APRILIA eSRZ - Scooter

eSRZ - Scooter APRILIA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil eSRZ APRILIA au format PDF.

📄 573 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice APRILIA eSRZ - page 117
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Scooter électrique
Marque Aprilia
Modèle eSRZ
Poids net 13,8 kg
Dimensions (ouvert) 1120 x 445 x 1155 mm
Dimensions (fermé) 1120 x 445 x 500 mm
Batterie 36 V – 6,0 Ah – 216 Wh (Lithium-ion)
Autonomie maximale Jusqu'à 20 km (selon conditions)
Vitesse maximale 25 km/h (4 niveaux : piéton 6 km/h, ECO 15 km/h, D 20 km/h, S 25 km/h)
Moteur 300 W Brushless
Freins Frein électronique avant + frein à disque arrière
Pneus 8,5 pouces avec chambre à air avant et arrière (pression : 50 psi / 3,5 bar)
Charge maximale 100 kg
Temps de charge Environ 4 heures
Niveau de protection IPX4
Température de fonctionnement -5 °C à 45 °C
Matériau du châssis Acier
Pliage Oui, avec levier de pliage
Éclairage Feux LED avant et arrière
Affichage Écran LED intégré (vitesse, batterie, ODO, TRIP, mode)
Fonctions supplémentaires Régulateur de vitesse (Cruise Control), Klaxon
Âge recommandé 14 à 65 ans
Taille de conducteur 120 à 200 cm
Accessoires inclus Chargeur, câble de charge, adaptateur gonflage pneus, clés Allen, clé à fourche

FOIRE AUX QUESTIONS - eSRZ APRILIA

Comment recharger la batterie de l'Aprilia eSRZ ?
Éteignez le scooter, ouvrez le cache en caoutchouc du port de charge, branchez le chargeur fourni d'abord sur le scooter puis sur une prise électrique. Le voyant du chargeur passe du rouge (en charge) au vert (charge terminée). Débranchez d'abord le scooter, puis la prise. Le temps de charge est d'environ 4 heures.
Quelle est l'autonomie réelle de l'eSRZ ?
L'autonomie annoncée est jusqu'à 20 km, mais elle varie selon le poids du conducteur, le terrain, la température, le style de conduite et la pression des pneus. Pour maximiser l'autonomie, roulez à vitesse modérée et vérifiez régulièrement la pression des pneus (50 psi).
Comment plier et transporter l'Aprilia eSRZ ?
Assurez-vous que le scooter est éteint. Tenez la potence du guidon, tirez le levier de pliage, puis repliez la potence vers le plateau jusqu'à l'enclenchement. Soulevez-le en tenant la potence. Attention : le poids est de 13,8 kg, assurez-vous de pouvoir le porter en toute sécurité.
Quels sont les modes de vitesse disponibles ?
L'eSRZ propose 4 niveaux : Piéton (6 km/h), ECO (15 km/h), D (20 km/h) et S (25 km/h). Pour changer de mode, appuyez deux fois sur le bouton d'alimentation. L'icône correspondante s'affiche à l'écran.
Comment entretenir les pneus de la trottinette ?
Vérifiez régulièrement la pression des pneus (recommandée : 50 psi / 3,5 bar). Inspectez l'état d'usure, les coupures ou corps étrangers. Utilisez l'adaptateur de gonflage fourni. Une pression correcte améliore l'autonomie et la sécurité.
Que faire en cas de code d'erreur sur l'écran ?
Les codes d'erreur possibles sont E01 à E08. Par exemple, E01 indique un problème d'accélérateur, E02 un problème de capteur de frein, E03 un problème moteur. Consultez le tableau des codes d'erreur dans la notice. Si le problème persiste après avoir redémarré, contactez le service après-vente.
L'Aprilia eSRZ est-elle compatible avec l'application Aprilia Smart Movement ?
Non, le modèle eSRZ n'est pas équipé de Bluetooth. Seuls les modèles eSR2 et eSR2 EVO sont compatibles avec l'application. Pour l'eSRZ, toutes les commandes se font directement sur l'écran du guidon.
Quel équipement de sécurité est recommandé ?
Il est fortement recommandé de porter un casque, des genouillères et des coudières lors de l'utilisation. Portez également des chaussures fermées et un gilet réfléchissant par faible luminosité. Respectez le code de la route local.
Comment nettoyer et stocker la trottinette ?
Nettoyez avec un chiffon humide et du savon neutre si nécessaire. N'utilisez jamais d'alcool, essence ou solvants. Évitez les jets d'eau haute pression. Stockez dans un endroit sec, à l'abri du gel et de la chaleur excessive. Ne laissez pas la batterie se décharger complètement.
Quelle est la charge maximale autorisée ?
La charge maximale est de 100 kg. Le conducteur doit mesurer entre 120 et 200 cm et être âgé de 14 à 65 ans. Ne transportez jamais de passager. Le non-respect de ces limites peut endommager le produit et causer des accidents.

Questions des utilisateurs sur eSRZ APRILIA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Scooter au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice eSRZ - APRILIA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil eSRZ de la marque APRILIA.

MODE D'EMPLOI eSRZ APRILIA

Ce manuel est valable pour les modèles suivants de trottinettes électriques :

eSR1

eSR2

eSR2 Evo

eSRZ

Traduction des instructions originales

Nous vous remercions pour avoir choisi ce produit.

Pour toute information, pour bénéficier du SAV, et pour consulter les conditions générales

de garantie, contacter le revendeur ou visiter le site www. apriliasmartmovement. com

  1. Consignes de sécurité
  2. Contenu de l'emballage et montage
  3. Panoramique du produit
  4. Recharge et activation de la batterie
  5. Guide rapide
  6. Plier et transporter
  7. Autonomie et performances
  8. Stockage, entretien et nettoyage
  9. Configuration appli
  10. Fiche technique
  11. Résolution des problèmes
  12. Responsabilité et conditions générales de garantie
  13. Informations sur l'élimination
  14. Déclaration de conformité

1. Consignes de sécurité

IMPORTANT! Lisez et suivez attentivement les instructions suivantes avant d'utiliser le produit. Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure ou pour les nouveaux utilisateurs.

Prenez le temps d'apprendre les bases de la pratique afin d'éviter tout accident grave qui pourrait survenir au cours des premiers mois. Contactez votre revendeur pour obtenir une assistance appropriée sur la façon d'utiliser correctement le produit ou pour être dirigé vers un organisme de formation approprié.

La société décline toute responsabilité, directe ou indirecte, due à une mauvaise utilisation du produit, au non-respect tant du code de la route que des instructions contenues dans ce mode d'emploi, des accidents et des litiges causés par le non-respect et les actions illégales.

Ce produit doit être utilisé à des fins récréatives, pour une seule personne et non pour le transport de passagers, il ne peut donc pas être utilisé par plus d'une personne à la fois.

Ne modifies pas l'utilisation prévue du véhicule de chaque manière que ce soit, ce produit ne convient pas aux cascades, aux compétitions, au transport d'objets, au remorquage d'autres véhicules ou d'accessoires.

La trottinette électrique doit être utilisée avec prudence, en respectant tous les règles imposées par le Code de la route du pays dans lequel elle est utilisée, afin d'éviter les dangers et de prendre le maximum de précautions pour soi-même et pour les autres.

