METRIX MX 650 - Multimètre

MX 650 - Multimètre METRIX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MX 650 METRIX au format PDF.

📄 76 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice METRIX MX 650 - page 8
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Pince multimètre ACrms/DC 4000 points
Marque Metrix
Modèle MX 650
Affichage Numérique 3 ¾ digits (max 3999) + bargraph 42 segments
Catégorie d'installation CAT III 600 V
Degré de pollution 2
Alimentation Pile 9 V (NEDA 1604, 6F22, 006P ou alcaline)
Autonomie typique 180 heures (avec pile alcaline, sans buzzer)
Dimensions 246 × 93 × 43 mm
Poids 400 g (avec pile)
Ouverture maximale des mâchoires 36 mm
Indice de protection IP30
Fonctions de mesure Tension AC/DC, courant AC (pince), résistance, continuité sonore, test diode, fréquence (tension et courant)
Fonctions spéciales PEAK (1 ms), MAX/MIN (500 ms), HOLD, REL (zéro relatif), gamme automatique/manuelle, arrêt automatique (30 min)
Sécurité Respecter les consignes de la notice ; ne pas dépasser les valeurs limites ; utiliser des sondes CAT III/IV
Entretien et nettoyage Déconnecter l'appareil, nettoyer avec un chiffon humide et du savon ; ne pas utiliser de produits abrasifs ou solvants
Garantie 1 an contre les défauts de matière ou de fabrication (hors utilisation impropre)
Contenu de la livraison 1 pince multimètre, 1 jeu de cordons (rouge + noir), 1 pile 9 V, 1 étui, 1 notice, 1 certificat de vérification

FOIRE AUX QUESTIONS - MX 650 METRIX

Comment mesurer une tension alternative ?
Positionnez le commutateur sur ~V. Connectez le cordon rouge à la borne + et le noir à COM. Placez les pointes sur les points à mesurer. Lisez la valeur sur l'afficheur. Assurez-vous que le symbole ~ est affiché.
Comment mesurer une tension continue ?
Positionnez le commutateur sur ==V. Si nécessaire, appuyez sur la touche ~/= pour afficher le symbole ==. Connectez les cordons (rouge sur +, noir sur COM) et placez les pointes. Lisez la valeur.
Comment mesurer un courant alternatif avec la pince ?
Positionnez le commutateur sur ~A. Ouvrez les mâchoires avec la gâchette et enserrez un seul conducteur. Refermez les mâchoires. Lisez la valeur. Pour une meilleure résolution, passez à la gamme inférieure si nécessaire.
Comment tester la continuité d'un circuit ?
Positionnez le commutateur sur ➤))). Connectez les cordons (rouge sur +, noir sur COM). Mettez les pointes en contact avec le circuit. Si la résistance est inférieure à environ 75 Ω, le buzzer retentit. Assurez-vous que le circuit est hors tension.
Comment tester une diode ?
Positionnez le commutateur sur ➤∵. Connectez la pointe rouge à l'anode et la noire à la cathode. Lisez la tension de seuil (environ 0,6 V). Si le branchement est inversé, l'afficheur indique OL.
Comment utiliser la fonction HOLD pour figer la mesure ?
Appuyez sur la touche HOLD pour figer la valeur affichée. Le symbole H s'affiche. Appuyez à nouveau pour désactiver la fonction.
Comment utiliser la fonction zéro relatif (ΔREL) ?
Appuyez sur la touche ΔREL pour mémoriser la valeur actuelle comme référence. Le symbole Δ s'affiche. Les mesures suivantes seront la différence par rapport à cette référence. Pour voir la référence, rappuyez ; pour quitter, maintenez enfoncé 2 secondes.
Comment changer la pile ?
Mettez le commutateur sur OFF et débranchez les cordons. Desserez les 2 vis du boîtier arrière. Remplacez la pile usagée par une pile 9 V neuve en respectant la polarité. Refermez le volet et revissez.
Quelle est la précision en tension continue (MX 650) ?
Gamme 400 V : précision 0,75% L + 2 pt ; gamme 1000 V : 0,75% L + 2 pt. Protection : 1000 Vrms.
Que signifie l'affichage 'OL' ?
OL signifie Over Load (dépassement de gamme). Cela peut indiquer que la mesure dépasse la plage de mesure ou, lors d'un test de diode, que la diode est branchée en sens inverse (anode/cathode inversées).

Questions des utilisateurs sur MX 650 METRIX

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Multimètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MX 650 - METRIX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MX 650 de la marque METRIX.

