OCR 100 - Rádió ébresztőóra OK - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen OCR 100 OK PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Rádió ébresztőóra PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét OCR 100 - OK és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. OCR 100 márka OK.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OCR 100 OK
GRATULÁLUNK Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az ok. terméket. FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK. GONDOSAN OLVASSA ÁT ÉS ŐRIZZE MEG KÉSŐBBI HIVATKOZÁSUL.
1. Vegyen gyelembe minden biztonsági utasítást, hogy elkerülje a helytelen használat okozta
károsodást! Tartson be minden biztonsági utasítást a készülékről és a használati útmutatóból.
2. Őrizze meg ezt a használati útmutatót későbbi használatra. Ha a készüléket átadja más személynek,
vele kell adni ezt a használati útmutatót is.
3. Nem vállalunk felelősséget a helytelen használatból vagy az utasítások be nem tartásából eredő
4. A készüléket csak rendeltetésszerűen használja. A készülék nem alkalmas kereskedelmi használatra.
A készülék kizárólag belső és háztartási használatra alkalmas.
5. Mielőtt a készüléket rácsatlakoztatná a hálózati feszültségre, ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség
és áramérték megegyezik-e a készülék típustábláján előírt feszültségi értékkel.
6. Ne próbálja egyedül megjavítani a készüléket. Üzemzavar esetén, a javításokat szakképzett
személyzettel kell végeztetni.
7. Figyelmeztetés! Tisztítás vagy üzemeltetés alatt ne merítse a készülék elektromos alkatrészeit
vízbe vagy más folyadékba. Soha se tartsa a készüléket folyó víz alá.
8. Semmilyen körülmények között ne nyissa fel a készülék házát. Ne helyezzen be idegen tárgyakat a
9. Csatlakoztassa a dugaszt egy könnyen elérhető elektromos aljzatra, hogy egy vészhelyzet esetén
a készüléket azonnal le lehessen csatlakoztatni. Húzza ki a dugaszt az elektromos aljzatból, hogy teljesen kikapcsolja a készüléket. A dugaszt használja lecsatlakoztató berendezésként.
10. Rendszeresen ellenőrizze a dugaszt és a tápkábelt, hogy nem-e sérültek. Ha a tápkábel megsérült, a
gyártónál vagy a márkaszervizénél igényelhető speciális kábellel vagy szerelékkel helyettesítse.
11. Kerülje a kábel sérülését összepréselés, hajlítás vagy dörzsölés révén az éles sarkaknál. Tartsa távol a
forró felületektől és a nyílt lángoktól.
12. Oly módon helyezze el a kábelt, hogy véletlenül ne lehessen megrántani azt vagy megbotlani
benne. A készüléket és a kábelét tartsa távol a gyermekektől.
13. Soha se használjon olyan tartozékokat, amelyeket nem javasolt a gyártó. Ezek kockáztathatják
a felhasználó biztonságát és károsíthatják a készüléket. Kizárólag eredeti alkatrészeket és tartozékokat használjon.
14. Ne helyezzen nehéz tárgyakat a készülékre. Ne helyezzen a készülékre vagy a készülék mellé nyílt
lángú tárgyakat, mint pl. a gyertyák. Ne helyezzen a készülékre vagy annak közelében vízzel töltött tárgyakat, mint pl. vázákat.
15. Tartsa a készüléket távol a forró felületektől és nyílt lángoktól. A készüléket mindig sima, stabil,
tiszta és száraz felületen üzemeltesse. Óvja a készüléket a hőtől és hidegtől, portól, közvetlen napfénytől, nedvességtől, leeséstől és a fröccsenő víztől.
16. Ne takarja le a készülék szellőző nyílásait. Gondoskodjon a megfelelő szellőzésről. A készülék és más
tárgyak vagy falak között hagyjon minimum 10 cm távolságot.
17. Ügyeljen, hogy a szellőzést ne akadályozza a szellőző nyílásoknak különböző tárgyakkal, mint
például újsággal, abrosszal, függönyökkel való elfedésével.
