 3 níveis de potência (100%, 50%, 10%), ângulo ajustável 130°, funcionamento híbrido rede / bateria, porta USB Powerbank |
| Manutenção e limpeza | Limpar com um pano seco ou ligeiramente húmido; não usar solventes |
| Segurança | Não olhar diretamente para a luz, não abrir o aparelho, usar apenas o carregador fornecido |
| Peças sobresselentes e reparabilidade | LED não substituível; suportes opcionais (ref. 1172640010, 1172640011, 1170310, 1170610) |
| Informações gerais | Uso interior e exterior; declaração de conformidade disponível junto do fabricante |
Perguntas frequentes - Dargo BRENNENSTUHL
Perguntas dos utilizadores sobre Dargo BRENNENSTUHL
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Lanterna em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Dargo - BRENNENSTUHL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Dargo da marca BRENNENSTUHL.
MANUAL DE UTILIZADOR Dargo BRENNENSTUHL
Manual de instruções Projetor LED móvel híbrido DARGO
Atenção: Ler cuidadosamente este manual de instruções antes de utilizar o projetor e guarde-o bem para referência futura!
ACESSÓRIOS (OPCIONAL)
Estes projetores podem, conforme a preferência, ser montados em andaimes, áreas metálicas e em tripés da Brennenstuhl®.
Suporte de andaime: n. art. 1172640010
Suporte magnético: n. art. 1172640011
Tripé telescópio construção ST 300: n. art. 1170310
Tripé telescópio construção BS 250: n. art. 1170610
DADOS TECNICOS
| Tipo DARGO 3000 MH DARGO 3002 MH DARGO 5000 MH DARGO 5002 MH | ||||
| Potência 30 W 30 W 50 W 50 W | ||||
| Potência máxima de luz 3.000 lm 3.000 lm 4.900 lm 4.900 lm | ||||
| Temperatura da cor 6.500 K 6.500 K 6.500 K 6.500 K | ||||
| Bateria | Li-Ion 7,4V/4,4Ah | Li-Ion 7,4V/4,4Ah | Li-Ion 7,4V/6,6Ah | Li-Ion 7,4 V/6,6 Ah |
| Tempo de iluminação | 2,5/5/10 h | 2,5/5/10 h | 2/4/15 h | 2/4/15 h |
| Tempo de carga (quando a luz está apagada) | ~ 3 h | ~ 3 h | ~ 3 h | ~ 3 h |
| Comprimento cabo | 5 m | 5 m | 5 m | 5 m |
| Designação cabo | H05RN-F 2x1,0 | H05RN-F 2x1,0 | H05RN-F 2x1,0 | H05RN-F 2x1,0 |
| Ficha adaptador de energia | DE CH DE CH | |||
| Entrada adaptador de energia | 100-240 V~ 50/60 Hz | 100-240 V~ 50/60 Hz | 100-240 V~ 50/60 Hz | 100-240 V~ 50/60 Hz |
| Saída adaptador de energia | 12 V/2,0 A | 12 V/2,0 A | 12 V/3,5 A | 12 V/3,5 A |
| Tipo de proteção | IP 65 (adaptador IP 44) | IP 65 (adaptador IP 20) | IP 65 (adaptador IP 44) | IP 65 (adaptador IP 20) |
| Tipo de proteção IK | IK 07 IK 07 | IK 07 IK 07 | ||
| Classe de proteção | III | III | III | III |
| Extensão | 23 x 23,5 x 8,5 cm | 23 x 23,5 x 8,5 cm | 28 x 28,5 x 10 cm | 28 x 28,5 x 10 cm |
| Peso | 1,95 kg 1,95 kg | 2,55 kg 2,55 kg | ||
NOTAS DE SEGURANÇA
- Antes de cada utilização, Examinar o projetor e o adaptador de energia quanto a eventuais danos. Se verificar algum erro ou dano, não utilize o projetor ou o adaptador de energia.
Nesse caso, consulte um eletricista qualificado ou entre em contacto com o serviço do fabricante através do endereço indicado.
Em caso de não-observância, corre-se o risco de choque elétrico!
-
Nunca se deve abrir o aparelho. O projetor não contém componentes que precisem de manutenção.
-
Os LEDs não são substituíveis.
-
Não utilizar o projetor em ambientes potencialmente explosivo, que contenham líquidos inflamáveis, gases ou poeiras. Perigo de vida!

Manual de instruções DARGO
- Mantenha o projetor fora do alcance das crianças. As crianças não têm capacidade para avaliar os perigos da corrente elétrica.
- Utilizar apenas o adaptador de energia e o cabo fornecido para colocar o aparelho em funcionamento.
A aplicação de outros adaptadores de energia pode danificar as baterias ou causar uma explosão!
- O projetor não deve ser utilizado com a capa protetora danificada. Neste caso, a capa protetora deve ser imediatamente substituída por uma capa protetora original da Brennenstuhl®.

- Separar o adaptador de energia da rede elétrica e desligar o projetor antes da limpeza.
- Para evitar o ofuscamento, não olhe diretamente para a luz.
- Por favor, note que o produto é apenas IP65 (protegido contra poeira e contra jactos de água) se a bateria estiver corretamente inserida.
O produto não é IP65 (protegido contra poeira e contra jactos de água)
- durante o carregamento
- durante a utilização da saída USB

Superfície quente
UTILIZAÇÃO PRETENDIDA
Este projetor LED é adequado para a iluminação geral em ambientes internos e externos.

