OCR 100 - Radiowecker OK - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts OCR 100 OK als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Radiowecker kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch OCR 100 - OK und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. OCR 100 von der Marke OK.
BEDIENUNGSANLEITUNG OCR 100 OK
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von ok. entschieden haben. WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. BITTE AUFMERKSAM DURCHLESEN UND FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN.
1. Beachten Sie alle Sicherheitshinweise, um Schäden durch nicht sachgemäßen Gebrauch zu
vermeiden! Beachten Sie alle Warnhinweise auf dem Produkt sowie in dieser Gebrauchsanweisung.
2. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung für den weiteren Gebrauch auf. Sollte dieses Produkt an
Dritte weitergegeben werden, muss diese Gebrauchsanweisung mit ausgehändigt werden.
3. Im Falle von unsachgemäßem Gebrauch oder falscher Handhabung kann keine Haftung für
eventuell auftretende Schäden übernommen werden.
4. Verwenden Sie das Produkt nur für den vorgesehenen Zweck. Das Produkt ist nicht für
kommerziellen Gebrauch geeignet. Dieses Produkt ist für den Innengebrauch und ausschließlichen Gebrauch im Haushalt konzipiert.
5. Das Produkt ist nur für die Verwendung in gemäßigten Breitengraden geeignet. Verwenden Sie es
nicht in den Tropen oder unter feuchten Klimabedingungen.
6. Versuchen Sie nie, das Produkt selbst zu reparieren. Lassen Sie das Produkt im Falle von Störungen
nur von qualizierten Fachleuten reparieren.
7. Warnung! Tauchen Sie elektrische Teile des Produkts während des Reinigens oder des Betriebs nie
in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Halten Sie das Produkt nie unter ießendes Wasser.
8. Önen Sie unter keinen Umständen das Gehäuse. Führen Sie keine Gegenstände in das Innere des
9. Verbinden Sie den Netzstecker mit einer gut erreichbaren Steckdose, um im Notfall das Produkt
schnell von der Netzversorgung trennen zu können. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, um das Produkt vollständig auszuschalten. Benutzen Sie den Netzstecker als Trennvorrichtung.
10. Überprüfen Sie regelmäßig den Netzstecker und das Netzkabel auf Beschädigungen. Ist die
Anschlussleitung dieses Produktes beschädigt, muss sie durch eine spezielle Anschlussleitung, die beim Hersteller oder seinem Kundendienst erhältlich ist, ersetzt werden.
11. Verhindern Sie eine Beschädigung des Kabels durch Quetschen, Knicken oder Scheuern an scharfen
Kanten. Halten Sie es von heißen Oberächen und oenen Flammen fern.
12. Verlegen Sie das Kabel so, dass ein unbeabsichtigtes Ziehen bzw. ein Stolpern über das Kabel nicht
möglich ist. Halten Sie sowohl das Produkt als auch das Netzkabel außerhalb der Reichweite von Kindern.
13. Die Benutzung von Zubehörteilen, die vom Hersteller nicht ausdrücklich empfohlen werden, kann
Verletzungen und Beschädigungen verursachen. Verwenden Sie deshalb nur Originalzubehör.
14. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Produkt. Stellen Sie keine Gegenstände mit
oenen Flammen, wie z.B. Kerzen auf oder neben das Produkt. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z.B. Vasen, auf oder neben das Produkt.
15. Halten Sie das Produkt von allen heißen Flächen und oenen Flammen fern. Betreiben Sie das
Produkt immer auf einer ebenen, stabilen, sauberen und trockenen Fläche. Schützen Sie das Produkt vor extremer Hitze und Kälte, Staub, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit sowie Tropf- und Spritzwasser.
16. Decken Sie die Lüftungsönungen des Produkts nicht ab. Achten Sie auf eine ausreichende
Belüftung. Stellen Sie das Produkt nicht in einen Schrank. Lassen Sie mindestens 10 cm in allen Richtungen um das Produkt Platz, um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten.
17. Die Belüftung darf nicht durch Abdecken der Lüftungsönungen mit Gegenständen behindert
werden, wie z.B. Zeitungen, Tischdecken, Vorhänge usw.
18. Das Produkt ist nur für die Verwendung in gemäßigten Breitengraden geeignet. Verwenden Sie es
nicht in den Tropen oder unter feuchten Klimabedingungen.
