OCR 100 - Radio budzik OK - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia OCR 100 OK w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Radio budzik w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję OCR 100 - OK i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. OCR 100 marki OK.
INSTRUKCJA OBSŁUGI OCR 100 OK
GRATULUJEMY Dziękujemy za zakup produktu ok.. WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA. UWAŻNIE PRZECZYTAĆ I ZACHOWAĆ DO PRZYSZŁEGO WGLĄDU.
1. Przestrzegać wszystkich wskazówek dotyczących bezpieczeństwa, aby uniknąć uszkodzeń
spowodowanych użytkowaniem niezgodnym z przeznaczeniem! Przestrzegać ostrzeżeń dotyczących bezpieczeństwa znajdujących się na urządzeniu i zawartych w niniejszej instrukcji obsługi.
2. Zachować niniejszą instrukcję do przyszłego wglądu. Jeśli urządzenie jest przekazywane osobom
trzecim, należy dołączyć do niego niniejszą instrukcję.
3. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane nieprawidłowym użyciem lub
niestosowaniem się do niniejszej instrukcji.
4. Urządzenie należy używać wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Urządzenie nie jest przeznaczone
do użytku komercyjnego. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w pomieszczeniach i gospodarstwach domowych.
5. Przed podłączeniem urządzenia do zasilania należy upewnić się, że napięcie w sieci oraz wartość
znamionowa prądu odpowiadają informacjom dotyczącym zasilania podanym na tabliczce znamionowej urządzenia.
6. Nie próbować samodzielnie naprawiać urządzenia. W przypadku awarii naprawa musi zostać
wykonana przez wykwalikowanego fachowca.
7. Uwaga! Podczas czyszczenia lub użytkowania nie zanurzać elektrycznych części urządzenia w
wodzie ani w innych cieczach. Nigdy nie wkładać urządzenia pod bieżącą wodę.
8. Pod żadnym pozorem nie otwierać urządzenia. Nie wkładać żadnych obiektów do wnętrza
9. Podłączyć wtyczkę do łatwo dostępnego gniazdka, aby podczas wypadku możliwe było
natychmiastowe odłączenie urządzenia. Aby całkowicie wyłączyć urządzenie, należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. Stosować wtyczkę jako wyłącznik.
10. Regularnie sprawdzać wtyczkę i przewód zasilający pod kątem uszkodzeń. Jeśli przewód zasilający
jest uszkodzony, należy wymienić go na specjalny przewód lub zespół dostępny u producenta lub serwisanta.
11. Aby uniknąć uszkodzenia przewodu zasilającego, nie ściskać, nie zginać ani nie pocierać o ostre
krawędzie. Trzymać z dala od gorących powierzchni i otwartych źródeł ognia.
12. Przewód przyłączeniowy należy położyć tak, aby przypadkowe pociągnięcie lub potknięcie się o
niego nie było możliwe. Trzymać urządzenie i jego przewód poza zasięgiem dzieci.
13. Nigdy nie używać akcesoriów, które nie są zalecane przez producenta. Mogą one zagrażać
bezpieczeństwu i spowodować uszkodzenie urządzenia. Używać wyłącznie oryginalnych części i akcesoriów.
14. Nie stawiać ciężkich przedmiotów na urządzeniu. Nie stawiać przedmiotów będących źródłem
ognia, np. świeczek, na lub w pobliżu urządzenia. Nie stawiać obiektów wypełnionych wodą, np. wazonów, na lub w pobliżu urządzenia.
15. Urządzenie należy trzymać z dala od wszelkich gorących powierzchni i otwartego ognia. Z
urządzenia należy korzystać wyłącznie na płaskich, stabilnych, czystych i suchych powierzchniach. Chronić urządzenie przed ciepłem, zimnem, kurzem, bezpośrednimi promieniami słonecznymi, wilgocią, kapiącą lub pryskającą wodą.
16. Nie zakrywać otworów wentylacyjnych urządzenia. Upewnić się, że zapewniono odpowiednią
wentylację. Zachować minimalnie 10 cm odstęp między urządzeniem, a ścianami lub innymi obiektami.
