OK OCR 311 - Radio sveglia

OCR 311 - Radio sveglia OK - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo OCR 311 OK in formato PDF.

📄 146 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice OK OCR 311 - page 75
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Sveglia radio
Marca OK
Modello OCR 311
Alimentazione 230 V, 50 Hz
Consumo elettrico (in funzione) 5 W
Consumo elettrico (standby) ≤ 1 W
Alimentazione di emergenza 2 pile 1,5 V LR03/AAA (non incluse)
Gamma di frequenze radio 87,5 – 108 MHz (FM)
Display Numerico con regolazione luminosità (2 livelli)
Sveglie 2 sveglie indipendenti (bip o radio)
Funzione NAP (pisolino) Sì, regolabile su 45, 60, 90 o 120 min
Funzione Snooze (sleep) Sì, regolabile da 10 a 90 min con incrementi di 10 min
Ripetizione sveglia (snooze) Sì, 9 minuti
Memoria stazioni 20 stazioni FM
Antenna Antenna filare
Classe di protezione II (doppio isolamento)
Manutenzione e pulizia Scollegare prima della pulizia; panno morbido umido e detergente delicato; non immergere
Temperatura di funzionamento Max. 35 °C
Dimensioni (stimate) Circa 200 x 120 x 80 mm (L x H x P)
Peso (stimato) Circa 500 g

Domande frequenti - OCR 311 OK

Come impostare l'ora sulla sveglia radio OK OCR 311?
Assicurarsi che la radio sia spenta (modalità standby). Premere il pulsante TIME/PRESET per almeno 2 secondi finché l'ora non lampeggia. Utilizzare i pulsanti HOUR e MIN per impostare ore e minuti. Confermare premendo nuovamente TIME/PRESET.
Come programmare la sveglia 1?
In standby (radio spenta), premere il pulsante ALARM 1/VOL-. L'ora della sveglia lampeggia. Impostare ore e minuti con i pulsanti HOUR e MIN, quindi confermare con ALARM 1/VOL-. Premere più volte questo pulsante per scegliere la modalità: BUZZER (bip), RADIO o disattivato.
Come usare la funzione snooze?
Quando la sveglia suona, premere il pulsante SLEEP/SNOOZE/DIM per interrompere la sveglia per 9 minuti. La sveglia si riattiverà dopo questo intervallo. Per spegnere definitivamente la sveglia, premere il pulsante ON/OFF.
Come impostare la funzione NAP (pisolino)?
Radio spenta, tenere premuto il pulsante ON/OFF/NAP per circa 3 secondi. Il display e l'indicatore FM lampeggiano. Usare P+ o P- per scegliere la durata (45, 60, 90 o 120 minuti). Confermare con ON/OFF/NAP. La radio si accenderà automaticamente alla fine del pisolino.
Come memorizzare una stazione radio?
Accendere la radio e sintonizzare la stazione desiderata con i pulsanti TUNING+/-. Tenere premuto TIME/PRESET finché il numero di preselezione non lampeggia. Usare P+ o P- per selezionare una posizione (1-20), quindi premere TIME/PRESET per salvare.
Perché lo schermo non si accende?
Verificare prima che l'apparecchio sia collegato a una presa di corrente funzionante. Se lo schermo rimane spento, la batteria di backup (2 batterie AAA) potrebbe essere scarica. Sostituire le batterie. Se il problema persiste, contattare un riparatore autorizzato.
Come regolare il volume?
Utilizzare i pulsanti ALARM 1/VOL- (ridurre) e ALARM 2/VOL+ (aumentare). Il livello del volume viene visualizzato brevemente sullo schermo.
Come cambiare la luminosità dello schermo?
Quando la radio è spenta, premere il pulsante SLEEP/SNOOZE/DIM per scorrere i due livelli di luminosità disponibili.
Cosa fare in caso di cattiva ricezione FM?
Distendere completamente l'antenna filare e regolare la sua posizione. Allontanare l'apparecchio da fonti di interferenza (dispositivi elettronici, muri spessi). Se la ricezione rimane scarsa, provare a spostare la sveglia radio in un'altra stanza.
Come pulire la sveglia radio OK OCR 311?
Scollegare sempre l'apparecchio prima della pulizia. Usare un panno morbido leggermente umido e un detergente delicato. Asciugare con un panno asciutto. Non immergere mai l'apparecchio in acqua e non utilizzare solventi o prodotti abrasivi.