APRILIA eSRZ - Consignes de sécurité - 1

Attention

Conditions de conduite :

Modèle TrottinetteeSR2 eSR2 EVO eSR1eSRZ
Code produit sans clignotantsAP-MO-210002 AP-MO-210003 AP-MO-210001 AP-MO-210005
Code produit avec clignotants inclusAP-MO-210006 - - AP-MO-210007
Poids MIN (Kg) 30 3030 30
Poids MAX (Kg) 100100 100 100
Âge MIN * 14 14 14 14
Âge MAX * 65 65 65 65
Hauteur (cm) MIN 120120 120 120
Hauteur (cm) MAX200 200 200 200
  • Avant d'utiliser le produit, vérifiez et suivez les réglementations locales concernant l'âge minimum requis pour le conducteur, les restrictions sur le type de conducteur pouvant utiliser le produit et l'utilisation-même du produit.

Le niveau de pression acoustique (bruit) d'émission pondéré A à l'oreille du conducteur est inférieur à 70 dB(A).

Forme graphique des consignes de sécurité

Pour identifier les messages de sécurité présents dans ce manuel, les symboles graphiques suivants de signalisation seront utilisés. Ils sont destinés à attirer l'attention du lecteur / de l'utilisateur sur l'utilisation correcte et sûre du produit.

APRILIA eSRZ - Forme graphique des consignes de sécurité - 1

Faire attention

Ils mettent en évidence les règles à suivre pour éviter d'endommager le produit et / ou prévenir les situations dangereuses.

APRILIA eSRZ - Faire attention - 1

Risques résiduels

Il met en évidence la présence de dangers qui causent des risques résiduels auxquels l'utilisateur doit prêter attention pour éviter les blessures ou les dommages matériels.

APRILIA eSRZ - Risques résiduels - 1

Attention

Il est important de garder à l'esprit que lorsque vous êtes dans un lieu public ou sur la route, même si vous suivez ce mode d'emploi à la lettre, vous n'êtes pas à l'abri de blessures causées par des violations ou des actions inappropriées prises envers d'autres véhicules, obstacles ou personnes. Toute mauvaise utilisation du produit ou le non-respect des instructions de ce mode d'emploi peut entraîner de graves dommages.

Ce produit est un véhicule électrique. Plus vous roulez vite, plus la distance de freinage est longue. Un freinage d'urgence sur des routes glissantes, boueuses, humides ou verglacées peut faire patiner les roues et vous faire perdre l'équilibre. Veuillez maintenir une vitesse et une distance de sécurité suffisantes par rapport aux autres véhicules ou aux piétons. Soyez très prudent lorsque vous roulez sur des routes inconnues. N'ouvre pas la béquille lorsque vous utilisez le produit, vous risqueriez de vous blesser gravement et d'endommager le produit.

APRILIA eSRZ - Attention - 1

Attention

Sur les routes mouillées, la distance de freinage augmente et l'adhérence diminue considérablement par rapport aux routes sèches.

Conduisez plus prudemment, respectez les distances de sécurité !

Pour votre propre sécurité, portez toujours : un casque, des genouillères et des coudeières pour vous protéger des chutes et des blessures lorsque vous utilisez le produit. Lors du prêt du produit, demandez au conducteur de porter l'équipement de sécurité et expliquez-lui comment utiliser le véhicule. Pour éviter toute blessure, ne prêtez pas le produit à des personnes qui ne savent pas comment l'utiliser. Portez toujours des chaussures avant d'utiliser le produit.

Les enfants ne doivent pas jouer avec la trottinette, ni être autorisés à la nettoyer ou à la réparer. Lorsque vous conduisez le produit, veillez à ne pas effrayer les enfants et les piétons. Lorsque vous passez derrière eux, avertissez-les à l'aide du klaxon et ralentissez en respectant la vitesse minimale de 6 km/h.

Instructions et avertissements sur le comportement au volant

Conditions Utilisationinappropriée/prévue Utilisationinappropriée
ConducteursUn Plusieurs personnes, avec des enants ou des animauxAucun équipement
Équipement de sécuritéCasque, genouillère, coudières, gilet réfléchissantAucun équipement
Contrôle avant de conduireAvant chaque utilisation, vérifie les freins et leur état d'usure, vérifie la pression des pneus (voir la valeur recommandée sur le flanc du pneu), l'état d'usure des roues, l'accélérateur, les clignotants, les feuels et l'état de charge de la batterie.En cas de constat de bruits inhabituels ou d'anomalies, n'utilise pas le produit et contactez le revendeur ou le SAV autoriséNe jamais vérifier le produit avant de conduireUtiliser le produit en présence de bruits ou d'anomalies
Marcher en poussant le produitN'accélérez pas Appuyer sur l'accélérateurConduire en marchant sur les passages piétonsDans les zones piétonnes sans mode piéton (6 km / h)Dans les zones surpeupleées ConduireConduire le vehicule sur les passages piétonsConduire le vehicule dans des zones piétonnes s'il n'est pas en mode piéton (6 km / h)le vehicule dans des zones surpeupleées
StationnaireLa personne qui conduit ce produit doit être capable deposer facilement ses deux pieds par terre tout en tenant le guidon à la bonne hauteurNe pas été capable de garder le produit stationnaire et en équilibre.S'asseoir sur le produit lorsqu'il est en marche ou à l'arrêt
Pas d'objects accrochés au guidon Lesobjets qui pendent du guidon provoquent une instability et peuvent:gérer lors des manœuvres
Conduite avec les deux mains sur le guidon.N'utilise pas d'appareils tels que des téléphones, des montres intelligentes, des lecteurs de musique ou des écouteursConduite à une main ou main libresUtiliser des appareils tels que des téléphones, des montres intelligentes, des lecteurs de musique, des écouteurs
Conduite avec les deux pieds sur la plate-forme, comfortsements et en toute sécuritéConduite avec un ou deux pieds hors de la plate-formeIl est interdit de placer et de concentrer du poids sur le garde-boue arrêt.
Conduite dans des conditions normalesConduite avec un casque et des équipements de protectionConduite sans casque et sans équipement de protection
Conditions UtilisationConduite sur route facies d'accès, lisses et compactes, éviter les zones à force circulation ou les zones surpeupleées : par exemple, piste cyclable réservée, surfaces pavées lissesConduite sur autoroute, routes longue distance
Conduite sur routes fréquentées
Conduite sur les trottoirs
Conduite dans des zones surpeupleées
Conduite sur routes très accidentées
Conduite à proximité de : ravins, escarpements, ports, mer, lacs et fleuvres
Non-respect de la réglementation en vigueur et du code de la route
Respectez les réglementations locales en vigueur et le code de la route
Regardez toujours devant vous et faites attention à tous les obstacles, vehicules et piétons àproximitéNe vous laissez pas distraire au volant
Changez de direction, en s'assurant d'être vu, en modérant sa vitesseChanger brusquement de direction à grande vitesse sans s'assurer d'être vu
Dans tous les cas, anticipez votre trajectorie et modéréz votre vitesse en respectant le code de la route et les personnes les plus vulnérablesLe fait de freiner et de prendre un virage en même temps rend le vehicule instable
Utilisez toujours les indicateurs de direction s'il sont installés sur le produitN'utilisez pas d'indicateurs de direction
Ralentissez en présence de piétons AAccélérer ou maintainir une vitesse constante en présence de piétons
Utilisez le mode piéton dans les zones piétonnes (6 Km / h)Conduire sans utiliser le mode piéton dans les zones piétonnes (6 km / h)
Signazole votre présence en utilisant la sonnetteNe pas announcer votre présence en utilisant la sonnette
Conditions routières irrégulères : dos d'âne / marches/ surface de route accidentéConduite à vitesse modérée Conduiteà grande vitesse
Pliez légèrement les genoux pour mieux amortir les chocs lorsque vous traversez une surface irrégulière.Accélérer sur les bosses et les dos d'âne, descendre les marches, sauter par-dessus les obstacles, monter sur les trottoirs, conduire de manière rigide.
Comportement : dans les virages, en descente, en presence d'obstacles, de vehicules et de piétons àproximitéRespectez toujours la distance de sécuritéNe pas respecter la distance de sécurité
Arrêt d'accélérerAccélérer
Freiner et ralentir
Conduisez à une vitesse modérée et freinez en toute sécuritéConduite à grande vitesse, freinage brusque
Faites attention aux portes et autres obstacles en hauteurPassage sous des obstacles élevés
Conditions Utilisationinappropriée/prévue Utilisationinappropriée
Conditions de visibilitéNe conduisez que s'il y a suffisamment de lumière pour conduire en toute sécurité. Lorsque vous conduisez dans des conditions de luminosité défavorables (à partir d'une demi-heure après le coucher du soleil, pendant toute la période d'obscurité et également pen-dant la journée, si les conditions météorologiques empêchent la visibilité de la route, lorsque vous traversez des tunnels), pensez à allumer les feuves de votre produit et à porter un gilet ou des bretelles refléchissants.Conduire dans des conditions de luminosité défavorables avec les feuées et sans utiliser de gilet ou de bretelles refléchissants.
Conditions météoConduite dans des conditions météorologiques optimes (sans pluie)Conduites dans des conditions défavorables : sous la pluie, lorsqu'il neige, en présence de glace ou de boue sur la route, de vent fort, en cas de brouillard.
Se garerDans les zones désignées sans généra circulation des vehicules et des piétonsSur les surfaces lisses, en s'assurant de la stabilitéÉteignez le produit et utilisez toujours un dispositif antivolUtiliser la béquille fournie en notationPartout, entravant la circulation des vehicules et des piétonsSur des surfaces inécales et sans garantie de stabilitéLaisser le produit allumé, sans surveillance et sans dispositif antivol
Faire des sports extrêmes / acrobatiesNON OUIConduite à proximité de : ravins, escarpements, ports, mer, lacs et fleuvres Conduite sur les flâques d'eau Course avec d'autres vehicules
Soumettre le produit à de forts impactsNON OUIjeter sur des objets ou des personnes, jeter depuis des marches ou d'en haut

