OCR 100 - Radiowecker OK - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts OCR 100 OK als PDF.
| Produkttyp | Radio-Wecker |
| Marke | OK |
| Modell | OCR 100 |
| Abmessungen (B x H x T) | 150 x 123 x 195 mm |
| Gewicht | 1,1 kg |
| Stromversorgung | 110-240 V~, 50/60 Hz; Leistungsaufnahme 9 W (Betrieb), <1 W (Standby); Backup-Batterien AAA (nicht enthalten) |
| Radio | FM 88-108 MHz; Drahtantenne; 20 Senderspeicher |
| CD-Spieler | CD/CDR/CDRW; MP3/WMA-kompatibel |
| USB-Anschluss | USB 1.1 und 2.0; Musikwiedergabe von USB-Stick |
| AUX-Eingang | AUX-Eingang 3,5 mm |
| Lautsprecher | 2-Wege; Leistung 2 x 1,5 W RMS |
| Audioverbesserung | XBASS (Bassverstärkung) |
| Weckfunktionen | Doppelalarm (AL1, AL2); Quelle: Radio, CD oder Summer; Wiederholung (SNOOZE) |
| Timer | SLEEP (15 bis 90 Min.) und NAP (1 bis 120 Min.) |
| Anzeige | Digitales Display; Dimmung (DIMMER) |
| Kopfhöreranschluss | 3,5-mm-Klinke |
| Reinigung und Pflege | Vor Reinigung Netzstecker ziehen; weiches, feuchtes Tuch; keine Lösungs- oder Scheuermittel |
| Sicherheit | Gehäuse nicht öffnen; Reparaturen nur durch Fachpersonal; Feuchtigkeit vermeiden |
| Backup-Batterien | 2 x AAA (LR03) für Uhrensicherung |
Häufig gestellte Fragen - OCR 100 OK
Benutzerfragen zu OCR 100 OK
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Radiowecker kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch OCR 100 - OK und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. OCR 100 von der Marke OK.
BEDIENUNGSANLEITUNG OCR 100 OK
HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von ok. entschieden haben.
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. BITTE AUFMERKSAM DURCHLESEN UND FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN.
- Beachten Sie alle Sicherheitshinweise, um Schäden durch nicht sachgemäßen Gebrauch zu vermeiden! Beachten Sie alle Warnhinweise auf dem Produkt sowie in dieser Gebrauchsanweisung.
- Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung für den weiteren Gebrauch auf. Sollte dieses Produkt an Dritte weitergegeben werden, muss diese Gebrauchsanweisung mit ausgehändigt werden.
- Im Falle von unsachgemäßem Gebrauch oder falscher Handhabung kann keine Haftung für eventuell auftretende Schäden übernommen werden.
- Verwenden Sie das Produkt nur für den vorgesehenen Zweck. Das Produkt ist nicht für kommerziellen Gebrauch geeignet. Dieses Produkt ist für den Innengebrauch und ausschließlichen Gebrauch im Haushalt konzipiert.
- Das Produkt ist nur für die Verwendung in gemäßigten Breitengraden geeignet. Verwenden Sie es nicht in den Tropen oder unter feuchten Klimabedingungen.
- Versuchen Sie nie, das Produkt selbst zu reparieren. Lassen Sie das Produkt im Falle von Störungen nur von qualifizierten Fachleuten reparieren.
- Warnung! Tauchen Sie elektrische Teile des Produkts während des Reinigens oder des Betriebs nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Halten Sie das Produkt nie unter fließendes Wasser.
- Öffnen Sie unter keinen Umständen das Gehäuse. Führen Sie keine Gegenstände in das Innere des Gehäuses ein.
- Verbinden Sie den Netzstecker mit einer gut erreichbaren Steckdose, um im Notfall das Produkt schnell von der Netzversorgung trennen zu können. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, um das Produkt vollständig auszuschalten. Benutzen Sie den Netzstecker als Trennvorrichtung.
- Überprüfen Sie regelmäßig den Netzstecker und das Netzkabel auf Beschädigungen. Ist die Anschlussleitung dieses Produktes beschädigt, muss sie durch eine spezielle Anschlussleitung, die beim Hersteller oder seinem Kundendienst erhältlich ist, ersetzt werden.