Domande degli utenti su OCR 311 OK

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Radio sveglia in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale OCR 311 - OK e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. OCR 311 del marchio OK.

MANUALE UTENTE OCR 311 OK

Grazie per aver acquistato quello prodotto ok. Leggere attendamente il presente manuale e conservarlo per futuro riferimento.

ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA. LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO.

1.

OK OCR 311 - ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA. LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO. - 1

Il punto esclamativo all'interno di un triangolo equilatero avvisa l'utente della presenza di importanti istruzioni di funzionamento e manutenzione, presenti nel materiale illustrativo dell'apparecchio, alle quali fare riferimento.

  1. Per motivi di sicurezza, quello prodotto di classe

OK OCR 311 - ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA. LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO. - 2

Il viene fornito con un doppio isolamento.
rinforzato come indicate da quello symbolo.

  1. Pericolo! Eccessiva pressione sonora da auricolari

OK OCR 311 - ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA. LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO. - 3

e cuffie più causare la perdita dell'udito.
Ascoltare musica ad alto volume per un periodo di tempo prolongato più danneggiare l'udito.
Impostare un volume non eccessivo.

  1. Questo prodotto è destinato esclusivamente

all'intrattenimento musicale. Non utilizzato l'apparecchio per qualsiasi altri scopo diverso da quanto descririto nel presente manuale al fine di evitare qualsiasi pericolo. L'uso improprio è pericoloso e fa decadere agli garanzia.

  1. Adatto al solo uso domestico. Non usare all'esterno.

  2. Pericolo di soffocamento! Tenere tutti i materiali di

imballaggio lontano dai bambini.

  1. Usare solo in condizioni di umidità e temperatura ambiente.

IT

76

  1. Il prodotto è adatto solo per uso a grade di latitudine moderati. Non utilizzato ai tropici o in zone con clima particolarmente umido.
  2. Non trasportare l'apparecchio da luoghi freddi a luoghi caldi e viceversa. La condensa può causare danni al prodotto e alle parti elettriche.
  3. Utilizzare solo gli accessori forniti in dotazione con l'apparecchio e accessori originali. Per l'installazione, seguire il manuale d'uso.
  4. Non installare vicino a fonti di calore come termosifoni, caloriferi, stufe o altri prodotti (inclusi gli amplificatori) che producono calore.
  5. Non muovero o spostare l'apparecchio quando in uso.
  6. Non toccare, spingere o strofinare la superficie del prodotto con oggetti duri o taglienti.
  7. Pericolo! Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre il prodotto alla pioggia o all'umidità.
  8. Non esporre l'apparecchio a gocce o schizzi e non posizionare nessun contentatore di liquidi sull'apparecchio, per esempio i vasi.
  9. Prestare attenzione affinché non entrino o cadano né oggetti, né liquidi dalle aperture presenti sull'apparecchio.
  10. Non posizionare alcuna fiamma viva, per esempio le candele, sopra l'apparecchio.
  11. Per la manutenzione o riparazione, rivolgersi sempre al servizio apposto. Non tentare di riparare il prodotto da soli. La manutenzione è necessaria quando il prodotto è stato danneggiato in quale modo, per esempio se si rovina il cavo di alimentazione o la spina, se si è bagnato il prodotto, se degli oggetti sono caduti nell'apparecchio, se la custodia si è danneggiata, se il prodotto è stato esesto a pioggia o umidità, se non funziona normalmente o se è caduto a terra.

