MTX204 - Multimètre METRIX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MTX204 METRIX au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Multimètre numérique |
| Plage de mesure de tension | 0-600 V AC/DC |
| Plage de mesure de courant | 0-10 A AC/DC |
| Plage de mesure de résistance | 0-20 MΩ |
| Fonctionnalités supplémentaires | Mesure de fréquence, test de diode, continuité |
| Affichage | Écran LCD avec rétroéclairage |
| Alimentation | Piles 9V |
| Dimensions | 210 x 100 x 50 mm |
| Poids | 350 g |
| Normes de sécurité | CAT III 600 V |
| Utilisation | Idéal pour les travaux d'électricité, d'électronique et de maintenance |
| Maintenance | Vérifier régulièrement l'état des piles et nettoyer l'appareil |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - MTX204 METRIX
Questions des utilisateurs sur MTX204 METRIX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Multimètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MTX204 - METRIX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MTX204 de la marque METRIX.
MODE D'EMPLOI MTX204 METRIX
1.1. Précautions et mesures de sécurité .................................................. 2
Vous venez d’acquérir un multimètre numérique MTX 204 et nous vous remercions de votre confiance. Pour obtenir le meilleur service de votre appareil : - Lisez attentivement cette notice de fonctionnement - Respectez les précautions d’emploi 1.1. Précautions et mesures de sécurité Cet appareil est conforme à la norme de sécurité IEC 61010-2-033, les cordons sont conformes à l’IEC 61010-2-031, pour des tensions jusqu’à 600 V en catégorie III. Le non-respect des consignes de sécurité peut entraîner un risque de choc électrique, de feu, d’explosion, de destruction de l’appareil et des installations.
ATTENTION, risque de DANGER ! L’opérateur doit consulter la présente notice à chaque fois que ce symbole de danger est rencontré.
ATTENTION, risque de choc électrique. La tension appliquée sur les pièces marquées de ce symbole peut être dangereuse.
Appareil protégé par une isolation double.
La poubelle barrée signifie que, dans l’Union Européenne, le produit doit faire l’objet d’une collecte sélective dans le cadre du recyclage du matériel électrique et électronique selon la directive DEEE 2002/96/CE.
Le marquage CE indique la conformité aux directives européennes, notamment DBT et CEM.
AC courant alternatif
Condensateur, capacité
1.1.2. Catégories de mesure
CAT II : Circuits de test et mesure directement connectés aux points d’utilisation (prises de courant et autres points similaires) sur le réseau basse tension. Exemples : mesures sur des circuits d’appareils domestiques, outils portatifs et autres appareils similaires sur le réseau. CAT III : Circuits de test et mesure connectés à des parties de l’installation du réseau basse tension du bâtiment. Exemples : mesure des tableaux de distribution (y compris les compteurs secondaires), les disjoncteurs, le câblage (y compris câbles, barres de bus, boîtes de dérivation, disjoncteurs et prises de courant sur l’installation fixe et les appareils industriels) et les autres équipements tels que les moteurs branchés de façon permanente sur l’installation fixe. CAT IV : Circuits de test et mesure connectés à la source de l’installation du réseau basse tension du bâtiment. Exemple : mesure de l’équipement installé en amont du fusible principal ou de l’interrupteur de l’installation.4
2.1. Etat de livraison Vérifier l’intégralité de la livraison en fonction de votre commande. Notice de fonctionnement multilingue papier 2 piles AA ou LR6 de 1,5 V 1 Cordon de test coudé rouge 1,5m 1 Cordon de test coudé noir 1,5m 2.2. Accessoires et rechanges Rechanges Jeu de cordons de test rouge/noir à fiches banane mâles coudées en PVC Jeu de cordons de test rouge/noir à fiches banane mâles coudées en silicone Accessoires Sondes de test CAT III / IV Pinces Pour les accessoires et les rechanges, consultez notre site internet : www.chauvin-arnoux.com 2.3. Fonctions Le MTX 204 est un multimètre mesurant des grandeurs électriques et regroupant les fonctions suivantes : - mesure des tensions AC, DC ou AC+DC - mesure des courants AC, DC ou AC+DC - mesure des résistances - mesure de la continuité avec bip sonore - test de diodes - mesure de la capacité - détection de tension sans contact5 2.4. Description6
Touche Range Calibre : pour les mesures de VAC, VDC, VLOWZ, Ω, C, AAC et ADC.
