HAYWARD S.Line Pro Fi - Pompa

S.Line Pro Fi - Pompa HAYWARD - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo S.Line Pro Fi HAYWARD in formato PDF.

📄 364 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice HAYWARD S.Line Pro Fi - page 219

Questions des utilisateurs sur S.Line Pro Fi HAYWARD

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Scarica le istruzioni per il tuo Pompa in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale S.Line Pro Fi - HAYWARD e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. S.Line Pro Fi del marchio HAYWARD.

MANUALE UTENTE S.Line Pro Fi HAYWARD

2.1 Dati tecnici della pompa a calore 4

2.2 Soglie di funzionamento 5

3.2 Pompa di calore 7

3.3 Collegamento idraulico 8

3.4 Collegamento Elettrico 9

3.5 Primo avviamento 10

4. INTERFACCIA UTENTE 12

4.1 Presentazione generale 12

4.2 Regolazione della portata d'acqua 14

4.3 Impostazione dell'orologio 15

4.4 Configurazione Timer ON/OFF 15

4.5 Regolazione della funzione Timer in modalità SILENZIOSO

4.6 Associazione Bluetooth - Comando a distanza 18

4.7 Selezione della modalità di funzionamento 19

4.8 Regolazione e visualizzazione del set point 20

4.9 Blocco e sblocco del touch screen 21

6.1 Schemi Elettrici 23

6.2 Collegamenti priorità riscaldamento pompa monofase 25

6.3 Esplosi e parti di ricambio 26

6.4 Risoluzione dei problemi 30

Leggere attentamente e riporre in luogo facilmente accessibile per la consultazione. La presente documentazione deve essere consegnata al proprietario della piscina, il quale dovrà conservarla in un luogo sicuro.1

Vi ringraziamo per aver acquistato la nostra pompa a calore per piscina Hayward. La pompa a calore S.LINE PRO è stata appositamente studiata secondo severe norme di fabbricazione, allo scopo di fornire il più elevato livello di qualità possibile. Le pompe a calore S.LINE PRO vi offriranno eccezionali prestazioni durante tutta la stagione dei bagni adattando la potenza, i consumi elettrici ed il livello acustico alle esigenze di riscaldamento della vostra piscina, grazie al circuito logico di controllo FULL INVERTER. Leggere attentamente le istruzioni contenute in questo manuale prima dell’uso Le pompe a calore S.LINE PRO sono esclusivamente destinate al riscaldamento dell’acqua della piscina. Non vanno usate per altri scopi. Il presente manuale contiene tutte le informazioni necessarie riguardo all’installazione, alla risoluzione delle anomalie e alla manutenzione della pompa. Leggere attentamente il manuale prima di aprire la pompa o di effettuare operazioni di manutenzione sulla stessa. Il costruttore della pompa non sarà ritenuto in alcun caso responsabile di eventuali danni fisici subiti da un utente o di eventuali danni subiti dal materiale in seguito ad errori d’installazione, a tentativi di risoluzione di anomalie o ad interventi di manutenzione inutili. Vanno sempre rispettate le istruzioni contenute nel manuale Il mancato rispetto delle istruzioni annulla la garanzia.2 INTRODUZIONE (segue) Istruzioni di sicurezza Questo apparecchio contiene R32. Non usare mai un refrigerante diverso dall’R32. La miscela di altri corpi gassosi con l’R32 rischia di provocare pressioni anormalmente elevate che possono causare guasti o rotture dei tubi e danni fisici alle persone Durante le operazioni di riparazione o manutenzione, utilizzare tubi di rame conformi alla Norma EN 12375-1 (maggio 2020) e alla Direttiva Europea per Apparecchiature in Pressione 97/23 / CE. La pompa a calore è sotto pressione: occorre, pertanto, evitare, in qualunque caso, di forare i tubi o di effettuare giunzioni brasate. Rischio di esplosione. Non esporre l’apparecchio alle fiamme, alle scintille o ad altre sorgenti di combustione. La pompa potrebbe esplodere provocando ferite gravi o addirittura mortali. La pompa a calore va installata esclusivamente all’esterno degli edifici.