Que faire après une chute :

Vérifiez que le levier d'accélérateur fonctionne correctement. Pour cela, accélérez et décélérez plusieurs fois.

Vérifiez toujours que les freins fonctionnent correctement. Pour ce faire, descendez du produit, poussez-le en avant et freinez pour vous assurer qu'il réagit aux commandes.

Vérifiez que tous les composants du véhicule sont en place et solidement fixés.

Vérifiez l'état d'usure et la pression des pneus (la valeur recommandée est indiquée sur le côté du pneu).

Vérifiez l'usure des freins et des câbles.

APRILIA eSRZ - Que faire après une chute : - 1

DANGER

Les freins peuvent devenir chauds pendant l'utilisation. Ne touchez pas après utilisation.

2. Contenu de l'emballage et montage

Produit assemblé, le guidon sera monté avec les vis fournies dans l'emballage.

Modèle Image de référence Dans l'emballage Montage guidon
eSR2chargeur de batterie cable de recharge 2 vis M5 et 2 rondelles clé Allen 3
eSR2 EVO
eSR1chargeur de batterie cable de recharge 4 vis M6 clés Allen 4 et 5 adaptateur pour gonflage pneus 2 clés pour le retrait de la batterie
eSRZChargeur de batterie avec cable de charge 4 vis adaptateur pour gonflage pneus 3 clés Allen 1 clé à fourche

Passages :

  • Sortez le produit de son emballage
  • Ouvrez la béquille et vérifiez la stabilité du produit
  • Ouvrez la béquille du guidon et fixez-la en fermant le levier du mécanisme de fermeture
  • Connectez le câble d'alimentation de l'écran au câblage principal
  • Installer le guidon sur la potentié (ne pas pincer les câbles)
  • Serrer les vis de la potentie avec la clé fournie
  • Régler le mécanisme de fermeture de la potentié
Modèle Image de référence * Réglage
eSR2 eSR2 EVOUne vis hexagonale est située à l'intérieur du mécanisme. Si la potentie du guidon devient instable après la fermeture, régler la vis du mécanisme en la serrant ou en la desserrant selon les besoins pour augmenter la stabilité de la potentie.
eSR1Une vis hexagonale creuse se trouve à l'extérieur du mécanisme. Si la potentie du guidon devient instable après la fermeture, régler la vis du mécanisme en la serrant ou en la desserrant selon les besoins pour augmenter la stabilité de la potentie.
eSRZUne vis hexagonale est située à l'intérieur du mécanisme. Si la potentie du guidon devient instable après la fermeture, régler la vis du mécanisme en la serrant ou en la desserrant selon les besoins pour augmenter la stabilité de la potentie.

APRILIA eSRZ - Passages : - 1

Attention

Assemblez le produit correctement. Si, au cours du montage, on constate des vices de fabrication, des passages imprécis ou des difficultés de montage ou de réglage, ne pas conduire le véhicule et contacter le revendeur ou visiter le site www. apriliasmartmovement. com pour obtenir une assistance technique.

N'utilisez pas d'accessoires et / ou de pièces supplémentaires non approuvés par le fabricant.

Tenez les enfants à l'écart des pièces en plastique (y compris les matériaux d'emballage) et des petites pièces qui peuvent provoquer une suffocation.

Il est interdit de modifier ou de transformer le produit ou ses parties de quelque manière que ce soit, car cela pourrait nuire à l'efficacité, à la structure et causer des dommages. Retirez toute arête vive causée par une mauvaise utilisation, un bris ou un endommagement du produit. Si vous détectez des défauts d'usine, des bruits inhabituels ou des anomalies, ne conduisez pas le véhicule et contactez votre concessionnaire ou visitez le site www. apriliasmartmovement. com pour bénéficier de l'assistance technique.

3. Panoramique du produit

Compte tenu du développement technologique continu, le fabricant se réserve le droit de modifier le produit sans préavis, sans mise à jour automatique de ce mode d'emploi.

Pour toute information et pour consulter les révisions de ce manuel, visiter le site www.apriliasmartmovement.com

eSR2

ESR2 EVO

APRILIA eSRZ - ESR2 EVO - 1

eSR1

eSRZ

4. Recharge et activation de la batterie

Lors de la première utilisation, chargez le produit à 100%. Assurez-vous que le produit, le chargeur et le port de recharge sont secs.

