OCR 100 - Radio-réveil OK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OCR 100 OK au format PDF.
| Type de produit | Radio-réveil |
| Marque | OK |
| Modèle | OCR 100 |
| Dimensions (L x H x P) | 150 x 123 x 195 mm |
| Poids | 1,1 kg |
| Alimentation | 110-240 V~, 50/60 Hz ; consommation 9 W (marche), <1 W (veille) ; piles de secours AAA (non fournies) |
| Radio | FM 88-108 MHz ; antenne filaire ; 20 présélections |
| Lecteur CD | CD/CDR/CDRW ; compatible MP3/WMA |
| Port USB | USB 1.1 et 2.0 ; lecture musique depuis clé |
| Entrée auxiliaire | AUX IN 3,5 mm |
| Haut-parleurs | 2 voies ; puissance 2 x 1,5 W RMS |
| Amélioration audio | XBASS (renforcement des basses) |
| Fonctions d'alarme | Double alarme (AL1, AL2) ; source : radio, CD ou buzzer ; répétition (SNOOZE) |
| Minuterie | SLEEP (15 à 90 min) et NAP (1 à 120 min) |
| Affichage | Écran numérique ; gradation (DIMMER) |
| Prise casque | Jack 3,5 mm |
| Nettoyage et entretien | Débrancher avant nettoyage ; chiffon doux et humide ; pas de solvants ni abrasifs |
| Sécurité | Ne pas ouvrir le boîtier ; réparations par personnel qualifié uniquement ; éviter l'humidité |
| Piles de secours | 2 x AAA (LR03) pour sauvegarde de l'horloge |
FOIRE AUX QUESTIONS - OCR 100 OK
Questions des utilisateurs sur OCR 100 OK
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio-réveil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OCR 100 - OK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OCR 100 de la marque OK.
MODE D'EMPLOI OCR 100 OK
USB : USB 1,1 et 2,0
AUX : 3,5 mm
Nous vous remercions d'avoir fait l'acquisition de ce produit.
Consignes de sécurité importantes. LISEZ attentivement et conservez le présent MANUEL AFIN de pouvoir vous y référer ultérieurement.
- Respectez l'intégralité des consignes de sécurité afin de prévenir tout dommage lié à une utilisation incorrecte ! Respectez l'ensemble des avertissements de sécurité figurant sur l'appareil et dans le présent manuel d'utilisation.
- Conservez ce manuel d'utilisation afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. En cas de cession de cet appareil à un tiers, ce manuel d'utilisation doit également lui être remis.
- Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages résultant d'une utilisation incorrecte de cet appareil ou du non-respect de ces consignes.
- Utilisez cet appareil exclusivement aux fins prévues. L'appareil n'est pas prévu pour une utilisation commerciale. Cet appareil est exclusivement conçu pour une utilisation domestique et à l'intérieur.
- Avant de brancher l'appareil à la source d'alimentation, assurez-vous que la tension de la source d'alimentation et la tension nominale correspondent aux spécifications d'alimentation figurant sur la plaque signalétique de l'appareil.
- Ne tentez pas de réparer l'appareil par vous-même. En cas de dysfonctionnement, les réparations doivent être effectuées uniquement par du personnel qualifié.
- Avertissement! Ne plongez les composantes électriques de l'appareil ni dans l'eau, ni dans tout autre liquide lors de son nettoyage ou de son utilisation. N'exposez jamais l'appareil à l'eau courante.
- N'ouvrez en aucun cas le boîtier de l'appareil. N'insérez aucun objet étranger dans le boîtier du produit.
- Branchez la fiche d'alimentation à une prise de courant facilement accessible afin de pouvoir rapidement débrancher l'appareil en cas d'urgence. Débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant pour mettre l'appareil complètement hors tension. Utilisez la fiche d'alimentation comme dispositif de mise hors tension de l'appareil.
- Vérifiez régulièrement l'état du cordon d'alimentation et de la fiche d'alimentation afin de déceler tout dommage éventuel. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un cordon spécial disponible auprès du fabricant ou de son service de réparation.