Touche jaune : Mode AC/DC Le mode AC+DC est sélectionné (par défaut) sur V, et sur A. Passez du mode AC, DC et AC+DC en appuyant brièvement sur cette touche (signal sonore court). Le mode actif est affiché sur l’écran LCD. Pour désactiver le mode Veille, maintenez la touche enfoncée tout en allumant le multimètre. Le mode Veille est désactivé et le symbole (permanent) ne s’affichera plus.
- Maintient l’affichage sur la valeur en cours et la gèle (appui court).
- Un second appui court ramène le multimètre en mode normal.
- Cette touche fonctionne dans toutes les gammes (à l’exception de NCV).
Touche Hz/% (fréquence/rapport cyclique)
Borne d’entrée des mesures de courant, 10 A
Borne commune à toutes les mesures, commun
Borne d’entrée des mesures de tension, de résistance, de continuité, de diode et de capacité
Borne d’entrée des mesures de courant en AC, DC et AC+DC, en µA et mA jusqu’à 600 mA
Le tableau en annexe récapitule les fonctions attribuées aux touches et au commutateur.7 2.5. Affichage Elément Description Elément Description
L’affichage est figé.
F, A, V, % – Farad, Ampères, Volts ou rapport cyclique
Préfixe decimal n, m, µ
Le test de diode est sélectionné.
La mesure de continuité est selectionnée
La pile est faible et doit être remplacée.
Ω (résistance) ou Hz (fréquence en AC uniquement)
Préfixe decimal M,k8 2.6. Fixation et support Pour une lecture aisée, le multimètre peut être utilisé dans des positions différentes :
2. sur un mur ou un bord avec la gaine livrée ou à l’aide de l’accessoire
Multifix, en option,
3. sur une porte métallique avec notre gaine aimantée,
4. sur le support béquille.
3.1. Précautions d’emploi L’opérateur et/ou l’autorité responsable doit lire attentivement et comprendre clairement les diverses précautions à prendre lors de l’utilisation. N’utilisez pas l’appareil dans une atmosphère explosive ou en présence de gaz inflammables ou de fumée. N’utilisez pas l’appareil sur des réseaux dont la tension assignée ou la catégorie sont supérieures à celles indiquées. Respectez les tensions et courants maximaux assignés entre bornes et par rapport à la terre. N’utilisez pas l’appareil s’il semble endommagé, incomplet ou mal fermé. Avant chaque utilisation, vérifiez le bon état des isolants des cordons, boîtier et accessoires. Tous les éléments dont l’isolation est endommagée, même partiellement, doivent être mis hors service en attente de leur réparation ou mis au rebut. Utilisez des câbles et accessoires adaptés aux tensions selon IEC 61010-2- 31 et dont les catégories de mesurage sont au moins égales à celles de l’appareil. Dans le cas contraire, un accessoire d’une catégorie inférieure réduit la catégorie de l’ensemble multimètre + accessoire à celle de l’accessoire. Respectez les conditions environnementales d’utilisation. Utilisez un équipement de protection personnel lorsque nécessaire. Maintenez vos mains et vos doigts à l’écart des bornes inutilisées de l’appareil. Lorsque vous manipulez des capteurs ou des sondes de test, ne placez pas les doigts au-delà du protège-doigts.
