OCR 530B - Radio-réveil OK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OCR 530B OK au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Radio-réveil |
| Alimentation | Secteur (adaptateur inclus) |
| Fonctionnalités principales | Réveil, radio FM, affichage numérique |
| Affichage | Écran LED avec luminosité réglable |
| Réglage de l'heure | Réglage manuel ou automatique via radio |
| Fonction snooze | Oui, avec durée réglable |
| Volume de la radio | Réglable, avec plusieurs niveaux |
| Port USB | Pour charger des appareils mobiles |
| Dimensions | Compact, idéal pour les tables de nuit |
| Poids | Léger, facile à déplacer |
| Maintenance | Nettoyage régulier avec un chiffon doux |
| Sécurité | Certifié conforme aux normes de sécurité électrique |
| Garantie | Vérifiez auprès du vendeur pour les conditions |
| Informations supplémentaires | Consulter le manuel d'utilisation pour les réglages avancés |
FOIRE AUX QUESTIONS - OCR 530B OK
Téléchargez la notice de votre Radio-réveil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OCR 530B - OK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OCR 530B de la marque OK.
MODE D'EMPLOI OCR 530B OK
Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce produit ok.. Veuillez lire le présent manuel attentivement et le conserver afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
1. Le symbole d’éclair avec une flèche dans un
triangle équilatéral a pour objectif d’alerter l’utilisateur de la présence d’une « tension dangereuse » non isolée à l’intérieur du produit, pouvant être susamment forte pour constituer un risque d’électrocution.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral vise à alerter l’utilisateur de la présence d’instructions importantes pour l’utilisation et l’entretien dans les documents accompagnant l’appareil.
Pour des raisons de sécurité, cet adaptateur de Classe II est fourni avec une isolation doublée ou renfoncée tel indiqué par ce symbole.
Danger ! Un volume sonore excessif durant l’écoute avec des écouteurs ou un casque peut entraîner une perte auditive. L’écoute prolongée de musique à volume élevé peut endommager votre audition. Régler le volume raisonnablement.
5. Cet appareil est destiné uniquement au divertissement
audio. Afin d’éviter une situation dangereuse, ne pas utiliser le produit pour un usage autre que celui décrit dans cette notice. Une mauvaise utilisation est dangereuse et rendra la garantie caduque.
6. Réservé à un usage familial. Ne pas utiliser cet appareil à
7. Risque d’asphyxie! Garder tous les emballages hors de
8. Utiliser uniquement dans des conditions normales de
température et d’humidité.
9. Le produit convient uniquement à des climats modérés.
Ne pas utiliser sous une latitude tropicale ou dans un climat particulièrement humide.
10. Ne pas déplacer le produit d’un endroit froid à un endroit
chaud et vice versa. Le condensation peut endommager le produit et les pièces électriques.
11. Ne pas utiliser d’accessoires non recommandés par le
fabricant ou non vendus avec ce produit. Installer selon cette notice.
12. Lors de l’installation de l’appareil, laisser susamment
d’espace pour une ventilation adéquate (minimum 10 cm autour du produit). Ne pas l’installer dans des bibliothèques, des armoires intégrées ou équivalent.
13. Ne pas gêner la ventilation en recouvrant les ouvertures
avec des objets comme des journaux, du linge de table, des rideaux, etc. Ne pas insérer un quelconque objet dans les fentes.
14. Ne pas installer pas près de toute source de chaleur telle
qu’un radiateur, une bouche de chaleur, une cuisinière ou autre appareil (y compris amplificateur) qui émet de la chaleur.
15. Ne pas déplacer le produit lorsqu’il est en marche.
16. Ne pas toucher, appuyer ou gratter la surface du produit
avec des objets coupants ou durs.
17. Danger! Pour réduire le risque d’incendie et de choc
électrique, ne pas exposer ce produit à la pluie ou à l’humidité.
18. L’appareil ne doit pas être exposé aux égouttements
ou aux éclaboussures, et aucun objet rempli de liquide comme un vase ne doit y être posé.