17. Nie wolno utrudniać wentylacji, zakrywając otwór wentylacyjny innymi przedmiotami, takimi jak
gazety, obrusy, zasłony itp.
18. Urządzenie jest przeznaczone do użytkowania wyłącznie w strefach umiarkowanych. Nie używać w
strefach tropikalnych ani w klimatach o dużej wilgotności.
19. Uwaga! W przypadku usterki spowodowanej wyładowaniem elektrostatycznym i chwilowym
przepięciem elektrycznym należy odłączyć i ponownie podłączyć urządzenie.
20. Uwaga! Jeśli bateria nie jest umieszczona prawidłowo, istnieje niebezpieczeństwo wybuchu.
Wymieniać wyłącznie na baterie tego samego lub równoważnego typu.
21. Baterii nie należy wystawiać na nadmierne ciepło, np. na ogień, światło słoneczne lub inne źródła
22. Baterie należy zawsze wkładać zgodnie z ich biegunowością (+ i –) oznaczoną na baterii oraz w
23. Nie pozwalać dzieciom wymieniać baterii bez nadzoru osoby dorosłej.
24. Wyjąć baterię, jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy okres czasu.
25. Wyczerpane baterie należy natychmiast wyjąć z urządzenia i odpowiednio wyrzucić.
26. Należy przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa dostarczonych przez producenta baterii.
27. Urządzenie nie jest zabawką i nie powinny używać go dzieci.
28. Dane zapisane na płycie kompaktowej odczytywane są przez soczewki optyczne lasera (nie
dotykać). Jeśli urządzenie przeniesiono z zimnego do ciepłego pomieszczenia, na soczewkach może skraplać się wilgoć, co z kolei może utrudniać odtwarzanie. W tym przypadku przed użyciem należy pozostawić urządzenie na jedną godzinę w temperaturze pokojowej. Wyjąć dysk z urządzenia. Jeśli problem w dalszym ciągu nie ustępuje, należy przekazać urządzenie wykwalikowanemu specjaliście celem sprawdzenia. CLASS I LASER PRODUCT Etykieta na produkcie informuje użytkownika, że jest to produkt laserowy klasy 1, który zawiera laserowy komponent. Nie dotykać soczewek znajdujących się w przegrodzie na płyty. UWAGA! Stosowanie procedur kontrolnych lub regulujących innych niż wyszczególnione w niniejszej instrukcji może spowodować niebezpieczne narażenie na promieniowanie. NIEBEZPIECZEŃSTWO! Jeśli blokada bezpieczeństwa nie zadziała lub jeśli jest uszkodzona, istnieje ryzyko narażenia na działanie niewidzialnego promieniowania laserowego. Unikać bezpośredniego wystawienia na wiązkę. Nie dotykać soczewek. CAUTION
AVIS: RISQUE DE CHOC éLECTRIQUE-NE PAS OUVRIR Błyskawica ze strzałką wewnątrz trójkąta równobocznego ma na celu zwrócenie uwagi użytkownika na obecność nieizolowanego źródła „niebezpiecznego napięcia” wewnątrz obudowy tego urządzenia, które może stanowić ryzyko porażenia prądem elektrycznym osób lub zwierząt. Wykrzyknik w trójkącie równobocznym ma na celu zwrócenie uwagi użytkownika na obecność ważnych instrukcji dotyczących obsługi i konserwacji urządzenia, zawartych w dołączonej dokumentacji. IM_OCR100_170907_V03_HR.indb 60 7/9/17 3:04 pm61
PRZEZNACZENIE UŻYTKOWE
Ten produkt jest przeznaczony do odtwarzania audio przez CD, radio FM, pamięć zewnętrzną USB i wejście audio (AUX IN). Użycie jakichkolwiek innych może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia lub do obrażeń ciała. Produkt ten jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego i nie nadaje się do użytku komercyjnego. Imtron GmbH bierze żadnej odpowiedzialności za uszkodzenie produktu, szkody majątkowe czy jakiekolwiek obrażenia ciała spowodowane nieostrożnym użytkowaniem produktu czy użytkowaniem produktu do celu innego niż ten określony przez producenta. BUDOWA A. Pokrywa odtwarzacza CD
I. Pokrętło głośności VOL/TUNE / / MODE
J. Przycisk REPEAT/RANDOM K. Przycisk XBASS L. Wtyczka AUX IN M. Przycisk ST/MONO N. Przycisk SCAN/AMS O. Głośniki (obustronnie) P. Wyświetlacz Q. Wnęka otwierania pokrywy R. Komora baterii S. Antena przewodowa T. Przewód zasilania z wtyczką
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
- Usunąć wszystkie materiały opakowaniowe.