- Verhindern Sie eine Beschädigung des Kabels durch Quetschen, Knicken oder Scheuern an scharfen Kanten. Halten Sie es von heißen Oberflächen und offenen Flammen fern.
- Verlegen Sie das Kabel so, dass ein unbeabsichtigtes Ziehen bzw. ein Stolpern über das Kabel nicht möglich ist. Halten Sie sowohl das Produkt als auch das Netzkabel außerhalb der Reichweite von Kindern.
- Die Benutzung von Zubehörteilen, die vom Hersteller nicht ausdrücklich empfohlen werden, kann Verletzungen und Beschädigungen verursachen. Verwenden Sie deshalb nur Originalzubehör.
- Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Produkt. Stellen Sie keine Gegenstände mit offenen Flammen, wie z.B. Kerzen auf oder neben das Produkt. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z.B. Vasen, auf oder neben das Produkt.
- Halten Sie das Produkt von allen heißen Flächen und offenen Flammen fern. Betreiben Sie das Produkt immer auf einer ebenen, stabilen, sauberen und trockenen Fläche. Schützen Sie das Produkt vor extremer Hitze und Kälte, Staub, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit sowie Tropf- und Spritzwasser.
- Decken Sie die Lüftungsöffnungen des Produkts nicht ab. Achten Sie auf eine ausreichende Belüftung. Stellen Sie das Produkt nicht in einen Schrank. Lassen Sie mindestens 10 cm in allen Richtungen um das Produkt Platz, um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten.
- Die Belüftung darf nicht durch Abdecken der Lüftungsöffnungen mit Gegenständen behindert werden, wie z.B. Zeitungen, Tischdecken, Vorhänge usw.
- Das Produkt ist nur für die Verwendung in gemäßigten Breitengraden geeignet. Verwenden Sie es nicht in den Tropen oder unter feuchten Klimabedingungen.
- Achtung! Sollte das Produkt infolge der elektrostatischen Entladung und kurzer Überspannung fehlerhaft funktionieren, trennen Sie es von der Netzversorgung und schließen Sie es erneut an..
- Vorsicht! Benutzen Sie nur gleiche Batterietypen mit den entsprechenden technischen Daten zum Ersatz. Explosionsgefahr!!
- Setzen Sie Batterien keinen extremen Temperaturen, wie etwa direkter Sonneneinstrahlung oder Feuer, aus.
- Setzen Sie Batterien immer gemäß der korrekten Polarität (+ und –), wie im Batteriefach und auf den Batterien abgebildet, ein.
DE
- Erlauben Sie Kindern nicht, Batterien ohne Aufsicht eines Erwachsenen zu wechseln.
- Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Produkt eine längere Zeit nicht verwenden.
- Entfernen Sie verbrauchte Batterien sofort aus dem Produkt und entsorgen Sie diese bestimmungsgemäß.
- Batterien: Lesen Sie die Sicherheitsanweisungen des Batterieherstellers.
- Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Es darf nicht von Kindern verwendet werden.
- Die Informationen auf der CD wird von einem Laser durch eine optische Linse eingelesen (nicht berühren). Wenn das Produkt von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird, kann Feuchtigkeit auf der Linse kondensieren und dadurch die Wiedergabe behindern. In diesem Fall lassen Sie das Produkt vor dem Gebrauch eine Stunde bei Raumtemperatur akklimatisieren. Entfernen Sie eine eingelegte CD aus dem Produkt. Sollte das Problem bestehen bleiben, lassen Sie das Produkt von einem Fachmann überprüfen.
Das Etikett auf dem Produkt informiert den Benutzer, dass dies ein Laserprodukt der Klasse 1 ist und eine Laserkomponente enthält.
Berühren Sie nicht die Linse im CD-Fach.
VORSICHT! Die Verwendung von Steuer elementen oder das Vornehmen von Ein stellungen, die hier nicht beschrieben werden, kann zu gefährlicher Strahlung führen.