- Afin d'éviter d'endommager le cordon d'alimentation, veillez à ne pas l'écraser, le déformer ou le frotter contre des bords coupants. Maintenez-le également à l'écart de toute surface chaude et flamme nue.
- Acheminez le cordon de sorte que personne ne puisse tirer dessus ni s'y prendre les pieds par inadvertance. Maintenez l'appareil et son cordon hors de la portée des enfants.
- N'utilisez jamais d'accessoires non recommandés par le fabricant. Ceux-ci pourraient exposer l'utilisateur à des risques de sécurité ou endommager l'appareil. Utilisez uniquement des pièces et accessoires d'origine.
- Ne posez aucun objet lourd sur l'appareil. Ne placez aucun objet à flamme nue, comme une bougie, sur l'appareil ou à proximité de celui-ci. Ne posez aucun objet rempli d'eau, comme un vase, sur l'appareil ou à proximité de celui-ci.
- Maintenez l'appareil à l'écart de toute surface chaude et flamme nue. Utilisez toujours l'appareil sur une surface nivelée, stable, propre et sèche. Protégez l'appareil de la chaleur et du froid, de la poussière, des rayons du soleil, de l'humidité et de tout égouttement ou éclaboussure d'eau.
- Ne recouvrez pas les orifices d'aération de l'appareil. Assurez-vous qu'il y a une aération suffisante. Conservez une distance de 10 cm minimum entre l'appareil et tout autre objet ou mur.
- L'aération ne doit pas être bloquée en obstruant les orifices d'aération à l'aide d'objets tels que des journaux, des nappes, des rideaux, etc.
- L'appareil est uniquement destiné à être utilisé dans des régions tempérées. N'utilisez pas ce produit sous les tropiques ou sous les climats particulièrement humides.
- Attention! En cas de dysfonctionnement dû à une décharge électrostatique et à une surtension électrique, débranchez l'appareil puis rebranchez-le.
- Attention! Danger d'explosion en cas de remplacement incorrect des piles. Remplacez les piles uniquement par des piles identiques ou du même type.
- Les piles ne doivent pas être exposées à des températures excessives telles que celles résultant du soleil, du feu, etc.
- Insérez toujours les piles correctement en respectant les polarités (+ et −) indiquées sur la pile et le compartiment à piles.
- Ne laissez pas les enfants remplacer les piles sans la surveillance d'un adulte.
- Retirez les piles si vous ne comptez pas utiliser l'appareil pendant une longue période.
- Les piles usées doivent être immédiatement retirées du produit et convenablement mises au rebut.
- Veuillez vous référer aux consignes de sécurité données par le fabricant de piles.
- Cet appareil n'est pas un jouet et de ce fait il ne doit pas servir aux enfants pour jouer.
- Les informations du disque compact sont lues par un laser grâce à une lentille optique (ne la touchez pas). En cas de déplacement de l'appareil d'une pièce froide à une pièce chaude, de l'humidité peut se condenser sur la lentille, et cela risque de rendre toute lecture impossible. Dans ce cas, laissez l'appareil à la température ambiante pendant une heure avant de l'utiliser. Sortez le disque de l'appareil. Si le problème persiste, faites vérifier l'appareil par du personnel qualifié.
Cette étiquette apposée sur le produit informe l'utilisateur qu'il s'agit d'un produit laser de classe 1 contenant un élément laser.
Ne touchez pas la lentille qui se trouve dans le compartiment de disque.
ATTENTION! Si vous utilisez des commandes, suivez des procédures ou effectuez des réglages autres que ceux décrits dans ce manuel, vous risquez de vous exposer à un rayonnement dangereux.

DANGER! Rayons laser invisibles à l'ouverture et en cas de défaillance du dispositif de verrouillage de sécurité. Évitez toute exposition directe au faisceau lumineux. Ne touchez pas la lentille.

RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

WARNING: SHOCK HAZARD - DO NOT OPEN AVIS: RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE-NE PAS OUVRIR

Le symbole d'éclair dans un triangle équilatéral sert à alerter l'utilisateur de la présence d'une « tension dangereuse » non isolée dans le boîtier de cet appareil, qui peut être suffisamment importante pour constituer un risque d'électrocution pour les personnes et les animaux.

Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral sert à alerter l'utilisateur de la présence d'instructions importantes d'utilisation et d'entretien dans la brochure qui accompagne l'appareil.
Utilisation prévue
Ce produit est conçu pour lire de la musique via CD, radio FM, périphérique de stockage USB et entrée audio (AUX IN). Toute autre utilisation peut endommager l'appareil ou entraîner des blessures. Cet appareil n'est destiné qu'à l'utilisation domestique et non pas à l'utilisation commerciale. Imtron GmbH n'assume aucune responsabilité quant à des dommages au produit, à des dommages matériels ou à des blessures corporelles dus à une négligence ou un usage inapproprié du produit, ou à un usage du produit non indiqué par le fabricant.
A. Capot du lecteur CD B. SNOOZE/DIMMER C. Bouton d'alimentation ⏻/SOURCE D. Bouton ALARM E. Prise casque F. Connecteur USB G. Bouton SLEEP/NAP H. Bouton CLOCK/MEMORY I. Molette de volume VOL/TUNE /|↓|MODE▶| J. Bouton REPEAT/RANDOM K. Bouton XBASS L. Prise AUX IN M. Bouton ■T/MONO N. Bouton BCAN/AMS O. Haut-parleurs (de chaque côté) P. Écran Q. Renfoncement d'ouverture du capot R. Compartiment des piles S. Antenne filaire T. Cordon d'alimentation avec prise

Avant la première utilisation
• Retirez tous les matériaux d'emballage. - Assurez-vous que la livraison est complète et ne présente aucun dommage dû au transport. En cas de dommages ou de livraison incomplète, veuillez contacter votre revendeur. - Nettoyez l'appareil (→Nettoyage et entretien). - Important! Avant la première utilisation, veuillez retirer la feuille de protection du compartiment de disque.
Installation
1. Posez l'appareil sur une surface plane, à niveau et solide. 2. Si désiré, vous pouvez insérer deux piles de manière à ce que les réglages soient conservés en cas de coupure de courant accidentelle. Ouvrez le compartiment de piles en retirant le cache. Insérez deux piles de type AAA/LR03 (non inclus). Faites attention à respecter le sens des polarités (+/-) en vous reportant aux indications dans le compartiment des piles. Remettez le cache du compartiment des piles en place. 3. Étirez l'extrémité de l'antenne filaire de manière à recevoir la plus haute puissance de signal. Branchez la fiche d'alimentation au secteur.
Réglage de l'horloge
L'heure ne peut être réglée que si la radio est désactivée :
- Lorsque l'appareil est branché au secteur la première fois, 0:00 apparaît sur l'écran en mode veille.
- Si nécessaire, éteignez la radio en appuyant sur le bouton d'alimentation ⏻ pendant environ 2 secondes. Maintenez le bouton CLOCK appuyé pendant 2 secondes.
- Appuyez sur le contrôle du volume VOL/TUNE pour choisir entre les formats 12H ou 24H et appuyez sur CLOCK pour confirmer.
- Définissez maintenant les heures avec le contrôle du volume VOL/TUNE et confirmez avec CLOCK.
- Définissez maintenant les minutes avec le contrôle du volume VOL/TUNE et confirmez avec CLOCK.
- Les paramètres sont maintenant établis.
Allumer et éteindre
4. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer. Pour éteindre, appuyez sur le bouton pendant environ 2 secondes.
Sélection du mode
5. Appuyez sur le bouton SOURCE pour sélectionner, dans cet ordre : FM radio, AUX (Entrée audio), CD et USB (USB).
Réglage du volume
6 Vous pouvez aisément contrôler le volume du haut-parleur en faisant tourner le contrôle de volume VOL/TUNE. Le volume s'affiche brièvement.
Fonction XBASS
Appuyez sur le bouton XBASS pour augmenter le niveau des basses. Appuyez de nouveau pour désactiver cette fonction.
7 Fonction de minuterie ou de court-circuit
- Cette fonction est seulement disponible lorsque la radio est éteinte.