- Sprawdzić pod kątem kompletności i uszkodzeń powstałych podczas transportu. W przypadku uszkodzeń lub niekompletnej dostawy należy skontaktować się ze sprzedawcą.
- Wyczyścić urządzenie ( Czyszczenie i konserwacja).
- Ważne! Przed użyciem usunąć warstwę ochronną z przegrody na płyty. IM_OCR100_170907_V03_HR.indb 61 7/9/17 3:04 pm62
Umieść produkt na równej, poziomej i pewnej powierzchni.
Jeżeli zachodzi taka potrzeba, można włożyć dwie baterie w celu zachowania ustawień na wypadek zaniku napięcia w sieci. Otwórz komorę baterii zdejmując pokrywę. Włóż 2 baterie typu AAA/ LR03 (nie ma na wyposażeniu) Zwróć uwagę na prawidłową polaryzację (+/-) według nadruku w komorze baterii. Zamknij pokrywę przegródki baterii.
Rozwiń przewód antenowy, aby uzyskać jak największą siłę sygnału. Podłączyć wtyczkę do gniazdka elektrycznego. USTAWIENIE ZEGARA Czas można ustawić tylko wtedy, gdy radio jest wyłączone.
1. Gdy urządzenie zostanie podłączone do sieci po raz pierwszy , w trybie gotowości na wyświetlaczu
2. W razie potrzeby wyłącz radio wciskając przycisk zasilania
na około 2 sekundy. Wciśnij i przytrzymaj CLOCK przez 2 sekundy.
3. Regulacją głośności VOL/TUNE ustaw format 12- lub 24-godzinny i wciśnij CLOCK w celu
4. Teraz ustaw godziny regulacją głośności VOL/TUNE i potwierdź za pomocą CLOCK.
5. Teraz ustaw minuty regulacją głośności VOL/TUNE i potwierdź za pomocą CLOCK.
6. Ustawianie zostało zakończone.
DZIAŁANIE Włączanie i wyłączanie
Wciśnij przycisk zasilania , aby włączyć. W celu wyłączenia wciśnij przycisk na przynajmniej 2 sekundy. Wybór trybu
Wciśnij przycisk SOURCE, aby wybrać tryb, kolejno: radio FM, AUX (Audio in), CD i USB (USb). Regulacja głośności
Głośność głośników można łatwo regulować za pomocą VOL/TUNE. Głośność zostanie na chwilę pokazana na wyświetlaczu. Funkcja XBASS Wciśnij przycisk XBASS, aby wzmocnić basy. Wciśnij ponownie, aby zatrzymać funkcję.
Funkcja wyłącznika czasowego lub zwarcia
- Ta funkcja jest dostępna tylko wtedy, gdy radio jest wyłączone.
- Wciśnij przycisk NAP. Czas domyślny wynosi 10 minut. W razie potrzeby regulacją głośności ustaw czas w minutach. Potwierdź czas nastawy i aktywuj wyłącznik czasowy naciskając ponownie przycisk NAP. Z upływem nastawionego czasu włącza się alarm dźwiękowy. Wciśnij NAP lub przycisk zasilania , aby zatrzymać alarm. IM_OCR100_170907_V03_HR.indb 62 7/9/17 3:04 pm63
Ta funkcja jest dostępna tylko podczas odtwarzania lub słuchania radia. Wciśnij i przytrzymaj przycisk SLEEP, aż na wyświetlaczu pokaże się 90 minut. Przejdź do kroku 7. W razie potrzeby wciskaj wielokrotnie klawisz SLEEP, aby ustawić żądany czas wyłączenia 90, 60, 45, 30 lub 15 minut. Wciśnij ponownie, aby dezaktywować funkcję (OFF). Z upływem zadanego czasu produkt wyłącza się. RADIO Strojenie
Wybierz tryb radia FM. Wciśnij regulację głośności VOL/TUNE, następnie reguluj obrotem żądaną częstotliwość. Stacje radiowe zapisane w pamięci Na liście programów można zapisać 20 stacji radiowych.
