OK OCR 100 - Radio sveglia

OCR 100 - Radio sveglia OK - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo OCR 100 OK in formato PDF.

📄 93 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice OK OCR 100 - page 45
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Radio Sveglia
Marca OK
Modello OCR 100
Dimensioni (L x A x P) 150 x 123 x 195 mm
Peso 1,1 kg
Alimentazione 110-240 V~, 50/60 Hz; consumo 9 W (acceso), <1 W (standby); batterie di riserva AAA (non incluse)
Radio FM 88-108 MHz; antenna a filo; 20 preselezioni
Lettore CD CD/CDR/CDRW; compatibile MP3/WMA
Porta USB USB 1.1 e 2.0; riproduzione musicale da chiavetta
Ingresso ausiliario AUX IN 3,5 mm
Altoparlanti 2 vie; potenza 2 x 1,5 W RMS
Miglioramento audio XBASS (rinforzo dei bassi)
Funzioni di allarme Doppia sveglia (AL1, AL2); sorgente: radio, CD o buzzer; ripetizione (SNOOZE)
Timer SLEEP (15 a 90 min) e NAP (1 a 120 min)
Display Schermo digitale; dimmer (DIMMER)
Presa cuffie Jack 3,5 mm
Pulizia e manutenzione Scollegare prima della pulizia; panno morbido e umido; niente solventi né abrasivi
Sicurezza Non aprire l'involucro; riparazioni da personale qualificato solo; evitare l'umidità
Batterie di riserva 2 x AAA (LR03) per backup dell'orologio

Domande frequenti - OCR 100 OK

Come impostare l'orologio sulla radio sveglia OK OCR 100?
Spegnere la radio tenendo premuto per 2 secondi. Premere CLOCK per 2 secondi, scegliere il formato 12/24h con la manopola VOL/TUNE, confermare con CLOCK. Impostare ore e minuti allo stesso modo.
Come impostare la sveglia?
In standby, premere 2 secondi su ALARM, scegliere AL1 o AL2. Impostare ore e minuti con la manopola VOL/TUNE confermando con ALARM. Selezionare la sorgente (radio, CD o buzzer) e confermare.
Come attivare o disattivare la sveglia?
Premere più volte su ALARM per attivare/disattivare AL1 o AL2, sia che l'apparecchio sia acceso o spento. Un indicatore viene visualizzato sullo schermo.
Come utilizzare la funzione SNOOZE?
Quando la sveglia suona, premere SNOOZE/DIMMER per ripetere. La sveglia si attiverà di nuovo dopo alcuni minuti.
Come ascoltare la radio?
Premere SOURCE per selezionare FM. Girare la manopola VOL/TUNE per regolare la frequenza. Per la ricerca automatica, premere 2 secondi su SCAN/AMS.
Come riprodurre un CD?
Aprire il coperchio, inserire un CD (lato stampato verso l'alto), richiudere. Selezionare la modalità CD con SOURCE. Premere ▶II per riprodurre, girare la manopola per saltare tracce.
Come collegare una chiavetta USB?
Collegare la chiavetta USB alla porta USB anteriore. Selezionare la modalità USB con SOURCE. La riproduzione inizia automaticamente. Utilizzare gli stessi tasti del CD.
Come utilizzare l'ingresso ausiliario (AUX)?
Collegare un cavo audio da 3,5 mm tra il lettore e la presa AUX IN posteriore. Selezionare la modalità AUX con SOURCE. Il volume si regola con la manopola.
Come attivare la funzione SLEEP?
In modalità riproduzione (radio, CD o USB), premere SLEEP/NAP più volte per scegliere 90, 60, 45, 30 o 15 minuti. L'apparecchio si spegnerà automaticamente dopo questo tempo.
Cosa fare se l'apparecchio non si accende?
Verificare che il cavo di alimentazione sia ben collegato e che la presa di corrente funzioni. Se l'apparecchio rimane spento, scollegarlo e ricollegarlo dopo alcuni minuti. In caso di problema persistente, contattare un servizio di riparazione autorizzato.

Domande degli utenti su OCR 100 OK

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Radio sveglia in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale OCR 100 - OK e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. OCR 100 del marchio OK.

MANUALE UTENTE OCR 100 OK

Vi ringraziamo per l'acquisto di questo prodotto ok..

ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE COME RIFERIMENTO FUTURO.

  1. Rispettare tutte le istruzioni per la sicurezza per evitare danni dovuti ad un uso improprio! Seguire tutte le avvertenze sulla sicurezza riportate sul dispositivo e nel manuale utente.

  2. Conservare questo manuale utente per utilizzo futuro. In caso di cessione dell'apparecchio a terzi, accludere parimenti il presente manuale di istruzioni.