19. Achtung! Sollte das Produkt infolge der elektrostatischen Entladung und kurzer Überspannung
fehlerhaft funktionieren, trennen Sie es von der Netzversorgung und schließen Sie es erneut an..
20. Vorsicht! Benutzen Sie nur gleiche Batterietypen mit den entsprechenden technischen Daten zum
Ersatz. Explosionsgefahr!!
21. Setzen Sie Batterien keinen extremen Temperaturen, wie etwa direkter Sonneneinstrahlung oder
22. Setzen Sie Batterien immer gemäß der korrekten Polarität (+ und –), wie im Batteriefach und auf
den Batterien abgebildet, ein. IM_OCR100_170907_V03_HR.indb 3 7/9/17 3:04 pm4
23. Erlauben Sie Kindern nicht, Batterien ohne Aufsicht eines Erwachsenen zu wechseln.
24. Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Produkt eine längere Zeit nicht verwenden.
25. Entfernen Sie verbrauchte Batterien sofort aus dem Produkt und entsorgen Sie diese
26. Batterien: Lesen Sie die Sicherheitsanweisungen des Batterieherstellers.
27. Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Es darf nicht von Kindern verwendet werden.
28. Die Informationen auf der CD wird von einem Laser durch eine optische Linse eingelesen (nicht
berühren). Wenn das Produkt von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird, kann Feuchtigkeit auf der Linse kondensieren und dadurch die Wiedergabe behindern. In diesem Fall lassen Sie das Produkt vor dem Gebrauch eine Stunde bei Raumtemperatur akklimatisieren. Entfernen Sie eine eingelegte CD aus dem Produkt. Sollte das Problem bestehen bleiben, lassen Sie das Produkt von einem Fachmann überprüfen. CLASS I LASER PRODUCT Das Etikett auf dem Produkt informiert den Benutzer, dass dies ein Laserprodukt der Klasse 1 ist und eine Laserkomponente enthält. Berühren Sie nicht die Linse im CD-Fach. VORSICHT! Die Verwendung von Steuer elemen- ten oder das Vornehmen von Ein stellungen, die hier nicht beschrieben werden, kann zu gefährlicher Strahlung führen. GEFAHR! Unsichtbare Laserstrahlung tritt aus, wenn das Produkt geönet wird oder die Sicherheitsmechanismen außer Kraft gesetzt wurden bzw. beschädigt sind. Vermeiden Sie direkten Kontakt mit dem Strahl. Berühren Sie nicht die Linse. CAUTION
AVIS: RISQUE DE CHOC éLECTRIQUE-NE PAS OUVRIR Der Blitz mit Pfeilspitze in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf das Vorhandensein von nicht isolierter „gefährlicher Spannung” im Gehäuse dieses Produktes, die stark genug sein kann, um die Gefahr eines elektrischen Schlags für Personen und Tiere zu bedeuten, hinweisen. Das Ausrufezeichen in einem gleich- seitigen Dreieck soll den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungs- hinweise hinweisen, die diesem Produkt beiliegen. IM_OCR100_170907_V03_HR.indb 4 7/9/17 3:04 pm5
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Dieses Produkt ist für die Tonwiedergabe via CD, UKW-Radio (FM), USB-Speicher oder Audi-Eingang (AUX IN) vorgesehen. Das Produkt ausschließlich gemäß diesen Anweisungen verwenden. Das Produkt ist konzipiert für die Verwendung im privaten Haushalt und nicht für gewerblichen Gerbauch geeignet. Die Imtron GmbH übernimmt keine Haftung für Schäden am Produkt, Sachschaden, oder Verletzung von Personen aufgrund von unachtsamer, unsachgemäßer, falscher oder nicht dem vom Hersteller angegebenen Zweck entsprechender Verwendung des Produkts. KOMPONENTEN A. CD-Player Deckel
C. Ein-/Aus-Taste / SOURCE D. Taste ALARM E. Kopfhörerbuchse F. USB-Anschluss G. Taste SLEEP/NAP H. Taste CLOCK/MEMORY
I. Lautstärkeregler VOL/TUNE / /MODE
J. Taste REPEAT/RANDOM K. Taste XBASS L. AUX IN Buchse M. Taste ST/MONO N. Taste SCAN/AMS O. Lautsprecher (beidseitig) P. Display Q. Deckelönungsmulde R. Batteriefach S. Wurfantenne T. Netzkabel mit Netzstecker
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
- Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien.
- Überprüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und eventuelle Transport schä den. Sollten Transportschäden vorhanden oder der Lieferumfang unvollständig sein, so kontaktieren Sie Ihre Verkaufsstelle.
- Reinigen Sie das Produkt ( Reinigung und Pege).
- Wichtig! Entnehmen Sie vor dem ersten Gebrauch die Schutzabdeckung aus dem CD-Fach. IM_OCR100_170907_V03_HR.indb 5 7/9/17 3:04 pm6 dede INSTALLATION
Stellen Sie das Produkt auf einen ebenen, waagerechten und festen Untergrund.
Wenn gewünscht können 2 Batterien eingelegt werden, damit im Falle eines Stromausfalles Einstellungen erhalten bleiben. Önen Sie dazu das Batteriefach, indem Sie den Deckel abnehmen. Legen Sie 2 Batterien des Typs AAA/LR03 ein (nicht im Lieferumfang enthalten). Achten Sie dabei auf die korrekte Polarität (+/-) gemäß dem Aufdruck im Batteriefach. Schließen Sie den Batteriefachdeckel.
Befestigen Sie das Ende der Wurfantenne soweit wie möglich oben für besten Radioempfang. Stecken Sie den Netzstecker in eine geeignete Steckdose. UHRZEIT EINSTELLEN Sie können die Uhrzeit nur im Standby Modus einstellen.
1. Wenn das Gerät zum ersten mal mit dem Stromnetz verbunden ist, wird im Standby Modus 0:00 auf
dem Display angezeigt.
2. Halten Sie ggf. die Ein-/Aus-Taste
für ca. 2 Sekunden gedrückt, um das Radio auszuschalten. Halten Sie die Taste CLOCK 2 Sekundenlang gedrückt.
3. Stellen Sie mit dem Lautstärkeregler VOL/TUNE das Stundenformat 12H oder 24H ein und bestätigen
Sie die Auswahl mit der Taste CLOCK.
4. Stellen Sie nun die Stunden mit dem Lautstärkeregler VOL/TUNE ein und bestätigen Sie die Auswahl
mit der Taste CLOCK.
5. Stellen Sie nun die Minuten mit dem Lautstärkeregler VOL/TUNE ein und bestätigen Sie die Auswahl
mit der Taste CLOCK.
6. Die Einstellung wurde damit abgeschlossen.
BEDIENUNG Ein- und Ausschalten
Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste , um das Produkt einzuschalten. Zum Ausschalten drücken Sie die Ein-/Aus-Taste für mind. 2 Sekunden. Funktion auswählen
Drücken Sie die Taste SOURCE um eine Funktion in der Reihenfolge UKW-Radio, AUX (AUX IN Audioeingang), CD. USB (USb) auszuwählen. Lautstärkeregelung
Die Lautstärke kann einfach durch Drehen des Lautstärkereglers VOL/TUNE an der Hi-Anlage. Die eingestellte Lautstärke wird für einen Moment im Display angezeigt. XBASS -Funktion Drücken Sie die Taste XBASS um die Tiefen anzuheben. Durch erneutes Drücken wird die Funktion wieder abgestellt.
Timer- oder Kurzschlaunktion
- Diese Funktion steht nur zur Verfügungen wenn das Radio ausgeschaltet ist.
- Drücken Sie die Taste NAP. Die voreingestellte Zeit beträgt 10 Minuten. Stellen Sie ggf. mit dem Lautstärkeregler die Zeit in Minuten ein. Bestätigen Sie die eingestellte Zeit und aktivieren Sie den Timer durch erneutes Drücken der Taste NAP. Ist die eingestellte Zeit abgelaufen ertönt ein Alarmton. Drücken Sie die Taste NAP oder Ein/Aus um den Alarm abzustellen. IM_OCR100_170907_V03_HR.indb 6 7/9/17 3:04 pm7
Abschaltfunktion SLEEP
Diese Funktion steht nur zur Verfügung wenn eine Wiedergabe oder Radioempfang stattndet. Drücken Sie die Taste SLEEP bis 90 Minuten im Display erscheint. Durch ggf. mehrmaliges Drücken der Taste SLEEP stellen Sie die gewünschte Abschaltzeit 90, 60, 45, 30 oder 15 Minuten ein. Durch ein weiteres Drücken deaktivieren Sie die Funktion wieder (OFF). Ist die voreingestellte Zeit abgelaufen, wird das Gerät ausgeschalten.
