OCR 530B - Radio reloj OK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato OCR 530B OK en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Radio reloj en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones OCR 530B - OK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. OCR 530B de la marca OK.
MANUAL DE USUARIO OCR 530B OK
ENHORABUENA Gracias por adquirir éste producto ok.. Por favor, lea atentamente este manual y guárdelo para un uso posterior. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. LÉALAS CUIDADOSAMENTE Y CONSÉRVELAS PARA FUTURAS CONSULTAS.
1. El rayo con punta de flecha en un triángulo
equilátero advierte al usuario de la presencia de “tensión peligrosa” no aislada dentro del chasis del producto que puede tener la magnitud suficiente como para constituir un riesgo de electrocución a personas y animales.
El símbolo de exclamación en un triángulo equilátero advierte al usuario de la presencia de instrucciones importantes de uso y mantenimiento en la documentación que acompaña al dispositivo.
Por motivos de seguridad, este adaptador de clase II se suministra con aislamiento doble o reforzado, tal como se indica con este símbolo.
¡Peligro! Una presión sonora excesiva de auriculares puede provocar pérdidas de oído. Si escucha música alta durante un tiempo prolongado, puede sufrir carencias en su oído. Establezca un volumen moderado.
5. Este producto está diseñado exclusivamente para el
entretenimiento con audio. No use el producto para otros fines que los descritos en este manual para evitar situaciones de riesgo. El uso inadecuado es peligroso y anularía la garantía.
6. Solo para uso doméstico. No usar en exteriores.
7. ¡Riesgo de asfixia! Mantenga el material de embalaje
8. Use exclusivamente condiciones normales de
temperatura y humedad ambiente.
9. El producto es adecuado solamente para usarse en
grados de latitud templados. No lo use en los trópicos ni en climas especialmente húmedos.
10. No mueva el producto de entornos fríos a cálidos ni
viceversa. La condensación puede dañar el producto y sus piezas eléctricas.
11. No use accesorios ni complementos distintos a los
recomendados por el fabricante o vendidos junto con este producto. Instálelo siguiendo el manual del usuario.
12. Al instalar el aparato, se debe dejar espacio suficiente
para su ventilación (Por lo menos 10 cm alrededor del producto). No colocar en librerías, armarios empotrados o similar.
13. No impedir la ventilación tapando las aperturas de
ventilación con otros elementos como pudieran ser periódicos, trapos de cocina, cortinas, etc. No insertar ningún objeto.
14. No lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores,
estufas, fogones ni otros productos (incluyendo amplificadores) que generen calor.
15. No mueva el producto cuando esté encendido.
16. No toque, presione ni frote la superficie del producto
con objetos afilados o puntiagudos.
17. ¡Peligro! Para reducir el riesgo de electrocución, no
exponga el producto a la lluvia ni la humedad.
18. El producto no debe exponerse a goteo ni salpicaduras,
ni deben colocarse objetos llenos de líquido, como jarrones, sobre el producto.
19. Asegúrese de que no se introduzcan objetos ni líquidos
20. No deben colocarse fuentes de llama abierta, como
velas, sobre el producto.
21. Dirija cualquier servicio a un agente autorizado. No
intente reparar usted mismo el producto. Es necesaria la asistencia cuando se haya dañado el producto de cualquier modo, como si el cable de alimentación o el IM_OCR530-B_200302_V05_HR.indb 42IM_OCR530-B_200302_V05_HR.indb 42 2/3/2020 2:46 PM2/3/2020 2:46 PM43
enchufe están dañados, si se ha derramado líquido o han entrado objetos en el producto, si se ha dañado el chasis, si el producto se ha visto expuesto a la lluvia o la humedad, si no funciona con normalidad, o si ha caído.
22. Antes de conectar el producto a la toma de corriente,
asegúrese de que la tensión indicada en el producto coincida con su alimentación local.
23. Utilice únicamente el adaptador incluido.
24. El enchufe del adaptador de corriente se utiliza
como dispositivo de desconexión; el dispositivo de desconexión permanecerá fácilmente operativo. Para desconectar por completo la entrada de alimentación, desconecte el enchufe del adaptador de corriente.
