S.Line Pro Fi - Pompe HAYWARD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil S.Line Pro Fi HAYWARD au format PDF.
| Type de produit | Pompe à chaleur pour piscine |
| Marque | Hayward |
| Modèle | S.Line Pro Fi (HP5081DT3LV / HP5111DT3LV / HP5151DT3LV) |
| Alimentation électrique | 230 V ~ 50 Hz monophasé |
| Réfrigérant | R32, charge 0,45 à 0,65 kg selon modèle |
| Capacité de chauffage (min-max) | 1,77 – 15,66 kW selon modèle et conditions |
| COP (max-min) | 13,30 – 4,31 selon modèle et conditions |
| Dimensions (L x l x H) | 1011 x 430 x 621,5 mm (HP5081/5111) ou 1030 x 480 x 776 mm (HP5151) |
| Poids | 61 kg (HP5081/5111) / 87 kg (HP5151) |
| Raccordement hydraulique | Ø 50 mm (entrée et sortie) |
| Débit d'eau nominal | 3,5 – 6,7 m³/h selon modèle |
| Niveau sonore à 1 m | 45,1 – 54,1 dB(A) selon modèle |
| Plage de température extérieure (chauffage) | -7 °C à +35 °C |
| Plage de température d'eau | +8 °C à +40 °C (refroidissement), +12 °C à +32 °C (chauffage) |
| Mode de fonctionnement | Chauffage, Refroidissement, Automatique, Silence |
| Technologie | Full Inverter avec compresseur DC Mitsubishi |
| Contrôle | Écran tactile digital + application Bluetooth EyesPool Inverter Connect |
| Programmation | Timers Marche/Arrêt, Timer mode Silence |
| Entretien | Nettoyage annuel de l'évaporateur, vérification des raccords et condensats |
| Hivernage | Vidanger le condenseur, fermer le by-pass, couvrir l'unité |
| Garantie | 2 ans (hors pièces d'usure et dommages dus au gel) |
| Certifications | CE, conforme aux normes électriques et environnementales |
FOIRE AUX QUESTIONS - S.Line Pro Fi HAYWARD
Questions des utilisateurs sur S.Line Pro Fi HAYWARD
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Pompe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice S.Line Pro Fi - HAYWARD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil S.Line Pro Fi de la marque HAYWARD.
MODE D'EMPLOI S.Line Pro Fi HAYWARD
Manuel d'instructions et d'installation
Manuel d'instructions et d'installation
1. Préface
2.1 Données techniques de la pompe à chaleur 4 2.2 Plage de fonctionnement 5 2.3 Dimensions 6
3.1 Schéma de principe 7 3.2 Pompe à chaleur 7 3.3 Raccordement hydraulique 8 3.4 Raccordement électrique 9 3.5 Premier démarrage 10
4. Interface utilisateur 12
4.1 Présentation générale 12 4.2 Réglage du débit d'eau 14 4.3 Réglage de l'horloge 15 4.4 Réglage des Timers Marche/Arrêt 15 4.5 Réglage de la fonction Timer en mode SILENCE 17 4.6 Appairage Bluetooth - Commande à distance 18 4.7 Choix du mode de fonctionnement 19 4.8 Réglage et visualisation du point de consigne 20 4.9 Verrouillage et déverrouillage de l'écran tactile 21
5. Entretien et hivernage 22
5.1 Entretien 22 5.2 Hivernage 22
6. Annexes 23
6.1 Schémas électriques 23 6.2 Raccordements priorité chauffage Pompe Monophasé 25 6.3 Vues éclatées et pièces détachées 26 6.4 Guide de dépannage 30 6.5 Garantie 33
1. Préface
Nous vous remercions d'avoir acheté cette pompe à chaleur de piscine Hayward. La pompe à chaleur S. LINE PRO a été conçue selon des normes strictes de fabrication pour satisfaire les plus hauts niveaux de qualité requis.
Les pompes à chaleur S. LINE PRO vont vous offrir d'exceptionnelles performances tout au long de votre saison de baignade en adaptant la puissance, la consommation électrique et le niveau sonore au besoin de chauffage de votre piscine grâce à la logique de contrôle FULL INVERTER.

Lisez attentivement les consignes de ce manuel avant d'utiliser l'appareil.
Les pompes à chaleur S. LINE PRO sont exclusivement destinées à chauffer l'eau de piscine, ne pas utiliser ce matériel à d'autres fins.
Le présent manuel inclut toutes les informations nécessaires concernant l'installation, l'élimination des dysfonctionnements et l'entretien.
Lisez attentivement ce manuel avant d'ouvrir l'unité, ou de réaliser des opérations d'entretien sur celle-ci. Le fabricant de ce produit ne sera en aucun cas tenu responsable en cas de blessure d'un utilisateur ou d'un endommagement de l'unité suite à d'éventuelles erreurs lors de l'installation, de l'élimination des dysfonctionnements, ou d'un entretien inutile. Il est primordial de suivre à tout moment les instructions spécifiées dans ce manuel.
Toute recommandation non suivie annule la garantie.

Consignes de sécurité

Cet appareil contient du R32.
Ne jamais utiliser un réfrigérant autre que du R32. Tout autre corps gazeux mélangé avec le R32 risque de provoquer des pressions anormalement élevées pouvant conduire à une panne ou à une rupture de tuyaux et blesser des personnes.
Lors de réparations ou d'opérations de maintenance, utiliser des tubes de cuivre conformes à la Norme EN 12375-1 (Mai 2020) et à la Directive Européenne des équipements sous pression 97/23/CE.
La pompe à chaleur étant sous pression, ne jamais percer les tuyaux ni tenter de faire une brasure. Il y a risque d'explosion.
Ne jamais exposer l'appareil à des flammes, des étincelles ou autres sources d'allumage. Il pourrait exploser et entraîner des blessures graves voire mortelles.