3.2. Première utilisation Installez les piles dans l’appareil de la manière suivante :
1. Avec un tournevis, desserrez les 2 vis de la trappe à piles, à l’arrière du
2. Placez les piles – ou accumulateurs NiMh en respectant la polarité.
3. Revissez la trappe.10
Il est recommandé de suivre cette procédure lorsque vous utilisez le multimètre pour la première fois ou après une période d’inutilisation prolongée : Allumez le multimètre et vérifiez que tous les segments sont affichés. Vérifiez que sur la position Continuité, et sans signal d’entrée, l’appareil affiche OL. Sortez les deux cordons et placez-les en court- circuit : le signal sonore doit retentir. Tournez le bouton rotatif sur V, mesurez une tension connue (une pile, par exemple) et vérifiez que la tension affichée soit correcte. Lorsque toutes les étapes ci-dessus sont correctes, vous pouvez commencer à utiliser le multimètre. 3.3. Rétro-éclairage et torche Si vous appuyez sur la touche pendant plus de 2 s, l’éclairage d’arrière-plan du LCD (bleu) et la lampe torche (blanche) s’allument. Appuyez une seconde fois pendant plus de 2 s sur pour éteindre l’éclairage d’arrière-plan. Sur la position NCV, l’éclairage d’arrière-plan clignote en rouge si une tension alternative active est détectée. Par défaut, le multimètre est réglé en mode automatique (AUTO). Quelque soit la grandeur mesurée, un appui sur RANGE permet de passer en mode manuel afin de sélectionner le calibre.11 3.4. Mesure de tension AC, DC ou AC+DC Le multimètre mesure la tension alternative ou continue. Pour minimiser les risques lors de la mesure d’une tension inconnue, veillez à mesurer à la fois la tension alternative et continue.
1. Tournez le bouton rotatif sur (10 M), (500 k).
2. Passez de tension AC à DC en appuyant sur la touche jaune (en VlowZ,
seule la mesure AC est possible).
3. Branchez la sonde rouge sur la borne + et la noire sur la borne COM.
4. Mesurez la tension en plaçant les sondes sur les points de tests
appropriés : Pour éviter de mesurer des tensions fantômes, sélectionnez , l’impédance du multimètre étant plus faible (500 kΩ). Il existe deux calibres sur la position mV. Par défaut, le calibre 600 mV est sélectionné. Un appui sur range permet de passer au calibre 60 mV pour la mesure de tension faible. 3.5. Mesure de courant AC, DC ou AC+DC
1. Tournez le bouton sur , ou .
2. Sélectionnez la mesure de courant, AC, AC+DC ou DC, en appuyant sur
3. Branchez la sonde rouge sur la borne A ou mA/µA et la noire sur la borne
4. Ouvrez le circuit à mesurer. Appliquez en série les cordons de test aux
bornes du circuit et mettez celui-ci sous tension.
5. Lisez la mesure de courant affichée.
Respectez les limites de courant 10A pour le calibre 10A et 630 mA pour le calibre µA et mA.12 MTX 204 calibre 10 A MTX 204 calibre µA
3.6. Mesure de la continuité Pour éviter de fausses mesures qui pourraient entraîner un choc électrique lors des mesures de continuité sur un circuit, vérifiez que le circuit à mesurer est hors tension.
1. Tournez le bouton rotatif sur
et assurez-vous que le circuit à mesurer est hors tension.
2. Branchez le cordon rouge sur la
borne + et le cordon noir sur la borne COM.
3. Détectez la continuité en
appliquant les sondes aux points souhaitéss du circuit. Si la résistance est inférieure à 50 Ω, le signal sonore retentit, indiquant un court- circuit. Si la résistance dépasse 600 Ω, l’appareil affiche OL, indiquant que le circuit est ouvert.13 3.7. Mesure de la résistance Pour éviter de fausses mesures qui pourraient entraîner un choc électrique lors des mesures de résistance sur un circuit, vérifiez que le circuit à mesurer est hors tension Le mode Continuité étant sélectionné par défaut, appuyez une fois sur la touche jaune pour activer la mesure de la résistance. Appliquez les cordons de test sur les points souhaités du circuit et lisez la mesure de résistance affichée. Si la résistance dépasse 60 MΩ, le multimètre affiche OL. 3.8. Test des diodes Pour éviter de fausses mesures qui pourrait entraîner un choc électrique lors du test de diodes, vérifiez que le circuit à mesurer est hors tension Tournez le bouton rotatif sur pour vous assurer que le circuit à mesurer est hors tension.