19. Veiller à ne pas laisser entrer d’objet ni de liquide dans le
produit par les ouvertures. IM_OCR530-B_200302_V05_HR.indb 60IM_OCR530-B_200302_V05_HR.indb 60 2/3/2020 2:46 PM2/3/2020 2:46 PM61
20. Ne pas poser de flamme telle qu’une bougie allumée sur
21. Confier l’entretien et les réparations à un réparateur
agréé. Ne pas essayer de réparer l’appareil vous- même. Une réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit, par exemple si le cordon électrique ou la prise sont endommagés, si du liquide a été répandu sur l’appareil, si des objets sont tombés dedans, si le boîtier est endommagé, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, si l’appareil ne fonctionne pas normalement ou si l’appareil est tombé.
22. Avant de brancher l’appareil sur une prise électrique,
vérifier que la tension indiquée sur le produit correspond à celle du secteur.
23. N’utilisez que l’adaptateur fourni.
24. La fiche d’alimentation de l’adaptateur sert de dispositif
de débranchement et doit rester accessible. Pour déconnecter complètement l’entrée d’alimentation, débranchez la fiche d’alimentation de l’adaptateur.
25. Le produit peut mal fonctionner ou ne pas réagir aux
boutons en raison d’une décharge électrostatique. Éteignez et débranchez l’appareil, puis rebranchezle quelques secondes plus tard.
26. Protégez le cordon d’alimentation pour qu’il ne soit pas
trépigné ou pincé en particulier au niveau de la prise, les prises de courant et le point où la prise sort de l’appareil.
27. Débranchez la fiche d’alimentation de l’adaptateur en
cas de défaillance pendant l’utilisation, pendant les orages, avant le nettoyage et si vous n’allez pas utiliser l’appareil pendant une longue durée.
28. Danger! Avant un nettoyage, éteignez l’appareil et
débranchez la fiche d’alimentation de l’adaptateur de la prise électrique.
29. Quand le produit est en fin de durée de vie, rendez-le
inutilisable en débranchant la fiche d’alimentation de l’adaptateur et en coupant le cordon en deux. IM_OCR530-B_200302_V05_HR.indb 61IM_OCR530-B_200302_V05_HR.indb 61 2/3/2020 2:46 PM2/3/2020 2:46 PM62 Size - A6
30. Débrancher la fiche électrique pour complètement
couper l’alimentation.
31. Les personnes portant un stimulateur cardiaque doivent
contacter leur docteur avant d’utiliser (ou de charger) l’appareil !
32. Ne placez pas d’autres objets que l’appareil sur le
chargeur. Ne placez pas d’objets entre le chargeur et l’appareil à charger. Ceci peut entraîner l’augmentation de la température, un incendie ou des brûlures. IM_OCR530-B_200302_V05_HR.indb 62IM_OCR530-B_200302_V05_HR.indb 62 2/3/2020 2:46 PM2/3/2020 2:46 PM63
Ce produit est prévu pour diuser un contenu audio via radio DAB, radio FM, source audio (AUX IN) ou Bluetooth®, et pour charger sans fil les appareils compatibles. Tout autre usage peut occasionner des dommages matériels et corporels. Cet appareil est réservé à un usage familial. Il n’est pas destiné à un usage commercial. Imtron GmbH n’assume aucune responsabilité quant à des dommages au produit, à des dommages matériels ou à des blessures corporelles dus à une négligence ou un usage inapproprié du produit, ou à un usage du produit non indiqué par le fabricant.
COMMANDES ET COMPOSANTS
A. Antenne télescopique B. Port DC IN C. Port AUX IN D. Surface de charge E. Bouton Précédent F. Bouton Suivant G. Bouton MENU / INFO H. Bouton Veille/Mode
J. Préréglage 1 K. Bouton PRE L. Bouton Alarme M. Bouton SNOOZE N. Bouton SELECT / VOLUME O. Achage P. Alimentation avec câble et fiche DC
AVANT DE L’UTILISER POUR LA PREMIERE FOIS Avant de l’utiliser pour la Premiere fois Retirez soigneusement le produit et les accessoires de leur emballage d’origine. Vérifiez que le contenu est complet et qu’il. LANGUE La langue par défaut de votre radio est l’Anglais. Vous pouvez modifier la langue sous SYSTEM SETTING. ALIMENTATION Fig.
