Pancontrol PAN Minimeter - Multimètre

PAN Minimeter - Multimètre Pancontrol - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PAN Minimeter Pancontrol au format PDF.

📄 200 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice Pancontrol PAN Minimeter - page 33
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Multimètre numérique
Marque Pancontrol
Modèle PAN Minimeter
Catégorie de mesure CAT III 600 V
Tension maximale contre terre 600 V AC/DC
Affichage 3 1/2 chiffres (1999 points)
Dimensions 150 x 70 x 50 mm
Poids 195 g
Alimentation 2 piles AAA 1,5 V
Fusibles F 200 mA / 600 V et F 10 A / 600 V
Fonctions principales Tension AC/DC, courant DC, résistance, test de diode, contrôle de continuité, test de batterie, testeur de tension sans contact (NCV)
Plages de tension continue (V=) 200 mV, 2 V, 20 V, 200 V, 600 V
Plages de tension alternative (V~) 200 V, 600 V
Plages de courant continu (A=) 2000 µA, 200 mA, 10 A
Plages de résistance (Ω) 200 Ω, 2 kΩ, 20 kΩ, 200 kΩ, 20 MΩ
Test de diode Tension en circuit ouvert max. 2,4 V
Contrôle de continuité Seuil < 30 Ω, signal sonore et LED verte
Rétroéclairage Oui (appui long de 2 s sur la touche)
Lampe de poche Oui (touche dédiée, extinction automatique après 3 min)
Data Hold Oui (touche HOLD)
Coupure automatique Après 10 minutes d'inactivité
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon humide et un détergent doux. Ne pas utiliser de solvants.
Garantie 2 ans (légale)
Sécurité Double isolation, conformité CE (EN-61010)

FOIRE AUX QUESTIONS - PAN Minimeter Pancontrol

Comment mesurer une tension continue avec le PAN Minimeter ?
Placez le commutateur rotatif sur V=. Branchez les cordons : le fil noir dans la prise COM et le fil rouge dans la prise VΩmA. Touchez les pointes de touche aux points de mesure. Lisez la valeur sur l'écran. Si la polarité est inversée, un signe moins (-) apparaît.
Comment mesurer un courant continu avec ce multimètre ?
Placez le commutateur rotatif sur A=. Branchez le fil rouge dans la prise 10A pour les courants jusqu'à 10 A, ou dans la prise VΩmA pour les courants jusqu'à 200 mA. Coupez l'alimentation du circuit, ouvrez le circuit et insérez le multimètre en série. Rétablissez l'alimentation et lisez la valeur. Attention : ne dépassez jamais la plage maximale.
Comment utiliser le testeur de tension sans contact (NCV) ?
Placez le commutateur rotatif sur NCV. Approchez le haut du multimètre (capteur) d'un câble ou d'une prise (< 5 mm). En présence de tension alternative, la LED s'allume : verte pour basse tension (affichage L), rouge pour haute tension (affichage H). Un signal sonore retentit. Attention : même sans alarme, une tension dangereuse peut être présente.
Que signifie l'affichage 'OL' sur l'écran ?
OL signifie OverLoad (surcharge). Cela indique que la valeur mesurée dépasse la plage sélectionnée. Sélectionnez une plage plus élevée avec le commutateur rotatif.
Comment remplacer la pile du PAN Minimeter ?
Lorsque le symbole de pile faible apparaît, éteignez l'appareil et retirez les cordons de mesure. Ouvrez le compartiment à piles à l'arrière. Remplacez les deux piles AAA 1,5 V en respectant la polarité. Refermez le compartiment.
Comment remplacer un fusible ?
Éteignez l'appareil et retirez tous les cordons. Ouvrez le boîtier. Remplacez le fusible défectueux par un fusible de même type : F 200 mA / 600 V ou F 10 A / 600 V. Assurez-vous qu'il est bien en place. Refermez le boîtier.
Comment utiliser la fonction Data Hold ?
En cours de mesure, appuyez sur la touche HOLD pour 'geler' la valeur affichée. Le symbole HOLD apparaît. Vous pouvez alors retirer les pointes de touche et lire la valeur. Appuyez à nouveau sur HOLD pour désactiver.
Pourquoi le multimètre s'éteint-il tout seul ?
Le PAN Minimeter est équipé d'une coupure automatique après 10 minutes d'inactivité pour économiser les piles. Pour le rallumer, tournez le commutateur rotatif sur OFF puis sur la fonction souhaitée.
Comment tester une diode avec ce multimètre ?
Placez le commutateur rotatif sur la position test de diode / continuité (symbole diode). Branchez les cordons (COM et VΩmA). Touchez l'anode avec la pointe rouge et la cathode avec la pointe noire. La tension de conduction normale est de 400 à 700 mV. Si la diode est défectueuse, l'affichage indique 0 mV ou OL dans les deux sens.
Quelles sont les précautions de sécurité essentielles ?
Ne jamais dépasser la tension maximale de 600 V par rapport à la terre. Utilisez des cordons en bon état et tenez-les par les poignées isolées. Ne mesurez jamais de résistance ou de continuité sur un circuit sous tension. Remplacez immédiatement les piles faibles. Ouvrez l'appareil uniquement après avoir mis hors tension et retiré les cordons.