  3. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni causati da un uso improprio del prodotto o dal mancato rispetto delle presenti istruzioni.

  4. Utilizzare il dispositivo solo per l'uso previsto. L'apparecchio non è idoneo per usi commerciali. L'apparecchio è adatto esclusivamente per uso interno e domestico.

  5. Prima di collegare l'apparecchio all'alimentazione, verificare che la tensione e la corrente nominale corrispondano ai dati pertinenti indicati nell'etichetta identificativa del prodotto.

  6. Non provare a riparare il dispositivo da soli. In caso di malfunzionamento, le riparazioni devono essere eseguite solo da personale qualificato.

  7. Avvertenza! Durante la pulizia o il funzionamento, non immergere i componenti elettrici dell'apparecchio in acqua o in altri liquidi. Non mantenere mai l'apparecchio sotto l'acqua corrente.

  8. Non aprire l'alloggiamento dell'apparecchio in qualsivoglia caso. Non inserire alcun oggetto estraneo all'interno dell'alloggiamento.

  9. Collegare la spina a una presa elettrica facilmente raggiungibile, in modo che l'apparecchio possa essere scollegato immediatamente in caso di emergenza. Estrarre la spina dalla presa per spegnere completamente l'apparecchio. Usare la spina come dispositivo di disconnessione.

  10. Controllare regolarmente il cavo e la spina di alimentazione per eventuali danni. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito da un cavo o gruppo speciale disponibile presso il costruttore o il suo servizio assistenza.

  11. Per evitare danni al cavo, non schiacciarlo, piegarlo o sfregarlo su spigoli vivi. Tenere lontano da superfici calde, così come da fiamme libere.

  12. Stendere il cavo in modo che non possa essere tirato accidentalmente o che non ci si possa inciampare se possibile. Tenere l'apparecchio e il suo cavo fuori dalla portata dei bambini.

  13. Non utilizzare in qualsivoglia caso accessori non consigliati dal produttore. Potrebbero rappresentare un rischio per la sicurezza dell'utente e danneggiare l'apparecchio. Utilizzare esclusivamente parti e accessori originali.

  14. Non posizionare oggetti pesanti sul dispositivo. Non posizionare oggetti con fiamme libere, ad esempio candele, sopra o accanto all'apparecchio. Non mettere oggetti pieni d'acqua, ad esempio vasi, sopra o vicino all'apparecchio.

  15. Tenere il dispositivo lontano da superfici calde e fiamme libere. Utilizzare l'apparecchio sempre una superficie piana, stabile, pulita e asciutta. Proteggere l'apparecchio da caldo e freddo, polvere, luce diretta del sole, umidità, schizzi o gocce d'acqua.

  16. Non coprire le aperture di ventilazione dell'apparecchio. Assicurarsi che la ventilazione sia sufficiente. Tenere una distanza minima di 10 cm tra l'apparecchio e altri oggetti o pareti.

  17. La ventilazione non deve essere impedita coprendo le aperture di ventilazione con oggetti come giornali, tovaglie, tende, ecc.

  18. L'apparecchio è adatto solo per l'utilizzo a moderati gradi di latitudine. Non utilizzare ai tropici o in climi particolarmente umidi.

  19. Attenzione! In caso di un malfunzionamento in seguito a scarica elettrostatica e sovratensioni elettriche momentanee, scollegare l'apparecchio e collegarlo di nuovo.

  20. Attenzione! Sussiste il pericolo di esplosione in caso di sostituzione scorretta della batteria. Sostituire esclusivamente con una di tipo identico o equivalente.

  21. Le batterie non devono essere esposte a calore eccessivo come luce solare, fuoco o simili.

  22. Inserire sempre le batterie rispettando la corretta polarità (+ e –), indicata sulla batteria e all'interno del vano batterie.

  23. Non consentire ai bambini di sostituire le batterie senza la supervisione di un adulto.

  24. In caso di inutilizzo prolungato dell'apparecchio, rimuovere le batterie.

  25. Le batterie scariche devono essere immediatamente rimosse dall'apparecchio e smaltite in modo appropriato.

IT

  1. Fare riferimento alle istruzioni sulla sicurezza fornite dal produttore delle batterie.
  2. Questo apparecchio non è un giocattolo e non deve essere utilizzato da bambini.
  3. Le informazioni sul CD vengono lette da un laser attraverso una lente ottica (non toccare). Se si porta l'apparecchio da un ambiente freddo ad uno caldo, sulla lente può condensarsi dell'umidità e la riproduzione può essere ostacolata. In questo caso lasciare l'apparecchio per un'ora a temperatura ambiente prima dell'uso. Estrarre il disco dall'apparecchio. Se il problema persiste, far controllare l'apparecchio da personale qualificato.