Insérez le connecteur CC de la prise d’alimentation dans la prise d’entrée CC 5 V. Puis, branchez la prise d’alimentation dans une prise de courant. UTILISATION Fig.
Régler l’antenne Pour une réception optimale, sortez l’antenne, déployez-la à fond et réglez-la. Allumer / éteindre (veille) la radio Maintenez le bouton Veille/Mode appuyé pour allumer ou éteindre l’unité. Régler le volume Le volume peut être réglé au cours de la lecture avec la commande de VOLUME. IM_OCR530-B_200302_V05_HR.indb 64IM_OCR530-B_200302_V05_HR.indb 64 2/3/2020 2:46 PM2/3/2020 2:46 PM65
Appuyez sur le bouton Veille/Mode pour sélectionner le mode DAB. Lorsque la radio est allumée pour la première fois, elle procède à une recherche automatique complète des stations DAB/DAB+. La liste des stations est ensuite mémorisée, ce qui évite d’avoir à eectuer une recherche complète lorsque la radio est mise sous tension la fois suivante. Une fois la recherche terminée, les stations sont mémorisées dans l’ordre alphabétique. La première station disponible sera alors diusée. Remarque En l’absence de réception d’une station de radio numérique DAB à un moment donné, orientez le récepteur ou réglez l’antenne.
CHANGER DE STATION DAB/DAB+
1. Appuyez sur les boutons Suivant / Précédent en
mode DAB pour naviguer entre les stations DAB/DAB+ disponibles.
2. Appuyez sur SELECT pour confirmer.
RECHERCHE AUTOMATIQUE EN MODE DAB
Maintenez le bouton MENU appuyé en mode DAB puis appuyez sur les boutons Suivant / Précédent jusqu’à que le texte Full scan apparaisse sur l’écran. Appuyez sur le bouton SELECT pour confirmer. L’appareil recherche toutes les stations DAB/DAB+ disponibles et diuse la première station trouvée. Remarque Les nouvelles stations et services sont ajoutés aux stations DAB/DAB+ mémorisées. Pour pouvoir disposer des nouvelles stations et services DAB/DAB+ sur votre radio, eectuez une recherche complète à intervalles réguliers. IM_OCR530-B_200302_V05_HR.indb 65IM_OCR530-B_200302_V05_HR.indb 65 2/3/2020 2:46 PM2/3/2020 2:46 PM66 Size - A6
1. Sélectionnez une station DAB.
2. Au cours de la radiodiusion d’une station DAB/DAB+,
appuyez plusieurs fois de suite sur MENU / INFO pour acher les informations suivantes (si elles sont disponibles) :
La radio peut mémoriser un maximum de 20 stations DAB/ DAB+.
1. Sélectionnez une station.
2. Appuyez sur le bouton PRE. puis utilisez la molette de
VOLUME pour sélectionner le programme en mémoire. Maintenez SELECT appuyé pendant environ 1 seconde jusqu’à que l’écran ache Preset ...Saved.
3. Répétez les étapes 1 à 2 pour mémoriser davantage de
4. Ou vous pouvez mémoriser rapidement les 3 premières
stations préférées en maintenant enfoncé le bouton 1-2-3 pendant environ 2 secondes jusqu’à ce que « Save to Preset » (enregistrer en mémoire) et la liste numérotée prédéfinie apparaissent. Remarque : si une station DAB existante est déjà enregistrée dans une mémoire, elle sera écrasée lorsque vous enregistrerez la nouvelle station. IM_OCR530-B_200302_V05_HR.indb 66IM_OCR530-B_200302_V05_HR.indb 66 2/3/2020 2:46 PM2/3/2020 2:46 PM67
1. Appuyez sur Standby/Mode pour sélectionner le
2. Appuyez sur PRE. pour accéder au menu Préréglage
« Rappel de préréglage » <# : nom de la station mémorisée>.