MODE D'EMPLOI MX 650 METRIX

Pince multimètre ACrms/DC

ACrms/DC Clamp-on meter

Notice de fonctionnement

User's manual

Bedienungsanleitung

Notice de fonctionnement

Chapitre I - page 3

User's manual

1.1. Précautions et mesures de sécurité .... 3

1.1.1. Avant l'utilisation.... 3
1.1.2. Pendant l'utilisation 3
1.1.3. Symboles 3
1.1.4. Consignes 4
1.1.5. Entretien.... 4
2. Garantie 4
1.3. Maintenance.... 4
1.4. Déballage - Réemballage 4

2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 5

2.1. Description des face avant et face arrière ..... 5
2.2. Description de l'afficheur 6

3. DESCRIPTION GENERALE....7

3.1. Mise en place, remplacement de la pile ..... 7
3.2. Fonction zéro & mesure relative....7
3.3. Mémorisation....7
3.4. Gamme automatique....7
3.5. Arrêt automatique....7
3.6. Fonction PEAK (1 ms) 8
3.7. Fonction MAX MIN (500 ms) 8

4. DESCRIPTION FONCTIONNELLE....8

4.1. Mesure de tension alternative 8
4.2. Mesure de tension continue 9
4.3. Mesure de courant alternatif....9
4.4. Mesure de courant continu (MX 655) ..... 10
4.5. Mesure de résistance 10
4.6. Test de continuité sonore.... 11
4.7. Test diode 11
4.8. Mesure de fréquence en tension.... 12
4.9. Mesure de fréquence en courant.... 12

5. SPECIFICATIONS TECHNIQUES ...... 13

5.1. Généralités.... 13
5.2. Caractéristiques 13

5.2.1. Tension continue (gammes automatiques)...... 13
5.2.2. Tension alternative (gammes automatiques)..... 13
5.2.3. Courant continu (MX 655) 13
5.2.4. Courant alternatif....14
5.2.5. Résistance (Ω) (gammes automatiques).... 14
5.2.6. Diode 14
5.2.7. Fréquence Hz (gammes automatiques) ..... 14

5.3. Sécurité 14
5.4. Informations générales.... 15
5.5. Environnement 15
5.5.1. Température.... 15
5.5.2.C.E.M.15
5.6. Etat de livraison....15

1. INSTRUCTIONS GENERALES

1.1. Précautions et mesures de sécurité

1.1.1. Avant l'utilisation

Vous venez d'acquérir une pince multimètre 4000 pts. Nous vous remercions de votre confiance.

Cette pince multimètre est conforme à la norme de sécurité CEI 61010, relative aux instruments de mesures électroniques. Pour votre propre sécurité et celle de l'appareil, vous devez respecter les consignes décrites dans cette notice.

* Cet instrument est utilisable pour des mesures sur des circuits de catégorie d'installation III, dans un environnement de degré de pollution 2, pour des tensions n'excédant jamais 600 V par rapport à la terre.

* Définition des catégories d'installation (cf. publication CEI 61010-1) :

CAT I : Les circuits de CAT I sont des circuits protégés par des dispositifs limitant les surtensions transitoires à un faible niveau. Exemple : circuits électroniques protégés.

CAT II : Les circuits de CAT II sont des circuits d'alimentation d'appareils domestiques ou analogues, pouvant comporter des surtensions transitoires de valeur moyenne.

Exemple : alimentation d'appareils ménagers et d'outillage portable

CAT III : Les circuits de CAT III sont des circuits d'alimentation d'appareils de puissance pouvant comporter des surtensions transitoires importantes.

Exemple : alimentation de machines ou appareils industriels

CAT IV : Les circuits de CAT IV sont des circuits pouvant comporter des surtensions transitoires très importantes.

Exemple : arrivées d'énergie

Les sondes équipées utilisées pour des mesures de tension réseau doivent avoir au moins une catégorie de mesure III ou IV assignée suivant la CEI 61010-031 et une tension assignée au moins égale à 1000 V.

Avant chaque utilisation, vérifiez qu'ils sont en parfait état de fonctionnement.

1.1.2. Pendant l'utilisation

  • Ne jamais dépasser les valeurs limites de protection indiquées dans les spécifications propres à chaque type de mesure.
  • Lorsque la pince multimètre est reliée aux circuits de mesure, ne pas toucher une borne non utilisée.
  • Avant de changer de fonction, débrancher les cordons de mesure du circuit mesuré.
  • Ne jamais effectuer de mesures de résistances sur un circuit sous tension.

1.1.3.Symboles

METRIX MX 650 - 1.1.3.Symboles - 1

Se reporter à la notice de fonctionnement

METRIX MX 650 - 1.1.3.Symboles - 2

Risque de choc électrique

METRIX MX 650 - 1.1.3.Symboles - 3

Isolation double

MX 650 / MX 655 3

1.1.4. Consignes

  • Avant toute ouverture de l'appareil, déconnectez-le impérativement des circuits de mesure et assurez-vous de ne pas être chargé d'électricité statique, ce qui pourrait entraîner la destruction d'éléments internes.
  • Une "personne qualifiée" est une personne familière avec l'installation, la construction, l'utilisation et les dangers présentés. Elle est autorisée à mettre en service et hors service l'installation et les équipements, conformément aux règles de sécurité.