Ouvrez la béquille

Eteindre le produit

Modèle Image de référence Instructions
eSR2 eSR2 EVO- Retirer le cache en caoutchouc de la prise de charge - Brancher le chargeur sur le port de charge, puis à la prise électrique. - Lorsque le produit est complètement chargé, le voyant du chargeur passée du rouge (recharge) au vert (recharge terminée). - Une fois la recharge terminée, fermer le cache en caoutchouc de la prise de charge - Débrancher le chargeur de la prise de courant
eSR1- Pour accéder à la batterie, soulever la plate-forme - Couper la batterie si le bouton rouge (B) estprésent - Brancher le chargeur sur le port de charge (B), puis à la prise électrique. - Lorsque le produit est complètement chargé, le voyant du chargeur passée du rouge (recharge) au vert (recharge terminée). - Une fois la recharge terminée, fermer le cache en caoutchouc de la prise de charge - Débrancher le chargeur de la prise de courant - La batterie est amovible, utiliser les clés fournies pour déverrouiller la serrure (C) - Débrancher le connecteur d'alimentation etsteroler la batterie.

eSRZ

APRILIA eSRZ - Recharge et activation de la batterie - 1

  • Retirer le cache en caoutchouc de la prise de charge
  • Brancher le chargeur sur le port de charge, puis à la prise électrique.
  • Lorsque le produit est complètement chargé, le voyant du chargeur passe du rouge (recharge) au vert (recharge terminée).
  • Débranchez le chargeur du port de charge et réinsérez le couvercle en caoutchouc dans la prise de charge.
  • Débranchez le chargeur de batterie de la prise de courant.

APRILIA eSRZ - Recharge et activation de la batterie - 2

Attention

Pour recharger la trottinette, utiliser TOUJOURS le chargeur fourni avec le produit.

Modèle Modèlechargeur de batterie Tension desortie Temps de charge
eSR2 HLT-1800-4201500 42V – 1.5A 5-6 h
eSR2 EVO HLT-180-5462000 54V – 2.0A 6-7 h
eSR1 XVE063-4200150 42V – 1.5A 6-8 h
eSRZ FY0684201500 42V – 1.5A 4-5 h

L'utilisation d'un autre type de chargeur peut endommager le produit ou impliquer d'autres risques potentiels.

Ne chargez jamais le produit sans surveillance. N'allumez pas la trottinette pendant la recharge.

Après chaque utilisation, rechargez complètement la batterie pour prolonger sa durée de vie. Ne rechargez pas le produit immédiatement après son utilisation. Laissez le produit refroidir pendant une heure avant de le recharger.

Le produit ne doit pas être chargé pendant de longues périodes. La surcharge réduit la durée de vie de la batterie et présente des risques potentiels supplémentaires.

Il est conseillé de ne pas laisser le véhicule se décharger complètement pour éviter d'endommager la batterie.

Les dommages causés par une absence prolongée de charge sont irréversibles et ne sont pas couverts par la garantie limitée. Une fois le dommage survenu, la batterie ne peut plus être rechargée (le démontage de la batterie par du personnel non qualifié est interdit car cela pourrait entraîner des chocs électriques, des courts-circuits ou même des incidents de sécurité majeurs). Si vous êtes absent pendant un certain temps, par exemple pendant les vacances, et que vous confiez l'appareil à un tiers, laissez-le à l'état de charge partielle (20 à 50 % de charge), et non à l'état de charge complète.

Effectuez un contrôle visuel régulier du chargeur et des câbles du chargeur. Si le câble du chargeur présente des dommages évidents, ne l'utilisez pas pour éviter tout dommage et/ou risque supplémentaire, contactez-nous pour un remplacement.

Avertissements concernant la batterie

La batterie est composée de cellules lithium-ion et de produits chimiques dangereux pour la santé et l'environnement. N'utilisez pas le produit s'il dégage des odeurs, des substances ou une chaleur excessive. Ne mettez pas au rebut le produit ou la batterie avec les déchets ménagers. L'utilisateur final est responsable de l'élimination des équipements ELECTriques et Electroniques et des batteries conformément à toutes les réglementations en vigueur.

Évitez d'utiliser des batteries usagées, défectueuses et / ou non originales, d'autres modèles ou marques.

APRILIA eSRZ - Avertissements concernant la batterie - 1

Ne laissez pas la batterie à proximité d'un feu ou de sources de chaleur. Risque d'incendie et d'explosion.

N'ouvre pas ou ne démontez pas la batterie et ne frappez pas, ne jetez pas, ne percez pas la batterie et n'y fixez pas d'objets.

Ne touchez pas les substances qui s’échappent de la batterie, car elle contient des substances dangereuses. Ne laissez pas les enfants ou les animaux toucher la batterie.

Ne surchargez pas ou ne court-circuitez pas la batterie. Risque d'incendie et d'explosion.

Évitez d'immerger ou d'exposer la batterie à l'eau, sous la pluie ou à d'autres substances liquides. N'exposez pas la batterie à la lumière directe du soleil, à une chaleur ou un froid excessif (par exemple, ne laissez pas le produit ou la batterie dans une voiture en plein soleil pendant une période prolongée), à un environnement contenant des gaz explosifs ou des flammes.

Ne transportez pas et ne stockez pas la batterie avec des objets métalliques tels que des épinges à cheveux, des colliers, etc. Le contact entre des objets métalliques et les contacts de la batterie peut provoquer un court-circuit entraînant des dommages physiques ou la mort.

5. À propos des commandes / panneau de commande

eSR2 /eSR2 EVO eSR1
Fonctionnement des clignotants (le cas échéant) C D A B Accélérateur (A) : appuyer pour accélérer. Bouton d'allumage (B) : Appuyer pour allumer/ étéindre le produit. Levier de frein (C) : serrer le levier pour freiner Changer le niveau de vitesse : appuyer 1 fois sur le bouton (B) pour sélectionner le niveau souhaié. Appuyer rapidement 3 fois pour changer les Km/h en Mph. Appuyer rapidement 4 fois pour passer de ODO à TRIP. Feux : appuyer 2 fois sur le bouton (B) pour les allumer ou les éteindre. Sonnette : appuyer 1 fois sur le bouton (D) pour la faire fonctionnerAccélérateur (A) : appuyer pour accélérer. Bouton d'allumage (B) : appuyer pour allumer/ étéindre le produit. Levier de frein (C) : serrer le levier pour freiner Changer le niveau de vitesse : appuyer 2 fois sur le bouton (B) pour sélectionner le niveau souhaié. Feux : appuyer 1 fois sur le bouton (B) pour les allumer ou les éteindre. Sonnette : appuyer 1 fois sur le bouton (D) pour la faire fonctionner
eSRZ
Fonctionnement des clignotants (le cas échéant) C D A B Accélérateur (A) : appuyer pour accélérer. Bouton d'alimentation (B) : appuyez 2 secondes pour allumer ou éteindre le produit. Levier de frein (C) : serrer le levier pour freiner Changer le niveau de vitesse : appuyer 2 fois sur le bouton (B) pour sélectionner le niveau souhaié. Feux : appuyer 1 fois sur le bouton (B) pour les allumer ou les éteindre. ODO/Trip : appuyez 3 fois sur le bouton (B) pour changer de mode Km/h-Mph : appuyer 4 fois sur le bouton (B) pour changer de mode Sonnette : appuyez 1 fois sur le levier (D) pour l'activer888
Modèle Image de référence Symboles
eSR2 eSR2 EVOaprilia 11 5 6 3 7 41. Niveau de la batterie : le niveau de la batterie est indiqué par 4 barres. 2. Compteur de vitesse : affiche la vitesse actuelle de la trottinette. 3. ODO : Distance totale parcourue. 4. TRIP : Distance d'une session unique. 5. Voyant d'allumage des feux. 6. Niveau 1 - L'écran affiche 1 (jusqu'à 6 km/h). 7. Niveau 2 - L'écran affiche 2 (jusqu'à 20 km/h). 8. Niveau 3 - L'écran affiche 3 (jusqu'à 25 km/h). 9. Cruise Control : Maintien de la vitesse. S'active après avoir maintainu la même vitessependant quelques secondes. L'écran émet un bref signal sonore. 10. Voyant d'entretien : indique qu'une intervention d'entretien est nécessaire 11. Voyant Bluetooth : toujours activé
eSR11 aprilia 88 MPH S+ KM/H ECD L88888 = 881. Niveau de la batterie : le niveau de la batterie est indiqué par 7 barres. 2. Compteur de vitesse : affiche la vitesse actuelle de la trottinette. 3. ODO : Distance totale parcourue. 4. TRIP : Distance d'une session unique. 5. Voyant d'allumage des feux. 6. Niveau 1 - L'écran affichera ECO (jusqu'à 6 km/h). 7. Niveau 2 - L'écran affichera D (jusqu'à 20 km/h). 8. Niveau 3 - L'écran affichera S+ (jusqu'à 25 km/h). 9. Cruise Control : Maintien de la vitesse. S'active après avoir maintainu la même vitessependant quelques secondes. L'écran émet un bref signal sonore.
eSRZaprilia 9 2 6 7 4 11. Niveau de la batterie : le niveau de la batterie est indiqué par 4 barres. 2. Compteur de vitesse : affiche la vitesse actuelle de la trottinette. 3. ODO : Distance totale parcourue. 4. TRIP : Distance d'une session unique. 5. Voyant d'allumage des feux. 6. Niveau 1 - L'écran affiche le symbole du piéton (jusqu'à 6 km/h). 7. Niveau 2 - L'écran affiche ECO (jusqu'à 15 km/h). 8. Niveau 3 - L'écran affichera D (jusqu'à 20 km/h). 9. Niveau 4 - L'écran affiche S (jusqu'à 25 km/h). 10. Cruise Control : Maintien de la vitesse. S'active après avoir maintainu la même vitesse pendant quelques secondes. L'écran émet un bref signal sonore. 11. Unité de vitesse : km/h-Mph
Clignotants (si présents)
Modèles *
ESR2 (côte gauche du guidon)Sur les modèles qui en sont équipés, les clignotants sont placés aux extrémités du guidon (côte gauche et côte droit). Les clignotants doivent permettre de signaler rapidement tout changement de direction pendant la conduite.
Actionnement :
ATTENTION Avant chaque utilisation du produit, vérifie que les clignotants fonctionnent correctement.