  • Quando non viene usata, la pompa a calore va riposta in un locale sufficientemente ventilato, dotato di una superficie al suolo di A min (m²) calcolata secondo la seguente formula : A min = (M/(2.5 x 0.22759 x h0))² M corrisponde alla carica di refrigerante in kg contenuta nell’apparecchio, mentre h0 corrisponde all’altezza di stoccaggio Se la pompa viene riposta a livello del suolo h0 = 0,6 m.
  • L’impianto va installato unicamente da personale qualificato.
  • Non installare la pompa a calore su un supporto suscettibile di amplificare le vibrazioni prodotte dalla stessa.
  • Verificare che le dimensioni del supporto previsto per l’impianto siano adeguate rispetto al peso dell’apparecchiatura
  • Non installare la pompa in un luogo suscettibile di amplificarne il livello acustico o in cui il rumore prodotto dall’impianto rischi di disturbare i vicini.
  • L’allacciamento elettrico va effettuato da un elettricista qualificato, secondo le norme vigenti nel paese in cui è installata la pompa cfr. § 3.4.
  • Staccare l’alimentazione principale e il sezionatore prima di effettuare qualunque intervento. Qualunque distrazione può causare un’elettrocuzione.
  • Prima di procedere all’installazione, verificare che il cavo di terra non sia tagliato o scollegato.3 INTRODUZIONE (segue)
  • Collegare e serrare correttamente il cavo d’alimentazione elettrica. Un collegamento non correttamente effettuato può danneggiare i componenti elettrici.
  • L’esposizione della pompa a calore all’acqua o all’umidità può provocare un’elettrocuzione. State molto attenti.
  • Se riscontrate un difetto o un’anomalia, non installate la pompa e chiamate immediatamente il rivenditore.
  • La manutenzione e le diverse operazioni vanno effettuate con la frequenza e nei momenti consigliati dal manuale.
  • Le riparazioni vanno effettuate da personale qualificato.
  • Usare solo pezzi di ricambio originali.
  • Non usare metodi di pulizia diversi da quello consigliato nel manuale. Avvertenze importanti riguardo al refrigerante utilizzato Questo prodotto contiene gas serra fluorurati regolamentati dal protocollo di Kyoto. Non sprigionare questo gas nell’atmosfera. Tipo di refrigerante: R32 Valore GWP(1): 675, valore basato sulla quarta relazione del GIEC. La quantità di refrigerante basata sulla regolamento n. 517/ 2014 (F-Gas) è indicata sulla piastrina segnaletica dell’apparecchiatura La vigente normativa europea o locale potrà esigere ispezioni periodiche delle perdite/fughe. Per maggiori informazioni in merito, contattare il distributore locale. (1) Potenziale di riscaldamento globale4

2. SPECIFICHE TECNICHE

2.1 Dati tecnici della pompa a calore

2.2 Soglie di funzionamento

Per assicurare un funzionamento sicuro ed efficiente, utilizzare la pompa di calore entro le seguenti soglie di temperatura e umidità. Modalità riscaldamento Modalità Raffreddamento Temperatura esterna -7°C – +35°C +7°C – +43°C Temperatura acqua +12°C – +32°C +8°C – +40°C Umidità relativa < 80% < 80% Soglia di configurazione set point +15°C – +32°C +8°C – +32°C Se la temperatura o l'umidità non soddisfano le suddette condizioni, è possibile che si verifichi l'intervento di dispositivi di sicurezza che impediscano alla pompa di calore di azionarsi. Per evitare eventuali rischi di deterioramento dei liner la temperatura massima di riscaldamento è limitata a 32°C. Hayward declina ogni responsabilità in caso di uso a temperature superiori a +32°C.6

Installare l'Unità di Riscaldamento a Pompa di Calore per Piscine all'esterno e al di fuori di locali tecnici chiusi. Installare l'unità in luogo riparato e rispettare le distanze minime sottoindicate, al fine di evitare il rischio di ricircolo dell'aria o eventuali diminuzioni delle prestazioni complessive dell'unità stessa. N.B.: L'unità fornita è priva di dispositivi di trattamento o di filtraggio. Gli elementi rappresentati nello schema devono essere forniti dall'installatore.