25. Debido a una descarga electrostática es posible que el
producto no funcione correctamente, o que no reaccione a los controles. Apague y desconecte el aparato; vuelva a conectarlo al cabo de unos segundos.
26. Proteja el cable de alimentación para que no sea
pisado o pellizcado, particularmente en el enchufe, los receptáculos de comodidad y el punto por el que salen del producto.
27. Desconecte el enchufe del adaptador de corriente en
caso de que se produzcan fallos durante el uso, durante tormentas eléctricas, antes de limpiarlo y cuando el producto no se utilice durante un período de tiempo largo.
28. ¡Peligro! Antes de proceder a la limpieza, apague
el producto y desconecte de la toma el enchufe del adaptador de corriente.
29. Cuando el producto ha alcanzado el final de su vida útil,
déjelo inutilizable desconectando de la toma el enchufe del adaptador corriente y cortando el cable en dos.
30. Tensión cero solamente desenchufado.
31. ¡Las personas con marcapasos deben contactar con su
médico antes de usar el dispositivo (de carga)!
32. No ponga objetos aparte del dispositivo que vaya a
cargar sobre el cargador. No ponga objetos de ningún tipo entre el cargador y el dispositivo que vaya a cargar. Podría causar calentamiento, fuego o quemaduras. IM_OCR530-B_200302_V05_HR.indb 43IM_OCR530-B_200302_V05_HR.indb 43 2/3/2020 2:46 PM2/3/2020 2:46 PM44 Size - A6
Este producto ha sido diseñado para reproduir sonido mediante radio DAB, radio FM, entrada de audio (AUXIN) o Bluetooth® y para carga inalámbrica de dispositivos adecuados. Cualquier otro uso puede tener como resultado danos en el producto o heridas. Este producto esta disenado solo para uso domestico y no esta pensado para uso comercial. El Imtron GmbH no asume ninguna responsabilidad por los daños al producto, daños a la propiedad o lesiones debido al descuido o uso inadecuado del producto, o el uso del producto que no cumpla con el propósito especificado por el fabricante.
CONTROLES Y COMPONENTES
A. Antena telescópica B. Toma CC DC IN C. Entrada AUX IN D. Superficie de carga E. Botón anterior F. Botón siguiente G. Botón MENU / INFO H. Botón de espera/modo
J. Memoria 1 K. Botón PRE L. Botón de alarma M. Botón SNOOZE N. Botón SELECT / VOLUME O. Pantalla P. Alimentación con cable y toma CC
Saque el producto y sus accesorios cuidadosamente del embalaje original. Compruebe que el contenido entregado esté completo y sin daños. Si el contenido está incompleto o dañado, contacte de inmediato con su lugar de adquisición. IDIOMA El idioma por defecto de su radio es inglés. Puede cambiar el idioma en SYSTEM SETTING.
FUENTE DE ALIMENTACIÓN
Inserte el enchufe de CC de la fuente de alimentación en la toma de entrada de CC 5 V. Luego, enchufe la fuente de alimentación en una toma de corriente. FUNCIONAMIENTO Fig.
Ajuste de la antena Para una recepción óptima, extienda la antena completamente y ajústela. Encendiendo la unidad/apagar (espera) Mantenga pulsado el botón de espera/modo para encender/apagar la unidad. Ajuste el volumen El volumen puede ser ajustado durante la reproducción con el control de VOLUME. IM_OCR530-B_200302_V05_HR.indb 45IM_OCR530-B_200302_V05_HR.indb 45 2/3/2020 2:46 PM2/3/2020 2:46 PM46 Size - A6
Pulse el botón espera/modo para seleccionar el modo DAB. Cuando la radio es encendida por primera vez, hará automáticamente una exploración completa de emisoras DAB/DAB+. Entonces se almacena la lista de emisoras, eliminando la necesidad para otra exploración completa cuando la radio se enciende la próxima vez. Cuando la exploración está completa, las emisoras son almacenadas por orden alfabético. Se reproducirá la primera emisora disponible. Nota Si no hay recepción DAB en algún momento, cambie la posición de la unidad o ajuste la antena.
CAMBIAR EMISORAS DAB/DAB+
1. Pulse los botones siguiente / anterior en modo DAB
para cambiar entre las emisoras DAB/DAB+ dsponibles.