La pompe à chaleur est exclusivement prévue pour une installation à l'extérieur des bâtiments.
- En cas de stockage, la pompe à chaleur doit être stockée dans une pièce bien ventilée et d'une surface au sol de plus de A_(m^2) donnée par la formule suivante : A_ = (M/(2.5 × 0.22759 × h0))^2 M est la charge de réfrigérant dans l'appareil en kg et h0 est la hauteur de stockage. Pour un stockage au sol h0 = 0,6 m.
- L'unité doit être installée par un personnel qualifié.
- Ne pas installer la pompe à chaleur sur un support risquant d'amplifier les vibrations de l'unité.
- Vérifier que le support prévu pour l'unité est convenablement dimensionné pour le poids de l'appareil.
- Ne pas installer la pompe à chaleur dans un endroit susceptible d'amplifier son niveau sonore ou dans un endroit où le bruit de l'unité risquerait de générer le voisinage.
- Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien professionnel qualifié et selon les normes en vigueur dans le pays d'installation, cf § 3.4.
1. Préface (suite)
- Couper l'alimentation principale et le sectionneur avant tous travaux électriques. Tout oubli peut être cause d'électrocution.
- Avant l'installation, vérifier que le câble de terre n'est pas coupé ou déconnecté. Raccorder et serrer convenablement le câble d'alimentation électrique. Si la connexion est mauvaise, des parties électriques peuvent être endommagées.
- L'exposition de la pompe à chaleur à l'eau ou à un milieu humide risque de provoquer une électrocution. Soyez très vigilant.
- Si vous détectez tout défaut ou situation anormale, n'installez pas la pompe à chaleur et contactez immédiatement votre revendeur.
- L'entretien et les différentes opérations doivent être réalisés à la fréquence et aux moments recommandés, tel que spécifié dans le présent manuel.
- Les réparations doivent être effectuées par un personnel qualifié.
- N'utilisez que des pièces détachées d'origine.
- Ne jamais utiliser un autre procédé de nettoyage que celui préconisé dans ce manuel.
Informations importantes concernant le réfrigérant utilisé
Ce produit contient des gaz à effet de serre fluorés encadrés par le protocole de Kyoto. Ne libérez pas ces gaz dans l'atmosphère.
Type de réfrigérant : R32
Valeur GWP(1) : 675, Valeur basée sur le 4ème rapport du GIEC.
La quantité de réfrigérant basée sur la réglementation F Gas 517/2014 est indiquée sur la plaque signalétique de l'unité.
Des inspections périodiques de fuite de réfrigérant peuvent être exigées en fonction de la législation européenne ou locale. Veuillez contacter votre distributeur local pour plus d'informations.
(1) Potentiel de réchauffement global
2. Caractéristiques techniques
2.1 Données techniques de la pompe à chaleur
| Modèles S.LINE PRO HP5081DT3LV HP5111DT3LV HP5151DT3LV | ||||
| Tension d'alimentation V | 220V-240V ∼ / 1ph / 50Hz | |||
| Réfrigerant / R32 | ||||
| Charge kg 0,45 0,50 0,65 | ||||
| Masse en teqCO2 | / 0,30 0,34 0,44 | |||
| Fréquence du contrôle de fuite / Aucune exigence mais conseillé de façon annuelle | ||||
| Capacité de chauffage Min--Max (a) | kW | 2,83 -- 8,16 | 1,95 -- 10,90 | 5,27 -- 15,66 |
| Puissance électrique absorbée Min--Max (a) | kW | 0,212 -- 1,19 | 0,150 -- 1,92 | 0,457 -- 2,80 |
| Courant nominal de service Min--Max (a) | A | 1,41 -- 5,20 | 1,05 -- 8,49 | 2,04 -- 12,28 |
| COP Max--Min (a) | / | 13,30 -- 6,81 | 12,92 -- 5,67 | 11,53 -- 5,59 |
| Capacité de chauffage Min--Max (b) | kW | 1,77 -- 5,91 | 1,86 -- 8,40 | 3,81 -- 11,67 |
| Puissance électrique absorbée Min--Max (b) | kW | 0,31 -- 1,28 | 0,30 -- 1,83 | 0,588 -- 2,71 |
| COP Max--Min (b) | / | 5,70 -- 4,62 | 6,20 -- 4,59 | 6,48 -- 4,31 |
| Courant maximum de service (CMS) | A | 6,50 | 10,30 | 14 |
| Calibre du fusible | gG | 10 | 12 | 16 |
| Disjoncteur courbe C | C | 10 | 12 | 16 |
| Courant de démarrage | A | < CMS | ||
| Raccordement hydraulique | mm | 50 mm | ||
| Débit d'eau nominal (a) | m3/h | 3,50 4,60 6,70 | ||
| Perte de charge sur l'eau max | kPa | 8 | 5 | 10 |
| Compresseur | / | DC Inverter MITSUBISHI ELECTRIC | DC Inverter Mitsubishi | |
| Type | / | Double Rotatif | Double Rotatif | |
| Quantité | / | 1 | 1 | |
| Résistance d'enroulement à 20°C | Ohm | 1,91 +/- 5% | 0,95 +/- 5% | |
| Ventilateur | / | Axial | ||
| Quantité | 1 | |||
| Diamètre | mm | 405 | 500 | |
| Nombre de pale | / | 3 | ||
| Moteur | / | DC Inverter | ||
| Quantité | / | 1 | ||
| Vitesse de rotation | Tr/min | 500 -- 800 | 500 -- 900 | 500 -- 750 |
| Vitesse Mode Silence | Tr/min | 500 | 500 | 500 |
| Niveau de pression acoustique à 1 m | dB(A) | 45,1 | 48,6 | 54,1 |
| Niveau de pression acoustique à 10 m | dB(A) | 27,9 | 31,6 | 36,9 |
| Dimensions nettes de l'unité (L-I-H) mm | 10 | 11 / 430 / 622 | 1025 / 480 / 768 | |
| Poids | kg 61 61 | 87 | ||
(a) Air sec 27°C - Humidité relative 78% - Température d'entrée d'eau 26°C.
(b) Air sec 15°C - Humidité relative 71% - Température d'entrée d'eau 26°C
2.2 Plage de fonctionnement
Utiliser la pompe à chaleur dans les plages suivantes de températures et d'humidité pour assurer un fonctionnement sûr et efficace.
Mode chauffage ![]() | Mode Refroidissement | |
| Température extérieure -7°C – +35°C | +7°C – +43°C | |
| Température d'eau +12°C – +32°C | +8°C – +40°C | |
| Humidité relative < 80% < 80% | ||
| Plage de réglage point de consigne | +15°C – +32°C +8°C – +32°C |

Si la température ou l'humidité ne correspond pas à ces conditions, des dispositifs de sécurité peuvent se déclencher et la pompe à chaleur peut ne plus fonctionner.