3. Utilisez ou pour sélectionner un numéro
d’emplacement de mémoire et confirmez votre sélection en appuyant sur SELECT.
UTILISATION DES MENUS DAB/DAB+
En mode DAB, maintenez le bouton MENU appuyé pour ouvrir le menu. Utilisez les boutons / pour naviguer dans les options du menu. Pour confirmer votre sélection, appuyez sur SELECT à chaque fois.
- Full scan Pour rechercher toutes les stations DAB/DAB+ disponibles.
- Station order Multiplex Alphanumeric
- DRC Le réglage de contrôle de plage dynamique (DRC) permet d’augmenter le volume des sons moins forts dans les environnements bruyants. O / low / high
- Main menu RADIO FM Sélectionner des stations FM Fig.
1. Appuyez sur le bouton Veille/Mode
pour sélectionner radio FM.
2. La radio diuse la dernière station
sélectionnée. IM_OCR530-B_200302_V05_HR.indb 67IM_OCR530-B_200302_V05_HR.indb 67 2/3/2020 2:46 PM2/3/2020 2:46 PM68 Size - A6
Sélectionner des fréquences de stations FM
1. Sélectionner une station FM.
2. Sélection manuelle de la fréquence
Tournez le boutons Suivant / Précédent pour changer la fréquence par incrément de 0,05 MHz.
3. Sélection automatique de la fréquence
Appuyez sur boutons Suivant / Précédent (1 - 2 secondes) et la radio interrompt la recherche une fois qu’une station active a été trouvée. Mémorisation de stations FM La radio peut mémoriser un maximum de 20 stations FM.
1. Sélectionner la station FM désirée.
2. Appuyez sur le bouton PRE. puis utilisez la molette de
VOLUME pour sélectionner le programme en mémoire. Maintenez SELECT appuyé pendant environ 1 seconde jusqu’à que l’écran ache Preset ...Saved.
3. Répétez les étapes 1 à 2 pour mémoriser davantage de
4. Vous pouvez aussi créer un raccourci vers vos deux
stations favorites en maintenant les boutons de préréglage 1 ou 2 appuyés pendant environ 2 secondes jusqu’à que Preset ... Saved apparaisse sur l’écran. Remarque : si une station FM existante est déjà enregistrée dans une mémoire, elle sera écrasée lorsque vous enregistrerez la nouvelle station. Sélectionner une station FM mémorisée
1. Appuyez sur PRE. pour accéder au menu des préréglages.
2. Appuyez sur les boutons Suivant / Précédent pour
sélectionner un numéro de mémoire et confirmez la sélection en appuyant sur SELECT. Utilisation du menu FM
1. Appuyez sur MENU en mode FM et sélectionnez une
option du menu avec boutons Suivant / Précédent : Scan setting Audio setting (stereo or mono setting) Main menu
2. Confirmez avec la sélection avec SELECT.
Réglage de recherche
1. Maintenez le bouton MENU en mode FM et utilisez les
boutons Suivant / Précédent pour sélectionner Paramètres de recherche.
2. Appuyez sur le bouton SELECT pour confirmer la
3. Sélectionnez une option du menu avec les boutons
Suivant / Précédent et confirmez avec SELECT.
- <Strong stations only> Eectue une recherche des stations à signal fort seulement.
- <All stations> Eectue une recherche de toutes les stations. Réglage de l’audio
1. Maintenez le bouton MENU en mode FM et sélectionnez
<Réglages du son> avec les boutons Suivant
2. Appuyez sur le bouton SELECT pour confirmer la
3. Sélectionnez une option du menu avec les boutons
Suivant / Précédent et confirmez avec SELECT.
Maintenez le bouton MENU appuyé sous n’importe quel mode, et sélectionnez Main menu avec les boutons Suivant / Précédent . Confirmez la sélection avec SELECT. Les options de menu suivantes sont disponibles :
Réglage de la fonction Sleep (sommeil)
1. Sélectionnez l’option de menu <Sleep> avec boutons
Suivant / Précédent et confirmez avec SELECT.