GEFAHR! Unsichtbare Laserstrahlung tritt aus, wenn das Produkt geöffnet wird oder die Sicherheitsmechanismen außer Kraft gesetzt wurden bzw. beschädigt sind. Vermeiden Sie direkten Kontakt mit dem Strahl. Berühren Sie nicht die Linse.

CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

WARNING: SHOCK HAZARD - DO NOT OPEN AVIS: RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE-NE PAS OUVRIR

Der Blitz mit Pfeilspitze in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf das Vorhandensein von nicht isolierter „gefährlicher Spannung“ im Gehäuse dieses Produktes, die stark genug sein kann, um die Gefahr eines elektrischen Schlags für Personen und Tiere zu bedeuten, hinweisen.

Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungshinweise hinweisen, die diesem Produkt beiliegen.
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Dieses Produkt ist für die Tonwiedergabe via CD, UKW-Radio (FM), USB-Speicher oder Audi-Eingang (AUX IN) vorgesehen. Das Produkt ausschließlich gemäß diesen Anweisungen verwenden. Das Produkt ist konzipiert für die Verwendung im privaten Haushalt und nicht für gewerblichen Gerbauch geeignet. Die Imtron GmbH übernimmt keine Haftung für Schäden am Produkt, Sachschaden, oder Verletzung von Personen aufgrund von unachtsamer, unsachgemäßer, falscher oder nicht dem vom Hersteller angegebenen Zweck entsprechender Verwendung des Produkts.
KOMPONENTEN
A. CD-Player Deckel
B. SNOOZE/DIMMER
C. Ein-/Aus-Taste ⏻/SOURCE
D. Taste ALARM
E. Kopfhörerbuchse
F. USB-Anschluss
G. Taste SLEEP/NAP
H. Taste CLOCK/MEMORY
I. Lautstärkeregler VOL/TUNE /|↓MODB|
J. Taste REPEAT/RANDOM
K. Taste XBASS
L. AUX IN Buchse
M. Taste ■T/MONO
N. Taste BCAN/AMS
O. Lautsprecher (beidseitig)
P. Display
Q. Deckelöffnungsmulde
R. Batteriefach
S. Wurfantenne
T. Netzkabel mit Netzstecker

VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
• Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien.
- Überprüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und eventuelle Transportschäden. Sollten Transportschäden vorhanden oder der Lieferumfang unvollständig sein, so kontaktieren Sie Ihre Verkaufsstelle.
- Reinigen Sie das Produkt (→Reinigung und Pflege).
- Wichtig! Entnehmen Sie vor dem ersten Gebrauch die Schutzabdeckung aus dem CD-Fach.