Questa etichetta sul prodotto informa l'utente che questo è un prodotto laser di classe 1 contenente un componente laser.

Non toccare la lente all'interno del vano disco.

ATTENZIONE! L'uso di comandi o regolazioni di procedure diverse da quelle specificate qui può provocare esposizione a radiazioni pericolose.

OK OCR 100 - IT - 1

PERICOLO! Radiazione laser invisibile quando è aperto e l'interblocco di sicurezza non entra in funzione o è intralciato. Evitare l'esposizione diretta al fascio. Non toccare la lente.

OK OCR 100 - IT - 2

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

OK OCR 100 - CAUTION - 1

WARNING: SHOCK HAZARD - DO NOT OPEN AVIS: RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE-NE PAS OUVRIR

OK OCR 100 - CAUTION - 2

La luce lampeggiante con la punta di freccia all'interno di un triangolo equilatero avverte l'utente della presenza di "tensione pericolosa" non isolata all'interno dell'involucro di questo apparecchio che può essere abbastanza grande da costituire un rischio di scossa elettrica per persone e animali.

OK OCR 100 - CAUTION - 3

Il punto esclamativo all'interno di un triangolo equilatero avverte l'utente della presenza di importanti istruzioni operative e di manutenzione nella documentazione che accompagna l'apparecchio.

USO PREVISTO

Questo prodotto è destinato alla riproduzione audio tramite CD, Radio FM, chiavetta USB e ingresso audio (AUX IN). Ogni altro uso può causare danni al prodotto o lesioni. Questo prodotto è progettato esclusivamente per l'uso domestico e non è destinato all'uso commerciale.

Imtron GmbH non si assume alcuna responsabilità in caso di danni al prodotto, alle cose o in caso di lesioni personali dovuti a usi inappropriati o impropri, o per usi del prodotto che non rispondono alle finalità indicate dal costruttore.

COMPONENTI

A. coperchio del lettore CD
B. SNOOZE/DIMMER
C. Pulsante d'accensione ⏻ / SOURCE
D. Pulsante ALARM
E. Jack cuffie
F. Connettore USB
G. Pulsante SLEEP/NAP
H. Pulsante CLOCK/MEMORY
1. Manopola volume VOL/TUNE /|↓MOD▶
J. Pulsante REPEAT/RANDOM
K. Pulsante XBASS
L. Jack AUX IN
M. Pulsante ST/MONO
N. Pulsante SCAN/AMS
O. Altoparlanti (entrambi i lati)
P. Schermo
Q. Incavo apertura coperchio
R. Vano batteria
S. Cavo antenna
T. Cavo di alimentazione con spina

OK OCR 100 - COMPONENTI - 1

PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO

  • Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
  • Verificare completezza e danni dovuti al trasporto. In caso di danni o di fornitura incompleta, si prega di contattare il proprio commerciante.
    • Pulire l'apparecchio→Pulizia e cura).
  • Importante! Prima del primo utilizzo, rimuovere il foglio protettivo dal vano disco.

IT

INSTALLAZIONE

1 Collocare il prodotto su una superficie piana, orizzontale e stabile.
Se desiderato, possono essere inserite due batterie in modo tale che in caso di guasto elettrico, le impostazioni vengono conservate. Aprire il vano batteria rimuovendo il coperchio. Inserire 2 batterie tipo AAA/ LR03 (non incluse). Fare attenzione a inserire le batterie rispettando la polarità corretta (+/-) come impresso nel vano batteria. Chiudere il coperchio del vano batterie.
3 Posizionare la parte terminale del cavo antenna verso l'alto per ricevere al meglio la potenza del segnale. Collegare la spina di alimentazione alla rete elettrica.

IMPOSTAZIONI OROLOGIO

L'orario può essere impostato solo se la radio è in modalità off.

  1. Quando il prodotto è collegato per la prima volta alla rete elettrica, l'orologio sullo schermo è impostato in modalità standby visualizzando le ore 0:00.
  2. Se necessario, spegnere la radio premendo il pulsante di accensione ⏻ approssimativamente per 2 secondi. Premere e tenere premuto CLOCK per 2 secondi.
  3. Utilizzare la regolazione del volume VOL/TUNE per impostare il formato orario, 12 o 24 ore, e premere CLOCK per confermare.
  4. Ora, impostare le ore con la regolazione del volume VOL/TUNE e confermare con CLOCK.
  5. Ora, impostare i minuti con la regolazione del volume VOL/TUNE e confermare con CLOCK.
  6. Le impostazioni riguardanti l'orologio sono state ultimate.