77

IT

  1. Prima di collegare il prodotto ad una presa di corrente, assicurarsi che la tensione individata sul prodotto corrisponda alla rete locale.
  2. Per evitare situazioni pericolose, far sostituire il cavo di alimentazione, se risulta danneggiato, dal fornitore o dal relativo servizio di riparazione o da una persona ugualmente qualificata.
  3. Controllare regolarmente se il cavo di alimentazione, presente danneggiamenti visibili. Se danneggiato, non accendere l'apparecchio e staccare immediatamente la spina.
  4. Posizione are il cavo di alimentazione e, se necessario, una prolonga, in modo tale da non inciamparci o tirarla. Non lasciar pendere il cavo di alimentazione.
  5. Non schiacciare, piegare o tirare il cavo di alimentazione in prossimità di bordi o angoli vivi.
  6. La presa di corrente può essere usata come interrottore generale, assicurarsi che la presa sia sempre facilemente accessibile. Per scollegare completamente l'alimentazione, scollegare la spina alla presa.
  7. Il prodotto potrebbe non funzionare correttamente o non reagire all'operazione di qualsiasi controllo a causa di scariche elettrostatiche. Spagnere e scollegare il prodotto; ricollegare dopo pochi secondi.
  8. Non calpestre o schiacciare il cavo di alimentazione specialmente in corrispondenza della spina, sono che non fuoriesca alla propria sede sull'apparecchio.
  9. Non staccare mai la spina tirandola del cavo di alimentazione o con le mani bagnate.
  10. Scollegare la spina di alimentazione in caso di errorsi durante l'uso, durante temporali, prima della pulizia e quando non si utilizza il prodotto per un periodo di tempo prolongato.

IT

78

  1. Pericolo! Prima della pulizia, spegnere il prodotto e scollegare la spina d'alimentazione alla presa di corrente.
  2. Quando il prodotto si è deteriorato, staccare la spina alla presa di corrente ed infine tagliare in due il cavo.
  3. Attenzione! Se le batterie vengono sostuite in maniera errata vige il pericolò di esplosioni. Sostituire le batterie solamente con lo stesso tipo, o con un tipo equivalente di batterie.
  4. Cambiare sempre tutte le batterie. Non mischiare batterie vecchie e batterie nuove o batterie in diversi stati di carica.
  5. Assicurarsi che le batterie siano inserte correttamente. Fare attenzione alla polarità positiva (+) / negativa (-) delle batterie riportate sul vano batterie. Batterie inserte male possono causare perdite o, in casi estremi, incendi o esplosioni.
  6. Rimuovere batterie scariche. Rimuovere le batterie dal disposativo se non lo si utilizza per un lungo periodo di tempo. Le batterie non rimesse potrebbero subire perdite e causare danni.
  7. Non ricaricare le batterie non ricaricabili.
  8. Le connessioni devono essere cortocircuitate.
  9. Togliere le batterie dal prodotto prima dello smaltimento.
  10. Non esporre le batterie a fonti di calore (come per esempio alla luce del sole, al fuoco) e non gettarle nel fuoco. Le batterie potrebbero esplodere.
  11. Tenere le batterie lontane alla portata neonati. Nel caso le batterie venissero ingoiate, consultare immediatamente un medico.

79

IT

  1. Se le batterie perdono, rimuoverle aiutandosi con un panno e gettarle in maniera adeguata. Evitare di toccare occhi e pelle con l'acido delle batterie. In caso di fatto dell'acido delle batterie con gli occhi, sciac quarli subito e con molta acqua e consultare urgentamente un medico. In caso di fatto dell'acido delle batterie con la pelle, lavare l'area in questione con abbondante acqua e sapone.
  2. Durante l'installazione del dispositivo, occorre lasciar sufficiente spazio per una ventilazione adeguata. Non installarlo in librerie, mobili integrati o simile.
  3. Non ostacolare la ventilazione, coprendero i fori preposti a tale funzione, ponendovi oggetti come giornali, tovaglie da tavola, tende, etc. Non inserirvi degli oggetti.

IT

80

USO PREVISTO

Il presente dispositivo è destinato alla riproduzione audio di programmi radiofonici. Qualsiasi altri uso puo causare danni al prodotto o leSIONi. Questo prodotto e progettato esclusivamente per l'uso domestico e non e destinato all'uso commerciale. Imtron GmbH non si assume responsabilità per danni al prodotto, danni alla proprietà o per leisioni personali derivanti da mancanza di attenzione o utilizzo non corretto del prodotto o utilizzo del prodotto che non soddisfa lo scopo specifico del produttore.