Unità : mmImmissione ariaPiscinaUscita acquaCloratore(o altro dispositivo)Pompadell’acquaFiltroValvola ingressoacquaValvola uscita acquaValvolaby-passEvacuazione ariaEvacuazione aria8

3. INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTO (segue)

3.3 Collegamento idraulico

L'unità è dotata di due raccordi di unione del diametro di 50 mm. Utilizzare tubi in PVC per tubazioni idrauliche Ø 50 mm. Collegare la tubazione per l'ingresso dell'acqua dell'unità alla conduttura proveniente dal gruppo di filtraggio, quindi collegare la tubazione per lo scarico dell'acqua alla conduttura utilizzata per immettere acqua nella piscina (cf. schema seguente). Installare una valvola by-pass tra l'ingresso e l'uscita dell'unità. Preferibilmente, installare l'Unità di Riscaldamento a Pompa di calore su soletta in calcestruzzo alleggerito o su apposito supporto in metallo e montare l'unità sui silentblock in dotazione (bulloneria e rondelle non fornite). Distanza max. tra l'unità e la piscina: 15 metri. Lunghezza totale andata/ritorno tubazioni idrauliche: 30 metri. Isolare le tubazioni idrauliche sia interrate che non interrate. La pompa di calore deve essere installata a una distanza minima dalla vasca conforme alla norma NF C 15-100 (ossia, per la Francia, a 3,5 m dallo specchio d’acqua) o conforme alle norme relative all’installazione vigenti negli altri paesi. Non installare la pompa di calore in prossimità di fonti di calore. In caso d’installazione in regioni nevose, si consiglia di proteggere la macchina per prevenire un eventuale accumulo di neve sull’evaporatore. Se si utilizza un cloratore o un cloratore automatico, installare tale dispositivo dopo l'unità, al fine di proteggere il condensatore in Titanio da una concentrazione troppo elevata di prodotto chimico. Per facilitare il drenaggio dell'unità durante la preparazione all’inverno e fornire facile accesso alle operazioni di smontaggio e manutenzione, si consiglia di installare la valvola by-pass e i raccordi di unione in dotazione in corrispondenza dell'ingresso e dell'uscita dell'unità. Uscita acqua 50 mm Ingresso acqua 50 mm9 L N 1 2

Assicurarsi che l’alimentazione elettrica disponibile e la frequenza di rete siano adeguate alla corrente operativa richiesta, tenendo in considerazione l’area di collocazione dell’unità e la corrente necessaria ad alimentare ogni altro dispositivo collegato allo stesso circuito. HP5081DT3LV / HP5111DT3LV / HP5151DT3LV 230V +/- 10 % 50 Hz 1 Fase Fare riferimento allo schema dell'impianto elettrico corrispondente in appendice. Tre connessioni sono destinate all'alimentazione elettrica e due al comando della pompa di filtraggio (Asservimento).

3. INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTO (segue)

3.4 Collegamento Elettrico

LUX 384-7.702 S2 SK STN 33 2000-7-702 NL NEN 1010-7-702 SLO SIST HD 384-7-702.S2 P RSIUEE TR TS IEC 60364-7-702 L'installazione elettrica e il cablaggio del presente dispositivo devono essere conformi alle norme d'installazione locali vigenti. Alimentazione generale230V / 50Hz Contatto pulito 7 A max. libero da potenziale Funzione priorità riscaldamento.10

3.5 Primo avviamento

Procedura di avviamento - dopo aver completato l'installazione, attenersi alla seguente procedura:

1) Ruotare manualmente i ventilatori per verificarne la libertà di movimento e

per assicurarsi che l’elica sia correttamente fissata all’albero motore.

2) Assicurarsi che l’unità sia correttamente collegata alla fonte di

alimentazione principale (v. schema dell’impianto elettrico in appendice).

3) Attivare la pompa di filtraggio.

4) Verificare che tutte le valvole dell’acqua siano aperte e che l’acqua

fluisca nell’unità prima di avviare qualsiasi processo di riscaldamento o raffreddamento.

5) Verificare che la manichetta per lo scarico della condensa sia

correttamente collegata e che non vi sia ostacolo al suo funzionamento.

6) Attivare l'alimentazione elettrica destinata all'unità, quindi premere il

pulsante ON/OFF sul pannello di controllo.

3. INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTO (segue)

La linea di alimentazione elettrica deve essere opportunamente provvista di salvamotore tipo alimentazione motore (gG) o di interruttore curva C e interruttore differenziale 30mA (v. tabella seguente). Utilizzare un cavo di alimentazione tipo RO 2V / R 2V o equivalente. Le sezioni del cavo sono fornite per una lunghezza massima di 25 m, ma devono comunque essere controllate e adattate a seconda delle condizioni d’installazione. Staccare sempre l’alimentazione principale prima di aprire la scatola elettrica. Modelli HP5081DT3LV HP5111DT3LV HP5151DT3LV Alimentazione elettrica V/Ph/

230V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz Calibro fusibile tipo gG A 10 gG 12 gG 16 gG Interruttore curva C A 10 C 12 C 16 C Sezione cavo

7) Verificare che non vengano visualizzati i simboli indicanti un allarme o un

blocco. Qualora venissero visualizzati tali simboli, consultare l’apposito manuale (v. § 6.4).

8) Definire la portata dell’acqua agendo sulla valvola by-pass (v. § 2.1 e 4.2)

secondo le indicazioni riportate sulla targhetta identificativa del modello, fino a ottenere una differenza nella temperatura dell’acqua in Ingresso/ Uscita di 2°C.

9) Dopo alcuni minuti di utilizzo, assicurarsi che l’aria in uscita sia più fredda

10) Ad unità avviata, spegnere la pompa di filtraggio. L'unità si spegne

automaticamente e viene visualizzato il codice errore E03 (v. § 6.4).

11) Lasciare l’unità e la pompa piscina in funzione per 24 ore al giorno fino

a quando l’acqua non raggiunge la temperatura desiderata. Quando la temperatura dell'acqua in ingresso raggiunge il valore predefinito, l'unità si spegne. L'unità si riavvia automaticamente (fino a quando la pompa della piscina rimane in funzione) quando la temperatura dell’acqua scende di 0,5°C rispetto alla temperatura impostata. Interruttore di portata - L’unità è dotata di un interruttore di portata che ne regola l’accensione, quando la pompa di filtraggio della piscina è in funzione, e lo spegnimento, quando la pompa di filtraggio della piscina è fuori servizio. Se il livello dell'acqua è troppo basso, il codice d'allarme E03 viene visualizzato sul regolatore (v. § 6.4). Temporizzazione - L’unità è dotata di un dispositivo di temporizzazione con ritardo di 3 minuti atto a proteggere i componenti del circuito di controllo e a prevenire avvii intempestivi e interferenze concernenti il contattore. Questa funzione riavvia automaticamente l’unità circa 3 minuti dopo ogni interruzione del circuito di controllo. Tale dispositivo si attiva anche in seguito a una breve interruzione di corrente.

4.1 Presentazione generale

L'unità è dotata di un pannello di comando digitale touch screen collegato elettricamente e preimpostato in fabbrica in modalità riscaldamento. Legenda 1 ON/OFF/Annulla2 Impostazione Ora e Timer Selezione della modalità di funzionamento

Scorrimento su / giù +°C / -°C5 Ventola ON6 Contatto pulito OUT2 ON7 Compressore ON8 Schermo bloccato9 Ingresso acqua

Celsius / Fahrenheit11 Uscita acqua12 Impostazioni avanzate13 Errore sistema14 Modalità riscaldamento15 Modalità auto16 Modalità raffreddamento17 Modalità sbrinamento18 N/D19 Connessione Bluetooth20 Timer programmato21 Spia modalità silenzioso / Timer22 Ora / Ora timer23 Timer programmati in OFF e ON13 1 min 1 min

Modalità OFF/SPENTO Quando l'unità è in stand-by (Modalità OFF), sul display del regolatore viene visualizzata la dicitura “OFF” e, dopo un minuto, lo schermo passa alla modalità di risparmio energetico. Modalità ON Quando l'unità è in funzione o in fase di impostazione (Modalità ON), viene visualizzata sullo schermo del regolatore la temperatura dell'acqua in ingresso e in uscita e, dopo un minuto, lo schermo passa alla modalità di risparmio energetico. Per tornare alla visualizzazione completa, è sufficiente premere un pulsante qualsiasi. Per tornare alla visualizzazione completa, è sufficiente premere un pulsante qualsiasi.14

4.2 Regolazione della portata d'acqua

Tenendo aperte le valvole, regolare la valvola by-pass in modo tale da ottenere una differenza di 2°C tra la temperatura dell’acqua in ingresso e la temperatura dell’acqua in uscita (v. schema di principio § 3.1). È possibile controllare le impostazioni visualizzando le temperature dell'acqua in ingresso e in uscita direttamente sul pannello di comando, attenendosi alla procedura indicata di seguito. Per impostare la valvola by-pass in modo da ottenere una differenza di 2°C tra ingresso e uscita. Premere per uscire dal menu.