eSRZ (cote droite du guidon)

Actionnement :

Sur les modèles qui en sont équipés, les clignotants sont placés aux extrémités du guidon (côte gauche et côte droite).

Les clignotants doivent permettre de signaler rapidement tout changement de direction pendant la conduite.

APRILIA eSRZ - À propos des commandes / panneau de commande - 1

Attention

Avant chaque utilisation du produit, vérifie que les clignotants fonctionnent correctement.

6. Guide rapide

Lors de la première utilisation, chargez le produit à 100%. - Vérifiez la pression des pneus (la valeur recommandée est indiquée sur le flanc du pneu). Au cas où la trottinette électrique n’arrive pas à faire au moins 60% des km déclarés ou n’atteint pas la vitesse maximale dans les 3 premiers mois d’utilisation, il est probable que les pneus se soient à nouveau dégonflés, il faudra donc rétablir la pression comme indiqué. - Vérifier et régler les freins. - Allumer l’écran. - Placer le produit sur une surface plane. - Tendre fermement le guidon avec les deux mains. Montez sur la plate-forme avec un pied et utilisez l’autre pour vous donner une légère poussée et accélérer.

APRILIA eSRZ - Guide rapide - 1

Attention

Fonction Zero Start : l'accélérateur est activé lors que la vitesse de conduite dépasse les 3 km/h.

Pour des raisons de sécurité, le produit est initialement défini pour éviter un démarrage à l'arrêt.

  • Quand on conduit le produit, incliner le corps dans le sens de la marche pendant un virage et tourner lentement le guidon. Pour arrêter le produit, relâchez l'accélérateur, appuyez sur le levier de frein.
  • Pour descendre, il faut d'abord arrêter complètement le produit. Descendre du produit en mouvement peut entraîner des blessures.
  • Avant chaque utilisation, vérifier les freins et leur état d'usure, vérifier la pression des pneus (voir la valeur recommandée sur le flanc du pneu), l'état d'usure des roues, l'accélérateur et l'état de charge de la batterie.

Réglage des leviers de freins

eSR2 / eSR2 EVO eSR1

La position du levier de frein peut être ajustée si nécessaire en dévissant la vis (A). Une fois la position ajustée, serrez la vis (A).

APRILIA eSRZ - Réglage des leviers de freins - 1

La position du levier de frein peut être ajustée si nécessaire en dévissant la vis (A). Une fois la position ajustée, serrez la vis (A).

eSRZ

La position du levier de frein peut être ajustée si nécessaire en dévissant la vis en position basse (A).

Une fois la position ajustée, serrer la vis (A).

Réglage des leviers de freins

eSR2 /eSR2 EVO eSR1
Si le frein est trop serré ou pas assez serré, agir en desserrant ou en serrant la vis (A). Si le levier de frein est encore tropouple ou trop rigide après avoir effectué le premier passage, il peut être nécessaire de répéter l'opération jusqu'à obtenir le réglage optimal.Si le frein est trop serré ou trop lâche, utilisez la clé allen pour desserrer la vis (A), puis ajustez le cable de frein, (raccourcissez le cable de frein vers le haut s'il est trop serré, s'il est trop lâche, tirez le cable de frein vers le bas) et ensuite, resserrez la vis (A). Vérifiez le bon alignement entre l'étrier de frein et le disque. Utiliser les vis (B) et (C) pour ajuster la position/alignment sur le disque si nécessaire.
eSRZ
Si le frein est trop serré ou trop lâche, utilisez la clé Allen pour desserrer la vis (A), puis ajustez le cable de frein, (raccourcissez le cable de frein vers le haut s'il est trop serré, s'il est trop lâche, tirez le cable de frein vers le bas) et ensuite, resserrez la vis (A). Vérifiez le bon alignement entre l'étrier de frein et le disque. Utiliser les vis (B) et(C) pour ajuster la position/alignment sur le disque si nécessaire.

7. Plier et transporter

Assurez-vous que la trottinette électrique est éteinte. Tenez la perchée du guidon d'une main, tirez le levier, repliez la perchée du guidon vers le plateau et accrochez.

APRILIA eSRZ - Plier et transporter - 1

Après le pliage, soulevez en tenant la perché du guidon avec une ou deux mains.

APRILIA eSRZ - Plier et transporter - 2

Attention

Assurez-vous de tenir fermement le produit pendant le transport. Si vous n'êtes pas sûr de pouvoir maintenir le poids du produit, ne continuez pas le transport avec le produit relevant. En cas de chute soudaine, le produit peut provoquer des blessures graves et s'abîmer.

8. Autonomie et performances

L'autonomie maximale et les performances du véhicule dépendent de plusieurs variables :

Terrain : la conduite sur chaussée lisse permet d'obtenir une meilleure autonomie et de meilleures performances que la conduite sur des routes accidentées et des montées.

Poids de l'utilisateur : plus le poids est élevé, plus l'autonomie et les performances du véhicule sont réduites.

Température : la conduite de la trottinette dans un environnement très froid ou très chaud affecte l'autonomie et les performances.