La température maximum de chauffage est limitée à +32°C afin d'éviter la détérioration des liners. Hayward décline toutes responsabilités dans le cas d'une utilisation au-delà des +32°C.
2.3 Dimensions
Modèles :
HP5081DT3LV / HP5111DT3LV / HP5151DT3LV

text_image
C D G H
text_image
A B
text_image
E F Sortie d'eau Ø 50 mm Entrée d'eau Ø 50 mmUnité : mm
| Repère\Modèle | HP5081DT3LV / HP5111DT3LV HP5151DT3LV |
| A 393 453 | |
| B 430 480 | |
| C 1011 1030 | |
| D 621,5 776 | |
| E 350 350 | |
| F 97,5 102 | |
| G 625 645 | |
| H 406 456 |
3.1 Schéma de principe

flowchart
graph TD
A["Input vanne"] --> B["Vanne sortie d'eau"]
B --> C["Cellule électrolyseur (ou autre traitement)"]
C --> D["Retour d'eau"]
D --> E["Piscine"]
E --> F["Pompe de filtration"]
F --> G["Filtre"]
G --> H["Vanne d'entrée d'eau"]
H --> I["Vanne by-pass"]
I --> C
Note : La pompe à chaleur est fournie sans aucun équipement de traitement ou de filtration. Les éléments présentés sur le schéma sont des pièces à fournir par l'installateur.
3.2 Pompe à chaleur

Placer la pompe à chaleur à l'extérieur et en dehors de tout local technique fermé.
Placée sous abri, les distances minimum prescrites ci-dessous doivent être respectées afin d'éviter tout risque de recirculation d'air et une dégradation des performances globales de la pompe à chaleur.

text_image
Unité : mm 500 Admission d'air Evacuation d'air 1500 300 1500 Evacuation d'air3. Installation et raccordement (suite)

Installer de préférence la pompe à chaleur sur une dalle béton désolidarisée ou une chaise de fixation prévue à cet effet et monter la pompe à chaleur sur les silentblocs fournis (visserie et rondelles non fournies).
Distance maximale d'installation entre la pompe à chaleur et la piscine 15 mètres.
Longueur totale aller-retour des canalisations hydrauliques 30 mètres. Isoler les canalisations hydrauliques de surface et enterrées.
La pompe à chaleur doit être installée à une distance minimum du bassin conformément à la NF C 15-100 (soit à 3,5 m du plan d'eau pour la France) ou conformément aux normes d'installation en vigueur dans les autres pays.
Ne pas installer la pompe à chaleur à proximité d'une source de chaleur. En cas d'installation dans des régions neigeuses, il est conseillé d'abriter la machine afin d'éviter une accumulation de neige sur l'évaporateur.
La pompe à chaleur est fournie avec deux raccords union ∅ 50 mm. Utiliser du tube PVC pour canalisation hydraulique ∅ 50 mm. Raccorder l'entrée d'eau de la pompe à chaleur à la conduite venant du groupe de filtration puis raccorder la sortie d'eau de la pompe à chaleur à la conduite d'eau allant au bassin (cf schéma ci-dessous).

text_image
Sortie d'eau Ø 50 mm Entrée d'eau Ø 50 mmInstaller une vanne dite “by-pass” entre l'entrée et la sortie de la pompe à chaleur.

Si un distributeur automatique ou un électrolyseur est utilisé, il doit impérativement être installé après la pompe à chaleur dans le but de protéger le condenseur Titane contre une concentration trop importante de produit chimique.

Veillez à bien installer la vanne by-pass et les raccords union fournis au niveau de l'entrée et de la sortie d'eau de l'unité, afin de simplifier la purge durant la période hivernale, d'en faciliter l'accès ou son démontage pour l'entretien.
3.4 Raccordement électrique

L'installation électrique et le câblage de cet équipement doivent être conformes aux règles d'installation locales en vigueur.
| F NF C15-100 GB BS7671:1992 | ||
| D DIN VDE 0100-702 EW EVHS-HD 384-7-702 | ||
| A ÖVE 8001-4-702 H MSZ 2364-702/1994/MSZ 10-553 1/1990 | ||
| E UNE 20460-7-702 1993,RECBT ITC-BT-31 2002 | M MSA HD 384-7-702.S2 | |
| IRL Wiring Rules + IS HD 384-7-702 PL PN-IEC 60364-7-702:1999 | ||
| I CEI 64-8/7 CZ CSN 33 2000 7-702 | ||
| LUX 384-7.702 S2 | SK | STN 33 2000-7-702 |
| NL NEN 1010-7-702 | SLO | SIST HD 384-7-702.S2 |
| P RIUEE TR T IEC 60364-7-702 | ||

Vérifiez que l'alimentation électrique disponible et la fréquence du réseau correspondent au courant de fonctionnement requis, en prenant en considération l'emplacement spécifique de l'appareil, et le courant nécessaire pour alimenter tout autre appareil connecté au même circuit.
HP5081DT3LV / HP5111DT3LV / HP5151DT3LV
230V ∼ +/- 10 % 50 Hz 1 Phase
Observez le schéma de câblage correspondant en annexe.
Trois connexions sont destinées à l'alimentation électrique, et deux à la commande de la pompe de filtration (Asservissement).

text_image
= = ≡ == LN 12 Alimentation générale 230V^ / 50Hz Contact sec 7 A max. libre de potentiel Fonction priorité chauffage K23. Installation et raccordement (suite)

La ligne d'alimentation électrique doit être dotée, de manière appropriée, d'un dispositif de protection fusible de type alimentation moteur (gG) ou disjoncteur courbe C ainsi que d'un disjoncteur différentiel 30 mA (voir tableau ci-dessous).
| Modèles HP5081DT3LV HP5111DT3LV HP5151DT3LV | ||||
| Alimentation électrique | V/Ph/Hz | 230V~ 50Hz | 230V~ 50Hz | 230V~ 50Hz |
| Calibre fusible type gG | A 10 | gG 12 gG 16 gG | ||
| Disjoncteur courbe C A | 10 C 12 | C 16 C | ||
| Section de câble | mm ^2 | 3G 2,5 3G 2,5 | 3G 2,5 | |

Utiliser un câble d'alimentation Type RO2V/R2V ou équivalent.

Les sections de câble sont données pour une longueur maximum de 25 m, elles doivent néanmoins être vérifiées et adaptées en fonction des conditions d'installation.