  • L'apertura della valvola “by-pass” genera una portata di minore entità nello scambiatore della pompa di calore, che provoca un aumento della differenza tra la temperatura dell’acqua in entrata e quella dell'acqua in uscita.
  • La chiusura della valvola “by-pass” genera una portata di maggiore entità nello scambiatore della pompa di calore, che provoca una riduzione della differenza tra la temperatura dell’acqua in entrata e quella dell'acqua in uscita. Le impostazioni correnti possono essere controllate visualizzando la temperatura dell’acqua in entrata e in uscita (1-2) direttamente tramite l'app "EyesPool Inverter Connect" (v. § 4.6).

Temperatura acqua in ingresso Temperatura acqua in uscita15

4.3 Impostazione dell'orologio

4. INTERFACCIA UTENTE (segue)

Dopo aver definito le varie impostazioni, premere per confermare. Se non viene premuto nessun pulsante, la configurazione è salvata automaticamente dopo 5 secondi.

  • Premere , l’ora lampeggia.
  • Premere , le ore lampeggiano. Impostare le ore con i pulsanti e .
  • Premere e impostare i minuti con e .

La configurazione di questa funzione è necessaria se si desidera azionare l'unità per un periodo più breve rispetto a quello impostato tramite l'orologio che regola l'azionamento della pompa di filtraggio. La funzione permette quindi di programmare una partenza ritardata e/o un arresto anticipato o, semplicemente, di vietare il funzionamento in una determinata fascia oraria (ad esempio, di notte). È possibile programmare un Timer Start (ON) e un Timer Stop (OFF). Se non viene premuto nessun pulsante, Il salvataggio avviene automaticamente dopo 20s. I minuti possono essere impostati a intervalli di 10 minuti L’indicazione ON sotto l’ora nella schermata principale indica che il Timer Start (ON) è correttamente programmato. Programmazione Timer- Start (ON)

  • Tenere premuto per 2 secondi, fino a quando l’icona non inizia a lampeggiare.
  • Premere , lampeggia ( ).
  • Premere e impostare le ore con e .
  • Premere e impostare i minuti con e .
  • Premere per confermare, quindi premere per tornare alla schermata principale.16

4. INTERFACCIA UTENTE (segue)

Programmazione Timer- Stop (OFF)

  • Tenere premuto per 2 secondi, fino a quando l’icona non inizia a lampeggiare.
  • Premere e impostare le ore con e .
  • Premere e impostare i minuti con e .
  • Premere per confermare, quindi premere per tornare alla schermata principale. Consultazione dei Timer
  • Tenere premuto per 2 secondi, fino a quando l’icona non inizia a lampeggiare.
  • Premere , l'ora di inizio lampeggia.
  • Premere , l'ora di fine lampeggia.
  • Premere per tornare alla schermata principale.
  • Premere per accedere all’ora di fine .
  • Premere , l’ora di fine lampeggia .
  • Premere per cancellare il Timer Stop .
  • Premere per tornare alla schermata principale. Eliminare un Timer Start (ON) o Stop (OFF)
  • Tenere premuto per 2 secondi, fino a quando l’icona non inizia a lampeggiare.
  • Premere 2 volte , l’ora di inizio lampeggia .
  • Premere per cancellare il Timer Start . Se non viene premuto nessun pulsante, Il salvataggio avviene automaticamente dopo 20s. I minuti possono essere impostati a intervalli di 10 minuti. L’indicazione OFF sopra all’ora nella schermata principale indica che il Timer Stop (OFF) è correttamente programmato. Nella schermata principale, se è programmato un Timer Start e/o un Timer Stop, compare l'icona . Ala fine del passaggio 3, premere per tornare alla schermata principale oppure continuare procedendo con il passaggio 4.
  • Tenere premuto per 2 secondi, fino a quando l’icona non inizia a lampeggiare.
  • Premere 2 volte , l’ora di inizio lampeggia .
  • Premere per accedere all’ora di fine .
  • Premere , l’ora di fine lampeggia .
  • Premere per cancellare il Timer Stop .
  • Premere per tornare alla schermata principale. L’eliminazione del Timer Start causa sistematicamente anche l’eliminazione del Timer Stop. Il passo di regolazione è "di ora in ora".