6
INSTALLATION
1 Stellen Sie das Produkt auf einen ebenen, waagerechten und festen Untergrund.
2 Wenn gewünscht können 2 Batterien eingelegt werden, damit im Falle eines Stromausfalles Einstellungen erhalten bleiben. Öffnen Sie dazu das Batteriefach, indem Sie den Deckel abnehmen. Legen Sie 2 Batterien des Typs AAA/LR03 ein (nicht im Lieferumfang enthalten). Achten Sie dabei auf die korrekte Polarität (+/-) gemäß dem Aufdruck im Batteriefach. Schließen Sie den Batteriefachdeckel.
3 Befestigen Sie das Ende der Wurfantenne soweit wie möglich oben für besten Radioempfang. Stecken Sie den Netzstecker in eine geeignete Steckdose.
UHRZEIT EINSTELLEN
Sie können die Uhrzeit nur im Standby Modus einstellen.
- Wenn das Gerät zum ersten mal mit dem Stromnetz verbunden ist, wird im Standby Modus 0:00 auf dem Display angezeigt.
- Halten Sie ggf. die Ein-/Aus-Taste ⏻ für ca. 2 Sekunden gedrückt, um das Radio auszuschalten. Halten Sie die Taste CLOCK 2 Sekundenlang gedrückt.
- Stellen Sie mit dem Lautstärkeregler VOL/TUNE das Stundenformat 12H oder 24H ein und bestätigen Sie die Auswahl mit der Taste CLOCK.
- Stellen Sie nun die Stunden mit dem Lautstärkeregler VOL/TUNE ein und bestätigen Sie die Auswahl mit der Taste CLOCK.
- Stellen Sie nun die Minuten mit dem Lautstärkeregler VOL/TUNE ein und bestätigen Sie die Auswahl mit der Taste CLOCK.
- Die Einstellung wurde damit abgeschlossen.
BEDIENUNG
Ein- und Ausschalten
4 Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um das Produkt einzuschalten. Zum Ausschalten drücken Sie die Ein-/Aus-Taste für mind. 2 Sekunden.
Funktion auswählen
5 Drücken Sie die Taste SOURCE um eine Funktion in der Reihenfolge UKW-Radio, AUX (AUX IN Audioeingang), CD. USB (USb) auszuwählen.
Lautstärkeregelung
6 Die Lautstärke kann einfach durch Drehen des Lautstärkereglers VOL/TUNE an der Hifi-Anlage. Die eingestellte Lautstärke wird für einen Moment im Display angezeigt.
XBASS -Funktion
Drücken Sie die Taste XBASS um die Tiefen anzuheben. Durch erneutes Drücken wird die Funktion wieder abgestellt.
7 Timer- oder Kurzschlaffunktion
• Diese Funktion steht nur zur Verfügungen wenn das Radio ausgeschaltet ist.
- Drücken Sie die Taste NAP. Die voreingestellte Zeit beträgt 10 Minuten. Stellen Sie ggf. mit dem Lautstärkeregler die Zeit in Minuten ein. Bestätigen Sie die eingestellte Zeit und aktivieren Sie den Timer durch erneutes Drücken der Taste NAP. Ist die eingestellte Zeit abgelaufen ertönt ein Alarmton. Drücken Sie die Taste NAP oder Ein/Aus um den Alarm abzustellen.
Abschaltfunktion SLEEP
8 Diese Funktion steht nur zur Verfügung wenn eine Wiedergabe oder Radioempfang stattfindet. Drücken Sie die Taste SLEEP bis 90 Minuten im Display erscheint. Durch ggf. mehrmaliges Drücken der Taste SLEEP stellen Sie die gewünschte Abschaltzeit 90, 60, 45, 30 oder 15 Minuten ein. Durch ein weiteres Drücken deaktivieren Sie die Funktion wieder (OFF). Ist die voreingestellte Zeit abgelaufen, wird das Gerät ausgeschalten.
RADIO - MODUS
Radiosender manuell einstellen
9 Wählen Sie den UKW-Radiomodus (FM). Drücken Sie den Lautstärkeregler VOL/TUNE und stellen Sie danach durch Drehen desselben die gewünschte Frequenz ein.
Programmspeicher
20 Radiostationen kann ein individueller Programmspeicherplatz zugewiesen werden.
10 1. Wählen Sie einen Radiosender wie im Absatz Radiosender einstellen beschrieben.
2. Drücken Sie Taste MEMORY für 2 Sekunden. Die Programmanzeige P-01 oder P-XX blinkt. Wählen Sie einen Programmspeicherplatz von P-01 bis P-20 durch Drehen des Lautstärkereglers VOL/TUNE. Bestätigen Sie den eingestellten Programmspeicherplatz durch erneutes Drücken der Taste MEMORY.
3. Haben Sie Ihre Radiosender wie gewünscht abgespeichert, können Sie diese durch Drücken der Taste MEMORY und Drehen des Lautstärkereglers VOL/TUNE können Sie abgespeicherte Sender von P-01 bis P-20 auswählen.
Automatischer Sendersuchlauf und Programmspeicherplatzzuweisung
Das Gerät ist ausgestattet mit automatischer Sendersuchlauffunktion und speichert die empfangenen Radiosender selbständig ab.
11 1. Drücken und halten Sie die SCAN/AMS und lassen Sie sie dann los. für 2 Sekunden. Der automatische Sendersuchlauf startet und die empfangenen Radiosender werden automatisch abgespeichert.
2. Ist der Vorgang beendet, können Sie die abgespeicherten Radiosender wie im vorherigen Kapitel angegeben auswählen.
CD - MODUS
12 Öffnen Sie den Deckel des CD-Players durch Aufziehen der Deckelöffungsmulde. Entfernen Sie beim ersten Mal die Transportsicherung, indem Sie die Pappscheibe einfach nach oben entnehmen.
13 Legen Sie eine CD ein. Stellen Sie sicher, dass diese korrekt auf der Zentrierung einrastet. Schließen Sie den Deckel durch herunterdrücken.
