SM1 - Nettoyeur à vapeur AENO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SM1 AENO au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Nettoyeur à vapeur AENO SM1, puissance 1500 W, pression de vapeur 4 bars, réservoir de 350 ml, temps de chauffe 30 secondes. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour nettoyer et désinfecter diverses surfaces, y compris les sols, les tissus d'ameublement et les carreaux. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement le réservoir d'eau, nettoyer les buses et les accessoires après chaque utilisation. |
| Sécurité | Équipé d'un système de sécurité contre la surchauffe, ne pas toucher les surfaces chaudes pendant l'utilisation. |
| Informations générales | Poids léger pour une manipulation facile, accessoires inclus pour différents types de nettoyage. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SM1 AENO
Téléchargez la notice de votre Nettoyeur à vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SM1 - AENO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SM1 de la marque AENO.
MODE D'EMPLOI SM1 AENO
Garantiiaeg ja kasutusiga on 2 aastat alates toote ostmise kuupäevast. Tootja andmed: ASBISc Enterprises PLC, Agios Athanasios, Diamond Court, 43 Kolonakiou Street, 4103 Limassol, Küpros. Toodetud Hiinas. Ajakohase teabe ja seadme üksikasjaliku kirjelduse, samuti ühendamisjuhiste, sertifikaatide, teabe kvaliteedi ja garantiinõudeid aktsepteerivate ettevõtete kohta leiate allalaaditult aadressilt aeno.com/documents. Kõik nimetatud kaubamärgid ja nende nimed kuuluvad nende omanikele.37 aeno.com/documents FR Le balai vapeur AENO SM1 est un appareil domestique conçu pour le balayage humide : il permet d'éliminer la saleté et les taches de graisse sur les sols, les tables, les rebords de fenêtres, les tapis et autres surfaces similaires. Données techniques Tension d'entrée : 230 V CA, 50/ 60 Hz. Puissance nominale : 1000 W. Capacité du réservoir d'eau : 380 ml. Durée de fonctionnement (avec un réservoir d'eau plein) : jusqu'à 34 min. Débit d'eau : jusqu'à 17 ml/ min. Pression de la vapeur : jusqu'à 3 bar. Température de la vapeur : environ +110 °C. Temps de chauffage : environ 17 secondes. Protection contre le séchage : Oui. Conditions de fonctionnement : -5 °C à +40 °C. Taille de l'unité (L × L × H) : 251 mm × 146 mm × 1130 mm. Kit de livraison Assemblage du balai (voir le dessin d'assemblage a) : ❶ – réservoir d'eau, ❷ – bouchon du réservoir d'eau, ❸ – cartouche de filtre à eau, ❹ – câble d'alimentation, ❺ – verrouillage du réservoir d'eau, ❻ – corps du balai à vapeur. Jeu de brosses et de buses : ❼ – brosse à gratter en plastique, ❽ – brosse à gratter métallique, ❾ – brosse à gratter ronde avec housse en tissu, ❿ – brosse « deux en un » avec clip, coussin en mousse et housse en tissu, ⓫ – brosse principale, ⓬ – housse de plancher en tissu (grande), ⓭ – housse de tapis en tissu (petit), ⓮ – buse de nettoyage de tapis. Jeu de tuyaux et de tubes : ⓯ – tube d'extension (en deux parties), ⓰ – tuyau d'extension. Accessoires : ⓱ – support mural avec kit de montage (ruban 3M et vis), ⓴ – bandoulière. ⓲ – guide rapide, ⓳ – carte de garantie, V-broche de détartrage.aeno.com/documents 38 Restrictions et avertissements N'utilisez pas de détergents puissants pour nettoyer le balai à vapeur et ses accessoires. Les brosses peuvent être nettoyées à l'eau chaude courante et les housses en tissu peuvent être lavées. Faites attention lorsque vous nettoyez avec une brosse métallique : elle peut vous blesser les mains. Vérifiez que la tension d'alimentation correspond à celle indiquée dans les caractéristiques techniques du balai à vapeur. Le balai à vapeur doit être débranché de l'alimentation électrique avant de le nettoyer. Lorsque vous débranchez l'alimentation, tirez sur la partie en plastique de la fiche, et non sur le cordon d'alimentation. Pour éviter tout risque d'incendie, ne plongez pas le balai à vapeur dans l'eau et ne le placez pas à proximité d'un appareil de chauffage. N'utilisez pas le balai à vapeur si son corps est endommagé, si vous entendez des bruits étranges ou des craquements, ou si le cordon d'alimentation est endommagé. N'utilisez pas le balai pour nettoyer des surfaces dont la résistance à la chaleur est insuffisante (inférieure à +100 °C). Pour éviter les blessures et les brûlures, ne vaporisez pas la vapeur chaude en direction des personnes ou des animaux. Ne démontez en aucun cas le balai à franges. N'utilisez pas le balai à franges à l'extérieur. Montage et fonctionnement
1. Déballez le balai et les accessoires. Retirez le réservoir d'eau ❶ du corps de
l'appareil ❻ et remplissez-le d'eau (voir le dessin d'assemblage b). Pour ce faire, tirez le verrouillage du réservoir ❺ vers le haut et retirez le réservoir, puis retournez le réservoir et retirez le bouchon ❷ en tirant sur la languette. Remplissez le réservoir au moins aux 2/ 3 avec de l'eau et remettez le bouchon ❷. Réinsérez le réservoir d'eau dans le corps du balai ❻.