- Appuyez sur le bouton NAP. La durée par défaut est de 10 minutes. Si nécessaire, utilisez le contrôle de volume pour régler la durée en minutes. Confirmez le temps désiré et activez la minuterie en appuyant sur NAP de nouveau. Lorsque la durée de minuterie est écoulée, une alarme retentit. Appuyez sur le bouton NNAP ou alimentation pour couper l'alarme.
Fonction sommeil
Cette fonction est seulement disponible pendant l'écoute de musique ou de radio. Appuyez sur le bouton SLEEP jusqu'à ce que le chiffre 90 minutes apparaisse sur l'écran. Rendez-vous à l'étape 7. Si nécessaire, appuyez sur le bouton SLEEP plusieurs fois pour définir l'intervalle avant mise hors-tension : 90, 60, 45, 30 ou 15 minutes. Appuyez de nouveau pour désactiver la fonction (OFF). Le produit s'éteint après écoulement de la durée définie.
Réglage de fréquence
9 Sélectionnez le mode radio FM. Appuyez sur le contrôle de volume VOL/TUNE, puis réglez la fréquence en le faisant tourner.
Mémorisation de stations de radio
L'appareil peut mémoriser au maximum 20 stations de radio.
10 1. Réglez une station en suivant les instructions du chapitre Réglage de fréquence.
- Appuyez sur le bouton MEMORY pendant 2 secondes. Sur l'écran, le texte P-01 ou P-XX clignote. Sélectionnez un emplacement mémoire pour le programme entre P-01 et P-20 en faisant tourner le contrôle du volume VOL/TUNE. Confirmez la mémorisation de la fréquence en appuyant sur le bouton MEMORY de nouveau.
- et P-20 en appuyant sur le bouton MEMORY puis en faisant tourner le contrôle de volume VOL/TUNE.
Recherche automatique et stations mémorisées
Ce produit est muni d'une fonction de recherche automatique et de mémorisation de stations de radio.
11 1. Appuyez sur le bouton SCAN/AMS pendant 2 secondes. La radio FM recherchera automatiquement et enregistrera toutes les stations de radio disponibles.
- Une fois toutes les stations prédéfinies, sélectionnez la station désirée en suivant les étapes décrites dans le chapitre précédent.
Lecteur CD
12 Ouvrez le capot du lecteur CD en le tirant vers le haut.
13 Insérez un CD. Vérifiez qu'il est bien dans l'axe. Fermez le couvercle du lecteur CD en appuyant dessus.
- Sélectionnez le mode Lecteur CD (CD).
- Pour lire un CD, appuyez sur ▶II.
- Pour sauter les pistes vers l'avant ou l'arrière : appuyez sur puis faites tourner la molette VOL/TUNE.
- Pour mettre en pause une chanson, appuyez sur ▶Lecture de nouveau.
- Pour interrompre complètement la lecture, appuyez sur le bouton
Fonctions de lecture en répétition et aléatoire
Appuyez sur le bouton REPEAT/RANDOM pour sélectionner l'un des modes de répétition suivants :
• REP 1 répéter la piste actuelle
• REP ALL répéter toutes les pistes
• RAND Lire toutes les chansons de manière aléatoire
• Lecture normale
Lecture par USB
14 Branchez une clé USB dans le port USB.
- Sélectionnez le mode USB (USB).
- L'appareil analyse la clé USB et lance automatiquement la lecture de la première piste.
- La lecture se commande de la même manière que le lecteur CD. Toutes les fonctions de base telles que lecture/pause ▶, piste suivante ◀ sont disponibles.
Remarque : Toutes les pistes à lire doivent être dans le même dossier sur la clé USB. Les musiques enregistrées dans des sous-dossiers ne peuvent pas être lues. L'ordre de lecture dépend de l'ordre des pistes dans le dossier.
Remarque : Brancher la clé USB directement sur le port USB de l'appareil. Il est déconseillé d'utiliser une rallonge car cela peut causer des interférences et faire échouer le transfert de données. Ce produit prend en charge USB 1,1 et 2,0.
Entrée auxiliaire (aux IN)
15. Branchez votre lecteur audio au produit via câble audio doté de prises stéréo de 3,5 mm.
- Une fois que les deux appareils sont connectés, vous pouvez lancer la lecture sur votre lecteur audio.