FUNZIONAMENTO

Accensione e Spegnimento

4 Premere il pulsante d'accensione per accendere il prodotto. Per spegnere il prodotto, tenere premuto il pulsante d'accensione per almeno 2 secondi.

Selezione di modalità

5 Premere il pulsante SOURCE per selezionare la modalità radio FM, AUX (ingresso audio), CD e USB (USb).

Controllo volume

6 Il volume degli altoparlanti può essere facilmente controllato ruotando la regolazione del volume VOL/TUNE. Il volume è visualizzato per un attimo sul display.

Funzione XBASS

Premere il pulsante XBASS per aumentare i bassi. Premere nuovamente per disattivare la funzione.

7 Funzione Timer o short-circuit

  • Questa funzione è disponibile solo quando la radio è spenta.
  • Premere il pulsante NAP. Il tempo predefinito è di 10 minuti. Se necessario, utilizzare la regolazione del volume per impostare il tempo desiderato in minuti. Confermare il tempo impostato e attivare il timer premendo nuovamente il pulsante NAP. Quando il tempo impostato è scaduto, si attiva un allarme sonoro. Premere il pulsante NAP o di accensione per disattivare l'allarme.

Funzione spegnimento automatico

8 Questa funzione è disponibile solamente durante la registrazione o l'ascolto della radio. Premere il pulsante SLEEP fino a visualizzare 90 minuti sullo schermo. Passare al punto 7.
Se necessario, premere il pulsante SLEEP diverse volte per impostare il tempo di spegnimento desiderato ovvero 90, 60, 45, 30 o 15 minuti. Premere nuovamente (OFF) per disattivare la funzione. Se il tempo pre-selezionato è scaduto, il prodotto si spegnerà.

RADIO

Sintonizzazione

9 Selezionare la modalità radio FM. Premere la regolazione del volume VOL/TUNE e successivamente regolare la frequenza desiderata ruotandola.

Preselezione memoria

È possibile pre-selezionare 20 stazioni radio in una lista programmi.

10 1. Impostare una stazione con la sintonizzazione in base quanto riportato nel capitolo Sintonizzazione.

  1. Premere il pulsante MEMORY per 2 secondi. Lampeggeranno sullo schermo P-01 o P-XX. Selezionare una posizione di memorizzazione del programma da P-01 a P-20 ruotando la regolazione del volume VOL/TUNE. Confermare la memorizzazione del programma premendo nuovamente il pulsante MEMORY.

  2. Una volta che tutte le stazioni sono state pre-selezionate si può selezionare qualsiasi stazione pre-selezionata da P-01 a P-20 premendo il pulsante MEMORY e ruotando la regolazione del volume VOL/TUNE.

Scansione automatica e preselezione

Questo prodotto è dotato di funzioni di ricerca automatica e memorizzazione delle stazioni radio.

11 1. Premere il pulsante SCAN/AMS per 2 secondi. La radio FM ricercherà e memorizzerà automaticamente le stazioni radio disponibili.

  1. Una volta che tutte le stazioni sono state pre-selezionate, selezionare la stazione desiderata seguendo i passi successivi come elencato nel capitolo precedente.

LETTORE CD

12 Aprire il coperchio del lettore CD tirandolo verso l'alto.
13 Inserire un CD. Assicurarsi che sia inserito correttamente in posizione. Chiudere il coperchio del lettore CD premendo verso il basso.

  1. Selezionare la modalità lettore CD (Cd).
  2. Per riprodurre il CD premere ▶II.
  3. Per saltare le tracce avanti/indietro: inizialmente premere la manopola VOL/TUNE e ruotarla successivamente.
  4. Per mettere in pausa una canzone premere nuovamente il pulsante Play ▶II
  5. Per arrestare la riproduzione premere il pulsante ■

FUNZIONE RIPRODUZIONE E TRACCIA CASUALE

Premere il pulsante REPEAT/RANDOM per selezionare le seguenti modalità di riproduzione:

• REP 1 riprodurre la traccia che si sta ascoltando
• REP ALL riprodurre tutte le tracce
• RAND Riproduzione di tutte le tracce in ordine casuale
• (nessuna indicazione) Riproduzione in modalità normale

IT

50

RIPRODUZIONE DA USB

14 Collegare un'unità USB all'ingresso USB.

  1. Selezionare la modalità USB (USb).
  2. Il sistema scansiona l'unità USB ed inizia a riprodurre la prima canzone automaticamente.
  3. La riproduzione può essere controllata come per il lettore CD. Sono disponibili tutte le funzioni base come play / pausa ▶, saltare le tracce in avantil ◀ aindiletro.