Prenez toujours garde d'arrêter l'alimentation principale avant d'ouvrir la boîte de commande électrique.
3.5 Premier démarrage
Procédure de démarrage - une fois l'installation terminée, suivez et respectez les étapes suivantes :
1) Faites pivoter les ventilateurs à la main afin de vérifier qu'ils peuvent tourner librement, et que l'hélice est fixée correctement sur l'arbre du moteur. 2) Assurez-vous que l'unité est connectée correctement à l'alimentation principale (voir le schéma de câblage en annexe). 3) Activez la pompe de filtration. 4) Vérifiez que toutes les vannes d'eau sont ouvertes, et que l'eau s'écoule vers l'unité avant de passer en mode chauffage ou refroidissement. 5) Vérifiez que le tuyau de purge des condensats est fixé correctement, et ne présente aucune obstruction. 6) Activez l'alimentation électrique destinée à l'unité, puis appuyez sur le bouton Marche/Arrêt sur le panneau de commande. 7) Assurez-vous que les symboles d'alarme ou de verrouillage ne s'affichent pas. Le cas échéant voir le guide de dépannage (voir § 6.4).
3. Installation et raccordement (suite)
8) Fixez le débit d'eau à l'aide de la vanne by-pass (voir § 2.1 et 4.2), tel que prévu respectivement pour chaque modèle, de manière à obtenir une différence de température Entrée/Sortie de 2°C. 9) Après un fonctionnement de quelques minutes, vérifiez que l'air sortant de l'unité s'est refroidi (entre 5°C et 10°C). 10) L'unité étant en service, désactivez la pompe de filtration. L'unité doit s'arrêter automatiquement et afficher le code d'erreur E03 (voir § 6.4). 11) Faites fonctionner l'unité et la pompe de la piscine 24 heures sur 24, jusqu'à ce que la température de l'eau souhaitée soit atteinte. Quand la température d'entrée d'eau atteint la valeur de consigne, l'unité s'arrête. Elle redémarre alors automatiquement (tant que la pompe de la piscine est en service) si la température de la piscine est inférieure d'au moins 0.5°C à la température de consigne.
Contrôleur de débit - L'unité est dotée d'un contrôleur de débit qui active la pompe à chaleur lorsque la pompe de filtration de la piscine est en service, et la désactive lorsque la pompe de la filtration est hors service. Par manque d'eau, le code d'alarme E03 s'affiche sur le régulateur (Voir § 6.4).
Temporisation - l'unité intègre une temporisation de 3 minutes, afin de protéger les composants du circuit de commande, d'éliminer toute instabilité en terme de redémarrage et, toute interférence au niveau du contacteur. Grâce à cette temporisation, l'unité redémarre automatiquement 3 minutes environ après toute coupure du circuit de commande. Même une coupure de courant de courte durée active la temporisation de démarrage.
4.1 Présentation générale
La pompe à chaleur est équipée d'un panneau de commande digital à écran tactile, raccordé électriquement et pré-réglé en usine en mode chauffage.

text_image
20 19 221 4 18 13 12 11 14 15 9 5 6 7 4 88:88 OFF ON SET OUT -88.8 hr min bar ECO IN -88.8 °C % 1 23 17 10 16 2 8 3Légende
| 1 | Marche / Arrêt / Annulation | |
| 2 | Réglage Heure et Timers | |
| 3 | Choix mode de fonctionnement | |
| 4 | Défilement Haut / Bas, +°C / -°C | |
| 5 | Ventilateur ON | |
| 6 | Contact sec OUT2 ON | |
| 7 | Compresseur ON | |
| 8 | Ecran vérrouillé | |
| 9 | Entrée d'eau | |
| 10 | Celsius / Farenheit | |
| 11 | Sontier d'eau | |
| 12 | Réglage | paramètres avancés |
| 13 | Défaut système |
| 14 | Mode chauffage |
| 15 | Mode automatique |
| 16 | Mode refroidissement |
| 17 | Mode dégivrage |
| 18 | N/A |
| 19 | Connection Bluetooth |
| 20 | Timorprogrammé |
| 21 | Témom mode silence / Timer |
| 22 | Heure / Heure des timers |
| 23 | Timer programmés en Arrêt et Marche |
Mode off/arret
Lorsque la pompe à chaleur est en veille (Mode OFF), l'inscription OFF est affichée sur l'écran du régulateur et l'écran passe en économie d'énergie au bout d'une minute.

Pour revenir à l'affichage complet, presser sur n'importe quel bouton.
Mode on
Lorsque la pompe à chaleur est en fonctionnement ou en régulation (Mode ON) les températures d'entrée et de sortie d'eau sont affichées sur l'écran du régulateur et l'écran passe en économie d'énergie au bout d'une minute.

text_image
09:00 OFF ON OUT 28.0 °C IN 26.0 ≡ 1 minPour revenir à l'affichage complet, presser sur n'importe quel bouton.
4.2 Réglage du débit d'eau
Les vannes d'entrée et de sortie d'eau étant ouvertes, ajuster la vanne dite "by-pass" de façon à obtenir une différence de 2°C entre la température d'entrée et de sortie d'eau (voir schéma de principe § 3.1).
Vous pouvez vérifier le réglage en visualisant les températures entrée/sortie directement sur le panneau de commande en suivant la procédure ci-dessous.

text_image
09:00 OFF ON OUT °C 28.0 IN 26.0 Température de sortie d'eau Température d'entrée d'eauPuis, régler votre By-pass afin d'obtenir une différence de 2°C entre l'entrée et la sortie.
Appuyer sur pour sortir du menu.
- L'ouverture de la vanne «by-pass» engendre un débit moins important dans l'échangeur de la pompe à chaleur d'où une augmentation de l'écart de température entrée/sortie.
- La fermeture de la vanne «by-pass» engendre un débit plus important dans l'échangeur de la pompe à chaleur d'où une diminution de l'écart de température entrée/sortie.

flowchart
graph TD
A["Input"] --> B["Process 1"]
B --> C["Process 2"]
C --> D["Output"]
D --> E["Feedback Loop"]
E --> F["Process 3"]
F --> G["Output"]
G --> H["Feedback Loop"]
H --> I["Process 4"]
I --> J["Output"]
J --> K["Feedback Loop"]
K --> L["Process 5"]
L --> M["Output"]
M --> N["Feedback Loop"]
N --> O["Process 6"]
O --> P["Output"]
P --> Q["Feedback Loop"]
Q --> R["Process 7"]
R --> S["Output"]
S --> T["Feedback Loop"]
T --> U["Process 8"]
U --> V["Output"]
Il est possible de vérifier le réglage en visualisant les températures d'entrée/sortie (1-2) directement sur l'application "EyesPool Inverter Connect" (voir § 4.6).