Vitesse et style de conduite : la conduite fluide et constante prolonge l'autonomie. Les accélérations, décelérations et manoeuvres continues réduisent considérablement l'autonomie. La vitesse plus BASSE prolonge l'autonomie.

Maintenance et entretien : une recharge en temps opportun, un entretien correct et un contrôle régulier de la pression des pneus (voir la valeur de référence dans la section 11) augmentent l'autonomie et assurent des performances constantes dans le temps.

Le niveau de charge de la batterie a une incidence sur les performances. Plus le niveau est bas, plus les performances de vitesse sont faibles, surtout en cote.

APRILIA eSRZ - Autonomie et performances - 1

Attention

S'il y a des taches sur le corps du produit, nettoyez-les avec un chiffon humide. Si les taches persistent, appliquez un savon neutre, Brossez-les avec une Brosse à dents, puis essuyez avec un chiffon humide. Si les composants en plastique présentent des rayures, utilisez du papier de verre ou un autre matériel abrasif pour les éliminer. Ne nettoyez pas le produit avec de l'alcool, de l'essence, de la paraffine ou d'autres solvants chimiques corrosifs et volatils afin d'éviter tout dommage grave. Ne lavez pas le produit avec des jets d'eau à haute pression. Pendant le nettoyage, assurez-vous que le produit est éteint, que le cable de charge est déconnecté et que le bouchon en caoutchouc est fermé car une fuite d'eau pourrait provoquer des chocs électriques ou d'autres problèmes graves. L'infiltration d'eau dans la batterie peut endommager les circuits internes, provoquer un incendie ou une explosion. En cas de doute sur la présence d'une infiltration d'eau dans la batterie, arrêtez immédiatement de l'utiliser et renvoyez-la au SAV ou à votre revendeur pour un contrôle.

Lorsque le produit n'est pas utilisé, rangez-le dans un endroit fermé, sec et frais. Ne le rangez pas à l'extérieur ou à l'intérieur de la voiture pendant une période prolongée. Un ensoleillement excessif, une surchauffe et un froid extrême accélèrent le vieillissement des pneus et prémptent la durée de vie à la fois du produit et de la batterie. Ne l'exposez pas à la pluie ou à l'eau, ne l'immergez pas et ne le lavez pas à l'eau.

Vérifiez régulièrement le serrage des différentes pièces boulonnées, notamment les axes des roues, le système de piage et de transport, le système de direction, le système de freinage, le bon état du cadre, des fourches et de la suspension. Les écrous et toutes les autres fixations autobloquantes peuvent perdre leur efficacité, il est donc nécessaire de vérifier et de serrer périodiquement ces éléments.

Comme tous les composants mécaniques, ce produit est sujet à l'usure et à de fortes contraintes. Des matériaux et des composants différents peuvent réagir à l'usure ou à la fatigue sous contrainte de différentes manières. Si la durée de vie d'un composant est dépassée, il peut se briser brusquement et causer des blessures au conducteur. Toute fissure, rayure ou changement de couleur dans les zones fortement sollicitées indique que la durée de vie du composant a été atteinte et qu'il doit être remplacé.

Vérifiez l'usure des pneus : il ne doit pas y avoir de coupures, de fissures, de corps étrangers, de gonflements anormaux, de pièces manquantes ou d'autres dommages. Pour la pression des pneus, réferez-vous à la valeur indiquée dans la section 11 de ce manuel d'instructions.

N'essayez pas de démonter ou de réparer le produit par vous-même. Le remplacement de tous les composants de la trottinette doit être effectué par le SAV. Pour en savoir plus, contactez votre revendeur ou visitez le site www.apriliasmartmovement.com

10. Configuration appli

Ce produit peut être combiné avec l'application Aprilia Smart Movement. L'application permet de contrôler le produit directement depuis le smartphone.

Scannez le QR CODE pour télécharger et installer l'application. S'il n'est pas possible de couvrir l'application, il est conseillé de la rechercher sur le service d'applications de référence.

Vous trouvez ci-dessous les produits équipés de Bluetooth et qui peuvent être contrôlés avec l'application Aprilia Smart Movement : Aprilia eSR2, Aprilia eSR2 EVO.

Ce produit peut être combiné avec l'application Aprilia Smart Movement. L'application permet de contrôler le produit directement depuis le smartphone.

APRILIA eSRZ - Configuration appli - 1

APRILIA eSRZ - Configuration appli - 2

APRILIA eSRZ - Configuration appli - 3

Ouvrez l'application et suivez les instructions du service app de référence.

APRILIA eSRZ - Configuration appli - 4

Attention

L'application peut nécessiter différentes autorisations pour son utilisation et son fonctionnement.

La version de l'application a peut-être été mise à jour sur votre service d'applications. Il est recommandé de vérifier constamment les mises à jour de l'application pour découvrir de nouvelles fonctions et de plusieurs installer la première version de l'application sur votre appareil.

N'utilisez pas le dispositif pendant la conduite.

Informations générales

eSR2 eSR2 EVO

Châssis aluminium aluminium
Suspensions avant et arrêté avant et arrêté
Vitesse L1 : ≤ 6km/hL2 : ≤ 20km/hL3 : ≤ 25km/h(vitesse max) *L1 : ≤ 6km/hL2 : ≤ 20km/hL3 : ≤ 25km/h(vitesse max) *
Pente maximum** 23% 24%
Freins Frein à tambour et électronique à l'arrièreFrein à tambour et électronique à l'arrière
Pneus 10" avec,chambre à air avant et arrêté Pression : 36 psi / 2,5 bar10" avec,chambre à air avant et arrêté Pression : 36 psi / 2,5 bar
Charge maximum 100 kg100 kg
Conducteur Vérifiez la législation en vigueur dans votre paysVérifiez la législation en vigueur dans votre pays
Température de fonctionnement-5°C/45°C-5°C/45°C
Niveau de protectionIPX4IPX4
Durée de chargeenviron 5/6 heuresenviron 6/7 heures
Autonomie**Jusqu'à 25 kmJusqu'à 35 km

Système électrique

Mateur0.35kW ; 350W sans balais0.5kW ; 500W sans balais
ÉcranLED intégréeLED intégrée
Batterie36V 8.0Ah 288Wh48V 14.4Ah 691Wh
Protection à bassetension31V38V
Limite de courant17A17A
PharesLED avant et arrièreLED avant et arrière
FonctionBluetoothBluetooth

Mesures

Poids net16,5 kg18,5 kg
Poids brut18,5 kg21 kg
Dimensions produit ouvert1215x455x1185mm1215x455x1185mm
Dimensions produit fermé1215x455x550mm1215x455x550mm
Dimensions emballage1230x170x600mm1230x170x600mm
  • Toujours respecter le code de la route et les normes en matière en vigueur dans le pays de circulation. ** Sujet à variations en fonction du poids du conducteur, des conditions de la route et de la température.