Questions des utilisateurs sur PAN Minimeter Pancontrol

1 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Le PAN Minimeter dispose-t-il d'une fonction LoZ pour éviter les mesures de courant fantôme ?
FAQ fréquente - 15 j
Réponse Notice-Facile

Le PAN Minimeter n'est pas équipé de la fonction LoZ (Low Impedance). Cet appareil est un multimètre numérique compact et basique, conçu pour les mesures standards de tension (0-600V AC/DC), courant (0-10A AC/DC), résistance (0-20MΩ) et tests de continuité.

La fonction LoZ est une protection avancée présente sur les multimètres professionnels haut de gamme. Elle permet de détecter et d'éviter les mesures fantômes (spookstroom) en réduisant momentanément l'impédance d'entrée lors de la mesure de tension. Le PAN Minimeter, en tant que modèle basique, ne dispose pas de cette fonctionnalité.

Ce multimètre propose en revanche :

  • Un testeur de tension sans contact (NCV) pour détecter rapidement les tensions AC
  • Une fonction DATA HOLD pour figer la lecture
  • Une détection automatique de la polarité

Si vous avez besoin d'une protection LoZ spécifique pour vos mesures, vous devrez opter pour un multimètre professionnel équipé. Pour toute question complémentaire sur les capacités de votre appareil, vous pouvez contacter le fabricant à office@krystufek.at.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Multimètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PAN Minimeter - Pancontrol et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PAN Minimeter de la marque Pancontrol.

MODE D'EMPLOI PAN Minimeter Pancontrol

Contenu

  1. Introduction...... 33
  2. Contenu de la livraison.... 33
  3. Consignes générales de sécurité.... 34
  4. Explications des symboles figurant sur l'appareil 36
  5. Eléments de commande et douilles de raccordement.... 37
  6. L'écran et ses symboles.... 38
  7. Caractéristiques techniques.... 39
  8. Utilisation.... 41
  9. Maintenance 44
  10. Garantie et pièces de rechange.... 45

1. Introduction

Merci d'avoir acheté un appareil PANCONTROL. La marque PANCONTROL est disponible depuis 1986 pour la pratique, peu coûteux et instruments de mesure professionnels. pratiques et bon marché. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir lors de l'utilisation de cet appareil et nous sommes convaincus qu'il vous sera d'une grande utilité durant de nombreuses années.

Veuillez lire attentivement le manuel d'utilisation dans son intégralité avant la première mise en service de l'appareil en vue de vous familiariser avec la manipulation correcte de l'appareil et d'éviter toute utilisation incorrecte. Il est impératif de respecter toutes les consignes de sécurité. Un non-respect de celles-ci peut provoquer des dommages sur l'appareil et entraîner des dommages sanitaires.

Conservez soigneusement la présente notice d'utilisation afin de la consulter ultérieurement ou de pouvoir la transmettre avec l'appareil.

Le progrès technique est sujet à changement.

2. Contenu de la livraison

Veuillez vérifier au déballage de votre commande qu'elle n'a pas subi de dommages et qu'elle est bien complète.