2. Appuyez sur les boutons Suivant / Précédent de
manière répétée jusqu’à que vous ayez réglé l’intervalle désiré, entre 15-120 minutes, ou désactivé. Confirmez avec SELECT. Les minutes de la durée sélectionnée de mise en veille seront achées sur l’écran de la radio, par ex.
, et seront décomptées jusqu’à ce que la radio s’éteigne. Réglage de l’heure
1. Sélectionnez l’option du menu Time setup avec boutons
Suivant / Précédent et confirmez avec Select.
2. Utilisez les boutons Suivant / Précédent pour
sélectionner le sous-menu désiré:
- Set time: pour régler l’heure et la date
- Clock format: Format 12/24 heures.
- Auto update: pour choisir entre DAB Update, FM Update, Any Update ou No Update Éclairage de l’écran (rétroéclairage) Sélectionnez l’option de menu Rétroéclairage avec les boutons Suivant / Précédent et confirmez avec SELECT. Sélectionnez les options suivantes avec les boutons Suivant / Précédent et appuyez sur le bouton SELECT pour confirmer la saisie et retourner au menu d’éclairage de l’écran. Timeout : 180-10s / On (allumé en permanence) On level : high (élevé) / medium (moyen) / low (bas) (luminosité lorsque l’écran est allumé) Dim level : high (élevé) / medium (moyen) / low (bas) (luminosité lorsque l’écran est éteint) Réglages d’usine Sélectionnez l’option de menu Factory Reset avec les boutons Suivant / Précédent et confirmez avec SELECT. IM_OCR530-B_200302_V05_HR.indb 70IM_OCR530-B_200302_V05_HR.indb 70 2/3/2020 2:46 PM2/3/2020 2:46 PM71
Acher la version du logiciel Sélectionnez l’option de menu SW version avec boutons Suivant / Précédent et confirmez avec SELECT. Réglage de la langue Sélectionnez une option du menu avec les boutons Suivant / Précédent et confirmez avec SELECT. Sélectionnez une langue et validez avec SELECT.
Remarque : Assurez-vous que l’heure est correctement réglée.
1. Appuyez sur le bouton Alarm
pour accéder aux options suivantes :
2. Activer l’alarme - appuyez sur les boutons Suivant /
Précédent t confirmez avec SELECT. Sélectionnez la manière dont l’alarme doit être activée :
- Sélectionnez O pour désactiver l’alarme.
- Sélectionnez Daily (tous les jours), Once (une fois), Weekdays (jours de la semaine) ou Weekend pour activer l’alarme. Remarque : Alternativement, vous pouvez acher l’alarme depuis le menu principal.
3. Régler l’heure d’alarme - appuyez sur les boutons
Suivant / Précédent et confirmez avec SELECT. Définir l’heure à laquelle l’alarme doit être activée.
4. Sélectionner le mode - appuyez sur les boutons Suivant
/ Précédent et confirmez avec SELECT. Sélectionner le mode pour l’alarme :
- DAB: Pour vous réveiller avec la radio DAB
- FM: Pour vous réveiller avec la radio FM
- Buzzer: Pour vous réveiller avec un son d’alarme classique Remarque : La dernière station écoutée est automatiquement sélectionnée, à moins que vous n’en choisissiez spécifiquement une autre. IM_OCR530-B_200302_V05_HR.indb 71IM_OCR530-B_200302_V05_HR.indb 71 2/3/2020 2:46 PM2/3/2020 2:46 PM72 Size - A6
5. Programmation de mémoire (préréglages) - appuyez sur
les boutons Suivant / Précédent et confirmez avec SELECT. Sélectionnez la station préréglée à utiliser pour l’alarme. Remarque :
- Cet élément du menu n’est disponible qu’en mode Radio.
- Si vous ne sélectionnez pas une station, la dernière station écoutée est sélectionnée.
6. Volume - appuyez sur les boutons Suivant
/ Précédent et confirmez avec SELECT. Vous pouvez définir le volume de l’alarme.
7. Enregistré - appuyez sur les boutons Suivant /
Précédent et confirmez avec SELECT.
