OCR 530B - Radiowecker OK - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts OCR 530B OK als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Radiowecker kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch OCR 530B - OK und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. OCR 530B von der Marke OK.
BEDIENUNGSANLEITUNG OCR 530B OK
GEBRAUCHSANWEISUNG 3
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von ok. entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie für späteren Gebrauch auf.
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. BITTE
AUFMERKSAM DURCHLESEN UND FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN.
1. Der Blitz mit Pfeilspitze innerhalb eines
gleichseitigen Dreiecks soll den Benutzer vor nicht isolierter „gefährlicher Spannung“ innerhalb des Gerätegehäuses warnen, welche ausreichend hoch ist, um eine Stromschlaggefahr für Personen und Tiere darzustellen.
2. Das Ausrufezeichen innerhalb eines
gleichseitigen Dreiecks soll den Benutzer auf wichtige Betriebs- und Wartungsanweisungen im mitgelieferten Informationsmaterial hinweisen.
3. Aus Sicherheitsgründen ist dieses Schutzklasse
II Gerät mit doppelter bzw. verstärkter Isolierung ausgestattet, wie mit vorstehendem Symbol angezeigt.
4. Gefahr! Übermäßiger Schalldruck von Ohr- und
Kopfhörern kann zu Gehörschädigungen führen. Wenn Sie über längere Zeit laute Musik hören, kann Ihr Hörvermögen beeinträchtigt werden. Stellen Sie eine angemessene Lautstärke ein.
5. Dieses Produkt ist nur für die Tonunterhaltung
vorgesehen. Um gefährliche Situationen zu vermeiden, das Produkt nicht für andere als die in dieser Anleitung beschriebenen Zwecke verwenden. Unsachgemäße Verwendung ist gefährlich und führt zum Verlust der Garantie.
6. Nur für den Hausgebrauch. Nicht im Freien verwenden.
7. Erstickungsgefahr! Verpackungsmaterial von Kindern
8. Nur unter normalen Raumbedingungen (Temperatur und
Feuchtigkeit) verwenden.
9. Das Produkt ist nur für die Verwendung in gemäßigten
Breiten geeignet. Nicht in tropischen oder besonders feuchten Klimazonen verwenden.
10. Das Produkt nicht von kalten in warme Umgebungen
und umgekehrt bringen. Kondensation kann zur Beschädigung des Produktes und elektrischer Bauteile führen.
11. Ausschließlich vom Hersteller empfohlenes
oder im Lieferumfang befindliches Zubehör verwenden. Entsprechend den Angaben in dieser Gebrauchsanweisung montieren.
12. Beim Aufstellen des Produktes ausreichend Platz für
Luftzirkulation freilassen (mindestens 10 cm rund um das Produkt). Nicht in Bücherregalen, Einbauschränken o.ä. Aufstellen.
13. Die Lüftungsönungen nicht mit Gegenständen wie
Zeitungen, Tischtüchern, Vorhängen usw. abdecken, da dies die Luftzirkulation behindert. Keine Gegenstände in das Produkt einstecken.
14. Nicht in der Nähe von Wärmequellen wie z.B.
Heizkörpern, Heizregistern, Öfen oder anderen wärmeerzeugenden Geräten (einschließlich Verstärker) aufstellen.
15. Das Produkt nicht verschieben oder bewegen, während
es eingeschaltet ist.
16. Die Oberfläche des Produktes nicht mit scharfen oder
harten Gegenständen berühren, andrücken oder reiben.
17. Achtung! Um die Gefahr eines Brandes oder
Stromschlages zu reduzieren, das Produkt nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
18. Das Produkt darf keinen Tropfen oder Spritzern
ausgesetzt werden, und es dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllte Gegenstände wie Vasen auf das Produkt gestellt werden.
19. Darauf achten, dass keine Gegenstände oder Flüssigkeiten
20. Keine oenen Flammen wie z.B. brennende Kerzen auf
das Produkt stellen.
21. Sämtliche Wartungsarbeiten ausschließlich von
qualifiziertem Kundendienstpersonal durchführen lassen. Auf keinen Fall versuchen, das Produkt selbst zu reparieren. Bei Beschädigungen jeglicher Art den Kundendienst konsultieren, z.B. bei Beschädigung des Netzkabels oder Netzsteckers, nachdem Flüssigkeiten in das Produkt eingedrungen oder Gegenstände hineingefallen sind, das Gehäuse beschädigt ist, das Produkt Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht ordnungsgemäß funktioniert oder fallen gelassen wurde.