text_image
HAYWARD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 804.3 Réglage de l'horloge
L'enregistrement des réglages est automatique au bout de 5 secondes sans action.
- Presser sur l'affichage de l'heure clignote.
- Presser sur l'affichage des heures clignote. Régler les heures à l'aide des boutons et.
- Presser sur puis régler les minutes à l'aide des boutons et
- Valider en pressant sur
4.4 Réglage des timers marche/arrêt
Le réglage de cette fonction est nécessaire dès lors que vous souhaitez faire fonctionner votre pompe à chaleur sur une plus courte période que celle définie par l'horloge de filtration. Ainsi vous pourrez programmer un départ différé et un arrêt anticipé ou simplement interdire une plage horaire de fonctionnement (par exemple la nuit).
Vous avez la possibilité de programmer un Timer Départ (ON) et un Timer Arrêt (OFF).
Programmation du timer - départ (on)
- Presser pendant 2 secondes, jusqu'à ce que l'icône clignote.
- Presser sur, l'affichage clignote (ON)
- Presser sur pour régler les heures à l'aide des boutons et
- Presser sur pour régler les minutes à l'aide des boutons et
- Valider en pressant sur puis sur pour revenir à l'écran principal.
La sauvegarde est automatique au bout de 20s sans action.
Le réglage des minutes se fait par tranche de 10 minutes
L'indication ON sous l'affichage de l'heure au niveau de l'écran principal indique que le Timer Départ (ON) est programmé.
Programmation du timer - arrêt (OFF)
- Presser pendant 2 secondes, jusqu'à ce que l'icône clignote
- Presser sur, l'affichage clignote(). ON
- Presser sur l'affichage clignote(). OFF
- Presser sur pour régler les heures à l'aide des boutons et
- Presser sur pour régler les minutes à l'aide des boutons et
- Valider en pressant sur pour revenir à l'écran principal.
La sauvegarde est automatique au bout de 20s sans action.
Le réglage des minutes se fait par tranche de 10 minutes
L'indication OFF au-dessus de l'affichage de l'heure au niveau de l'écran principal indique que le Timer Arrêt (OFF) est programmé.
Consultation des timers
- Presser pendant 2 secondes, jusqu'à ce que l'icône clignote.
- Presser sur, l'affichage de l'heure de départ clignote
- Presser sur, l'affichage de l'heure d'arrêt clignote 10 OFF
- Presser sur pour revenir à l'écran principal.
L'icône Affiche sur l'écran principal lorsqu'un timer Départ et/ou un Timer Arrêt est programmé.
Suppression des timers départ (on) et arrêt (OFF)
- Presser pendant 2 secondes, jusqu'à ce que l'icône clignote.
- Presser 2 fois sur, les heures de départ clignotent.
- Presser sur pour supprimer le Timer de départ.
À la fin de l'étape 3, presser sur pour revenir à l'écran principal ou passer à l'étape 4 pour continuer.
- Presser sur pour accéder à l'horaire d'arrêt.
- Presser sur, les heures d'arrêt clignotent.
- Presser sur pour supprimer le Timer d'arrêt.
- Presser sur pour revenir à l'écran principal.
Suppression du timer arrêt (OFF)
- Presser pendant 2 secondes, jusqu'à ce que l'icône clignote.
- Presser 2 fois sur, les heures de départ clignotent.
- Presser sur pour accéder à l'horaire d'arrêt.
- Presser sur les heures d'arrêt clignotent.
- Presser sur pour supprimer le Timer d'arrêt.
- Presser sur pour revenir à l'écran principal.
4.5 Réglage de la fonction timer en mode SILENCE
Le mode SILENCE permet une utilisation de la pompe à chaleur en mode économique et très silencieux lorsque les besoins de chauffage sont faibles (maintien en température du bassin, ou besoin d'avoir un fonctionnement ultra.
Programmation du timer en mode SILENCE
- Presser sur pendant 2 secondes, jusqu'à ce que l'icône clignote.
- Presser sur, l'icône clignote.
- Presser sur, l'affichage clignote.
- Presser sur pour régler l'heure de départ à l'aide des boutons
- Presser sur puis sur l'affichage clignote.
- Presser sur pour régler l'heure d'arrêt à l'aide des boutons et
- Presser sur pour valider puis sur pour revenir à l'écran principal.


Suppression du timer en mode silence
- Presser sur pendant 2 secondes, jusqu'à ce que l'icône clignote.
- Presser sur, l'icone clignote.
- Presser sur, L'affichage de l'heure de départ 09:10 ON clignote.
- Presser sur, seules les heures clignotent.
- Presser sur, L'affichage clignote. ON
- Presser sur pour revenir à l'écran principal.
La suppression du Timer Marche engendre systématiquement la suppression du Timer Arrêt.
Le pas de réglage se fait "d'heure en heure".
Consultation du timer mode silence
- Presser sur pendant 2 secondes, jusqu'à ce que l'icône clignote.
- Presser sur, l'icône clignote.
- Presser sur pour visualiser l'heure de départ.
- Presser sur pour visualiser l'heure d'arrêt.
- Presser sur pour revenir à l'écran principal.
Lorsque l'icône affiche sur l'écran principal un Timer Départ ou un Timer Arrêt est programmé pour le mode SILENCE.
4.6 Appairage bluetooth - commande à distance
La pompe à chaleur est équipée de la fonction Bluetooth.
Grâce à l'application «EyesPool Inverter Connect», vous pourrez utiliser votre smartphone comme une télécommande pour contrôler votre pompe à chaleur dans une limite de 10 m en champ libre.
Pour disposer de cette fonction Bluetooth
Télécharger l'application «EyesPool Inverter Connect» gratuitement sur ou ▶ Créer un compte sur l'application. Suivre les instructions de la vidéo (liens ci-dessous) afin de réaliser l'appairage de votre smartphone avec la pompe à chaleur : https://www.hayward.fr/article/tutoriels-hayward/s-line-pro-bluetooth-appairage



4.7 Choix du mode de fonctionnement
Chauffage - Automatique - Refroidissement

Si la pompe à chaleur est réglée en mode Chaud Seul ou Froid Seul par l'installateur, le changement de mode n'est plus disponible.
Presser le bouton pour changer de mode : Chauffage - Automatique - Refroidissement.
Chauffage Automatique
text_image
09:00" OFF 26.0
text_image
19:00 OUT OFF IN 26.0Refroidissement
text_image
09:00 OFF IN 26.0Température d'eau souhaitée
Le réglage du point de consigne s'effectue indifféremment en mode OFF ou en mode ON avec une précision de 0,5°C.

text_image
09:00 OFF 26.0 OUT 28.0 IN 26.0 SET 18.5 °C- Presser sur ou pour faire clignoter le point de consigne.
- Presser sur ou pour définir le point de consigne souhaité.
- Presser sur pour valider ou sur pour annuler.
Le réglage est sauvegardé automatiquement au bout de 5 secondes sans action.