Presione el botón MENU en modo DAB y a continuación los botones siguiente / anterior hasta que aparezca Full scan en la pantalla. Pulse SELECT para confirmar. La unidad explorará todas las estaciones DAB/DAB+ disponibles y reproducirá la primera emisora disponible. Nota Las nuevas emisoras y servicios son añadidos a las emisoras DAB/DAB+ almacenadas. Para que las nuevas emisoras DAB/DAB+ y servicios estén disponibles en su radio, realice una exploración completa con regularidad. IM_OCR530-B_200302_V05_HR.indb 46IM_OCR530-B_200302_V05_HR.indb 46 2/3/2020 2:46 PM2/3/2020 2:46 PM47
MOSTRAR INFORMACIÓN DE LA EMISORA
1. Seleccione una emisora DAB.
2. Durante la reproducción de radio DAB/DAB+, apriete
MENU / INFO repetidas veces para mostrar la siguiente información (si está disponible):
Puede guardar hasta 20 emisoras DAB/DAB+ preestablecidas.
1. Seleccione la emisora deseada.
2. Pulse el botón PRE. y use el mando VOLUME para
seleccionar la memoria. Mantenga pulsado SELECT aproximadamente 1 segundo hasta que la pantalla muestre <Preset ...Saved>.
3. Repita los pasos del 1 al 2 para guardar más emisoras
4. O puede presintonizar rápidamente las 3 estaciones
favoritas presionando y manteniendo presionado el botón 1-2-3 durante aproximadamente 2 segundos hasta ‘Guardar en preajuste’ y se muestra la lista de preajustes numerados. Nota: Si ya hay una estación DAB existente almacenada bajo un preajuste, se sobrescribirá cuando almacene la nueva estación. IM_OCR530-B_200302_V05_HR.indb 47IM_OCR530-B_200302_V05_HR.indb 47 2/3/2020 2:46 PM2/3/2020 2:46 PM48 Size - A6
1. Pulse Standby/Mode para seleccionar el modo
2. Pulse PRE. para acceder al menú predefinido «Memoria
predefinida» <#: stored station name>.
3. Utilice o para seleccionar un número predefinido y
confirme su elección pulsando SELECT.
USO DE MENÚS DAB/DAB+
En modo DAB mantenga pulsado MENU y se mostrará el menú; use los botones siguiente / anterior para moverse por las opciones del menú. Para confirmar su selección pulse SELECT cada vez.
- Full scan Busca todas las emisoras DAB/DAB+ disponibles.
- Station order Multiplex Alphanumeric
- DRC La configuración de control de gama dinámica potencia el volumen de sonidos más bajos en entornos ruidosos. O / low / high
- Main menu RADIO FM Selección de emisoras de FM Fig.
1. Pulse el botón espera/modo
para seleccionar la radio FM.
2. La radio reproduce la última emisora
seleccionada. Selección de frecuencias de emisoras de FM
1. Seleccione una emisora de FM.
2. Selección manual de frecuencia
Gire botones siguiente / anterior para cambiar la frecuencia en intervalos de 0,05 MHz IM_OCR530-B_200302_V05_HR.indb 48IM_OCR530-B_200302_V05_HR.indb 48 2/3/2020 2:46 PM2/3/2020 2:46 PM49
3. Selección automática de frecuencia
Apriete botones siguiente / anterior (1 o 2 segundos) y la radio dejará de buscar cuando se encuentre una emisora activa. Guardar emisoras FM Puede guardar hasta 20 emisoras FM predefinidas.
1. Seleccione la emisora FM deseada.
2. Pulse el botón PRE. y use el mando VOLUME para
seleccionar la memoria. Mantenga pulsado SELECT aproximadamente 1 segundo hasta que la pantalla muestre Preset ...Saved.