18. A készülék csak mérsékelt égövi használatra alkalmas. Ne használja a trópusokon vagy különösen
19. Figyelem! Elektrosztatikus kisülés és pillanatnyi elektromos ingadozás okozta hibás működés
esetén csatlakoztassa le a készüléket a hálózatról és csatlakoztassa vissza újra.
20. Vigyázat! A helytelenül kicserélt elem robbanásveszélyt jelenthet. Csak ugyanazzal vagy azonos
típusú elemmel helyettesítse.
21. Ne tegye ki az elemeket túl erős hősugárzásnak, például napsütésnek, tűz vagy hasonló hőforrás
22. Mindig helyezze be helyesen az elemeket, gyelembe véve az elemen és az elemtartó rekeszen
feltüntetett polaritást (+ és –).
23. Ne engedélyezze gyerekek számára az elemek kicserélését felnőtt személyek felügyelete nélkül.
24. Távolítsa el az elemeket, ha hosszabb ideig nem fogja használni a készüléket.
25. A lemerült elemeket azonnal el kell távolítani a felszerelésből és megfelelően el kell helyezni a
26. Kérjük, vegye gyelembe az elemgyártó biztonsági utasításait.
27. A készülék nem játékszer és gyerekek nem használhatják.
28. A kompaktlemezen rögzített információt egy lézersugár olvassa le egy optikai lencsén keresztül (ne
érintse meg a lencsét). Ha a készüléket egy hűvös helyről meleg helyiségbe helyezi át, a lencsén nedvesség csapódhat ki és ez akadályozhatja a lejátszást. Ez esetben, használat előtt hagyja a készüléket egy órán át szobahőmérsékleten. Távolítsa el a lemezt a készülékből. Ha a probléma továbbra is fennáll, a készüléket szakképzett személyzettel vizsgáltassa meg. CLASS I LASER PRODUCT A terméken elhelyezett címke arról tájékoztatja a felhasználót, hogy ez egy 1 osztályú lézer termék, amely lézer alkotóelemeket tartalmaz. Ne érintse a lemeztartó rekesz belsejében lévő lencsét. VIGYÁZAT! Az itt említettek mellett, más folyamatvezérlések vagy szabályozások használata kockázatos sugárzásnak való kitevést eredményezhet. VESZÉLY! Láthatatlan lézersugárzás kinyitásnál, ha a biztonsági reteszelés meghibásodott vagy megsemmisült. Ne tegye ki magát a nyaláb közvetlen hatásának. Ne érintse meg a lencsét. CAUTION
AVIS: RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE-NE PAS OUVRIR Az egyenlő oldalú háromszögben elhelyezett nyíl végű villám jel, a felhasználót szigetelés nélküli "veszélyes feszültség" jelenlétére gyelmezteti a készülék burkolatán belül, amely elegendő erősségű lehet személyeket és állatokat veszélyeztető elektromos áramütés kockázatához. Az egyenlő oldalú háromszögben elhelyezett felkiáltó jel, a felhasználót a készülékhez mellékelt útmutatóban feltüntetett fontos üzemelési és karbantartási utasításokra gyelmezteti. IM_OCR100_170907_V03_HR.indb 39 7/9/17 3:04 pm40
A termék hanglejátszásra szolgál CD-lemez, FM-rádió, USB-meghajtó és hangbemenet (AUX IN) forrásokból. Minden más használat a termék károsodását okozhatja vagy sérülésekhez vezethet. A termék csak háztartási célú használatra szolgál, nem kereskedelmi célú használatra lett tervezve. Az Imtron GmbH nem vállal felelősséget a termék nem körültekintő, illetve helytelen használatából, valamint a gyártó által meghatározott rendeltetéstől eltérő használatból eredő, a készülékben vagy az Ön értékeiben bekövetkezett károkért, vagy személyi sérülésekért. A KÉSZÜLÉK RÉSZEI A. CD-lejátszó fedele
C. Bekapcsoló gomb / SOURCE D. ALARM gomb E. Fejhallgató csatlakozó F. USB-csatlakozó G. SLEEP/NAP gomb H. CLOCK/MEMORY gomb
I. Hangerő gomb VOL/TUNE / / MODE
J. REPEAT/RANDOM gomb K. XBASS gomb L. AUX IN csatlakozó M. ST/MONO gomb N. SCAN/AMS gomb O. Hangszórók (mindkét oldal) P. Kijelző Q. Fedélnyitó bemélyedés R. Elemtartó S. Vezetékantenna T. Hálózati kábel csatlakozóval
AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT
- Távolítson el minden csomagoló anyagot.