Il est recommandé de ne jamais dépasser la température de 30°C pour éviter l'altération des liners.
4.9 Verrouillage et déverrouillage de l'écran tactile
Le verrouillage et déverrouillage de l'écran peut se faire indifféremment en mode ON ou en mode OFF.
- Presser sur ⏻ pendant 5 secondes jusqu'à l'apparition de l'icône 🔒. • Pour déverrouiller, presser ⏻ jusqu'à la disparition de l'icône 🔒.

text_image
09:00 OFF ON OUT 28.0 °C IN 26.0 ≡ → 09:00 OFF ON OUT 28.0 °C IN 26.0 ≡ OK5.1 Entretien
Ces opérations de maintenance doivent être réalisées 1 fois par an afin de garantir la longévité et le bon fonctionnement de la pompe à chaleur.
- Nettoyer l'évaporateur à l'aide d'une brosse souple ou d'un jet d'air ou d'eau (ATTENTION ne jamais utiliser un nettoyeur haute pression).
- Vérifier le bon écoulement des condensats.
- Vérifier le serrage des raccords hydrauliques et électriques.
- Vérifier l'étanchéité hydraulique du condenseur.
- Faire vérifier l'étanchéité du circuit frigorifique au détecteur de fuite par un professionnel agréé.

Avant toute opération de maintenance, la pompe à chaleur doit être déconnectée de toute source de courant électrique. Les opérations de maintenance doivent être réalisées uniquement par un personnel qualifié et habilité à manipuler les fluides frigorigènes.
5.2 Hivernage
- Mettre la pompe à chaleur en Mode "OFF".
- Couper l'alimentation de la pompe à chaleur.
- Vider le condenseur à l'aide de la vidange pour éviter tout risque de dégradation (risque important de gel).
- Fermer la vanne "by-pass" et dévisser les raccords unions entrée/sortie.
- Chasser au maximum l'eau stagnante résiduelle du condenseur à l'aide d'un pistolet à air.
- Obturer l'entrée et la sortie d'eau sur la pompe à chaleur pour éviter l'intrusion de corps étrangers.
- Couvrir la pompe à chaleur avec la housse d'hivernage prévue à cet effet.

Tout dommage occasionné par un mauvais hivernage entraîne l'annulation de la garantie.
HP5081DT3LVM / HP5111DT3LV

text_image
Alimentation générale 220-240V~/50Hz Contact sec 7 A max. RED L BLU N Y/G 1 2 K2 WIFI RED 12V WHT 485A- BTD-2V Controller 485A1 485B1 GND RS485- 2(CC) 12V GND 485A1 485B1 RS485 EEV 5 CN15 DCFAN CN97 FM RED BLK WHT U V W COMP reactor P13L P14L OT (RED) (GRY)(BLU) (GRN) (YEL) (WHT) 5K t 50K t 5K t 5K t 5K t 5K t 5K t 5K CN30 KN42 CN66 CN18 CN13 CN11 HP LP FS MODE CN99 PL ACL BRN ACN BLU GND 3 4 5 6 7 RED ON/OFF 485A+ 485B- GND Remote ON/OFFAT : SONDE DE TEMPÉRATURE D'AIR
LP : PRESSOSTAT BASSE PRESSION
COMP : COMPRESSEUR OT : SONDE DE TEMPÉRATURE SORTIE D'EAU
CT : SONDE DE TEMPÉRATURE ÉVAPORATEUR
SUT : SONDE DE TEMPÉRATURE D'ASPIRATION
EEV : DÉTENDEUR ÉLECTRONIQUE 4V : VANNE 4 VOIES
FM : MOTEUR VENTILATEUR
K2 : CONTACT SEC MAX. 7 A
FS : DÉTECTEUR PRÉSENCE D'EAU ET : SONDE TEMPÉRATURE REFOULEMENT
HP : PRESSOSTAT HAUTE PRESSION

IT : SONDE DE TEMPÉRATURE ENTRÉE D'EAU
6. Annexes (suite)
HP5151DT3LV
text_image
Alimentation générale 220-240V%/50Hz Contact sec 7 A max. RED L BLU N YYG 1 2 K2 BLX GND YEL 4653 WHT 895A RED 2V RED 11V WHT 4654 YEL 4655 BLK GND Controller 4 48SA1 485B1 GND RS485- 2(CC) 12V GND 485A1 485B1 RS485 485A1 485B1 RS485 OT (RED) ET IT SUT CT AT (GRY)BLUX(GRN)(YEL)(WHT) 6K 5K 5K 5K 5K 6K CN30 4V CN11 FOUR CN13 HEAT CN18 EMV CN66 RY Magnetic ring FILTER BRN BLU HP EP HP EP 3 3 4 5 6 7 BLK BED ON/OFF 485A+ 485B- GND DCFAN CN97 FM LP FS MODE CN99 PL CN15 EEV EEV CN10 ACI ACN P13L P14L REDBLK WHT U/V W COMP reactorAT : SONDE DE TEMPÉRATURE D'AIR
LP : PRESSOSTAT BASSE PRESSION
COMP : COMPRESSEUR OHP : PROTECTION THERMIQUE
OT : SONDE DE TEMPÉRATURE SORTIE D'EAU
CT : SONDE DE TEMPÉRATURE ÉVAPORATEUR
SUT : SONDE DE TEMPÉRATURE D'ASPIRATION
EEV : DÉTENDEUR ÉLECTRONIQUE
FM : MOTEUR VENTILATEUR 4V : VANNE 4 VOIES
FS : DÉTECTEUR PRÉSENCE D'EAU K2 : CONTACT SEC MAX. 7 A
HP : PRESSOSTAT HAUTE PRESSION
IT : SONDE DE TEMPÉRATURE ENTRÉE D'EAU
ET : SONDE DE TEMPÉRATURE REFOULEMENT

6.2 Raccordements priorité chauffage pompe monophasé

text_image
230 V~ N 50 Hz Ph 1L1 3L2 5L3 13N0 A1 230V/45-60 Hz 16(4) 250- R 3d Made in Germany OVS 4 5 6 7 μ 1 2 3 8 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 Contact Sec 1 max 7 A. K2 = = = = L N ⊕ 1 2 Alimentation générale 230V~ / 50Hz N L Pompe MonophaséLes bornes 1-2 délivrent un contact sec libre de potentiel, sans polarité 230 V / 50 Hz. Câbler les bornes 1 et 2 en respectant le câblage indiqué ci-dessus afin d'asservir le fonctionnement de la pompe de filtration par cycle de 2 min. toutes les heures si la température du bassin est inférieure au point de consigne.