3. Repita los pasos del 1 al 2 para guardar más emisoras
4. También puede programar rápidamente las 2 emisoras
favoritas manteniendo puilsados los botones Memoria 1 o 2 aproximadamente 2 segundos hasta que se muestre Preset ... Saved en pantalla. Nota: Si ya hay una estación FM existente almacenada bajo un preajuste, se sobrescribirá cuando almacene la nueva estación. Seleccionar una emisora FM predefinida
1. Pulse PRE. para acceder al menú de predefinidos.
2. Use los botones siguiente / anterior para
seleccionar un número preestblecido y confirme su selección pulsando SELECT. Uso del menú FM
1. Pulse MENU en modo FM y seleccione una opción del
menú con los botones siguiente / anterior : Scan setting Audio setting Main menu
2. Confirme la selección con SELECT.
1. Mantenga pulsado MENU en modo FM y seleccione con
los botones siguiente / anterior Configuración de exploración.
2. Pulse SELECT para confirmar la selección.
3. Seleccione una opción del menú con los botones
siguiente / anterior y confirme con SELECT.
- <Strong stations only> Busca emisoras con señal potente
- <All stations> Busca todas las emisoras disponibles Ajustar AUDIO
1. Mantenga pulsado MENU en modo FM y seleccione con
los botones siguiente / anterior <Configuración audio>.
2. Pulse SELECT para confirmar la selección.
3. Seleccione una opción de menú con los botones
siguiente / anterior y confirme con SELECT.
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
Presione MENU en cualquier modo y seleccione Main menu con los botones siguiente / anterior .Confirme la selección con SELECT. Están disponibles las siguientes opciones de menú:
Configuración de reposo
1. Seleccione la opción de menú <Sleep> con los botones
siguiente / anterior y confirme con el botón SELECT.
2. Pulse repetidamente los botones siguiente / anterior
hasta establecer el tiempo deseado, entre 15 - 120 minutos, o OFF. Confirme con el botón SELECT. Los minutos de tiempo de sueño seleccionados se mostrarán en la pantalla de la radio, por ejemplo,
, y hará una cuenta regresiva hasta que la radio se apague. Establecer la hora
1. Seleccione la opción del menú Time setup con los
botones siguiente / anterior y confirme con Select.
2. Use los botones siguiente / anterior para
seleccionar el submenú deseado:
- Set time: configuración manual de hora y fecha
- Clock format: Formato de hora 12/24
- Auto update: Seleccionar actualización DAB Update, FM Update, Any Update o No Update Iluminación de pantalla (luz de fondo) Seleccione la opción de menú Iluminación con los botones siguiente / anterior y confirme con SELECT. Seleccione las siguientes opciones con las teclas next / previous bu y presione la tecla SELECT para confirmar la entrada y volver a mostrar el menú de iluminación. Timeout: 180-10s/On (permanentemente encendido) On level: alto/medio/bajo (brillo cuando la pantalla está encendida) Dim level: alto/medio/bajo (brillo cuando la pantalla está apagada) Configuración de fábrica Seleccione la opción del menú Factory Reset con los botones siguiente / anterior y confirme con SELECT. IM_OCR530-B_200302_V05_HR.indb 51IM_OCR530-B_200302_V05_HR.indb 51 2/3/2020 2:46 PM2/3/2020 2:46 PM52 Size - A6
Mostrar la versión de software Seleccione la opción del menú SW version con los botones siguiente / anterior y confirme con SELECT. Establecer idioma Seleccione el elemento de menú Idioma con los botones siguiente / anterior y confirme con SELECT. Seleccione un idioma y confirme con SELECT. AJUSTAR ALARMA Nota: Asegúrese de que la hora esté configurada correctamente.
1. Presione el botón de Alarm
para acceder a las siguientes opciones:
2. Activar alarma - pulse los botones siguiente / anterior
y confirme con SELECT. Seleccione cómo se debe activar la alarma:
- Seleccione O para desactivar la alarma.
- Seleccione Daily, Once, Weekdays o Weekend para activar la alarma. Nota: Como alternativa se puede acceder al despertador por el menú principal.
3. Establecer hora de alarma - pulse los botones siguiente
/ anterior y confirme con SELECT. Establezca la hora a la que se debe activar la alarma.