1. Ustaw stację, strojąc zgodnie z rozdziałem Strojenie.
2. Wciśnij przycisk MEMORY na 2 sekundy. Na wyświetlaczu błyska P-01 lub P-XX. Wybierz
lokalizację pamięci programu od P-01 do P-20 obracając regulacją głośności VOL/TUNE. Potwierdź pamięć programu naciskając ponownie przycisk MEMORY.
3. Gdy wszystkie stacje zostały ustawione, możesz je wybierać od P-01 do P-20 naciskają przycisk
MEMORY i obracając regulacją głośności VOL/TUNE. Automatyczne wyszukiwanie i wstępne ustawienie Produkt ten jest wyposażony w funkcję automatycznego wyszukiwania stacji oraz funkcję zapisywania.
1. Wciśnij przycisk SCAN/AMS na 2 sekundy. Radio FM automatycznie wyszuka i zapisze wszystkie
dostępne stacje radiowe.
2. Gdy wszystkie stacje zostały ustawione, wybierz żądaną wykonując czynności, jak w poprzednim
rozdziale. ODTWARZACZ CD
Otwórz pokrywę odtwarzacza CD pociągając ją do góry.
Włóż płytę CD. Upewnij się, czy jest właściwie umieszczona na osi. Zamknij pokrywę odtwarzacza CD, naciskając przycisk pokrywy.
1. Wybierz tryb odtwarzacza CD (Cd).
3. W celu przeskoczenia ścieżek w przód/ w tył: najpierw wciśnij, potem obróć pokrętło VOL/TUNE.
4. W celu pauzowania utworu wciśnij ponownie przycisk odtwarzania .
5. Aby zatrzymać odtwarzanie, wciśnij przycisk .
FUNKCJA POWTARZANIA I ODTWARZANIA LOSOWEGO
Wciśnij przycisk REPEAT/RANDOM, aby wybrać następujące tryby powtarzania:
- REP 1 powtórz bieżącą ścieżkę
- REP ALL powtórz wszystkie ścieżki
- RAND Odtwarzanie wszystkich utworów w kolejności losowej
Podłącz napęd USB do portu USB.
1. Wybierz tryb USB (Usb).
2. System przeszukuje dysk USB i zaczyna automatycznie odtwarzanie pierwszego utworu.
3. Odtwarzanie może być kontrolowane w taki sam sposób jak w przypadku odtwarzacza CD.
Dostępne są wszystkie funkcje podstawowe, jak odtwarzanie/pauza , przeskakiwanie utworów w przód lub . Uwaga: Wszystkie utwory, które mają być odtworzone muszą znajdować się w jednym folderze na dysku USB. Muzyka, która jest zapisana w podfolderach nie może być odtworzona. Kolejność odtwarzania jest określona przez kolejność utworów w folderze. Uwaga: Podłącz urządzenie USB bezpośrednio do wejścia USB na urządzeniu. Korzystanie z przedłużacza nie jest zalecane i może spowodować zakłócenia lub niepowodzenie w przesyłaniu danych. Urządzenie to obsługuje USB 1.1 i 2.0. WEJśCIE AUX IN
Połącz swój odtwarzacz muzyczny i produkt kablem audio z 3,5 mm wtyczkami stereo.