-
Wählen Sie den CD-Playermodus (Cd).
-
Zum Abspielen der CD drücken Sie die Wiedergabetaste ▶II.
-
Zum Überspringen oder Auswählen einzelner Titel oder zurückspringen drücken Sie den VOL/TUNE -Regler und drehen Sie ihn dann.
-
Zum Pausieren eines Titels drücken Sie die Wiedergabetaste ▶II
-
Zum Stoppen (Beenden) der Wiedergabe drücken Sie die Taste ■
WIEDERHOLFUNKTION UND ZUFALLSWIEDERGABE
Drücken Sie die Taste REPEAT/RANDOM um folgende Optionen zu wählen:
• REP 1 Den aktuellen Track wiederholen
• REP ALL Alle Tracks wiederholen
- RAND Alle Titel werden in zufälliger Reihenfolge wiedergegeben.
• (Anzeige erlischt) Normale Wiedergabe
USB Modus
14 Verbinden Sie ein USB-Laufwerk am USB-Anschluss.
- Wählen Sie den USB-Modus (USb).
- Die Daten des USB-Laufwerks werden eingelesen und die Wiedergabe beginnt automatisch mit dem ersten Titel.
- Die Wiedergabe kann wie im CD-Playermodus bedient werden. Alle Basisfunktionen wie Wiedergabe/Pause▶II, Titelsprung vor/zurück▶oder sind verfügbar.
Alle Titel, die Sie abspielen sich in einem Ordner auf dem USB-Laufwerk befinden. Titel in Unterordnern werden nicht abgespielt. Die Reihenfolge beim Abspielen wird durch die Reihenfolge im Ordner vorgegeben.
Hinweis: Verbinden Sie das USB-Gerät direkt mit dem USB-Port Ihres Gerätes. Die Verwendung eines Verlängerungskabels wird nicht empfohlen und kann zu Funkstörungen und fehlerhaftem Datentransfer führen. Dieses Produkt unterstützt USB 1.1 und 2.0.
AUX IN - MODUS
15 Verbinden Sie Ihr Wiedergabegerät und das Produkt mit einem passenden Audiokabel mit 3,5 mm Klinken.
- Haben Sie beide Geräte verbunden starten Sie die Wiedergabe.
- Bedienen Sie die Wiedergabe über Ihr Wiedergabegerät.
- Die Lautstärke können Sie mit Lautstärkeregler VOL/TUNE am Produkt ändern.
ALARM EINSTELLEN UND AKTIVIEREN
16 Der Alarm lässt sich nur bei ausgeschaltetem Produkt, d.h. im Standby-Modus einstellen:
Alarm 1 und 2
- Drücken Sie die Taste ALARM für ca. 2 Sekunden und wählen Sie Alarm 1 (AL 1) oder Alarm 2 (AL 2) aus.
-
Drücken Sie erneut die Taste ALARM, stellen Sie mit dem Lautstärkeregler VOL/TUNE die Stunden ein und bestätigen Sie durch Drücken der Taste ALARM. Stellen Sie nun genauso die Minuten ein und bestätigen Sie durch Drücken der Taste ALARM. Wählen Sie nun die Alarmfunktion Alarmsignal , CD Radio mit dem Lautstärkeregler VOL/TUNE aus und bestätigen Sie erneut durch Drücken der Taste ALARM. Damit ist die Einstellung beendet.
-
Die Einstellung von Alarm 1 (AL 1) oder Alarm 2 (AL 2) erfolgt auf die gleiche Weise.
-
Die Alarmzeiten Alarm 1 (AL 1) oder Alarm 2 (AL 2) können bei ein- und ausgeschaltetem Produkt durch mehrmaliges Drücken der Taste ALARM aktiviert und deaktiviert werden.
-
Ertönt ein Alarm können Sie diesen durch Drücken der Ein-/Aus-Taste abstellen.
REINIGUNG UND PFLEGE
- Vor dem Reinigen das Produkt vom Netz trennen. Das Produkt mit einem weichen, feuchten Tuch und mildem Reinigungsmittel reinigen. Anschliesend trocken nachreiben. Zum Reinigen des Produktes keinen Alkohol, Aceton, Benzol, scheuernde Reinigungsmittel usw. verwenden. Keine harten Bürsten oder Metallgegenstände verwenden.
- Warnung! Tauchen Sie elektrische Teile des Produktes während des Reinigens nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Halten Sie es nie unter fließendes Wasser.
- Warnung! Verwenden Sie zur Reinigung keinesfalls Lösungs- und Scheuermittel, harte Bürsten, metallische oder scharfe Gegenstände. Lösungsmittel sind gesundheitsschädlich und greifen die Plastikteile an; scheuernde Reiniger und Hilfsmittel zerkratzen die Oberfläche.
TECHNISCHE DATEN
STROMVERSORGUNG
Eingang : 110 - 240 V\~, 50/60 Hz
Leistungsaufnahme im Betrieb : 9 W
Stromverbrauch im Stand-by : <1,0 W
Radio
Frequenzbereich : 88 - 108 MHz
CD-Wiedergabe
Frequenzgang : 20 Hz - 20 KHz
Kompatibilität : CD/CDR/CDRW/MP3/WMA
Ausgangsleistung (Effektivwert) : 2 x 1,5 W
Klangverstärkung : Amplifier IC: CS4863
Klangsystem : 2 x 2,5" Lautsprecher
Abmessung
Hauptgerät (B x H x T) : 150 x 123 x 195 mm
Gewicht (Hauptgerät und zwei Lautsprecher) : 1,1 kg
ENTSORGUNG

Das Produkt nicht im Hausmüll entsorgen. Das Produkt ist an den ausgewiesenen Sammelstellen für elektrische und elektronische Geräte zu entsorgen. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder die zuständige Behörde am Ort.

Bitte entsorgen Sie die Batterien umweltgerecht. Werfen Sie Batterien nicht in den Hausmüll. Benutzen Sie bitte die Rückgabeund Sammelsysteme in Ihrer Gemeinde oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde.
EN
CONGRATULATIONS
Frequentiebereik : 88 - 108 MHz
CD afspelen
Frequentierespons : 20 Hz - 20 KHz