  • Appareil de mesure
  • Câble de contrôle
  • Manuel d'instructions

3. Consignes générales de sécurité

En vue de manipuler l'appareil en toute sécurité, nous vous prions de respecter les consignes de sécurité et d'utilisation figurant dans le présent manuel.

  • Assurez-vous, avant l'utilisation, que les câbles de contrôle et l'appareil ne sont pas endommagés et qu'ils fonctionnent parfaitement. (par ex. sur des sources de courant connues).
  • L'appareil ne peut pas être utilisé si le boîtier ou le câble de contrôle est endommagé, si une ou plusieurs fonctions sont défaillantes, si aucune fonction n'est affichée ou si vous soupçonnez un problème quelconque.
  • Quand la sécurité de l'utilisateur ne peut être garantie, il convient de mettre l'appareil hors service et de prendre les mesures nécessaires pour éviter qu'il soit réutilisé.
  • Lors de l'utilisation du présent appareil, les câbles de contrôle ne peuvent être touchés qu'au niveau des poignées figurant derrière le protège-doigts; ne touchez pas les pointes de touche.
  • Ne jamais mettre à la terre lors de la réalisation de mesures électriques. Ne touchez pas de tubes métalliques, d'armatures ou d'autres objets semblables pouvant avoir un potentiel de terre. Isolez votre corps par le biais de vêtements secs, de chaussures en caoutchouc, de tapis en caoutchouc ou d'autres matériaux d'isolation contrôlés.
  • Veuillez placer l'appareil de sorte que la commande des dispositifs de sectionnement d'alimentation soit facilement accessible.
  • Avant de démarrer une mesure, veuillez toujours placer le commutateur rotatif sur la plage de mesure souhaitée et encliquetez les plages de mesure correctement.
  • Dans l'hypothèse où la taille de la valeur à mesurer est inconnue, veuillez toujours débuter avec la plus grande plage de mesure sur le commutateur rotatif. Le cas échéant, réduisez progressivement.
  • Si la plage de mesure doit être modifiée au cours de la mesure, retirez préalablement les pointes de touche du circuit à mesurer.
  • Ne tournez jamais le commutateur rotatif au cours d'une mesure, mais uniquement en état hors tension.
  • N'appliquez jamais sur un appareil de mesure une tension ou un courant dépassant les valeurs maximales indiquées sur l'appareil.
  • Veuillez interrompre l'alimentation électrique et décharger les condensateurs de filtrage de l'alimentation électrique avant de mesurer les résistances ou vérifier les diodes.
  • Ne branchez jamais les câbles de l'appareil de mesure sur une source de tension lorsque le commutateur rotatif est réglé sur "intensité du courant", "résistance" ou "test des diodes". Cela pourrait endommager l'appareil.
  • Vous êtes priés de remplacer immédiatement les piles lorsque le symbole de pile apparaît à l'écran.
  • Toujours mettre l'appareil hors tension avant de l'ouvrir pour remplacer la batterie ou le fusible.
  • N'utilisez jamais l'appareil de mesure sans le cache arrière ou avec le compartiment à piles ou à fusible ouvert !
  • N'utilisez pas l'appareil à proximité de puissants champs magnétiques (par ex. transformateur de soudage), étant donné que ces derniers peuvent altérer l'affichage.
  • N'utilisez pas l'appareil à l'air libre, dans un environnement humide ou dans un environnement subissant d'importantes variations de températures.
  • Ne stockez pas l'appareil dans un endroit soumis à des rayonnements directs du soleil.
  • En cas de non-utilisation prolongée de l'appareil, veuillez retirer la pile.
  • La sécurité de fonctionnement de l'appareil ne sera plus garantie en cas de modification de l'appareil. Et les droits de garantie expireront.
  • Avant chaque mesure, vérifiez la fonction sur une source de tension fonctionnant fiable.