1. Appuyez deux fois sur la touche jaune.
2. Appliquez le cordon rouge sur l’anode
de la diode à tester et le cordon noir sur la cathode.
3. Lisez la valeur affichée de la tension
de polarisation directe ou tension de seuil.
4. Si la polarité des sondes est inversée par rapport à celle de la diode ou si
la tension de polarisation directe est supérieure à 3V, l’écran affiche OL, ce qui permet de distinguer l’anode de la cathode.14 3.9. Mesure de la capacité Pour éviter de fausses mesures qui pourrait entraîner un choc électrique lors des mesures de capacité, vérifiez que le circuit à mesurer est hors tension Le calibre automatique est le seul choix possible dans ce mode.
1. Tournez le bouto n rotatif sur
et assurez-vous que le circuit est hors tension.
2. Branchez Le cordon rouge sur la
borne + et le noir sur la borne COM.
3. Appuyez trois fois sur la touche
4. Appliquez les cordons aux bornes du condensateur.
5. Attendez que la mesure soit stabilisée et lisez la valeur de capacité
affichée. Pour le calibre 100 mF, la mesure peut prendre du temps, voire dépasser 15 s. 3.10. Détection de tension sans contact (NCV) Le mode NCV ne peut détecter que les tensions alternatives connectées au réseau par rapport à la terre. Vérifier toujours la présence de tension avec une mesure de tension. Pour des mesures d’absence de tension, utiliser un VAT (www.chauvin-arnoux.com) Réseau : 230 V uniquement, 50 Hz (sensibilité 10 mV) Le multimètre est capable de détecter une tension alternative sans contact. La zone de détection NCV est affichée sur la gaine livrée.
1. Débranchez les sondes de test du multimètre.
2. Tournez le bouton rotatif sur
3. Approchez le conducteur sous tension de l’écran (la position du
multimètre peut affecter la mesure).15 Si aucune tension alternative n’est détectée, l’appareil affiche « EF » et n’émet aucun son. Si une tension alternative est détectée, l’appareil l’indique par 4 signaux différents de « - » à « ---- ». Au signal « - », le signal sonore retentit de façon discontinue. Au signal « ---- », il retentit de façon continue et le rétro-éclairage clignote en rouge. Cette détection de la tension ne fonctionne que pour le courant 220/230 V (50 Hz). Le mode NCV n’a qu’une portée indicative et ne doit pas être utilisé pour la mesure ou pour détecter l’absence de tension. Un marquage gravé sur la gaine indique le positionnement de l’antenne pour l’indication NCV. 3.11. VlowZ La position VlowZ mesure la tension alternative avec une impédance plus faible (500 kΩ) que pour une mesure normale. Cette fonction sert à éviter la mesure des tensions fantômes. 3.12. Autres mesures ∆REL (mode relatif) Mesure de l’écart relatif. Le mode relatif est disponible pour les fonctions VLowZ, V, mV, Ω, C, A, mA et µA. Hz/% (fréquence/rapport cyclique) Permet de sélectionner la mesure de fréquence ou de rapport cyclique. En tension ou courant AC, appuyer plusieurs fois sur la touche Hz/% pour afficher le mode fréquence, rapport cyclique ou revenir au mode normal. La mesure de fréquence en Voltmètre et Ampèremètre est disponible jusqu’à 1 kHz.16
Max-Min En mode mesure, appuyez plusieurs fois sur Max-Min pour afficher Max, Min ou Max- Min. Un appui long sur Max-Min permet de revenir en mode normal.
4. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Conditions de référence Température + 23 °C ± 3 °C. Humidité 45 % à 75 % HR Alimentation Pile neuve (pas de signal de pile faible) ou accu 1,5V AA Ni-MH Fréq. du signal AC 45-65 Hz Signal alternatif pur Champ magnétique < 40 V/m Champ électrique <1 V/m17
Précision Fonction Calibre affiché Calibre Résolutio
NCV Détection de tension sans contact 230 V-50 Hz sensibilité 10 mV19
5. CARACTERISTIQUES GÉNÉRALES
Conditions d’environnement Température de référence 23 °C ± 3 °C Température de fonctionnement -20 °C à 55 °C Température de stockage -40 °C à 60 °C Humidité relative < 90 % HR (jusqu’à 45 °C) sans condensation Alimentation Piles 2 piles 1,5V AA/LR6/NEDA15A Autonomie des piles env. 500 heures en VLowZ/VAC sans rétro-éclairage Caractéristiques mécaniques Dimensions (avec la gaine) 170 × 80 × 50 mm Masse 320 g (avec les piles) Indice de protection IP54 Emballage 266 × 132 × 70 mm Conformité CE Sécurité IEC 61010-1 / IEC 61010-2-031 / IEC 61010-2-033 CEM conforme à IEC 61326-1 Sécurité Isolation double isolation classe 2 Degré de pollution 2 Utilisation à l’intérieur Altitude < 2000 m Catégorie CAT III, 600 V max. à la terre20
Excepté les fusibles et les piles, l’appareil ne comporte aucune pièce susceptible d’être remplacée par un personnel non formé et non agréé. Toute intervention non agréée ou tout remplacement de pièce par des équivalences risque de compromettre gravement la sécurité. 6.1. Nettoyage Déconnectez tout branchement de l’appareil et mettez le commutateur sur OFF. Utilisez un chiffon doux, légèrement imbibé d’eau savonneuse. Rincez avec un chiffon humide et sécher rapidement avec un chiffon sec ou de l’air pulsé. N’utilisez pas d’alcool, de solvant ou d’hydrocarbure. 6.2. Test du fusible 10 A Pour éviter les chocs électriques, déconnectez tout branchement de l’appareil et mettez le commutateur sur OFF avant de remplacer les fusibles.
1. Tournez le bouton rotatif sur la position
et appuyez sur la touche jaune.
2. Branchez un cordon de test sur la
borne + et appliquez la sonde sur l’entrée A ou mA/µA selon le fusible à tester.
3. La valeur indiquée pour un fusible en
bon état sur l’entrée A est comprise entre 000,0 Ω et 000,2 Ω.
4. Si l’écran affiche « OL », remplacez le fusible et recommencez le test.
5. Si l’écran affiche une quelconque autre valeur, faites réparer le
multimètre.21 6.3. Remplacement des piles et des fusibles Pour éviter des lectures incorrectes, qui pourraient entraîner des chocs électriques ou des blessures, remplacez les piles LR6 dès que le témoin de batterie s’affiche. Pour garantir la continuité de la sécurité, ne remplacer le fusible défectueux que par un fusible aux caractéristiques strictement identiques Déconnectez tout branchement de l’appareil et mettez le commutateur sur OFF avant d’ouvrir la trappe à piles. F1 : Fusible rapide 630 mA, 1000 V, 10 kA, taille : 6,3 × 32, norme UK F2 : Fusible rapide 10 A, 1000 V, 30 kA, taille : 10 × 38, norme UK
Notre garantie s’exerce, sauf stipulation expresse, pendant vingt-quatre mois après la date de mise à disposition du matériel. L’extrait de nos Conditions Générales de Vente sera communiqué sur demande. La garantie ne s’applique pas suite à : - Une utilisation inappropriée de l’appareil ou à une utilisation avec un matériel incompatible ; - Des modifications apportées à l’appareil sans l'autorisation explicite du service technique du fabricant ; - Des travaux effectués sur l'appareil par une personne non agréée par le fabricant ; - Une adaptation à une application particulière, non prévue par la définition de l’appareil ou non indiquée dans la notice de fonctionnement ; - Des dommages dus à des chocs, chutes ou inondations22 CONTENTS
Notice Facile