22. Vor Anschluss des Produktes an der Steckdose
sicherstellen, dass die auf dem Produkt angegebene Spannung mit der Netzspannung übereinstimmt.
23. Nur den mitgelieferten Netzadapter verwenden.
24. Der Netzadapter dient zum Trennen des Produktes
vom Netz und muss deshalb leicht zugänglich bleiben. Um die Stromaufnahme vollständig auszuschalten, den Netzadapter ziehen.
25. Es ist möglich, dass das Produkt infolge elektrostatischer
Entladungen nicht einwandfrei funktioniert oder auf die Betätigung eines Bedienelementes nicht reagiert. Das Produkt ausschalten und den Netzadapter ziehen; nach einigen Sekunden den Netzadapter wieder einstecken.
26. Darauf achten, dass nicht auf das Netzkabel getreten
und es nicht gequetscht wird, insbesondere am Stecker, den Anschlussdosen und an der Stelle, an welcher das Kabel am Produkt angeschlossen ist.
27. Bei Fehlfunktionen während der Verwendung, bei
Gewitter, vor dem Reinigen und wenn das Produkt längere Zeit nicht gebraucht wird, den Netzadapter ziehen.
28. Achtung! Vor dem Reinigen das Produkt ausschalten und
den Netzadapter ziehen.
29. Am Ende der Lebensdauer das Gerät unbrauchbar
30. Spannungsfrei nur bei gezogenem Stecker.
31. Menschen mit Herzschrittmacher sollten vor der
Verwendung des (Lade-)Gerätes ihren Arzt kontaktieren!
32. Legen Sie keine Gegenstände, außer das zu ladende
Gerät, auf das Ladegerät. Legen Sie keine Gegenstände zwischen Ladegerät und aufzuladendem Gerät. Dies kann zu Erwärmung, Feuer oder Verbrennungen führen. IM_OCR530-B_200302_V05_HR.indb 6IM_OCR530-B_200302_V05_HR.indb 6 2/3/2020 2:46 PM2/3/2020 2:46 PM7
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Dieses Produkt ist für die Tonwiedergabe via DAB Radio, UKW-Radio, Audio-Eingang (AUX IN) oder Bluetooth® und zum kabellosen Aufladen von geeigneten Geräten vorgesehen. Das Produkt ausschließlich gemäß diesen Anweisungen verwenden. Das Produkt ist konzipiert für die Verwendung im privaten Haushalt und nicht für gewerblichen Gerbauch geeignet. Die Imtron GmbH übernimmt keine Haftung für Schäden am Produkt, Sachschaden, oder Verletzung von Personen aufgrund von unachtsamer, unsachgemäßer, falscher oder nicht dem vom Hersteller angegebenen Zweck entsprechender Verwendung des Produkts.
BEDIENELEMENTE UND KOMPONENTEN
A. Teleskopantenne B. DC-Anschluss DC IN C. Eingang AUX IN D. Ladefläche E. Taste zurück F. Taste vor G. Taste MENU / INFO H. Taste Standby/Mode
I. Programmspeicher 2
J. Programmspeicher 1 K. Taste PRE. L. Taste Wecker M. Taste SNOOZE N. Taste SELECT / VOLUME O. Display P. Netzteil mit Kabel und DC-Stecker LIEFERUMFANG 1 x Netzteil 1 x Bedienungsanleitung IM_OCR530-B_200302_V05_HR.indb 7IM_OCR530-B_200302_V05_HR.indb 7 2/3/2020 2:46 PM2/3/2020 2:46 PM8 Size - A6
Entfernen Sie das Produkt und Zubehör vorsichtig aus der Originalverpackung. Überprüfen Sie den Verpackungsinhalt auf Vollständigkeit und Beschädigungen. Sollte der Verpackungsinhalt unvollständig oder sollten Beschädigungen feststellbar sein, kontaktieren Sie umgehend Ihre Verkaufsstelle. SPRACHE Ihr Radio ist werkseitig auf Englisch eingestellt. Sie können diese unter SYSTEMEINSTELLUNG ändern. STROMVERSORGUNG Abb.
Stecken Sie den DC-Stecker des Netzteils in die Buchse DC 5 V. Stecken Sie danach das Netzteil in eine Steckdose. BEDIENUNG Abb.