4. Explications des symboles figurant sur l'appareil

Pancontrol PAN Minimeter - Explications des symboles figurant sur l'appareil - 1Conformité avec la réglementation CE concernant la basse tension (EN-61010)
Pancontrol PAN Minimeter - Explications des symboles figurant sur l'appareil - 2Double isolation : toutes les pièces de l’appareil qui sont sous tension disposent d’une double isolation.
[GTS7]Danger ! Respectez les consignes du manuel d’utilisation !
Pancontrol PAN Minimeter - Explications des symboles figurant sur l'appareil - 3Tension dangereuse!
Pancontrol PAN Minimeter - Explications des symboles figurant sur l'appareil - 4Ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères lorsqu’il est arrivé en fin de vie mais il doit être apporté au centre de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques.
CAT IIIL’appareil est conçu pour réaliser des mesures dans les installations côté bâtiments. Par exemple pour réaliser des mesures sur les tableaux de distribution, les disjoncteurs, le câblage, les commutateurs, les prises d’installations fixes, les appareils à usage industriel ainsi que les moteurs fixes.
600 Vtension max. contre terre (AC / DC)
FUSEDPlage de mesure de courant sécurisée
Pancontrol PAN Minimeter - Explications des symboles figurant sur l'appareil - 5Tension/courant continus (DC)
Pancontrol PAN Minimeter - Explications des symboles figurant sur l'appareil - 6Tension alternative (AC)
Pancontrol PAN Minimeter - Explications des symboles figurant sur l'appareil - 7Fusible(s)
Pancontrol PAN Minimeter - Explications des symboles figurant sur l'appareil - 8Compartiment à piles / Test batterie
Pancontrol PAN Minimeter - Explications des symboles figurant sur l'appareil - 9Symbole de mise à la terre (tension max. contre terre)

Note fig. 1

  1. Testeur de tension sans contact (NCV) - Capteur
  2. NCV - Affichage (vert / rouge / rouge)
  3. Affichage
  4. Illumination ponctuelle (Lampe de poche)
  5. Touches de fonction (sens voir ci-dessous.)
  6. Commutateur rotatif
  7. Prise multifonction
  8. Prise 10 A
  9. Douille commune de raccordement (COM)

Les touches de fonction et leurs significations

Pancontrol PAN Minimeter - Les touches de fonction et leurs significations - 1Illumination ponctuelle (Lampe de poche)
Pancontrol PAN Minimeter - Les touches de fonction et leurs significations - 2HOLDRétro-éclairageDATA HOLD (conserver la valeur affichée)

Le commutateur rotatif et ses symboles

OFFAppareil éteint
NCVTesteur de tension sans contact
V ~Pancontrol PAN Minimeter - Le commutateur rotatif et ses symboles - 1Mesure de tension alternative
Test batterie
A ==Pancontrol PAN Minimeter - Le commutateur rotatif et ses symboles - 2 -Pancontrol PAN Minimeter - Le commutateur rotatif et ses symboles - 3 .Mesure du courant continu(Les mesures de courant alternatif ne sont pas possibles.)
Contrôle de continuité / Test des diodes
ΩMesure de la résistance
V ==Mesure tension continue

6. L'écran et ses symboles

Note Fig. 2

Pancontrol PAN Minimeter - L'écran et ses symboles - 1Appareil sur
DCTension/courant continus
ACTension alternative
VMesure tension continue / Mesure de tension alternative
AMesure du courant continu(Les mesures de courant alternatif ne sont pas possibles.)
ΩMesure de la résistance
Pancontrol PAN Minimeter - L'écran et ses symboles - 2Test des diodes
Contrôle de continuité actif
Pancontrol PAN Minimeter - L'écran et ses symboles - 3Signes négatifs
DATA HOLD
NCVTesteur de tension sans contact
Pancontrol PAN Minimeter - L'écran et ses symboles - 4Pile faible
OLAffichage de la surcharge