Nota: Tutte le canzoni da riprodurre devono essere in un'unica cartella nell'unità USB. Non è possibile riprodurre la musica salvata in sottocartelle. L'ordine di riproduzione è dato dall'ordine delle canzoni nella cartella.

Nota: Collegare il dispositivo USB direttamente alla porta USB dell'unita. L'uso di una prolunga USB e sconsigliato in quanto puo causare interferenze o malfunzionamenti nel trasferimento dei dati. Questo prodotto supporta i dispositivi USB 1.1 e 2.0.

INGRESSO AUX

15 Collegare il lettore musicale e il prodotto tramite cavo audio con jack stereo da 3,5 mm.

  1. Una volta che entrambi i dispositivi sono collegati è possibile iniziare la riproduzione sul lettore.
  2. Usare i controlli del dispositivo audio esterno per controllare la riproduzione.
  3. Il volume può essere regolato sul prodotto da VOL/TUNE.

IMPOSTAZIONE E ATTIVAZIONE SVEGLIA

16 La sveglia può essere attivata solo quando il prodotto è spento, es. in modalità standby: Sveglie 1 e 2

  1. Premere il pulsante ALARM per circa 2 secondi e selezionare Sveglia 1 (AL 1) o Sveglia 2 (AL 2).
  2. Premere nuovamente ALARM, regolare l'orario con la regolazione del volume VOL/TUNE e premere ALARM per confermare. Impostare i minuti come desiderato e confermare premendo il pulsante ALARM. Selezionare il segnale Sveglia 🎯, CD 🎯adio con la regolazione del volume VOL/TUNE e confermare nuovamente premendo il pulsante ALARM. Questo completerà l'installazione.
  3. L'impostazione della Sveglia 1 (AL 1) o della Sveglia 2 (AL 2) è effettuata nel medesimo modo.
  4. Il tempo della Sveglia 1 (AL 1) o della Sveglia 2 (AL 2) può essere attivato o disattivato premendo il pulsante ALARM diverse volte, non importa se il dispositivo è acceso o spento.
  5. Se la sveglia si attiva, premere il pulsante d'accensione per spegnerla.

PULIZIA E MANUTENZIONE

  • Scollegare il prodotto dall'alimentazione prima di pulirlo. Pulire il prodotto con un panno morbido, umido e con del detersivo delicato. Finire pulendo con un panno asciutto. Non usare alcool, acetone, benzene, detersivi aggressivi ecc. per pulire il prodotto. Non usare spazzole dure o oggetti metallici.
  • Attenzione! Non immergere le parti elettriche del prodotto in acqua durante la pulizia o funzionamento. Non tenere mai il prodotto sotto acqua corrente.
  • Attenzione! Durante la pulizia, non usare mai solventi o materiali abrasivi, spazzole metalliche, oggetti metallici o taglienti. I solventi sono pericolosi alla salute umana e possono attaccare le parti in plastica, mentre i meccanismi di pulizia e gli utensili potrebbero graffiare la superficie.

CARATTERISTICHE

ALIMENTAZIONE

Ingresso : 110 - 240 V\~, 50/60 Hz

Consumo energetico durante il funzionamento : 9 W

Consumo energetico in stand-by durante lo stand-by : <1,0 W

Radio

Gamma di frequenza digitale : 88 - 108 MHz

Riproduzione CD

Risposta in frequenza : 20 Hz - 20 KHz

Compatible : CD/CDR/CDRW/MP3/WMA

USB : USB 1,1 e 2,0

AUX : 3,5 mm

Altoparlante

Potenza in uscita (RMS) : 2 x 1,5 W

Equalizzatore suono : Amplificatore IC: CS4863

Sistemi audio : 2 altoparlanti vie

Dimensioni

Unità principale (L x A x P) : 150 x 123 x 195 mm

Peso (Unità principale + due altoparlanti) : 1,1 kg

SMALTIMENTO

OK OCR 100 - SMALTIMENTO - 1

Non smaltire questi apparecchi con i rifiuti domestici. Consegnarlo presso un punto di raccolta per il riciclo WEEE. Così aiutate a risparmiare le risorse ed a proteggere l'ambiente. Contattare le autorità o il rivenditore locale per ulteriori informazioni.

OK OCR 100 - SMALTIMENTO - 2

Smaltire le batterie rispettando l'ambiente. Non mettere le batterie nei rifiuti domestici. Usare i sistemi di raccolta e restituzione locali o contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto.

NL

GEFELICITEERD

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : OK

Modello : OCR 100

Categoria : Radio sveglia