Ne jamais raccorder l'alimentation de la pompe de filtration directement sur les bornes 1 et 2.
HP5081DT3LV / HP5111DT3LV / HP5151DT3LV

text_image
10 11 12 14 1513 9 8 7 6 5 4 3 2 1 34 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 2627282930313233
text_image
35 36 37 38 396. Annexes (suite)
| Rep | Désignation Réf. HP5081DT3LV HP5111DT3LV | HP5151DT3LV | |||
| 1 | / | / | / | / | / |
| 2 | / | / | / / / | ||
| 3 | / | / | / | / | / |
| 4 | Panneau Avant | HWX80715842 | √ | √ | n/a |
| HWX80715857 | n/a n/a | √ | |||
| 5 | / | / | / / / | ||
| 6 | Hélice Ventilateur | HWX301030000006 | √ | √ | n/a |
| HWX20000270004 | n/a n/a | √ | |||
| 7 | / / / | / | / | ||
| 8 | Panneau Gauche | HWX80713420 | √ | √ | n/a |
| HWX80713423 | n/a | n/a | √ | ||
| 9 | Moteur ventilateur DC | HWX80200018 | √ | √ | n/a |
| HWX20000330132 | n/a | n/a | √ | ||
| 10 | Support Moteur | HWX80708597 | √ | √ | n/a |
| HWX80709977 | n/a | n/a | √ | ||
| 11 | / | / | / / / | ||
| 12 | / | / | / / / | ||
| 13 | Panneau supérieur | HWX80708601 | √ | √ | n/a |
| HWX80709984 | n/a n/a | √ | |||
| 14 | / | / | / / / | ||
| 15 | Panneau Arrière | HWX80710829 | √ | √ | n/a |
| HWX80710966 | n/a n/a | √ | |||
| 16 | Evaporateur à ailette | HWX80600849 | √ | n/a n/a | |
| HWX80600781 | n/a | √ | n/a | ||
| HWX80600835 | n/a n/a | √ | |||
| 17 | / | / | / | / | / |
| 18 | Panneau Droit | HWX80713421 | √ | √ | n/a |
| HWX80713424 | n/a n/a | √ | |||
| 19 | / | / / / | |||
| 20 | Réactance | HWX82500020 | √ | √ | n/a |
| HWX82500021 | n/a | n/a | √ | ||
| 21 | Condenseur Titane PVC | HWX80600939 | √ | n/a n/a | |
| HWX80600940 | n/a | √ | √ | ||
| HWX80600096 | n/a | n/a | √ | ||
| 22 | Compresseur | HWX20000110448 | √ | √ | n/a |
| HWX80100046 | n/a n/a | √ | |||
| 23 | Presse Etoupe | HWX20012249 | √ | √ | n/a |
| HWX20012238 | n/a n/a | √ | |||
| 24 | Détecteur de débit d'eau HWX83000068 | √ √ | √ | ||
| 25 | Filtre ∅9.7-∅9.7 (∅19) HWX20000140178 | √ | √ | n/a | |
| Filtre ∅9.7-∅9.7 (∅28) HWX20041444 | n/a n/a | √ | |||
| 26 | Prise de pression 40mm-1/2" HWX20000140150 | √ √ | √ | ||
| 27 | Connecteur T ∅9.52-2 x∅6.35(T) x 1.0 | HWX30403000002 | √ | √ | n/a |
| Connecteur T ∅6.5-2 x ∅6.5(T) x 0.75 | HWX20001460 | n/a n/a | √ | ||
| 28 | Pressostat basse pression NO 0.30MPa/0.15MPa | HWX20000360157 | √ √ | √ | |
| 29 | Pressostat haute pression NC 3.2MPa/4.4MPa | HWX20013605 | √ √ | √ | |
| 30 | Détendeur électronique | HWX81000011 | √ | √ | n/a |
| HWX81000017 | n/a n/a | √ | |||
| 31 | Vanne 4 voies | HWX20041437 | √ | √ | n/a |
| HWX20000140485 | n/a n/a | √ | |||
| 32 | Support Contrôleur | HWX80901004 | √ √ | √ | |
| 33 | Contrôleur LCD bluetooth | HWX72200312 | √ | √ | √ |
6. Annexes (suite)
HP5081DT3LV / HP5111DT3LV / HP5151DT3LV
text_image
10 11 12 14 1513 9 8 7 6 5 4 3 2 1 34 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 2627282930313233
text_image
35 36 37 38 396. Annexes (suite)
| Rep | Désignation Réf. HP5081DT3LV HP5111DT3LV | HP5151DT3LV | |||
| 34 | Sonde Sortie d'eau 5k-410mm HWX83000050 | √ √ | √ | ||
| Sonde Entrée d'eau 5k-850mm HWX83000052 | √ √ | √ | |||
| Sonde Refoulement Compresseur 50k-660mm HWX83000026 | √ | √ | √ | ||
| Sonde Aspiration Compresseur 5k-560mm HWX83000044 | √ | √ | n/a | ||
| Sonde Aspiration Compresseur 5k-760mm HWX83000053 | n/a | n/a | √ | ||
| Sonde de dégivrage 5k-680mm HWX83000051 | √ | √ | n/a | ||
| Sonde de dégivrage 5k-1040mm HWX83000045 | n/a n/a | √ | |||
| Sonde température Air 5k-350mm HWX83000049 | √ | √ | √ | ||
| 35 | Relais K2 HWX20000360297 | √ | √ | √ | |
| 36 | Bornier L-N-GND -5 connexions 4mm ^2 | HWX40003901 | √ | √ | √ |
| 37 | / | / | / | / | / |
| 38 | Carte électronique Driver | HWX72200168SL08 | √ | n/a | n/a |
| HWX72200168SL11 | n/a | √ | n/a | ||
| HWX72200168SL15 | n/a n/a | √ | |||
| 39 | / | / | / | / | / |
6.4 Guide de dépannage

Certaines opérations doivent être réalisées par un technicien habilité.
En cas de défaut, les indications suivantes s'affichent à l'écran :

text_image
Icone clignotant Code d'erreur Position de l'erreurEn cas d'erreur, presser sur ou pour faire défiler les codes d'erreur. Se reporter au tableau ci-après.