Antenne ausrichten Für optimalen Empfang die Teleskopantenne vollständig ausfahren und ausrichten. Gerät ein-/ausschalten (Standby) Drücken und halten Sie Taste Standby/Mode , um das Produkt ein-/auszuschalten. Lautstärke einstellen Während der Wiedergabe kann die Lautstärke mit dem Lautstärkenregler VOLUME reguliert werden. IM_OCR530-B_200302_V05_HR.indb 8IM_OCR530-B_200302_V05_HR.indb 8 2/3/2020 2:46 PM2/3/2020 2:46 PM9
Drücken Sie die Taste Standby/Mode , um in den DAB Modus zu schalten. Wenn Sie das Radio zum ersten Mal einschalten, dann führt dieses einen automatischen Suchlauf der DAB/DAB+ -Sender durch. Die Senderliste wird gespeichert, sodass beim nächsten Einschalten des Radios kein erneuter Suchlauf gestartet wird. Wenn der Suchlauf abgeschlossen ist, werden die Sender in alphabetischer Reihenfolge sortiert. Der erste verfügbare Sender wird wiedergegeben. Hinweis: Wenn zum aktuellen Zeitpunkt kein DAB Empfang möglich ist, dann ändern Sie die Position des Geräts oder richten die Antenne neu aus.
1. Drücken Sie im DAB-Modus die Tasten vor / zurück
um durch die verfügbaren DAB/DAB+ -Sender zu navigieren.
2. Drücken Sie zur Bestätigung SELECT.
AUTOMATISCH DAB-RADIOSENDER SPEICHERN
Langer Tastendruck auf MENU im DAB-Modus und dann mit den Tasten vor / zurück Full scan auswählen. Bestätigen Sie die Auswahl mit SELECT. Das Gerät durchsucht alle verfügbaren DAB/DAB+ -Sender und gibt den ersten verfügbaren Sender wieder. Hinweis Neue Radiosender und Dienste werden zu den gespeicherten DAB/DAB+ -Sendern hinzugefügt. Um neue DAB/DAB+ -Sender und Dienste auf Ihrem Radio verfügbar zu machen, führen Sie regelmäßig einen Suchlauf durch. IM_OCR530-B_200302_V05_HR.indb 9IM_OCR530-B_200302_V05_HR.indb 9 2/3/2020 2:46 PM2/3/2020 2:46 PM10 Size - A6
1. Stellen Sie DAB-Radiosender ein.
2. Drücken Sie während der Wiedergabe von DAB/
DAB+ -Radio wiederholt MENU / INFO, um durch die folgenden Informationen zu blättern (falls verfügbar):
- Audiostatus und Bitrate
MANUELL DAB-SENDER SPEICHERN
Sie können maximal 20 DAB/DAB+ -Sender speichern.
1. Stellen Sie den gewünschten DAB-Sender ein.
2. Drücken Sie die Taste PRE. und rufen Sie mit dem
VOLUME Schalter den Programmspeicher auf. Drücken und halten Sie SELECT für ca. eine Sekunde, sodass <Preset...Saved.> auf dem Display erscheint.
3. Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 2, um weitere DAB/
DAB+ -Sender zu speichern.
4. Oder Sie können die 3 Lieblingssender schnell
voreinstellen, indem Sie die Taste 1-2-3 ca. 2 Sekunden lang gedrückt halten, bis ‘Save to Preset’ (in Voreinstellungen speichern) erscheint und die nummerierte Liste der vorprogrammierten Sender erscheint. Hinweis: Sollte bereits ein DAB-Sender voreingestellt sein, wird dieser überschrieben, wenn Sie einen neuen Sender speichern. IM_OCR530-B_200302_V05_HR.indb 10IM_OCR530-B_200302_V05_HR.indb 10 2/3/2020 2:46 PM2/3/2020 2:46 PM11
1. Drücken Sie Standby/Mode , um DAB/DAB+ Modus
2. Drücken Sie die Taste PRE., bis „Preset Recall“
<#:gespeicherter Sendername> erscheint.
3. Wählen Sie mit den Tasten vor / zurück eine
voreingestellte Nummer aus und bestätigen Sie die Wahl durch Drücken des SELECT Schalters.