4.5 Regolazione della funzione Timer in modalità SILENZIOSO

La modalità SILENZIOSO permette di usare la pompa di calore risparmiando energia e generando molto meno rumore quando le esigenze di riscaldamento sono ridotte (mantenimento della vasca a temperatura o necessità di avere un funzionamento ultrasilenzioso). Programmazione del Timer in modalità SILENZIOSO

  • Tenere premuto per 2 secondi, fino a quando l’icona non inizia a lampeggiare.
  • Premere , l’icona lampeggia.
  • Premere , lampeggia.
  • Premere e impostare l’ora di inizio con e .
  • Premere prima e poi , lampeggia.
  • Premere e impostare l’ora di fine con e .
  • Premere per confermare, quindi premere per tornare alla schermata principale. Eliminazione del Timer in modalità SILENZIOSO
  • Tenere premuto per 2 secondi, fino a quando l’icona non inizia a lampeggiare.
  • Premere , l’icona lampeggia.
  • Premere , l'ora di inizio
  • Premere , solo le ore lampeggiano.
  • Premere , lampeggia.
  • Premere per tornare alla schermata principale.

Consultazione del Timer in Modalità silenzioso

  • Tenere premuto per 2 secondi, fino a quando l’icona non inizia a lampeggiare.
  • Premere , l’icona lampeggia.
  • Premere per visualizzarne l’ora di inizio.
  • Premere per visualizzarne l’ora di fine.
  • Premere per tornare alla schermata principale. Nella schermata principale, se è programmato un Timer Start o un Timer Stop per la modalità SILENZIOSO, compare l'icona .

4.6 Associazione Bluetooth - Comando a distanza

La pompa di calore prevede la funzione Bluetooth. Grazie all'app "EyesPool Inverter Connect", è possibile utilizzare lo smartphone come un telecomando per controllare la pompa di calore entro un limite di 10 m in campo libero. Per impostare la funzione : ► Scaricare l'app gratuita "EyesPool Inverter Connect" da o

4.7 Selezione della modalità di funzionamento

Riscaldamento - Auto - Raffreddamento Se la pompa di calore è impostata dall’installatore in modalità Solo caldo o Solo freddo, non sarà più possibile modificare la modalità. Per cambiare modalità, premere : Riscaldamento - Auto - Raffreddamento. Riscaldamento Auto Raffreddamento20

4. INTERFACCIA UTENTE (segue)

4.8 Regolazione e visualizzazione del set point

  • Premere o per far sì che il set point lampeggi.
  • Premere o per impostare il set point desiderato.
  • Premere per confermare o per annullare. Se non viene premuto nessun pulsante, la configurazione è salvata automaticamente dopo 5 secondi. Per evitare di alterare i liner, si consiglia di non superare mai la temperatura di 30°C. La configurazione del set point avviene sia in modalità OFF che in modalità ON, con una precisione di 0,5°C. Temperatura dell'acqua desiderata21

4. INTERFACCIA UTENTE (segue)

4.9 Blocco e sblocco del touch screen

Il blocco e lo sblocco del touch screen possono avvenire sia in modalità ON che in modalità OFF. OUT OFF

  • Tenere premuto per 5 secondi fino a quando non verrà visualizzata l’icona .
  • Per sbloccare lo schermo, tenere premuto fino a quando l’icona non sarà scomparsa.22

Per garantire la longevità e il corretto funzionamento dell'Unità di Riscaldamento a Pompa di Calore per Piscine, le presenti operazioni di manutenzione devono essere effettuate 1 volta all'anno.