COMPONENTI

A. Commutatore ON/OFF/NAP
B. Tasto TIME/PRESET
C. Tasto P-
D. Tasto P+
E. Tasto ALARM 1/VOL-
F. Tasto ALARM 2/VOL+
G. Tasto HOUR/TUNING
H. Tasto MIN/TUNING+

I. Tasto SLEEP/SNOOZE/ DIM

J. Spia FM radio on/off
K. Spia cicalino Allarme 2
L. Spia radio Allarme 2
M. Cavo di alimentazione e spina (non molto)
N. Coperchio del vano batterie con coperchio
O. Antenna con cavo
P. Altoparlante
Q. Spia radio Allarme 1
R. Spia cicalino Allarme 1
S. Display

OK OCR 311 - COMPONENTI - 1

PRIMA MESSA IN FUNZIONE

Rimuovere accuratamente il prodotto e gli accessori alla confazione originale. Ispezionare i contenuti della consegna per verificarne la completeness e l'eventuale presenza di danni. Nel caso in cui il contentuto sia incompleto o danneggiato, contattare immediatamente il punto vendita.

INSTALLAZIONE E ALIMENTAZIONE Installazione

1 Per una ricezione ottimale, estendere l'antenna completamente e regolarla. Collegare la spina di alimentazione alla rete elettrica.

Batteria tampone

Inserire le batterie per consentire all'orologio di continuare a funzionare durante un'eventuale interruzione di corrente. Dop o il ritorno dell'alimentazione, l'orario corretto apparirà sul display.

  1. Aprire il vano batterie.
  2. Inserire 2 × batterie 1,5 ~V (non incluse). Rispettare la polarità.
  3. Chiudere il vano batterie.

Nota:

Display, radio e sveglia non funzionano durante l'uso della batteria tampone.

IMPOSTAZIONI GENERALI

Impostazione orario

2 L'orario può essere impostato solo se la radio è in modalità off (Standby):

  1. Tenere premuto il pulsante TIME/PRESET per almeno 2 secondo. L'orario lampeggerà sul display.
  2. Impostare le ore con il pulsante HOUR e i minuti con il pulsante MIN. Confermare l'ora con TIME/PRESET.

IT

82

Impostazione della sveglia

La sveglia può essere impostata solo se la radio FM è in modalità off (Standby):

3

SVEGLIA 1

  1. Premere il pulsante ALARM 1/VOL- e l'ora della sveglia lampeggerà sul display.

Nota: Se non si effettua alcuna impostazione entro

5 secondi il display si spegnerà e passera in modalità standby.

  1. Impostare le ore con il pulsante HOUR e i minuti con il pulsante MIN.
  2. Confermare l'ora con ALARM 1/VOL-.
  3. Premere il pulsante ALARM 1/VOL- per attivare o disattivare la sveglia.

Qui di seguito sono riportate le funzioni di svegliadisponibili:

Premere ALARM 1/VOL-Sul display
1 x Orario sveglia 1 + BUZZER
2 x Sveglia 1 + RADIO
3 x Funzione sveglia disattivata

SVEGLIA 2

  1. Premere il pulsante ALARM 2/VOL+ e l'ora della sveglia 2 lampeggerà sul display.
  2. Per la configurazione, attivazione/disattivazione della ALARM 2 seguire le istruzioni fornite per la configurazione della ALARM 1. Tuttavia alippo del pulsante

ALARM 1/VOL- premere il pulsante ALARM 2/VOL+.

Spagnere la sveglia

  1. Funzione Snooze: Premere il tasto SNOOZE per sospendere il suono della sveglia per alcuni minuti. La sveglia suonerà di nuovo dopo 9 minuti. La modalità della sveglia impostata continuera a lampeggiare sul display.
  2. Premere ON/OFF per fermare/annullare la sveglia.

OK OCR 311 - Spagnere la sveglia - 1

Funzione NAP

Impostare il tempo NAP desiderato e la radio si accendera automaticamente al tempo preimpostato.

  1. Con la radio spenta, tenere premuto il tasting ON/OFF/NAP per circa 3 secondi: display e spia FM lampeggiano.
  2. Premere il tasting P+ oppure P- per impostare il tempo nap desiderato di 45, 60, 90 oppure 120 minuti.
  3. Premere il tasting ON/OFF/NAP per confermare.
    Nota: Se non si effettua alcuna impostazione entro 3 il display si spegnerà e passera in standby.

OK OCR 311 - Funzione NAP - 1

FUNZIONAMENTO

Impostazione della retroilluminazione del display

Con la radio spenta premere il pulsante SLEEP/SNOZZE/DIM per regolare (2 livelli di luminosità) la luminosità del display.

Accensione e spegnimento

Premere il pulsante ON/OFF per accendere la radio. Per specnere, premere di nuovo il pulsante ON/OFF.