VERWENDEN DES DAB/DAB+ -MENÜS
Drücken Sie im DAB Modus die Taste MENU, sodass sich ein Menü önet und danach die Tasten vor / zurück , um durch die Menüoptionen zu blättern. Bestätigen Sie die Auswahl jeweils mit SELECT.
- Station list (Programmliste)
- Full scan (Vollständiger Sendersuchlauf) Suchen aller verfügbaren DAB/DAB+ -Sender.
- Station order (Senderreihenfolge) Multiplex Alphanumeric
- <DRC> Dynamic Range Control Einstellung macht leise Töne in einer lauten Umgebung besser hörbar. O / low / high
- Main menu (Hauptmenü) FM RADIO FM-Radiosender einstellen Abb.
1. Drücken Sie die Taste Standby/Mode
, um FM-Radio auszuwählen.
2. Das Radio wechselt zum zuletzt gewählten Sender.
Frequenzeinstellung eines FM-Radiosenders
1. Stellen Sie einen FM-Radiosender ein.
2. Manuelle Frequenzeinstellung
Drücken Sie die Tasten vor / zurück um die Frequenz in 0,05 MHz Schritten zu verändern.
3. Automatische Frequenzeinstellung
Drücken Sie die Tasten vor / zurück für 1-2 Sekunden und das Radio stoppt die Sendersuche, wenn ein aktiver Sender gefunden wird. FM-Sender Speichern Sie können maximal 20 FM Radiosender speichern.
1. Stellen Sie den gewünschten FM Sender ein.
2. Drücken Sie die Taste PRE. und wählen Sie danach mit
dem VOLUME -Regler den Programmspeicherplatz. Halten Sie danach SELECT für ca. 1 Sekunde gedrückt bis im Display Preset ... Saved erscheint.
3. Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 2, um weitere FM-
Sender zu speichern.
4. Oder Sie können 2 Lieblingssender schnell voreinstellen,
indem Sie die Programmspeichertaste 1 oder 2 ca. 2 Sekunden lang gedrückt halten, bis im Display Preset ... Saved erscheint. Hinweis: Sollte bereits ein UKW-Sender voreingestellt sein, wird dieser überschrieben, wenn Sie einen neuen Sender speichern. Auswahl eines voreingestellten FM- Radiosenders
1. Drücken Sie die Taste PRE., um das Preset-Menü
(Programmspeicher) aufzurufen.
2. Wählen mit den Tasten vor
/ zurück eine voreingestellte Nummer aus und bestätigen Sie die Wahl mit SELECT. IM_OCR530-B_200302_V05_HR.indb 12IM_OCR530-B_200302_V05_HR.indb 12 2/3/2020 2:46 PM2/3/2020 2:46 PM13
Verwenden des FM-Menüs
1. Drücken Sie im FM-Modus die Taste MENU für ca.
1Sekunde und wählen Sie mit den Tasten vor / zurück eine Menüoption aus: Scan setting (Scan-Einstellung) Audio setting (Stereo /Mono-Einstellung) Main menu (Hauptmenü)
2. Bestätigen Sie die Auswahl mit SELECT.
1. Drücken Sie im FM-Modus MENU für ca. 1 Sekunde
und wählen Sie mit den Tasten vor / zurück Scan setting.
2. Drücken Sie SELECT, um die Auswahl zu bestätigen.
3. Wählen Sie mit den Tasten vor / zurück eine
Menüoption aus und bestätigen Sie mit SELECT.
- <Strong stations only> (Nur starke Sender) Suchen von Sendern mit starken Signalen
- <All stations> (Alle Sender) Suchen aller verfügbaren Radiosender AUDIO-Einstellung
1. Drücken Sie im FM-Modus MENU und wählen Sie mit den
Tasten vor / zurück <Audio setting>.
2. Drücken Sie SELECT, um die Auswahl zu bestätigen.
3. Wählen Sie mit den Tasten vor / zurück eine
Menüoption aus und bestätigen Sie mit SELECT.
SYSTEMEINSTELLUNG Abb.
Langer Tastendruck auf MENU in einem beliebigen Modus, dann mithilfe der Tasten vor / zurück Main menu (Hauptmenü) wählen. Bestätigen Sie die Auswahl mit SELECT. Folgende Menüoptionen stehen zur Auswahl:
- Set Time/ Date (Zeiteinstellung)
- Alarm (Alarm einstellen)
- Sleep (Schlummerfunktion)
- Backlight (Displaybeleuchtung)
- Factory Reset (Werkseinstellung)
- Software version (Software-Version) Schlummerfunktion (Sleep)
1. Wählen Sie mit den Tasten vor
/ zurück die Menüoption < Sleep > aus und bestätigen Sie mit der Taste SELECT.