8. Éteindre l’alarme : Lorsque l’alarme se déclenche, vous
pouvez l’éteindre en appuyant sur le bouton SELECT Remarque : L’appareil s’éteindra automatiquement après 60 minutes. Répétition d’alarme Lorsque l’alarme se déclenche, appuyez sur le bouton SNOOZE pour activer le report d’alarme de 10 minutes. Arrêter l’alarme Lorsque l’alarme se déclenche, appuyez sur le bouton
BLUETOOTH® Ce mode vous permet d’utiliser la radio comme un haut- parleur pour un appareil externe (ex : téléphone mobile ou lecteur MP3). Le signal est transmis sans file par Bluetooth®. Remarque Avant la lecture, il vous faut apparier la radio (dans ce cas le récepteur Bluetooth®) et l’appareil (transmetteur). Compatibilité Cet appareil est compatible avec les téléphones mobiles et les appareils de musique activés sur Bluetooth®. Il comporte la version Bluetooth® 4,2. Il fonctionne aussi avec IM_OCR530-B_200302_V05_HR.indb 72IM_OCR530-B_200302_V05_HR.indb 72 2/3/2020 2:46 PM2/3/2020 2:46 PM73
les appareils comportant d’autres versions de Bluetooth® supportant par exemple : Ecoute stéréo sans fil : Ecoute stéréo sans fil
- A2DP (Profil de Distribution d’Audio Avancé) Commande sans fil de musique Commande sans fil de musique
- AVRCP (Profil Audio/Vidéo à distance) Remarque
- La portée doit être de 8 mètre lors de l’appariement.
- Avant d’apparier une source AV Bluetooth®, consultez le mode d’emploi de la source AV concernant les précautions de sécurité et l’utilisation avec d’autres appareils. Appairage
1. Appuyez sur le bouton Standby/Mode jusqu’à
ce que Bluetooth® s’ache. L’appareil est en mode Bluetooth.
2. Activez la fonction Bluetooth® sur le lecteur audio.
Si nécessaire, recherchez les appareils Bluetooth®. Connectezvotre lecteur avec OCR 530-B. Les appareils sont maintenant connectés, et vous entendrez une voix prononcer « Bluetooth® connected successfully » (connexion Bluetooth® réussie).
3. Pour désactiver la connexion Bluetooth® :
- Éteignez la fonction Bluetooth® sur l’appareil de lecture ou appuyez longuement sur le bouton PRE., vous entendrez une voix prononcer « Bluetooth® disconnected » (Bluetooth® déconnecté).
- Changez de mode. Lecture Par Bluetooth®
1. Lancez la lecture de musique sur le lecteur audio ou
appuyez SELECT sur l’appareil (si pris en charge).
2. Appuyez brièvement sur les boutons Suivant
Précédent pour passer à la piste suivante ou précédente. IM_OCR530-B_200302_V05_HR.indb 73IM_OCR530-B_200302_V05_HR.indb 73 2/3/2020 2:46 PM2/3/2020 2:46 PM74 Size - A6
3. Réglez le volume à l’aide de la molette VOLUME.
Mode AUX IN (Entrée auxiliaire)
1. Branchez votre lecteur audio au produit avec un câble
audio doté de prises stéréo de 3,5 mm adaptées.
2. Allumez l’appareil et sélectionnez le mode d’entrée
auxiliaire en appuyant sur le bouton Veille/Mode
3. Vous pouvez commencer l’écoute lorsque les deux
appareils sont connectés l’un à l’autre.
4. Contrôlez la lecture depuis l’appareil source. Vous
pouvez régler le volume avec la molette VOLUME.
Information sur la station émettrice Appuyez sur MENU/INFO plusieurs fois pour acher diérentes informations, telles que le texte de la radio, le nom de la station, l’heure, etc.
1. Assurez-vous que votre appareil peut être
rechargé sans fil (via induction)
2. La radio doit être branchée à la prise murale.
Elle peut être allumée ou éteinte.