7. Caractéristiques techniques

Affichage:3 1/2 Chiffres (à 1999)
Affichage de la surcharge:OL
Polarité:automatiquement (signe moins pour la polarité négative)
CatégorieCAT III 600 V
tension max. contre terre:600 V AC / DC
Protection contre les surcharges:600 V
Contrôle de continuité:Bip sonore en moins 30 Ω
Test des diodes:Tension en circuit ouvert: max. 2,4 V
Alimentation électrique:2 x 1,5 V (AAA) Pile(s)
Fusible(s):F 200 mA / 600 VF 10A / 600 V
Conditions d'exploitation:0o C à 40o C / <80% Humidité de l'air
Conditions de stockage:-10o C à 50o C (Retirez la batterie si Humidité de l'air >70%)
Poids:ca. 195 g
Dimensions:150 x 70 x 50 mm
FonctionPlageRésolutionPrécision en % de la valeur affichée *)
Tension continue (V=)200 mV0,1 mV±(0,5% +2 digits)
2 V0,001 V
20V0,01 V
200 V0,1 V
600 V1 V±(0,8% + 2 digits)
Tension alternative (V~)200 V0,1 V±(1,2% + 10 digits)
600 V1 V
Courant continu (A=)2000 μA1 μA±(1,0% + 2 digits)
200 mA0,1 mA±(1,5% + 2 digits)
10 A0,01 A±(3,0% + 2 digits)
Résistance (Ω)200 Ω0,1 Ω±(0,8% + 3 digits)
2 kΩ0,001 kΩ±(0,8% + 2 digits)
20 kΩ0,01 kΩ
200 kΩ0,1 kΩ
20 MΩ0,01 MΩ±(1,2% + 3 digits)
FonctionPlageAffichage
Test des diodes1 VChute de tension
Contrôle de continuité< 30 ΩLED vert / Signal acoustique
Testeur de tension sans contactLowLED vert / Signal acoustique
HighLED rouge / Signal acoustique
Batt. Test1,5 V / Charge interne 100 ΩMesure de tension avec charge
9 V / Charge interne 400 Ω

8. Utilisation

  • Soyez conscient des remarques de sécurité générale (chapitre 3)
  • Veuillez vous reporter aux croquis des premières pages de ce manuel.
  • Mettez l'appareil hors service (OFF) si vous ne l'utilisez pas.

Illumination ponctuelle (lampe de poche)

Dans des conditions de faible luminosité, vous pouvez illuminer le point de mesure. Pour allumer et éteindre, appuyez sur la touche (3). (S'éteint automatiquement après 3 minutes.)

Rétro-éclairage

Pour allumer ou éteindre le rétro-éclairage, appuyez pendant deux secondes sur la touche (3).

DATA HOLD (conserver la valeur affichée)

Lorsque l'affichage n'est pas visible durant la mesure, la valeur de mesure peut être déterminée à l'aide de la touche HOLD. (3) Ensuite, l'appareil de mesure peut être retiré de l'objet à mesurer et la valeur enregistrée sur l'affichage peut être relevée.

En vue de « geler » la valeur de mesure à l'écran, il convient de cliquer sur la touche de fonction HOLD. Le symbole "HOLD" apparaît sur l'afficheur. Pour désactiver cette fonction, cliquez à nouveau sur la touche HOLD.

Coupure automatique

Si aucune autre mesure n'est effectuée, l'appareil s'éteint automatiquement après 10 minutes.

Mesure de tension (AC / DC)

  1. Placez le commutateur rotatif en position V~ ou V=
  2. Touchez les points de mesure avec les bouts de sonde.
  3. Lorsque la valeur d'affichage s'est stabilisée, lisez sur l'écran. DC: En cas de polarité inversée, le symbole « moins » (-) figurera devant la valeur affichée à l'écran.

Testeur de tension sans contact (NCV)

(seulement AC)

  1. Placez le commutateur rotatif en position NCV
  2. Tenez le haut du multimètre sur une prise électrique ou un câble (<5 mm). Quand il s'agit de la tension alternative, l'affichage LED (3) s'allume. À basse tension, ou à une plus grande distance, l'affichage indique « L » (low), la LED verte s'allume et un son de signal retentit. À une tension alternative plus élevée, l'affichage indique « H » (high), les deux LED rouges s'allument et un signal sonore plus élevé retentit.

Attention!

Même sans une alarme, la tension dangereuse peut être concernée! Cela dépend de divers facteurs. Par conséquent, si nécessaire, vérifiez la tension zéro avec le voltmètre.

Mesure du courant continu (DC)

(Les mesures de courant alternatif ne sont pas possibles.)

  1. Placez le commutateur rotatif en position A=
  2. Commutez le courant pour le circuit à tester et ouvrez le circuit au moment où vous souhaitez procéder à la mesure de l'intensité.
  3. Allumez le courant et touchez les points de mesure avec les extrémités de test.
  4. Lorsque la valeur d'affichage s'est stabilisée, lisez sur l'écran. En cas de polarité inversée, le symbole « moins » (-) figurera devant la valeur affichée à l'écran.