2. Drücken Sie die Tasten vor / zurück so oft, bis Sie
die gewünschte Zeit, zwischen 15-120 Minuten oder OFF (Aus), eingestellt haben. Drücken Sie SELECT, um zu bestätigen. Die gewählte Schlummerzeit wird auf dem Radiodisplay in Minuten angezeigt, z. B.
und zählt zurück, bis sich das Gerät schließlich ausschaltet. Zeiteinstellung (Time setup)
1. Wählen Sie mit den Tasten vor
/ zurück die Menüoption Time setup aus und bestätigen Sie mit SELECT.
2. Wählen Sie mit den Tasten vor / zurück das
gewünschte Untermenü auf:
- Set time: manuelle Zeit- und Datumeinstellung
- Clock format: Auswahl zwischen 12/24 Stundenformat
1. Wählen Sie mit den Tasten vor / zurück die
Menüoption Backlight aus und bestätigen Sie mit der Taste SELECT.
2. Wählen Sie nachfolgende Optionen mit den Tasten vor
/ zurück und drücken Sie die Taste SELECT um die Eingabe zu bestätigen und wieder ins Menü für Displaybeleuchtung zu gelangen. Timeout: 180 - 10s/On (dauerhaft ein) On level (Helligkeit wenn Display an): high (hoch) / medium (mittel) / low (niedrig) Dim level (Helligkeit wenn Display aus): high (hoch) / medium (mittel) / low (niedrig) Werkseinstellung Wählen Sie mit den Tasten vor / zurück die Menüoption Factory Reset aus und bestätigen Sie mit SELECT. Wählen Sie YES (ja) oder NO (nein) und bestätigen Sie mit SELECT. Anzeigen der Software Version Wählen Sie mit den Tasten vor / zurück die Menüoption SW version aus und bestätigen Sie mit SELECT. Die Softwareversion des Produktes wird angezeigt. Sprache einstellen (Language) Wählen Sie mit den Tasten vor / zurück die Menüoption Language aus und bestätigen Sie mit SELECT. Wählen Sie eine Sprache und bestätigen Sie mit SELECT. ALARM Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die Uhrzeit korrekt eingestellt ist.
1. Drücken Sie die Taste Wecker
ggf. mehrmals, um folgende Optionen aufzurufen:
2. Wecker aktivieren (Enable) - drücken Sie die Tasten vor
/ zurück und bestätigen Sie mit SELECT. Wählen Sie, wie der Wecker eingeschaltet werden soll:
- Wählen Sie O (aus), um den Alarm zu deaktivieren.
- Wählen Sie Daily (täglich), Once (einmalig), Weekdays (werktags) oder Weekend (Wochenende), um den Alarm zu aktivieren. Hinweis: Alternativ können Sie über das Hauptmenü auf den Wecker zugreifen.
3. Weckzeit (Time) einstellen - drücken Sie die Tasten vor
/ zurück und bestätigen Sie mit SELECT. Stellen Sie die Uhrzeit ein, bei welcher der Alarm eingeschaltet werden soll.
4. Modus (Mode) einstellen - drücken Sie die Tasten vor /
zurück und bestätigen Sie mit SELECT. Wählen Sie hier den Modus für den Wecker:
- DAB: Mit DAB-Radio aufwachen
- FM: Mit FM-Radio aufwachen
- Buzzer (Summer): Mit Alarmton aufwachen Hinweis: Der zuletzt gehörte Sender wird automatisch ausgewählt, außer Sie wählen einen anderen Sender aus.
5. Programmspeicher (Preset) - drücken Sie die Tasten vor
/ zurück und bestätigen Sie mit SELECT. Wählen Sie hier den Sender aus, der mit Radiomodus aktiviert werden soll. Hinweis
- Dieser Menüpunkt ist nur unter Radiomodus verfügbar.
- Wählen Sie hier keinen Sender aus, wird der zuletzt gehörte Sender ausgewählt.
6. Lautstärke (Volume) - drücken Sie die Tasten vor /
zurück und bestätigen Sie mit SELECT. Hier können Sie die Lautstärke einstellen, bei welcher der Wecker eingeschaltet wird.