Informations générales

eSR1 eSRZ

Châssis alliage de magnésium acier
Suspensions --
Vitesse L1 : ≤ 6km/hL2 : ≤ 20km/hL1 : ≤ 6km/h
L3 : ≤ 25km/hL2 : ≤ 15km/h
(vitesse max) *L3 : ≤ 20km/h
L4 : ≤ 25km/h
(vitesse max) *
Pente maximum** 22% 21%
Freins Frein électroniqueavant et à disque à l'arrièreFrein électronique avant et à disque à l'arrière
Pneus 10" tubeless avantet arrêté8,5" avec,chambre à air avant et arrêté
Pression : 44 psi / 3 barPression : 50 psi / 3,5 bar
Charge maximum 100 kg100 kg
Conducteur Vérifiez la législation en vigueur dans votre paysVérifiez la législation en vigueur dans votre pays
Température de fonctionnement-5°C/45°C -5°C/45°C
Niveau de protection IPX4IPX4
Durée de chargeenviron 6/8 heuresenviron 4 heures
Autonomie**Jusqu'à 25 kmJusqu'à 20 km
Système électrique
Moteur0.35kW ; 350W Brushless0.3kW ; 300W Brushless
Écran3.5" LEDLED intégrée
Batterie36V 7.8Ah 280Wh36V 6.0Ah 216Wh
Protection à bassetension31V31V
Limite de courant18A16A
PharesLED avant et arrêtéLED avant et arrêté
Fonction--
Mesures
Poids net15,5 kg13,8 kg
Poids brut19,5 kg16,6 kg
Dimensions produit ouvert1060x475x1170mm1120x445x1155 mm
Dimensions produit fermé1060x475x490mm1120x445x500mm
Dimensions emballage1150x190x510mm1140x160x515 mm
  • Toujours respecter le code de la route et les normes en matière en vigueur dans le pays de circulation. ** Sujet à variations en fonction du poids du conducteur, des conditions de la route et de la température.

12. Résolution des problèmes

Erreur Cause Solution

Le moteur ne tourne pasProblème électrique, présence d'un code d'erreurDemander l'assistance technique
La roue motrice ne tourne pasProblème aux freins Le moteur est bloquéRégler les freins. Si le problème persisté, demander l'assistance technique Vérifiez le bon serrage de la roue, vérifiez qu'elle tourne sans démarrer le vehicule. Si le problème persiste, demander l'assistance technique
Le moteur s'éteint en cours de fonctionnementSurchauffe du moteur Arrêtez Le vehicule et attendez qu'il refroidisse Présence d'un code erreurDemander l'assistance technique
Une fois le produit rechargeé, il ne s'allume pas ou s'éteint après quelques kilomètres.Batterie endommagée Demander l'assistance technique
La batterie ne se charge pas ou le produit ne s'allume pasProblèmes de connexion La batterie n'est pas connectée (modèles avec batterie amovible) La batterie est déchargée Chargez la batterie à 100% Batterie endommagée Demander l'assistance technique Problèmes au chargeur de batterieDemander l'assistance technique Vérifier si le connecteur d'alimentation est branché. Remplacer le chargeur de batterie

Tableau des codes d'erreur

Code d'erreur eSR2/eSR2 EVOIndications Solution
E01Mauvais fonctionnement du moteurDemander l'assistance technique
E02Mauvais fonctionnement du MOS de la centraleDemander l'assistance technique
E03Mauvais fonctionnement du capteur du levier de freinDemander l'assistance technique
E04Mauvais fonctionnement de l'accélérateurDemander l'assistance technique
E05Protection à basse tension Recharger la batterie ; si cela ne résout pas le problème, demander l'assistance technique
E06Erreur signal centrale Demander l'assistance technique
E07Protection contre les surtensionsÉteindre le vehicule, attendre quelques minutes avant de redémarrer le vehicule, si la réinitialisation se produit
E08Panne de l'OP du contrôleurDemander l'assistance technique
Code d'erreur eSR1Indications Solution
E01Mauvais fonctionnement du moteurDemander l'assistance technique
E02Erreur signal centrale Demander l'assistance technique
E03Mauvais fonctionnement de l'accélérateurDemander l'assistance technique
E04Mauvais fonctionnement du MOS de la centraleDemander l'assistance technique
E05Erreur de phase/courant Demander l'assistance technique
E06Mauvais fonctionnement du courant moyenDemander l'assistance technique
E07Erreur de tension de batterieRecharger la batterie ; si cela ne résout pas le problème, demander l'assistance technique
E08Mauvais fonctionnement du capteur du levier de freinDemander l'assistance technique
Code d'erreur eSRZIndications Solution
E01Mauvais fonctionnement de l'accélérateurDemander l'assistance technique
E02Mauvais fonctionnement du capteur du levier de freinDemander l'assistance technique
E03Mauvais fonctionnement du moteurDemander l'assistance technique
E04Erreur de communication Demander l'assistance technique
E05Erreur de surchauffe Demander l'assistance technique
E06Erreur de la centrale Demander l'assistance technique
E07Erreur de phase/courant Demander l'assistance technique
E08Erreur de tension de batterieRecharger la batterie ; si cela ne résout pas le problème, demander l'assistance technique

13. Responsabilité et conditions générales de garantie

Le conducteur assume tous les risques liés à la non-utilisation d'un casque et d'autres équipements de protection.

Le conducteur est tenu de respecter les réglementations locales en vigueur en ce qui concerne :

  1. l'âge minimum autorisé pour le conducteur,
  2. Les restrictions sur les types de conducteurs qui peuvent utiliser le produit
  3. tous les autres aspects réglementaires

Le conducteur est également tenu de maintenir le produit propre et en parfait état d'efficacité et d'entretien, d'effectuer avec diligence les contrôles de sécurité qui lui incombent tels que décrits dans les sections précédentes, de ne pas ALTERER le produit de quelque manière que ce soit et de conserver toute la documentation relative à l'entretien.

La société ne répond pas des dommages provoqués et n'est en aucun cas responsable des dommages causés aux biens ou aux personnes dans les cas où:

  • produit a été utilisé de manière incorrecte ou non conforme aux instructions du manuel d'instructions;
  • le produit, suite à l'achat, a été altéré ou modifié dans tous ou dans une partie de ses composants.

En cas de dysfonctionnement du produit dû à des causes non imputables à des comportements incorrects du conducteur et si vous souhaitez consulter les conditions générales de garantie, veuillez contacter votre concessionnaire ou visiter le site https://www.apriliasmartmovement.it/en/

Sont toujours exclues du champ d'application de la Garantie Légale des Produits les défaillances ou dysfonctionnements causés par des événements accidentels et/ou imputables à la responsabilité de l'Acheteur ou par une utilisation du Produit non conforme à l'usage prévu et/ou à celui prévu dans la documentation technique jointe au Produit, ou dus à un défaut de réglage des parties mécaniques, à l'usure naturelle des matériaux d'usure ou causés par des erreurs de montage, un manque d'entretien et/ou une utilisation de celui-ci non conforme aux instructions.

Par exemple, les éléments suivants doivent être considérés comme exclus de la Garantie légale relative aux Produits :

les dommages causés par des chocs, des chutes ou des collisions accidentelles, des crevaisons; - les dommages causés par l'utilisation, l'exposition ou le stockage dans un environnement inapproprié (par exemple : présence de pluie et/ou de boue, exposition à l'humidité ou à des sources de chaleur excessive, contact avec du sable ou d'autres substances) les dommages causés par le manque de réglage pour l'utilisation sur route et/ou entretien des pièces mécaniques, des freins à disque mécaniques, du guidon, des pneus, etc.; l'installation et/ou le montage incorrect des pièces et/ou des composants - l'usure naturelle des matériaux consommables : frein à disque mécanique (par ex. plaquettes, étriers, disque, câbles), pneus, plateformes, joints, roulements, feux LED et ampoules, pied, boutons, garde-boue, pièces en caoutchouc (plateforme), câblage des connecteurs des câbles, caches et autocollants, etc.; - l'entretien inapproprié et/ou l'utilisation incorrecte de la batterie du Produit; - l'altération et/ou le forçage de parties du Produit; - l'entretien ou la modification incorrecte ou inadéquate du Produit; - la mauvaise utilisation du Produit (par exemple : surcharge, utilisation dans des compétitions et/ou pour des activités commerciales de location); - les entretiens, les réparations et/ou les interventions techniques sur le Produit effectués par des tiers non autorisés; les dommages aux Produits résultant du transport, s'il est effectué par l'Acheteur; les dommages et/ou les défauts résultant de l'utilisation de pièces de rechange non originales.