Attention!

Pour éviter les chocs électriques, commutatez le courant de l'appareil à tester et déchargez tous les condensateurs avant d'effectuer les mesures suivantes.

Mesure de la résistance

  1. Placez le commutateur rotatif en position Ω
  2. Touchez les points de mesure avec les bouts de sonde.
  3. Lorsque la valeur d'affichage s'est stabilisée, lisez sur l'écran.

Test des diodes / contrôle de continuité

L'appareil distingue automatiquement les contrôles de continuité et les tests de diodes.

  1. Placez le commutateur rotatif en position
  2. Touchez les points de mesure avec les bouts de sonde.

Pancontrol PAN Minimeter - Test des diodes / contrôle de continuité - 1

Test des diodes:

  1. La tension de conduction affiche 400 à 700 mV. La tension de blocage affiche "OL". Les diodes défectueuses affichent dans les deux sens une valeur de 0 mV ou "OL".

Contrôle de continuité:

  1. S'il y a une résistance < 30 Ω, vous entendez un bip. Lorsque le circuit est ouvert, l'afficheur indique "OL".

Test de batterie

  1. Placez le commutateur rotatif en position

Pancontrol PAN Minimeter - Test de batterie - 1

  1. Touchez les points de mesure avec les bouts de sonde.
  2. Lorsque la valeur d'affichage s'est stabilisée, lisez sur l'écran. L'appareil affiche la tension de la batterie testée sous charge.

9. Maintenance

Les réparations de cet appareil doivent être uniquement réalisées par des personnels spécialisés et qualifiés.

En cas de dysfonctionnement de l'appareil de mesure, vérifiez :

  • la fonction et la polarité des piles
  • la fonction des fusibles (si disponibles)
  • que les câbles de contrôle soient correctement branchés jusqu'à la butée et qu'ils soient en bon état. (réaliser un contrôle de continuité)

Attention!

Toujours éteindre l'appareil et retirer les cordons de toutes les sources de tension avant d'ouvrir l'appareil pour échanger la batterie ou le fusible.

Remplacement de la/des pile/s

Lorsque le symbole de piles ou BATT s'affiche à l'écran, il convient de remplacer la pile.

  1. Ouvrir l'appareil.
  2. Remplacez la batterie épuisée par une nouvelle. Notez la polarité correcte.
  3. Refermez l'appareil.
  4. Eliminez les piles vides conformément aux consignes de protection de l'environnement.

Remplacement du(s) fusible(s)

  1. Ouvrir l'appareil.
  2. Retirez avec précaution le fusible défectueux de son support.
  3. Mettez un nouveau fusible en place et vérifiez la bonne mise en place. Utilisez uniquement des fusibles équivalentes.
  4. Refermez l'appareil.

Nettoyage

En cas d'encrassement, nettoyez l'appareil avec un chiffon humide et un peu de détergent ménager. Veillez à ce qu'aucun liquide ne pénètre dans l'appareil ! N'employer aucun produit de nettoyage caustique ni solvant!

10. Garantie et pièces de rechange

Le présent appareil est couvert par une garantie légale de 2 années à compter de la date d'achat (conformément à la facture d'achat). Les réparations sur cet appareil ne doivent être effectuées que par du personnel technique spécialement formé.

Pour de plus amples informations sur le traitement des réclamations, voir: www.pancontrol.at/reklamationsabwicklung

En cas de besoin en pièces de rechange ainsi qu'en cas de questions ou de problèmes, veuillez vous adresser à votre revendeur spécialisé ou à :

Pancontrol PAN Minimeter - Garantie et pièces de rechange - 1

text_image KRYSTUFEK.at

Dipl. Ing. Ernst KRYSTUFEK GmbH & Co KG AUSTRIA, A-1230 Wien, Pfarrgasse 79 Tel +43 1 616 40 10, Fax +43 1 616 40 10-21 office@krystufek.at, www.krystufek.at

Erreurs et fautes d'impression réservés.

Vienne, Avril 2021

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Pancontrol

Modèle : PAN Minimeter

Catégorie : Multimètre