MONTAR E LIGAR O PROJETOR
Colocar o projetor numa superfície plana e seca.
O ângulo de inclinação do projetor pode ser ajustado.
Para tal, desapertar o dispositivo lateral de libertação rápida E, girar o foco do projetor para a posição desejada e, a seguir, apertar novamente o dispositivo de libertação rápidaE.
LIGAR/DESLIGAR O PROJETOR- FUNCIONAMENTO DA BATERIA
Para ligar o projetor, premir o botão (3) na parte traseira.
Ao premir repetidamente, a intensidade da luz é regulada de 100% para 50%, para 10% e depois para "OFF" (desligado).
Quanto menos se regular a luz, maior o tempo de iluminação.
Se a posição de um interruptor permanecer inalterada por mais de 3 segundos, ao premir novamente será colocado em "OFF".
Quando se conecta e desconecta a fonte de alimentação com o holofote ligado, o holofote passa a funcionar automaticamente através da rede elétrica com iluminação a 100%.

A ON/OFF e função do interruptor
D Tomada de carregamento DC
B Saída USB (Power Bank)
E Dispositivo de libertação rápida
C Indicador do estado da bateria e da carga
FUNCIONAMENTO DO PROJETOR HÍBRIDO COM REDE ELÉTRICA
Com o adaptador de ficha F e o cabo de carregamento G, o projetor híbrido é ligado à rede através da tomada de carregamento H.

H Tomada de carregamento
G Cabo de carregamento
F Adaptador de ficha elétrica
Ao premir o botão, o projetor acende-se.
Em caso de falha de energia ou quando a ficha elétrica é desligada, o holofote passa a funcionar automaticamente com a bateria e com iluminação a 100%.
A bateria é carregada quando o projetor híbrido está ligado à rede. O indicador de carga pisca. Ao mesmo tempo pode fornecer luz. A Bateria pode ser carregada rapidamente quando o projetor estiver em OFF (desligado).
CARREGAR DISPOSITIVOS EXTERNOS VIA USB
O projetor tem uma função de USB Powerbank. Um dispositivo externo, como por exemplo um Smartphone ou Tablet, pode ser ligado e carregado através da saída USB B. O número possível dos ciclos de carregamento depende do tipo de dispositivo externo e do estado de carga da bateria do projetor.
INDICADOR DO ESTADO DA BATERIA
Indica o nível de carga atual da bateria, ou seja, quanta energia ainda está disponível. O indicador do estado da bateria C aparece automaticamente quando se liga o projetor. Durante o processo de carregamento, o indicador do estado da bateria C exibe o estado de carga. Se todos os 4 LEDs estiverem acesos, a bateria está totalmente carregada. Se a bateria estiver quase vazia, a luz do LED pisca 5 vezes

Manual de instruções DARGO
e o indicador da bateria C pisca permanentemente. Depois disto, o projetor ainda se mantém aceso durante cerca de 10 minutos antes de ser totalmente desligado pelo dispositivo de proteção contra descarga profunda. Assim, ainda resta tempo suficiente para terminar o trabalho.
CARREGAR A BATERIA
- Para garantir o funcionamento ideal, recomendamos que a bateria seja totalmente descarregada e totalmente recarregada na primeira utilização.
- A tomada de carregamento D está situada sob a tampa na parte lateral do projetor
- Pode-se verificar o estado de carga da bateria através do indicador de carga (ver descrição acima).
- Se o aparelho não for utilizado durante muito tempo, carregar a bateria de três em três meses para garantir uma longa duração da bateria.
- Após o carregamento, fechar irremediavelmente a tomada de carga com a tampa.
MANUTENÇÃO
A fonte de luz deste projetor não é substituível; quando a fonte de luz atingir o fim da vida útil, s substituir totalmente o aparelho de iluminação.
LIMPEZA
Não utilizar solventes, agentes de limpeza corrosivos ou produtos semelhantes. Limpar apenas com um pano seco ou ligeramente húmido.
ELIMINAÇÃO DE RESÍDUOS

Eliminar aparelhos elétricos de forma ecológica!
Os aparelhos elétricos não fazem parte do lixo doméstico!
De acordo com a Diretiva Europeia 2012/19/UE relativa a equipamentos elétricos e eletrónicos, os aparelhos elétricos usados devem ser recolhidos separadamente e reciclados de forma ecológica e benéfica ao meio-ambiente. Informe-se junto às autoridades da sua localidade sobre as possibilidades de eliminar resíduos de aparelhos usados.

A eliminação inadequada de pilhas e baterias recarregáveis é prejudicial ao meio ambiente!
Pilhas e baterias recarregáveis não pertencem ao lixo doméstico. Estes resíduos podem conter metais pesados tóxicos e estão submetidos ao tratamento de resíduos perigosos. Por isso, entregue pilhas e acumuladores usados num ponto de recolha municipal.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Solicitar a declaração de conformidade junto ao fabricante.