Nous vous invitons à consulter la version la plus récente des conditions de garantie disponible sur https://www.apriliasmartmovement.it/en/support/

APRILIA eSRZ - Responsabilité et conditions générales de garantie - 1

Traitement du dispositif électrique ou électronique en fin de vie (applicable dans tous les pays de l'union européenne et dans d'autres systèmes européens avec système de tri sélectif)

APRILIA eSRZ - Traitement du dispositif électrique ou électronique en fin de vie (applicable dans tous les pays de l'union européenne et dans d'autres systèmes européens avec système de tri sélectif) - 1

Ce symbole sur le produit ou sur l'emballage indique que le produit ne doit pas être considéré comme un déchet ménager normal; veuillez plutôt le remettre à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques (DEEE).

En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous contribuerez à éviter les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé qui pourraient autrement être causées par une élimination inappropriée. Le recyclage des matériaux permet de conserver les ressources naturelles.

Pour des informations plus détaillées sur le recyclage et l'élimination de ce produit, vous pouvez contacter le service local d'élimination des déchets ou bien le point de vente où vous l'avez acheté.

Dans tous les cas, il faut effectuer l'élimination conformément à la normative en vigueur dans le pays d'achat.

En particulier, les consommateurs sont tenus de ne pas éliminer les DEEE en tant que déchets municipaux, mais doivent participer à la collecte séparée de ce type de déchets à travers deux modes de remise :

  • Aux Centres de Collecte municipaux (également appelés Eco-emplacements, Îlots écologiques), directement ou via les services de collecte des entreprises municipales, là où ils sont disponibles;
  • Auprès des points de vente de nouveaux appareils électriques et électroniques.

Ici, les DEEE de très petites dimensions (dont le côté le plus long est inférieur à 25 cm) peuvent être livrés gratuitement, tandis que les plus gros peuvent être livrés en mode 1 contre 1, c'est-à-dire en livrant l'ancien produit lorsque vous en achetez un neuf ayant les mêmes fonctions.

Par ailleurs, le mode 1 contre 1 est always garanti lors de l'achat par le consommateur d'un nouvel EEE, quel que soit la taille du DEEE.

En cas d'élimination abusive d'équipements électriques ou électroniques, les sanctions prévues par la législation en vigueur en matière de protection de l'environnement peuvent être appliquées (selon la législation italienne ; veuillez impérativement vous conformer à la réglementation en vigueur dans le pays d'utilisation / d'élimination du véhicule).

Si les DEEE contiennent des piles ou des accumulateurs, ceux-ci doivent être retirés et soumis à un tri selectif spécifique.

APRILIA eSRZ - Traitement du dispositif électrique ou électronique en fin de vie (applicable dans tous les pays de l'union européenne et dans d'autres systèmes européens avec système de tri sélectif) - 2

Traitement des batteries usagées (applicable dans tous les pays de l'union française et dans d'autres systèmes européens dotés de systèmes de tri sélectif)

APRILIA eSRZ - Traitement des batteries usagées (applicable dans tous les pays de l'union française et dans d'autres systèmes européens dotés de systèmes de tri sélectif) - 1

Ce symbole sur le produit ou sur l'emballage indique que la batterie ne doit pas être considérée comme un déchet ménager normal. Sur certains types de batteries, ce symbole peut être utilisé en combinaison avec un symbole chimique.

Les symboles chimiques du mercure (Hg) ou du plomb (Pb) sont ajoutés si la batterie contient plus de 0,0005 % de mercure ou de 0,004 % de plomb.

En vous assurant que les batteries sont éliminées correctement, vous contribuerez à éviter les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé qui pourraient autrement être causées par leur mise au rebut inappropriée. Le recyclage des matériaux permet de conserver les ressources naturelles. Dans le cas de produits qui, pour des raisons de sécurité, de performance ou de protection des données, nécessitent une connexion fixe à une pile/batterie interne, celle-ci ne doit être remplaçée que par du personnel de maintenance qualifié.

Livrez le produit en fin de vie à des points de collecte adaptés à l'élimination des équipements électriques et électroniques : cela garantit que la batterie à l'intérieur est également traitée correctement.

Pour plus d'informations sur la mise au rebut de la pile-batterie usée ou du produit, vous pouvez contacter le service local pour l'élimination des déchets ou le point de vente où vous l'avez acheté.

Dans tous les cas, il faut effectuer l'élimination conformément à la normative en vigueur dans le pays d'achat.

aIgss s g/9 aiae aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie a ie

$$ \begin{array}{l} \text {goldsubgaw.sul.lgiltal.daw.sul.ljcedital.daw.sul.lg.hold.sul.l} \quad \cdot \text {for} \text {gaw.sul.lgilt} \end{array} $$

$$ j _ {i} \left[ \frac {1}{2} \right] \left[ \frac {1}{2} \right] \left[ \frac {1}{2} \right] \left[ \frac {1}{2} \right] \left[ \frac {1}{2} \right] \left[ \frac {1}{2} \right] \left[ \frac {1}{2} \right] $$

$$ \left(s r \dot{s} \dot{s} \dot{s} \dot{s} \dot{s} \dot{s} \dot{s} \dot{s} \dot{s} \dot{s} \dot{s} \dot{s} \dot{s} \dot{s} \dot{s} \dot{s} \dot{s} \dot{s} \dot{s} \dot{s} \dot{s}\right) $$

$$ f a l l \left{ \begin{array}{l} f _ {1}, f _ {2}, f _ {3}, f _ {4}, f _ {5}, f _ {6}, f _ {7}, f _ {8}, f _ {9}, f _ {1 0}, f _ {1 1}, f _ {1 2}, f _ {1 3}, f _ {1 4}, f _ {1 5}, f _ {1 6}, f _ {1 7}, f _ {1 8}, f _ {1 9}, f _ {2 0}, f _ {2 1}, f _ {2 2}, f _ {2 3}, f _ {2 4}, f _ {2 5}, f _ {2 6}, f _ {2 7}, f _ {2 8}, f _ {2 9}, f _ {3 0}, f _ {3 1}, f _ {3 2}, f _ {3 3}, f _ {3 4}, f _ {3 5}, f _ {3 6}, f _ {3 7}, f _ {3 8}, f _ {3 9}, f _ {4 0}, f _ {4 1}, f _ {4 2}, f _ {4 3}, f _ {4 4}, f _ {4 5}, f _ {4 6}, f _ {4 7}, f _ {4 8}, f _ {4 9}, f _ {5 0}, f _ {5 1}, f _ {5 2}, f _ {5 3}, f _ {5 4}, f _ {5 5}, f _ {5 6} \end{array} \right. $$

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : APRILIA

Modèle : eSRZ

Catégorie : Scooter