  • Pulire l'evaporatore con una spazzola morbida, un getto di aria compressa o con acqua (Attenzione: non utilizzare in nessun caso idropulitrici).
  • Controllare che lo scarico della condensa avvenga correttamente.
  • Controllare che i collegamenti idraulici e quelli elettrici siano serrati correttamente.
  • Controllare la tenuta idraulica del condensatore.
  • Far controllare la tenuta del circuito frigorifero al rilevatore di perdite da un professionista autorizzato. Prima di eseguire qualsiasi operazione di manutenzione, assicurarsi che l'unità sia scollegata da ogni fonte di corrente elettrica. Le operazioni di manutenzione devono essere effettuate esclusivamente da personale qualificato e abilitato alla manipolazione di fluidi frigorigeni. Una volta attivato, il Timer rimane attivo 7 giorni su 7.
  • Mettere l'unità in Modalità "OFF".
  • Interrompere l'alimentazione dell'unità.
  • Svuotare il condensatore tramite l'apposito scolo per evitare eventuali rischi di degrado. (elevato rischio di congelamento).
  • Chiudere la valvola by-pass e svitare i raccordi di unione ingresso/uscita.
  • Eliminare dal condensatore l'acqua stagnante residua servendosi di una pistola ad aria compressa.
  • Ostruire l'ingresso e l'uscita dell'acqua dell'unità, al fine di evitare l'eventuale intrusione di corpi estranei.
  • Coprire l'unità con l'apposito telo per l'inverno.23

6.1 Schemi Elettrici

INGRESSO Alimentazione generale 220-240V / 50Hz Contatto pulito libero da potenziale 7 A max.24 HP5151DT3LV U W L N

INGRESSO Alimentazione generale 220-240V / 50Hz Contatto pulito libero da potenziale 7 A max.25

6. APPENDICI (segue)

6.2 Collegamenti priorità riscaldamento pompa monofase

Contatto pulito libero da potenziale 7 A max. I morsetti 1 e 2 offrono un contatto pulito libero da potenziale, senza polarità 230 V / 50 Hz. Collegare i morsetti 1 e 2 come indicato nello schema di cablaggio di cui sopra per garantire il funzionamento della pompa di filtraggio per un ciclo di 2 min. ogni ora qualora la temperatura all’interno della vasca fosse inferiore al set point impostato. Alimentazione generale230V / 50HzPompa monofase

Non collegare l’alimentazione della pompa di filtraggio direttamente ai morsetti 1 e 2.26

6. APPENDICI (segue)

6.3 Esplosi e parti di ricambio

Motore ventola DC HWX80200018

Supporto motore HWX80708597

Rilevatore portata acqua HWX83000068

Riduttore di pressione elettronico HWX81000011

Sonda di aspirazione compressore 5k-560mm HWX83000044

n/a Sonda di aspirazione compressore 5k-760mm HWX83000053 n/a n/a

6.4 Risoluzione dei problemi

Alcuni dei presenti interventi devono essere eseguiti da un tecnico abilitato. Una volta risolto il problema, lo stato dell'errore si aggiorna automaticamente e il triangolo scompare. In caso di problemi sullo schermo compaiono le seguenti indicazioni: In caso di più errori presenti, premere o per passare da un codice errore all’altro. Fare riferimento alla tabella seguente. Icona lampeggiante Codice errore Collocazione errore31 Problema Codice errore Descrizione Soluzione Guasto sonda acqua in ingresso (IT) P01 Circuito aperto o cortocircuito Controllare i collegamenti sul connettore prolunga o sostituire il sensore Guasto sonda acqua in uscita (OT) P02 Guasto sonda temperatura esterna (AT) P04 Guasto sonda antigelo (CT) P05 Guasto sonda di aspirazione Compressore (SUT) P07 Guasto sonda di mandata Compressore (ET) P081 Protezione alta pressione E01 Circuito aperto o cortocircuito Controllare i collegamenti sul connettore prolunga o sostituire il sensore Controllare la portata d'acqua Controllare il sensore della portata d'acqua Controllare l'apertura delle valvole Controllare la valvola by-pass Controllare il livello di sporco dell'evaporatore Temperatura acqua troppo calda Problema incondensabile in seguito a manutenzione, svuotare e porre sottovuoto il circuito frigorifero Carico fluido eccessivo, espellere il fluido in una bombola Protezione bassa pressione E02 Circuito aperto o cortocircuito Controllare i collegamenti sul connettore prolunga o sostituire il sensore Perdita rilevante di fluido frigorigeno, cercare la perdita con il rilevatore Portata aria troppo bassa, controllare la velocità di rotazione della ventola Controllare il livello di sporco dell'evaporatore e pulirne la superficie