3. Posez l’appareil à charger sur la surface de
charge, face arrière sur la radio. Lorsque l’appareil en charge commence à être chargé, une icône commencera à clignoter dans le coin supérieur droit de l’écran. Remarque :
- Positionnez l’appareil à recharger, face arrière sur la surface de recharge.
- Placez le chargeur à au moins 1 mètre de la radio ou d’un téléviseur pendant la charge.
- Les étuis de protection épais sur le téléphone par exemple, peuvent ralentir ou géner le processus de charge. Si nécessaire, retirez les étuis de protection IM_OCR530-B_200302_V05_HR.indb 74IM_OCR530-B_200302_V05_HR.indb 74 2/3/2020 2:46 PM2/3/2020 2:46 PM75
- Avertissement ! Ne placez pas d’objets sensibles comme les cartes bancaires et de crédit, les cartes mémoires, les montres, etc. sur ou à proximité du chargeur, car le panneau à induction peut les endommager.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
- Débranchez l’adaptateur de la prise de courant avant de procéder au nettoyage de l’appareil.
- Attention! Veillez à ce que l’eau ne pénètre pas à l’intérieur de l’appareil.
- Nettoyez le coret avec un chion légèrement humide.
- N’utilisez pas de nettoyants puissants, à récurer ou agressifs.
- N’utilisez pas de produits chimiques (tels que de l’essence ou de l’alcool) pour nettoyer le coret. DÉPANNAGE En cas de problèmes pendant le fonctionnement, veuillez consulter le tableau suivant. Si les problèmes ne peuvent pas être résolus tels indiqués dans Solutions, veuillez contacter votre fabricant. Problème Causes possibles Solution L’appareil ne fonctionne pas ou ne facture pas Alimentation coupée Vérifiez l’alimentation Pas de son Volume trop bas Régler le volume Mauvaise qualité de réception radio Mauvaise qualité de réception radio Mettez l’appareil dans un autre endroit et réglez à nouveau l’antenne. IM_OCR530-B_200302_V05_HR.indb 75IM_OCR530-B_200302_V05_HR.indb 75 2/3/2020 2:46 PM2/3/2020 2:46 PM76 Size - A6
Adaptateur Fabricant : DongGuan Obelieve Electronic Co., Ltd Modèle : OBL-0502400E Tension d'entrée : 100 - 240 V~ Fréquence d'entrée (courant alternatif) : 50/60 Hz Tension de sortie : 5,0 V Courant de sortie : 2,4 A Puissance en sortie : 12,0 W Rendement moyen en mode actif : 83,4% Rendement à faible charge (10%) : 75,6% Consommation électrique sans charge : 0,07 W Radio Consommation électrique en fonctionnement : max, 5 W Consommation électrique en veille : < 1 W Plage de syntonisation (syntoniseur DAB) : 174,9 - 239,2 MHz Plage de syntonisation (syntoniseur FM) : 87,5 - 108 MHz Intervalle de syntonisation (syntoniseur FM) : 0,05 MHz Bluetooth® Gamme de frequence : 2402 MHz - 2480 MHz Bluetooth® Puissance de radiofréquence maximale : -4,535 dBm Conditions de fonctionnement : 0°C - 40°C Dimensions : env. 150 x 75 x 180 mm Poids : env. 532 g IM_OCR530-B_200302_V05_HR.indb 76IM_OCR530-B_200302_V05_HR.indb 76 2/3/2020 2:46 PM2/3/2020 2:46 PM77
Le soussigné, Imtron GmbH, déclare que l’équipement radioélectrique du type OCR 530-B est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante: http://de.ok-online.com/nc/de/suche.html
Ne mettez pas au rebut cet appareil avec les ordures ménagères non triées. Portez-le à un point de collecte pour le recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) afin de contribuer ainsi à la préservation des ressources naturelles et à la protection de l’environnement. Contactez votre revendeur ou les autorités locales pour plus d’informations. IM_OCR530-B_200302_V05_HR.indb 77IM_OCR530-B_200302_V05_HR.indb 77 2/3/2020 2:46 PM2/3/2020 2:46 PM78 Size - A6
Notice Facile