text_image
E03 0 2
Après résolution du problème, l'erreur est acquise automatiquement, le triangle disparaît.
6. Annexes (suite)
| Dysfonctionnement | Codes d'erreur | Description Solution | |
| Défaut sonde entrée d'eau (IT) P01 | Le capteur est ouvert ou en court circuit | Vérifier la connectique sur le connecteur rallonge ou remplacer le capteur | |
| Défaut sonde de sortie d'eau (OT) | P02 | ||
| Défaut sonde température extérieure (AT) | P04 | ||
| Défaut sonde dégivrage (CT) P05 | |||
| Défaut sonde d'aspiration Compresseur (SUT) | P07 | ||
| Défaut sonde de refoulement Compresseur (ET) | P081 | ||
| Défaut Haute pression E01 | Le capteur est ouvert ou en court circuit | Vérifier la connectique sur le connecteur rallonge ou remplacer le capteur | |
| Vérifier le débit d'eau | |||
| Vérifier le détecteur de débit d'eau | |||
| Vérifier l'ouverture des vannes | |||
| Vérifier le by-pass | |||
| Vérifier l'encrassement de l'evaporateur | |||
| Température d'eau trop chaude | |||
| Problème d'incondensable après une maintenance, vider et tirer au vide le circuit frigorifique | |||
| Charge de fluide trop importante, retirer du fluide dans une bouteille de liquide | |||
| Défaut basse pression E02 | Le capteur est ouvert ou en court circuit | Vérifier la connectique sur le connecteur rallonge ou remplacer le capteur | |
| Fuite importante de fluide frigorigène, faire une recherche de fuite au détecteur | |||
| Débit d'air trop faible, vérifier la vitesse de rotation du ventilateur | |||
| Vérifier l'encrassement de l'evaporateur, néttoyer sa surface |
6. Annexes (suite)
| Dysfonctionnement | Codes d'erreur | Description Solution | |
| Défaut détecteur de débit E03 Le capteur est ouvert ou en court circuit | Vérifier la connectique CN29/OVT sur la carte ou remplacer le capteur | ||
| Manque d'eau, vérifier le fonctionnement de la pompe de filtration | |||
| Vérifier l'ouverture des vannes d'arrêts | |||
| Vérifier le réglage du by-pass | |||
| Différence de température Entrée/ Sortie > 13°C | E06 Applicable en mode Froid seulement | Manque d'eau, vérifier le fonctionnement de la pompe de filtration | |
| Vérifier l'ouverture des vannes d'arrêts | |||
| Vérifier le réglage du by-pass | |||
| Protection Anti-gel E07 Température de sortie d'eau < 4°C | Stopper la pompe à chaleur, vidanger le condenseur risque de gel | ||
| Problème de communication E08 | Pas de communication entre la carte électronique et l'interface utilisateur | Vérifier les raccordements et la connectique - voir schéma électrique | |
| Protection Anti-gel de niveau 1 E 19 | 2°C < Température d'eau < 4°C et Température d'air < 0°C | Arrêter le fonctionnement de la pompe à chaleur, vidanger le condenseur pour éviter le gel, par défaut la pompe à chaleur démarre la pompe de filtration pour éviter la prise en glace | |
| Protection Anti-gel de niveau 2 E29 | Températures d'eau < 2°C et Température d'air < 0°C | Arrêter le fonctionnement de la pompe à chaleur, vidanger le condenseur pour éviter le gel, par défaut la pompe à chaleur démarre la pompe de filtration et la pompe à chaleur pour éviter la prise en glace. | |
| Défaut moteur ventilateur F03 / Moteur bloqué ou défaut de connexion | Vérifier la libre rotation; vérifier la connectique CN97/DCFan; remplacer le moteur | ||
| Défaut moteur ventilateur F05 / Défaut de connexion | Vérifier la connectique DCFAN/CN97 ; remplacer le moteur | ||
| Température extérieure trop basse | EP | Limite de fonctionnement atteinte | Arrêter la pompe à chaleur |
| La pompe à chaleur ne démarre pas | - - - OFF | Contact (5-6) Remote On/Off Ouvert | Fermer le contact (5-6) Remote On/Off (voir schéma électrique) |
6.5 Garantie
Tous les produits HAYWARD sont garantis contre tous vices de fabrication ou de matière pendant une période de deux années à compter de la date d'achat. Toute demande de garantie devra être accompagnée d'une preuve d'achat justifiant sa date. Nous vous incitons donc à conserver votre facture.
La garantie HAYWARD est limitée à la réparation ou au remplacement, au choix d'HAYWARD, des produits défectueux pour autant qu'ils aient subi un emploi normal, en accord avec les prescriptions mentionnées dans leur manuel d'utilisation, que le produit n'ait été modifié d'aucune sorte et utilisé uniquement avec des composants et des pièces HAYWARD. Les dommages dus au gel et aux attaques d'agents chimiques ne sont pas garantis.
Tous les autres frais (transport, main d'œuvre...) sont exclus de la garantie.
HAYWARD ne pourra être tenu pour responsable d'aucun dommage direct ou indirect provenant de l'installation, du raccordement ou du fonctionnement incorrect d'un produit.
Pour faire jouer une garantie et demander la réparation ou le remplacement d'un article, adressez-vous à votre revendeur. Aucun retour de matériel à notre usine ne sera accepté sans notre accord écrit préalable.
Les pièces d'usure ne sont pas couvertes par la garantie.
Page laissée blanche intentionnellement

S. line pro fi
SWIMMING POOL HEAT PUMP UNIT

COMP : COMPRESSOR OT :
CT : CONDENSATIETEMPERATUUR SENSOR
EEV : ELEKTRONISCHE DRUKREGELAAR 4V : 4-WEGSKRAAN
FM : VENTILATORMOTORR
FS : WATERDETECTOR
HP : HOGEDRUKSCHAKELAAR
IT : TEMPERATUURSENSOR VOOR BINNENKOMEND WATER
LP : LAGEDRUKSCHAKELAAR TEMPERATUURSENSOR VOOR BUITENGAAND WATER
SUT : AANZUIGTEMPERATUURSENSOR
K2 : VOLTVRIJ CONTACT MAX 7 A
ET : TEMPERATUURSENSOR OPSTUWING
☐: OPTIONEEL
Parc Industriel de la Plaine de l'Ain
Allée des Chênes
01150 Saint-Vulbas
France
http://www.hayward.fr

text_image
C€