Controllo volume

Il volume può essere facilemente regolato premendo i pulsanti ALARM 1/VOL- oppure ALARM 2/VOL+. Il volume verrà visualizzato sul display per un momento.

Funzione spegnimento automatico

Con la radio accesa premere brevamente il pulsante SLEEP/ SNOZZE/DIM per regolare il timer di spegnimento automatico settabile da 10 a 90 minuti prima di andare in modalità OFF.

IT

84

RADIO

Sintonizzazione

6 1. Accendere la radio. Tenere premuti i pulsanti TUNING+/- per circa 2 secondi per cercare la stazione con la prossima frequenza più alta/bassa.

  1. Per una Buona sintonizzazione, tenere premuto brevamente il pulsante TUNING+/- perambiare la frequenza a intervalsi di ± 0,1 MHz.

Preselezione memoria

É possibile preselezionare 20 stazioni radio in una lista programmi.

7 1. Selezionare la modalità radio FM. Impostare una stazione con la sintonizzazione in base a quanto riportato nel capitolo Sintonizzazione.

  1. Tenere premuto il pulsante TIME/PRESET per iniziare il processo di preselezione. L'ultima stazione preselezionata "P" lampeggerà sul display.
  2. Premere ilpulsante P- oppure + per selezionare il numero di stazione preselezionata desiderato.
  3. Premere di nuovo il pulsante TIME/PRESET per salvare la stazione attuale al numero della stazione di preselezione desiderato.
  4. Una volta che le stazioni sono state preselezionate, premere il pulsante TIME/PRESET per selezionare le stazioni desiderate.

PULIZIA E MANUTENZIONE

  • Scollegare il prodotto dall'alimentazione prima di pulirlo. Pulire il prodotto con un panno morbido, umido e con del detersivo delicato. Finire pulendo con un panno asciutto. Non usare alcool, acetone, benzene, detersivi aggressivi ecc. per pulire il prodotto. Non usare spazzole dure o oggetti metallici.
  • Attenzione! Non immergere le parti elettriche del prodotto in acqua durante la pulizia o funzionamento. Non tenere mai il prodottoizzato acqua corrente.
  • Attenzione! Durante la pulizia, non usare mai solventi o materiali abrasivi, spazzole metalliche, oggetti metallici o taglienti. I solventi sono pericolosi alla salute umana e possono attaccare le parti in plastica, nelle imecanismi di pulizia e gli utensili potrebbero graffiare la superficie.

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Se ci sono problemi durante il funzionamento, fare riferimento alla segunte tabella. Se i problemi non possono essere risoltti come indicato sotto Soluzione, si prega di contattare il produttore.

Problema Possibili cause Soluzione
Il prodotto non funziona• Alimentazione interrotta• Controllare l'alimentazione
Non si sente alcun suono• Il volume è molto basso• Regolare il volume
Scarsa qualità della ricezione radio• Scarsa ricezione radio• Posizionare il prodotto in un altro luogo e regolare di nuovo l'antenna.

OK OCR 311 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI - 1

86

SPECIFICHE

Alimentazione: 230V 50 Hz

Consumo energetico durante il :5 W funzionamento

Consumo in Standby: ≤ 1 W

Funzionamento con batterie : 2 x 1,5 V = = (Typ LR03/AAA)

tampone

Gamma di sintonizzazione: 87,5 - 108 MHz

Griglia di sintonizzazione: 0,1 MHz

Temperatura di esercizio: max. 35^

Classediprotezione:II

SMALTIMENTO

OK OCR 311 - SMALTIMENTO - 1

Non smaltire quello dispositivo come rifiuti domestici.

Restituirlo ad un centro di raccolta per lo smaltimento e di dispositivi elettrici. Contattare il rivenditore o le autorità locali per ulteriori informazioni.

OK OCR 311 - SMALTIMENTO - 2

Smaltire le batterie rispetto l'ambiente. Non mettere le batterie nei rifiuti domestici. Usare i sistemi di raccolta e restituzione locali o contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto.

DICIARAZIONE DI CONFORMITA

Il fabbricante, [Imtron GmbH], dichiara che il tipo di apparecchiatura radio [OCR 310; OCR 311] è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo Completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : OK

Modello : OCR 311

Categoria : Radio sveglia