1. Gdy oba urządzenia są połączone, można rozpocząć odtwarzanie muzyki z odtwarzacza.
2. Wykorzystaj elementy sterujące odtwarzacza muzyki do sterowania odtwarzaniem.
3. Głośność można regulować za pomocą VOL/TUNE w produkcie.
Alarm można aktywować tylko wtedy, gdy produkt jest wyłączony, tzn. w trybie gotowości: Alarmy 1 i 2
1. Wciśnij przycisk ALARM na około 2 sekundy i wybierz Alarm 1 (AL 1) lub Alarm 2 (AL 2).
2. Wciśnij ALARM ponownie, wyreguluj godziny za pomocą regulacji głośności VOL/TUNE i wciśnij
ALARM, aby potwierdzić. Ustaw również minuty i potwierdź wciskając przycisk ALARM. Wybierz sygnał Alarmu , CD lub Radio za pomocą regulacji głośności VOL/TUNE i potwierdź ponownie wciskając przycisk ALARM. To kończy nastawę.
3. Ustawianie Alarmu 1 (AL 1) lub Alarmu 2 (AL 2) jest wykonywane w ten sam sposób.
4. Godziny alarmowe Alarm 1 (AL 1) lub Alarm 2 (AL 2) można aktywować i dezaktywować
wciskając wielokrotnie klawisz ALARM, niezależnie od tego, czy urządzenie jest włączone lub wyłączone.
5. Jeżeli alarm zaczyna się, wciśnij przycisk zasilania , aby go wyłączyć.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
- Przed czyszczeniem produkt należy odłączyć od zasilania. Produkt należy czyścić miękką, lekko zwilżoną ścieką z łagodnym płynem do mycia. Na koniec produkt należy wyczyścić suchą ścierką. W celu czyszczenia nie wolno używać alkoholu, acetonu, benzenu lub środków szorujących. Nie wolno używać twardych szczotek lub innych metalowych przedmiotów.
- Ostrzeżenie! Elektrycznych części urządzenia nie należy nigdy zanurzać w wodzie - ani podczas czyszczenia, ani podczas pracy. Urządzenia nie należy nigdy umieszczać pod bieżącą wodą.
- Ostrzeżenie! Do czyszczenia nie należy nigdy używać rozpuszczalników, silnych środków czyszczących, twardych szczotek, metalowych ani ostrych przedmiotów. Rozpuszczalniki są szkodliwe dla zdrowia ludzkiego i mogą uszkodzić plastikowe części; silne środki i przybory do czyszczenia mogą natomiast porysować powierzchnię. IM_OCR100_170907_V03_HR.indb 64 7/9/17 3:04 pm65
SPECYFIKACJA TECHNICZNA ZASILANIE Wejściowe : 110 - 240 V~, 50/60 Hz Zużycie energii elektrycznej podczas pracy : 9 W Zużycie energii elektrycznej w trybie oczekiwania : <1,0 W Radio Zakres częstotliwości : 88 - 108 MHz Odtwarzanie CD Charakterystyka częstotliwościowa : 20 Hz - 20 KHz Kompatybilność : CD/CDR/CDRW/MP3/WMA USB : USB 1,1 i 2,0 AUX : 3,5 mm Głośnik Moc wyjściowa (RMS) : 2 x 1,5 W Układ poprawy dźwięku : Wzmacniacz IC: CS4863 System dźwięku : 2 drożne głośniki Rozmiary Jednostka główna (SZER. X WYS. X GŁ.) : 150 x 123 x 195 mm Waga (Jednostka główna i dwa głośniki) : 1,1 kg UTYLIZACJA Nie wyrzucać urządzenia do ogólnego domowego kosza na śmieci. Należy je oddać w specjalnym punkcie zbiórki elektrycznego i elektronicznego przeznaczonego do recyklingu. W ten sposób przyczynią się Państwo do redukcji zużycia zasobów oraz do ochrony środowiska. Aby uzyskać więcej informacji na ten temat, proszę skontaktować się ze sprzedawcą lub odpowiednim urzędem. Prosimy zutylizować baterie w sposób przyjazny dla środowiska. Nie wolno wyrzucać baterii wraz zinnymi odpadkami gospodarstwa domowego. W celu znalezienia odpowiedniego punktu zbiórki baterii należy skontaktować się ze sprzedawcą. IM_OCR100_170907_V03_HR.indb 65 7/9/17 3:04 pm66
Notice-Facile