- Ellenőrizze a csomag tartalmát, és hogy sérült-e meg a szállítás közben. Sérülések vagy nem teljes szállítmány esetén lépjen kapcsolatba a kereskedőjével.
- Tisztítsa meg a készüléket ( Tisztítás és ápolás).
- Fontos! Az első használat előtt távolítsa el a védőfóliát a lemeztartóról. IM_OCR100_170907_V03_HR.indb 40 7/9/17 3:04 pm41
Helyezze a terméket egy sima, vízszintes és stabil felületre.
Ha szükséges, két elem helyezhető be, hogy áramkimaradás esetén a beállítások megmaradjanak. Nyissa ki az elemtartót a fedél eltávolításával. Helyezzen be 2 darab AAA/LR03 típusú elemet (nem tartozék). Ügyeljen az elemtartóban olvasható, megfelelő polaritásra (+/-). Zárja be az elemtartó fedelét.
Irányítsa a vezetékantenna végét felfelé, hogy a legjobb vételi erősséget érje el. Csatlakoztassa a tápcsatlakozót az elektromos hálózatba.
Az idő csak akkor állítható be, ha a rádió kikapcsolt üzemmódban van.
1. Amikor a termék először van csatlakoztatva a hálózatba, készenlét üzemmódban a 0:00 kijelzés lesz
2. Ha szükséges, kapcsolja ki a rádiót a bekapcsoló gomb
2 másodpercig tartó megnyomásával. Nyomja meg és tartsa lenyomva a CLOCK gombot 2 másodpercig.
3. A VOL/TUNE hangerő-szabályozóval állítsa be a 12H vagy 24H óraformátumot, és nyomja meg a
CLOCK gombot a megerősítéshez.
4. Most állítsa be az órát a VOL/TUNE hangerő-szabályozóval, és erősítse meg a bevitelt a CLOCK gomb
5. Most állítsa be a percet a VOL/TUNE hangerő-szabályozóval, és erősítse meg a bevitelt a CLOCK
6. A beállítás befejeződött.
HASZNÁLAT BE és KI kapcsolás
Nyomja meg a bekapcsoló gombot a készülék bekapcsolásához. A kikapcsoláshoz nyomja meg a bekapcsoló gombot legalább 2 másodpercig. Üzemmód kiválasztása
Nyomja meg a SOURCE gombot az üzemmód kiválasztásához a következő sorrendben: FM-rádió, AUX (Audio in), CD és USB (USb). Hangerő-szabályozás
A hangszóró hangerő könnyen szabályozható a VOL/TUNE hangerő-szabályozó elforgatásával. A hangerő egy pillanatra látható a kijelzőn. XBASS funkció Nyomja meg az XBASS gombot a mélyhang kiemeléséhez. Nyomja meg újra a gombot a funkció kikapcsolásához.
Időzítő vagy rövidzárlat funkció
- Ez a funkció csak akkor érhető el, ha a rádió ki van kapcsolva.
- Nyomja meg a NAP gombot. Az alapértelmezett idő 10 perc. Ha szükséges, a hangerő- szabályozót vegye igénybe az idő percekben való beállításához. Erősítse meg a beállított időt, és aktiválja az időzítőt a NAP gomb ismételt megnyomásával. Amikor a beállított idő letelik, egy ébresztő hang kapcsol be. Nyomja meg a NAP vagy a bekapcsoló gombot az ébresztés leállításához. IM_OCR100_170907_V03_HR.indb 41 7/9/17 3:04 pm42
Ez a funkció csak lejátszás vagy a rádió hallgatása közben érhető el. Nyomja meg és tartsa lenyomva a SLEEP gombot, amíg a 90 perc nem látható a kijelzőn. Ugorjon a 7. lépéshez. Ha szükséges, nyomja meg néhányszor a SLEEP gombot a kívánt leállítási idő beállításához: 90, 60, 45, 30 vagy 15 perc. Nyomja meg újra a funkció kikapcsolásához (OFF). Ha a beállított idő letelik, a termék kikapcsol. RÁDIÓ Hangolás
Válassza ki az FM rádió üzemmódot. Nyomja meg a VOL/TUNE hangerő-szabályozót, majd az elforgatásával állítsa be a kívánt frekvenciát. Tárolás a memóriába 20 rádióállomás állítható be előre a programlistába.