Wählen Sie den UKW-Radiomodus (FM). Drücken Sie den Lautstärkeregler VOL/TUNE und stellen Sie danach durch Drehen desselben die gewünschte Frequenz ein. Programmspeicher 20 Radiostationen kann ein individueller Programmspeicherplatz zugewiesen werden.
1. Wählen Sie einen Radiosender wie im Absatz Radiosender einstellen beschrieben.
2. Drücken Sie Taste MEMORY für 2 Sekunden. Die Programmanzeige P-01 oder P-XX blinkt.
Wählen Sie einen Programmspeicherplatz von P-01 bis P-20 durch Drehen des Lautstärkereglers VOL/TUNE. Bestätigen Sie den eingestellten Programmspeicherplatz durch erneutes Drücken der Taste MEMORY.
3. Haben Sie Ihre Radiosender wie gewünscht abgespeichert, können Sie diese durch Drücken
der Taste MEMORY und Drehen des Lautstärkereglers VOL/TUNE können Sie abgespeicherte Sender von P-01 bis P-20 auswählen. Automatischer Sendersuchlauf und Programmspeicherplatzzuweisung Das Gerät ist ausgestattet mit automatischer Sendersuchlauunktion und speichert die empfangenen Radiosender selbständig ab.
1. Drücken und halten Sie die SCAN/AMS und lassen Sie sie dann los. für 2 Sekunden. Der
automatische Sendersuchlauf startet und die empfangenen Radiosender werden automatisch abgespeichert.
2. Ist der Vorgang beendet, können Sie die abgespeicherten Radiosender wie im vorherigen Kapitel
angegeben auswählen.
Önen Sie den Deckel des CD-Players durch Aufziehen der Deckelöungsmulde. Entfernen Sie beim ersten Mal die Transportsicherung, indem Sie die Pappscheibe einfach nach oben entnehmen.
Legen Sie eine CD ein. Stellen Sie sicher, dass diese korrekt auf der Zentrierung einrastet. Schließen Sie den Deckel durch herunterdrücken.
1. Wählen Sie den CD-Playermodus (Cd).
2. Zum Abspielen der CD drücken Sie die Wiedergabetaste
3. Zum Überspringen oder Auswählen einzelner Titel oder zurückspringen drücken Sie den VOL/
TUNE -Regler und drehen Sie ihn dann.
4. Zum Pausieren eines Titels drücken Sie die Wiedergabetaste .
5. Zum Stoppen (Beenden) der Wiedergabe drücken Sie die Taste .
WIEDERHOLFUNKTION UND ZUFALLSWIEDERGABE
Drücken Sie die Taste REPEAT/RANDOM um folgende Optionen zu wählen:
- REP 1 Den aktuellen Track wiederholen
- REP ALL Alle Tracks wiederholen
- RAND Alle Titel werden in zufälliger Reihenfolge wiedergegeben.
- (Anzeige erlischt) Normale Wiedergabe IM_OCR100_170907_V03_HR.indb 7 7/9/17 3:04 pm8 dede USB Modus
Verbinden Sie ein USB-Laufwerk am USB-Anschluss.
1. Wählen Sie den USB-Modus (USb).
2. Die Daten des USB-Laufwerks werden eingelesen und die Wiedergabe beginnt automatisch mit
3. Die Wiedergabe kann wie im CD-Playermodus bedient werden. Alle Basisfunktionen wie
Wiedergabe/Pause , Titelsprung vor/zurück oder sind verfügbar. Alle Titel, die Sie abspielen sich in einem Ordner auf dem USB-Laufwerk benden. Titel in Unterordnern werden nicht abgespielt. Die Reihenfolge beim Abspielen wird durch die Reihenfolge im Ordner vorgegeben. Hinweis: Verbinden Sie das USB-Gerät direkt mit dem USB-Port Ihres Gerätes. Die Verwendung eines Verlängerungskabels wird nicht empfohlen und kann zu Funkstörungen und fehlerhaftem Datentransfer führen. Dieses Produkt unterstützt USB 1.1 und 2.0.