Problema Codice errore Descrizione Soluzione Guasto sensore di portata E03 Circuito aperto o cortocircuito Controllare i collegamenti CN29/OVT della scheda o sostituire il sensore Manca acqua, controllare che la pompa di filtrazione funzioni correttamente Controllare che le valvole di arresto siano aperte Controllare la regolazione della valvola by-pass Differenza di temperatura Ingresso/ Uscita > 13°C E06 Applicabile solo in modalità Freddo Manca acqua, controllare che la pompa di filtrazione funzioni correttamente Controllare che le valvole di arresto siano aperte Controllare la regolazione della valvola by-pass Protezione Antigelo E07 Temperatura acqua in uscita < 4°C Interrompere il funzionamento della pompa di calore, spurgare il condensatore antigelo Problema di comunicazione E08 Assenza di comunicazione tra scheda elettronica e interfaccia utente Controllare collegamenti e cavi - v. schema elettrico Protezione Antigelo di livello 1 E19 2°C < Temperatura acqua < 4°C e Temperatura aria < 0°C Interrompere il funzionamento della pompa di calore, spurgare il condensatore antigelo, la pompa di calore avvia automaticamente la pompa di filtrazione per evitare il gelo Protezione Antigelo di livello 2 E29 Temperatura acqua < 2°C e Temperatura aria < 0°C Interrompere il funzionamento della pompa di calore, spurgare il condensatore antigelo, la pompa di calore avvia automaticamente la pompa di filtrazione e la pompa di calore per evitare il gelo. Guasto motore ventola F031 Motore bloccato o errore di connessione Controllare che la ventola possa girare liberamente; controllare i collegamenti CN97/DCFAN; sostituire il motore Guasto motore ventola F051 Errore di connessione Controllare i collegamenti DCFAN/ CN97; sostituire il motore Temperatura esterna troppo bassa TP Raggiungimento del limite di funzionamento Spegnimento pompa di calore La pompa di calore non parte

OFF Contatto (5-6) Remote On/Off Aperto Chiudere il contatto (5-6) Remote On/ Off (v. schema elettrico)33

CONDIZIONI DI GARANZIA

Tutti i prodotti HAYWARD sono garantiti contro tutti i difetti di fabbricazione o di materiale per un periodo di due danni dalla data di acquisto. Le eventuali richieste garanzia dovranno essere accompagnate dalla prova di acquisto comprovante detta data. Si raccomanda pertanto di conservare la fattura. La garanzia HAYWARD è limitata alla riparazione o alla sostituzione, a discrezione della stessa HAYWARD, dei prodotti difettosi solo ed esclusivamente in caso di normale utilizzo e in conformità alle prescrizioni riportate nel manuale d’uso del prodotto; sarà altresì riconosciuta valida, qualora il prodotto in questione non sia stato in alcun caso alterato ed utilizzato esclusivamente in abbinamento a parti e componenti HAYWARD. Gli eventuali danni dovuti a gelo e ad attacchi di agenti chimici non sono coperti da garanzia. Ogni altra spesa (trasporto, manodopera...) è esclusa dalla garanzia. HAYWARD declina ogni responsabilità per danni, diretti o indiretti, riconducibili a installazione, collegamento o utilizzo non corretti del prodotto. Per richiedere un intervento in garanzia e la riparazione o la sostituzione di un componente, rivolgersi ad un rivenditore autorizzato. Salvo previo accordo scritto, gli eventuali resi saranno respinti. I componenti soggetti ad usura non sono coperti dalla garanzia.34 Pagina lasciata intenzionalmente biancaVARMEPUMPE TIL SVØMMEBASSENG Installerings- og brukerveiledning ISHPSLINEINV S.Line ProINNHOLD Vennligst les nøye og ta vare på for fremtidig referanse. Dette dokumentet må være levert til svømmebassengets eier, og må oppbevares på et trygt sted.

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : HAYWARD

Modello : S.Line Pro Fi

Categoria : Pompa