1. Állítson be egy állomást a Hangolás részben leírtak szerint.
2. Nyomja le és tartsa lenyomva a MEMORY gombot 2 másodpercig. A kijelzőn a P-01 vagy
P-XX felirat villog. Válasszon ki egy program memória helyet a P-01 - P-20 között a VOL/TUNE hangerő-szabáloyzó elforgatásával. A MEMORY gomb ismételt megnyomásával erősítse meg program memóriát.
3. Amikor minden állomás beállításra került, bármely állomást kiválaszthatja a P-01 - P-20 között a
MEMORY gomb megnyomásával, és a VOL/TUNE hangerő-szabályozó elforgatásával. Automatikus keresés és tárolás A termék automatikus állomáskeresés és mentés funkcióval is rendelkezik.
1. Nyomja le és tartsa lenyomva a SCAN/AMS gombot 2 másodpercig. Az FM-rádió automatikusan
megkeresi és elmenti az összes elérhető rádióállomást.
2. Az összes állomás beállítása után válassza ki a kívánt állomást az előző fejezetben megadott
lépések követésével. CD-LEJÁTSZÓ
Nyissa ki a CD-lejátszó fedelét a fedél felhúzásával.
Helyezzen be egy CD-t. Ellenőrizze, hogy a lemez illeszkedik a tengelyre. Zárja be a CD-lejátszó fedelét a fedél lenyomásával.
1. Válassza ki a CD-lejátszó (Cd) módot.
2. A CD lejátszásához nyomja meg a
3. A műsorszámok előre/hátra ugrásához: először nyomja meg, majd forgassa el a VOL/TUNE
4. Egy dal lejátszásának szüneteltetéséhez nyomja meg újra a Play (Lejátszás ) gombot.
5. A lejátszás leállításához nyomja meg a gombot.
ISMÉTLÉS ÉS VÉLETLENSZERŰ LEJÁTSZÁS FUNKCIÓ Nyomja meg a REPEAT/RANDOM gombot a következő ismétlési módok kiválasztásához:
- REP 1 aktuális műsorszám ismétlése
- REP ALL összes műsorszám ismétlése
- RAND Az összes dal véletlen sorrendben való lejátszása
- (nincs kijelzés) Lejátszás normál üzemmódban IM_OCR100_170907_V03_HR.indb 42 7/9/17 3:04 pm43
Csatlakoztasson egy USB-meghajtót az USB-aljzathoz.
1. Válassza ki az USB-üzemmódot (USb).
2. A rendszer beolvassa az USB-meghajtót, és automatikusan elindítja a lejátszást az első daltól.
3. A lejátszás ugyanolyan módon vezérelhető, mint a CD-lejátszónál. Az összes alapfunkció, mint a
lejátszás/szünet , dalok kihagyása előrefelé vagy aáll rendelkezésre Megjegyzés: Az összes lejátszandó dalnak egy mappában kell lennie az USB-meghajtón. Az almappákba elmentett zenék nem játszhatók le. A lejátszás sorrendje a dalok a mappában lévő sorrendjén alapul. Megjegyzés: Csatlakoztassa az USB eszkozt kozvetlenul a keszulek USB bementere. Hoszszabbito kabel hasznalata nem javasolt, mert interferenciat okozhat es akadozhat az adatatvitel. A keszulek tamogatja az USB 1.1 es 2.0 verziot. AUX IN
Csatlakoztassa a zenelejátszóját és a terméket egy hangkábellel, mely 3,5 mm-es sztereó csatlakozókkal van felszerelve.