7. Speichern (Saved) - drücken Sie die Tasten vor
zurück und bestätigen Sie mit SELECT. IM_OCR530-B_200302_V05_HR.indb 16IM_OCR530-B_200302_V05_HR.indb 16 2/3/2020 2:46 PM2/3/2020 2:46 PM17
8. Den Alarm ausschalten: Sobald der Alarm ertönt,
können Sie den Alarm durch Drücken der Taste SELECT ausschalten. Hinweis: Das Gerät schaltet sich automatisch nach 60 Minuten aus. Alarmwiederholung Wenn der Alarm ertönt, drücken Sie SNOOZE, um die 10-minütige Schlummerfunktion zu aktivieren. Ausschalten des Alarmtons Wenn der Wecker ertönt, die Taste gedrückt halten und der Wecker schaltet sich aus. BLUETOOTH® In diesem Modus können Sie das Radio als Lautsprecher für eine externe Wiedergabequelle (z.B. Handy oder MP3- Player) verwenden. Die Signalübertragung erfolgt kabellos via Bluetooth®. Hinweis Vor der Wiedergabe müssen Sie das Radio (in diesem Fall Bluetooth®-Empfänger) und Wiedergabegerät (Sender) koppeln (Pairing). Kompatibiltät Das Produkt ist kompatibel mit bluetooth® fähigen Mobiltelefonen und Musikwiedergabegeräten. Es verfügt über Bluetooth® Version 4.2. Das Produkt funktioniert auch mit Geräten, die über andere Bluetooth®-Versionen verfügen, z.B. Kabellose Stereowiedergabe
- Der Abstand zwischen dem Lautsprecher und dem Mobiltelefon/Wiedergabegerät darf nicht größer als 8Meter sein.
- Bevor Sie eine Bluetooth®-AV-Quelle koppeln, beachten Sie ebenfalls die Bedienungsanleitung des AV-Senders bezüglich Sicherheitshinweisen und Gebrauch mit anderen Geräten. Koppeln (Pairing)
1. Drücken Sie die Taste Standby/Mode bis im Display
Bluetooth® angezeigt wird. Das Gerät befindet sich nun im Bluetooth®-Modus.
2. Schalten Sie Bluetooth® an Ihrem Wiedergabegerät
ein. Machen Sie am Wiedergabegerät ggf. einen Suchlauf nach Bluetooth®-Geräten. Koppeln Sie Ihr Wiedergabegerät mit OCR 530-B. Die Geräte sind nun miteinander verbunden und Sie hören eine Stimme, die sagt: „Bluetooth connected successfully.” (Bluetooth erfolgreich verbunden).
3. Zum Beenden der Bluetooth®-Verbindung:
- Wenn die „Bluetooth”-Funktion ausgeschaltet wird oder mit einem langen Tastendruck auf PRE. , hören Sie eine Stimme, die sagt „Bluetooth disconnected“ (Bluetooth ausgeschaltet).
- Wechseln Sie den Betriebsmodus. Bluetooth® Wiedergabe
1. Starten Sie die Musikwiedergabe am Wiedergabegerät
oder mit der Taste SELECT am Lautsprecher.
2. Drücken Sie jeweils kurz die Tasten vor / zurück ,
um einen Titel vor- oder zurückzuspringen.
3. Die Lautstärke mit dem VOLUME-Regler regulieren.
AUX IN (Auxiliary Input) - Modus
1. Verbinden Sie Ihr Wiedergabegerät und das Produkt mit
2. Schalten Sie das Gerät ein und wählen Sie durch Drücken
der Taste Standby/Mode den Modus Auxiliary Input.
3. Haben Sie beide Geräte verbunden starten Sie die
4. Bedienen Sie die Wiedergabe über Ihr Wiedergabegerät.
Die Lautstärke können Sie mit Lautstärkeregler VOLUME ändern. ALLGEMEINE EINSTELLUNGEN Senderinformationen Drücken Sie jeweils kurz die Taste MENU/INFO um verschiedene Informationen wie Radio Text, Sendernamen, Zeit usw. anzuzeigen. INDUKTIONSLADEN Abb.
1. Stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät schnurlos
aufgeladen werden kann (induktiv ladefähig).
2. Das Radio muss ans Stromnetz angeschlossen
sein. Es kann ein- oder ausgeschaltet sein.