2. Assemblez les deux parties du tube d'extension ⓯ et insérez le tube
assemblé dans le corps du balai ❻ (voir le dessin d'assemblage c).39 aeno.com/documents
3. Différentes brosses et buses sont utilisées pour le nettoyage de plancher et
des tapis : a. pour nettoyer le plancher, fixez le grand housse en tissu ⓭ à la bande velcro noire de la brosse principale ⓫ avec la languette tournée vers l'arrière ; b. pour laver les tapis, fixez le petit housse en tissu ⓬ et la buse de nettoyage des tapis ⓮ à la brosse principale ⓫. Les languettes du tampon en tissu et les buses du nettoyeur de tapis doivent être orientées vers l'arrière (contre le coup de brosse).
4. Insérez la brosse principale ⓫ dans le tube d'extension assemblé ⓯. Vous
pouvez utiliser un tuyau d'extension ⓰ à la place du tube et des brosses accessoires ❼, ❽, ❾ ou ❿ à la place de la brosse principale.
5. Branchez le cordon d'alimentation du balai dans une prise électrique pour
commencer. Le cordon d'alimentation ❹ est câblé solidairement dans le corps principal.
6. Examinez les valeurs des indicateurs (voir fig. d). Dès que l'appareil est
connecté à l'alimentation électrique, l'indicateur clignote en rouge. Appuyez sur l'indicateur et maintenez-le enfoncé pendant au moins 2 s pour lancer le fonctionnement – il deviendra bleu. Après 17 s, la vapeur commence à couler. Pour arrêter la vapeur, appuyez sur l'indicateur et maintenez-le enfoncé pendant au moins 2 s – il passe au rouge. Le témoin lumineux est orange, ce qui signifie que l'alimentation en vapeur est à son maximum. Pour passer en mode vapeur normal, appuyez sur l'indicateur – il passe au blanc. L'indicateur indique la température actuelle de la vapeur.
7. Lorsque vous avez terminé le nettoyage, débranchez le mop de
l'alimentation électrique et placez-le verticalement dans le support mural. Assurez-vous que le manche du balai est bien fixé dans le support. Leaeno.com/documents 40 support mural se fixe à l'aide de la vis et de la cheville ou du ruban 3M fournies. Si le balai est utilisé fréquemment, il peut être stocké horizontalement dans sa forme démontée. Le réservoir doit être vidangé en ce cas. Dépannage des dysfonctionnements éventuels
1. Il n'y a pas d'alimentation en vapeur. Causes possibles : réservoir d'eau non
installé ou mal installé, ou il n’y a pas d'eau dans le réservoir. Solution : installez correctement le réservoir d'eau ou remplissez le réservoir d'eau.
2. Le message E1 apparaît sur l'écran d'affichage, un signal sonore se fait
entendre et aucune vapeur ne sort. Causes possibles : capteur de gravité n’est pas immergé dans l'eau, quantité d'eau insuffisante dans le réservoir, température trop élevée, protection contre le séchage déclenchée. Solution : éteignez le balai, débranchez-le, retirez le réservoir et remplassez- le de l'eau. Assurez-vous que le capteur de gravité est immergé dans l'eau.
3. Le message E2 apparaît sur l'écran d'affichage et un signal sonore se fait
entendre. Solution : éteignez le balai et faites-le réparer par un centre de service. ATTENTION ! Si aucune des solutions possibles ne résout votre problème, contactez votre fournisseur ou votre centre de service. Veuillez ne pas démonter ou tenter de réparer l'appareil vous-même. Informations sur l’utilisation Ces symboles indiquent que vous devez respecter la réglementation relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (WEEE) et aux piles et accumulateurs usagés lorsque vous mettez au rebut l'appareil, ses piles et accumulateurs et ses accessoires électriques et électroniques. Conformément à la réglementation, cet équipement doit être éliminé séparément à la fin de sa vie utile.41 aeno.com/documents N’utilisez pas l'appareil, ses piles et accumulateurs ou ses accessoires électriques et électroniques avec les déchets municipaux non triés, car cela serait nuisible à l'environnement. Pour mettre au rebut cet équipement, il faut le retourner au point de vente ou le remettre à un centre de recyclage local. Vous devez contacter votre service local d'élimination des déchets ménagers pour plus de détails.
Notice Facile