Verbinden Sie Ihr Wiedergabegerät und das Produkt mit einem passenden Audiokabel mit 3,5mm Klinken.
1. Haben Sie beide Geräte verbunden starten Sie die Wiedergabe.
2. Bedienen Sie die Wiedergabe über Ihr Wiedergabegerät.
3. Die Lautstärke können Sie mit Lautstärkeregler VOL/TUNE am Produkt ändern.
ALARM EINSTELLEN UND AKTIVIEREN
Der Alarm lässt sich nur bei ausgeschaltetem Produkt, d.h. im Standby-Modus einstellen: Alarm 1 und 2
1. Drücken Sie die Taste ALARM für ca. 2 Sekunden und wählen Sie Alarm 1 (AL 1) oder Alarm 2
2. Drücken Sie erneut die Taste ALARM, stellen Sie mit dem Lautstärkeregler VOL/TUNE die
Stunden ein und bestätigen Sie durch Drücken der Taste ALARM. Stellen Sie nun genauso die Minuten ein und bestätigen Sie durch Drücken der Taste ALARM. Wählen Sie nun die Alarmfunktion Alarmsignal , CD oder Radio mit dem Lautstärkeregler VOL/TUNE aus und bestätigen Sie erneut durch Drücken der Taste ALARM. Damit ist die Einstellung beendet.
3. Die Einstellung von Alarm 1 (AL 1) oder Alarm 2 (AL 2) erfolgt auf die gleiche Weise.
4. Die Alarmzeiten Alarm 1 (AL 1) oder Alarm 2 (AL 2) können bei ein- und ausgeschaltetem
Produkt durch mehrmaliges Drücken der Taste ALARM aktiviert und deaktiviert werden.
5. Ertönt ein Alarm können Sie diesen durch Drücken der Ein-/Aus-Taste abstellen.
REINIGUNG UND PFLEGE
- Vor dem Reinigen das Produkt vom Netz trennen. Das Produkt mit einem weichen, feuchten Tuch und mildem Reinigungsmittel reinigen. Anschliesend trocken nachreiben. Zum Reinigen des Produktes keinen Alkohol, Aceton, Benzol, scheuernde Reinigungsmittel usw. verwenden. Keine harten Bürsten oder Metallgegenstände verwenden.
- Warnung! Tauchen Sie elektrische Teile des Produktes während des Reinigens nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Halten Sie es nie unter ießendes Wasser.
- Warnung! Verwenden Sie zur Reinigung keinesfalls Lösungs- und Scheuermittel, harte Bürsten, metallische oder scharfe Gegenstände. Lösungsmittel sind gesundheitsschädlich und greifen die Plastikteile an; scheuernde Reiniger und Hilfsmittel zerkratzen die Oberäche. IM_OCR100_170907_V03_HR.indb 8 7/9/17 3:04 pm9
TECHNISCHE DATEN STROMVERSORGUNG Eingang : 110 - 240 V~, 50/60 Hz Leistungsaufnahme im Betrieb : 9 W Stromverbrauch im Stand-by : <1,0 W Radio Frequenzbereich : 88 - 108 MHz CD-Wiedergabe Frequenzgang : 20 Hz - 20 KHz Kompatibilität : CD/CDR/CDRW/MP3/WMA USB : USB 1,1 und 2,0 AUX : 3,5 mm Lautsprecher Ausgangsleistung (Eektivwert) : 2 x 1,5 W Klangverstärkung : Amplier IC: CS4863 Klangsystem : 2 x 2,5" Lautsprecher Abmessung Hauptgerät (B x H x T) : 150 x 123 x 195 mm Gewicht (Hauptgerät und zwei Lautsprecher) : 1,1 kg ENTSORGUNG Das Produkt nicht im Hausmüll entsorgen. Das Produkt ist an den ausgewiesenen Sammelstellen für elektrische und elektronische Geräte zu entsorgen. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder die zuständige Behörde am Ort. Bitte entsorgen Sie die Batterien umweltgerecht. Werfen Sie Batterien nicht in den Hausmüll. Benutzen Sie bitte die Rückgabeund Sammelsysteme in Ihrer Gemeinde oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde. IM_OCR100_170907_V03_HR.indb 9 7/9/17 3:04 pm10
Notice-Facile