4. Establecer modo - pulse los botones siguiente /
anterior y confirme con SELECT. Seleccione el modo para el despertador:
- DAB: despertarse con radio DAB
- FM: despertarse con radio FM
- Buzzer: despertarse con sonido de alarma Nota: La última emisora que haya escuchado se seleccionará automáticamente a menos que seleccione otra emisora. IM_OCR530-B_200302_V05_HR.indb 52IM_OCR530-B_200302_V05_HR.indb 52 2/3/2020 2:46 PM2/3/2020 2:46 PM53
5. Memoria de programas (Preestablecido) - pulse los
botones siguiente / anterior y confirme con SELECT. Seleccione la emisora preestablecida activada con el modo de alarma con radio. Nota:
- Este elemento de menú solamente está disponible en modo radio.
- Si no seleccione una emisora se seleccionará la última emisora que haya escuchado.
6. Volumen - pulse los botones siguiente
/ anterior y confirme con SELECT. Puede establecer el volumen al que se activará la alarma.
7. Guardado - pulse los botones siguiente / anterior y
8. Apagar la alarma: Cuando suene la alarma puede
apagarla pulsando el botón SELECT. Nota: El dispositivo se apagará automáticamente pasados 60 minutos. Repetir alarma Cuando suene la alarma, pulse SNOOZE para activar la función de reposo de 10 minutos. Detener alarma Cuando suene la alarma, pulse el botón . BLUETOOTH® Este modo le permite utilizar la radio como un altavoz para un dispositivo externo (por ejemplo un teléfono móvil o un reproductor de MP3). La señal es transmitida inalámbricamente a través de Bluetooth®. Nota: Antes de la reproducción, debe emparejar la radio (en este caso el receptor de Bluetooth®) y el dispositivo (transmisor). IM_OCR530-B_200302_V05_HR.indb 53IM_OCR530-B_200302_V05_HR.indb 53 2/3/2020 2:46 PM2/3/2020 2:46 PM54 Size - A6
Compatibilidad Este producto es compatible con dispositivos móviles y de música con Bluetooth® activado. Incorpora Bluetooth® versión 4,2. También funciona con dispositivos que incorporan otras versiones de Bluetooth® que soportan p. ej. Escucha estéreo inalámbrico. Perfil Avanzado de Distribución de Audio
- A2DP (Perfil Avanzado de Distribución de Audio) Control inalámbrico de música
- AVRCP (Perfil de Control a Distancia de Audio/Vídeo) Nota
- Mantenga una distancia de 8 metro durante el emparejamiento.
- Antes de emparejar una fuente de AV Bluetooth® , consulte la guía del usuario de la fuente de AV en lo relativo a las instrucciones de seguridad y el uso con otros dispositivos. Emparejamiento
1. Pulse el botón Standby/Mode
hasta que aparezca Bluetooth® en pantalla. El producto estará en modo Bluetooth®.
2. Active la función Bluetooth® del dispositivo de
reproducción. Si fuera necesario, haga una búsqueda de dispositivos con Bluetooth®. Empareje el dispositivo de reproducción con el OCR 530-B. Los dispositivos ahora están conectados y escuchará un mensaje de voz (Bluetooth® conectado con éxito).
3. Para finalizar la conexión Bluetooth®:
- Apague la función Bluetooth® en el dispositivo de reproducción o presione prolongadamente el botón PRE. (Seleccionar), oirá un mensaje de voz “Bluetooth® disconnected” (Bluetooth® desconectado).
1. Inicie la reproducción de música en el dispositivo de
audio o pulse el botón SELECT del aparato (si fuera compatible).
2. Pulse los botones siguiente / anterior brevemente
para avanzar o retroceder un título.
3. Ajuste el volumen girando el dial VOLUME.
AUX IN Modo (entrada auxiliar)
1. Conecte el dispositivo de reproducción mediante un
cable de audio adecuado con toma de 3,5 mm.
2. Encienda el dispositivo y seleccione el modo de entrada
auxiliar pulsando el botón espera / Modo
3. Si ha conectado ambos dispositivos inicie la
4. Use la reproducción desde el dispositivo de
reproducción. Puede cambiar el volumen con el dial de volumen VOLUME.
CONFIGURACIÓN GENERAL
Información de emisora Pulse brevemente el botón MENU/INFO cada vez para mostrar información diversa, como texto de radio, nombre de emisora, hora, etc.
1. Asegúrese de que el dispositivo se puede
cargar de forma inalámbrica (carga inductiva).