1. Amikor mindkét eszköz csatlakoztatva van, elindíthatja a lejátszást a zenelejátszón.
2. A külső hangeszköz kezelőszerveivel vezérelje a lejátszást.
3. A hangerő a termék VOL/TUNE gombjával szabályozható.
ÉBRESZTŐ BEÁLLÍTÁS ÉS AKTIVÁLÁS
Az ébresztő csak akkor aktiválható, ha a termék ki van kapcsolva, azaz, készenléti üzemmódban:
1. Nyomja meg kb. 2 másodpercre az ALARM gombot, majd válassza ki az Ébresztő 1. (AL 1) vagy
Ébresztő 2. (AL 2) lehetőséget.
2. Nyomja meg újra az ALARM gombot, állítsa be az órát a VOL/TUNE hangerő-szabályozóval,
és nyomja meg az ALARM gombot a megerősítéshez. Állítsa be a percet is, és erősítse meg az ALARM gomb megnyomásával. Válassza ki az Ébresztő jelzést , CD vagy Rádió lehetőséget a VOL/TUNE hangerő-szabályozóval, és újra erősítse meg az ALARM gombbal. Ezzel befejeződik a beállítás.
3. Az Ébresztő 1. (AL 1) vagy Ébresztő 2. (AL 2) ugyanilyen módon hajtható végre.
4. Az Ébresztő 1. (AL 1) vagy Ébresztő 2. (AL 2) ébresztési idők aktiválhatók és kikapcsolhatók az
ALARM gomb többszöri megnyomásával, attól függetlenül, hogy a készülék be vagy ki van kapcsolva.
5. Ha az ébresztés bekapcsol, nyomja meg a bekapcsoló gombot a kikapcsoláshoz.
- A tisztítás előtt válassza le a terméket a hálózatról. A termék tisztítását egy puha, nedves ruhával és kímélő tisztítószerrel végezze. Ezután törölje szárazra. A termék tisztításához ne használjon alkoholt, acetont, benzolt, súroló tisztítószert, stb. Ne használjon kemény kefét vagy fémtárgyakat.
- Vigyázat! Soha ne merítse vízbe a készülék elektromos alkatrészeit működés vagy tisztítás közben. Soha ne tartsa a készüléket folyóvíz alá.
- Vigyázat! Tisztítás során soha ne használjon oldó- vagy súrolószereket, kemény keféket, fémes vagy éles tárgyakat. Az oldatok károsak lehetnek az emberi szervezetre és a műanyag alkatrészekre, míg a súrolószerek és eszközök felsérthetik a felszín(eke)t. IM_OCR100_170907_V03_HR.indb 43 7/9/17 3:04 pm44
Bemenet : 110 - 240 V~, 50/60 Hz Áramfelvétel : 9 W Áramfelvétel készenléti módban : <1,0 W Rádió Frekvenciatartomány : 88 - 108 MHz CD Lejátszás Frekvencia felvétel : 20 Hz - 20 KHz Kompatibilitás : CD/CDR/CDRW/MP3/WMA USB : USB 1,1 es 2,0 AUX : 3,5 mm Hangszóró Leadott teljesítmény (RMS) : 2 x 1,5 W Hangszín fokozás : Erősítő IC: CS4863 Hangrendszer : 2-utas hangsugárzók Méretek Főegység (Sz x Ma x Mé) : 150 x 123 x 195 mm Tömeg (Főegység és két hangszóró együtt) : 1,1 kg
Ne tegye ezt a készüléket a válogatás nélküli kommunális hulladékba. Vigye el a villamos és elektronikus készülékek számára kijelölt WEEE gyűjtőpontba. Ha így tesz, segít megőrizni a természeti erőforrásokat és védi a környezetet. További információért vegye fel a kapcsolatot az értékesítőjével vagy a helyi hatósággal. Az elemek megsemmisítését végezze környezetbarát módon. Ne dobja az elemeket a háztartási hulladékok közé. Használja a helyi ártalmatlanító-begyűjtő rendszert, vagy kérje ki kereskedőjének tanácsát. IM_OCR100_170907_V03_HR.indb 44 7/9/17 3:04 pm45
Notice-Facile