3. Legen Sie das zu ladende Gerät mit der
Rückseite auf die Ladefläche. Liegt ein ladefähiges Gerät auf dem Ladegerät, blinkt rechts oben im Display ein entsprechendes Symbol. Hinweis:
- Legen Sie das zu ladende Gerät möglichst mittig auf die Ladefläche.
- Halten Sie das Ladegerät während des Ladens mind. 1 Meter von Radio- oder TV- Geräten entfernt.
- Dicke Schutzhüllen, z. B. am Mobiltelefon, können den Ladevorgang verzögern oder komplett stören. Nehmen Sie Schutzhüllen ggf. ab. IM_OCR530-B_200302_V05_HR.indb 19IM_OCR530-B_200302_V05_HR.indb 19 2/3/2020 2:46 PM2/3/2020 2:46 PM20 Size - A6
- Achtung! Legen Sie keine empfindlichen Gegenstände, wie bspw. Bank- oder Kreditkarten, Speicherkarten, Armbanduhren usw., auf oder in der Nähe des Ladegerätes ab, da diese durch das Induktionsfeld beschädigt werden können.
REINIGUNG UND PFLEGE
- Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzadaptor aus der Steckdose.
- Achtung! Es darf kein Wasser in das Gerät eintreten.
- Das Gehäuse mit einem leicht angefeuchteten Tuch reinigen.
- Keine scharfen, scheuernden oder aggressiven Reinigungsmittel verwenden.
- Keine Chemikalien (z.B. Benzin, Alkohol) zur Reinigung des Gehäuses verwenden. FEHLERBEHEBUNG Sollte es während des Betriebs zu Störungen kommen, beachten Sie nachfolgende Tabelle. Sollten die Probleme wie unter Behebung angegeben nicht abgestellt werden können, wenden Sie sich an Ihren Händler. Problem Mögliche Ursache Behebung Produkt funktioniert nicht oder lädt nicht Keine Stromversorgung Stromanschluss überprüfen Kein Ton Lautstärke ausgeschaltet Lautstärke einstellen Kein Radioempfang Antenne wurde verstellt Richten Sie die Antenne neu aus IM_OCR530-B_200302_V05_HR.indb 20IM_OCR530-B_200302_V05_HR.indb 20 2/3/2020 2:46 PM2/3/2020 2:46 PM21
TECHNISCHE DATEN Netzteil Hersteller : DongGuan Obelieve Electronic Co., Ltd Modell : OBL-0502400E Eingangsspannung : 100 - 240 V~ Eingangswechselstromfrequenz : 50/60 Hz Ausgangsspannung : 5,0 V Ausgangsstrom : 2,4 A Ausgangsleistung : 12,0 W Durchschnittliche Ezienz im Betrieb : 83,4% Effizienz bei geringer Last (10%) : 75,6% Leistungsaufnahme bei Nulllast : 0,07 W Radio Leistungsaufnahme im Betrieb : max. 5 W Standby-Stromverbrauch : < 1 W Tuning Bereich (Tuner DAB) : 174,9 - 239,2 MHz Tuning Bereich (Tuner FM) : 87,5 - 108 MHz Tuning Grid (Tuner FM) : 0,05 MHz Bluetooth® Frequenzbereich : 2402 MHz - 2480 MHz Bluetooth® Maximale Sendeleistung : -4,535 dBm Betriebsumgebungseigenschaft : 0°C - 40°C Abmessungen : ca. 150 x 75 x 180 mm Gewicht : ca. 532 g
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt Imtron GmbH, dass der Funkanlagentyp OCR530-B der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://de.ok-online.com/nc/de/suche.html IM_OCR530-B_200302_V05_HR.indb 21IM_OCR530-B_200302_V05_HR.indb 21 2/3/2020 2:46 PM2/3/2020 2:46 PM22 Size - A6
ENTSORGUNG Dieses Produkt nicht im unsortierten Hausmüll entsorgen. An einer ausgewiesenen Sammelstelle für Elektro- und Elektronik-Altgeräte entsorgen. Dadurch tragen Sie zum Schutz der Ressourcen und der Umwelt bei. Für weitere Information wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder die örtlichen Behörden. IM_OCR530-B_200302_V05_HR.indb 22IM_OCR530-B_200302_V05_HR.indb 22 2/3/2020 2:46 PM2/3/2020 2:46 PM23
Notice-Facile