2. La radio debe estar conectada a la corriente.
Puede estar encendida o apagada.
3. Coloque el dispositivo a cargar sobre la
superficie de carga con la parte trasera. Si un dispositivo en carga se encuentra sobre el cargador, parpadeará el símbolo correspondiente en la esquina superior derecha de la pantalla. IM_OCR530-B_200302_V05_HR.indb 55IM_OCR530-B_200302_V05_HR.indb 55 2/3/2020 2:46 PM2/3/2020 2:46 PM56 Size - A6
- Ponga el dispositivo que vaya a cargar en el centro de la superficie de carga tanto como sea posible.
- Mantenga el cargador a como mínimo 1 metro de distancia de radios o TV durante la carga.
- Las cubierta protectoras gruesas, como las de teléfonos, pueden retrasar o perturbar por completo el proceso de carga. Si es necesario, retire las cubiertas protectoras.
- ¡Advertencia! No coloque ningún objeto sensible, como tarjetas bancarias o de crédito, tarjetas de memoria, relojes, etc. sobre el cargador o cerca, ya que pueden ser dañados por el panel de inducción.
- Desenchufe el adaptador de la toma antes de limpiar la unidad.
- ¡Atención! No permita que penetre agua en la unidad.
- Limpie la carcasa con una tela levemente humedecida.
- No utilice limpiadores fuertes o agresivos ni estropajos.
- No utilice sustancias químicas (como gasolina o alcohol) para limpiar la carcasa.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si aparecen problemas de funcionamiento, consulte la siguiente tabla. Si los problemas no se pueden resolver como se indica en Solución, contacte con el fabricante. Problema Causas posibles Solución El producto no funciona o no cobra Alimentación Interrumpida Compruebe la fuente de alimentación No hay sonido El volumen es muy bajo Ajuste el volumen IM_OCR530-B_200302_V05_HR.indb 56IM_OCR530-B_200302_V05_HR.indb 56 2/3/2020 2:46 PM2/3/2020 2:46 PM57
Problema Causas posibles Solución Mala calidad en la recepción de radio Mala recepción de radio Sitúe el producto en otro lugar y reajuste la antena.
Adaptador Fabricante : DongGuan Obelieve Electronic Co., Ltd Modelo : OBL-0502400E Tensión de entrada : 100 - 240 V~ Entrada de frecuencia de CA : 50/60 Hz Tensión de salida : 5,0 V Corriente de salida : 2,4 A Potencia de salida : 12,0 W Eficiencia activa promedio : 83,4% Eficiencia a carga baja (10%) : 75,6% Consumo de energía sin carga : 0,07 W Radio Consumo en funcionamiento : Máx, 5 W Consumo en espera : < 1 W Alcance de sintonización (Sintonización DAB) : 174,9 - 239,2 MHz Alcance de sintonización (Sintonización FM) : 87,5 - 108 MHz Parrilla de sintonización (Sintonización FM) : 0,05 MHz Bluetooth® Gama de frecuencia : 2402 MHz - 2480 MHz Bluetooth® Máxima potencia de radiofrecuencia : -4,535 dBm Condiciones operativas : 0°C - 40°C Dimensiones : Aprox. 150 x 75 x 180 mm Peso : Aprox. 532 g IM_OCR530-B_200302_V05_HR.indb 57IM_OCR530-B_200302_V05_HR.indb 57 2/3/2020 2:46 PM2/3/2020 2:46 PM58 Size - A6
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Por la presente, Imtron GmbH declara que el tipo de equipo radioeléctrico OCR 530-B es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: http://de.ok-online.com/nc/de/suche.html ELIMINACIÓN No elimine este aparato como basura municipal no clasificada. Devuélvalo a un punto designado de recogida para el reciclaje WEEE. Haciendo esto, ayudará a conservar los recursos y proteger el medio ambiente. Contacte con su vendedor o con la administración local para obtener más información. IM_OCR530-B_200302_V05_HR.indb 58IM_OCR530-B_200302_V05_HR.indb 58 2/3/2020 2:46 PM2/3/2020 2:46 PM59
/ anterior e confirme com SELECT.
/ anterior e confirme com SELECT.
o sub menu pretendido:
ManualFacil