- Utilisez les contrôles de votre lecteur audio pour contrôler la lecture.
- Le volume peut être contrôlé avec VOL/TUNE sur le produit.
Réglage et activation de l'alarme
L'alarme peut seulement être activée lorsque le produit est éteint, c'est-à-dire en veille :
Alarmes 1 et 2
- Appuyez sur le bouton ALARM pendant environ 2 secondes et sélectionnez Alarme 1 (AL 1) ou Alarme 2 (AL 2).
- Appuyez sur ALARM de nouveau, réglez l'heure avec le contrôle de volume VOL/TUNE et appuyez sur ALARM pour confirmer. Réglez les minutes ensuite et confirmez avec le bouton ALARM. Sélectionnez la source de sonnerie d'alarme 🎨, CD 🎨 Radio avec le contrôle de volume VOL/TUNE puis confirmez en appuyant sur le bouton ALARM. Les réglages sont terminés.
- Le réglage pour Alarme 1 (AL 1) ou Alarme 2 (AL 2) s'effectue de manière identique.
- Les heures d'alarme d'Alarme 1 (AL 1) ou Alarme 2 (AL 2) peuvent être activées ou désactivées en appuyant sur le bouton ALARM plusieurs fois, que l'appareil soit allumé ou éteint.
- Lorsque l'alarme se déclenche, appuyez sur le bouton d'alimentation ⏻ pour l'éteindre.
Nettoyage et entretien
- Débranchez le produit de l'alimentation secteur avant de le nettoyer. Nettoyez le produit avec un chiffon doux et humide et un nettoyant doux. Terminez en l'essuyant avec un chiffon sec. N'utilisez pas d'alcool, d'acétone, de benzène, de nettoyants abrasifs, etc. pour nettoyer le produit. N'utilisez pas de brosses dures ou d'objets métalliques.
- Avertissement ! Ne jamais plonger dans l'eau, les parties électriques de l'appareil pendant le nettoyage ou le fonctionnement. Ne jamais placer l'appareil sous l'eau courante.
- Avertissement ! Lors du nettoyage, ne jamais utiliser de solvants ou des matériaux abrasifs, des brosses dures, des objets métalliques ou pointus. Les solvants sont dangereux pour la santé humaine et peuvent ronger les éléments en plastique, alors que des mécanismes et des outils de nettoyage agressifs peuvent rayer les surfaces.
Alimentation électrique
Entrée : 110 - 240 V~, 50/60 Hz
Consommation électrique en fonctionnement : 9 W
Consommation électrique en veille : <1,0 W
Radio
Gamme de fréquences : 88 - 108 MHz
Lecture de CD
Réponse en fréquence : 20 Hz - 20 KHz
Compatibilité : CD/CDR/CDRW/MP3/WMA
USB : USB 1,1 et 2,0
AUX : 3,5 mm
Haut-parleur
Puissance de sortie (RMS) : 2 x 1,5 W
Amélioration audio : Amplificateur IC : CS4863
Sonorisation : Enceintes 2 voies
Dimensions
Appareil principal (ℓ x H x P): 150 x 123 x 195 mm
Poids (Appareil principal et deux haut-parleurs) : 1,1 kg
Mise au rebut

Ne pas éliminer cet appareil dans les déchets ménagers municipaux non triés. Les retourner au point de collecte désigné pour le recyclage des WEEE. Se conduire ainsi aidera à préserver les ressources et à protéger l'environnement. Contacter votre revendeur ou les autorités locales pour de plus amples informations.

Jetez les piles en respectant l'environnement. Ne jetez pas les piles dans les ordures ménagères. Rapportez-les dans un centre de collecte local ou contactez le revendeur où vous avez acheté ce produit.
USB : USB 1,1 et 2,0
AUX : 3,5 mm
USB : USB 1,1 es 2,0
AUX : 3,5 mm
USB : USB 1,1 et 2,0
AUX : 3,5 mm
Puissance de sortie (RMS) : 2 x 1,5 W
14. Liez un dispositif USB à la prise USB.
USB : USB 1,1 et 2,0
AUX : 3,5 mm