1.1.5. Entretien

Mettre l'appareil hors tension. Le nettoyer avec un chiffon humide et du savon. Ne jamais utiliser de produits abrasifs, ni de solvants.

1.2. Garantie

Ce matériel est garanti contre tout défaut de matière ou vice de fabrication, selon les conditions générales de vente.

Durant la période de garantie (1 an), l'appareil ne peut être réparé que par le constructeur, celui-ci se réservant la décision de procéder soit à la réparation, soit à l'échange de tout ou partie de l'appareil. En cas de retour du matériel au constructeur, le transport aller est à la charge du client.

La garantie ne s'applique pas suite à

  1. une utilisation impropre du matériel ou par association de celui-ci avec un équipement incompatible ;

  2. une modification du matériel sans autorisation explicite des services techniques du constructeur ;

  3. l'intervention effectuée par une personne non agréée par le constructeur ;

  4. l'adaptation à une application particulière, non prévue par la définition du matériel ou par la notice

  5. un choc, une chute ou une inondation.

Le contenu de cette notice ne peut être reproduit, sous quelque forme que ce soit, sans notre accord.

1.3. Maintenance

Réparation sous garantie et hors garantie

Contactez votre agence commerciale Chauvin-Arnoux la plus proche ou votre centre technique régional Manumesure qui établira un dossier de retour et vous communiquera la procédure à suivre.

Coordonnées disponibles sur notre site : http://www.chauvin-arnoux.com ou par téléphone aux numéros suivants :

02 31 64 51 55 (Centre technique Manumesure)

01 44 85 44 85 (Chauvin Arnoux).

Pour les réparations hors de France métropolitaine, sous garantie et hors garantie, retournez l'appareil à votre agence Chauvin Arnoux ou à votre distributeur.

1.4. Déballage - Réemballage

L'ensemble du matériel a été vérifié mécaniquement et électriquement avant l'expédition. Toutes les précautions ont été prises pour que l'instrument vous parvienne sans dommage. Il est prudent de procéder à une vérification rapide pour détecter toute détérioration éventuelle occasionnée lors du transport. S'il en est ainsi, faire immédiatement les réserves d'usage auprès du transporteur.

2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL

2.1. Description des face avant et face arrière

METRIX MX 650 - Description des face avant et face arrière - 1

text_image MX 800 72K HCLD 4 4 4 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 1

METRIX MX 650 - Description des face avant et face arrière - 2

text_image MX 800 FLOR 1022 40 30 40 655°

METRIX MX 650 - Description des face avant et face arrière - 3

1Mâchoires
2Gâchette
3Commutateur
4Touche HOLD
5Touche PEAK
6Touche MIN / MAX
7aTouche RANGE
7bTouche AC/DC
8Touche ΔREL
9Afficheur
10Borne d'entrée COM
11Borne d'entrée +
12Logement pile

2.2. Description de l'afficheur
METRIX MX 650 - Description des face avant et face arrière - 4

text_image MAX MIN P+ → P- H ~ 8.8.8.8 KΩ Δ VA KHz 0 10 20 30 40
MX650MX655
Arrêt automatique
MAXValeur max
MINValeur min
P+Peak positif
-))Mesure de continuité
Test diode
P-Peak
HHold
Gamme manuelle
ΩMesure de résistance
VMesure de tension
AMesure de courant
HzMesure de fréquence
KKilo
||||Bargraph
Piles déchargées
==Courant continu
Valeur négative
Fonction zéro et mesure relative
~Courant alternatif

négatif

6 MX 650 / MX 655

3. DESCRIPTION GENERALE

3.1. Mise en place, remplacement de la pile

      • s'affiche quand la tension fournie par les piles est inférieure à la tension de fonctionnement.
  1. Avant de changer les piles, positionner le commutateur sur "OFF", débrancher les cordons de mesure et déconnecter la pince du circuit mesuré.
  2. A l'aide d'un tournevis cruciforme, desserrer les 2 vis maintenant le boîtier arrière.
  3. Remplacez la pile usagée par 1 pile 9 V neuve en respectant la polarité.
  4. Remettre le volet pile en place et revisser la vis de fixation.

3.2. Fonction zéro & mesure relative

Cette fonction permet de réaliser des mesures différentielles (en A, V ou Ω) par la mémorisation « d'une tare » soustraite aux mesures suivantes.

Pour activer cette fonction, appuyer sur le bouton REL (le symbole " " s'affiche).

La dernière valeur mesurée devient la valeur de référence qui sera soustraite aux mesures ultérieures.

Pour visualiser cette valeur de référence, appuyer à nouveau sur le bouton REL (la valeur s'affiche et le symbole " " clignote).

Pour sortir de cette fonction, appuyer sur le bouton REL en maintenant la pression pendant 2 secondes.

3.3. Mémorisation

Il est possible de figer la valeur affichée par un simple appui sur le bouton HOLD. Pour désactiver cette fonction, presser à nouveau le bouton HOLD.

3.4. Gamme automatique

Les pinces multimètres MX 650 et MX 655 disposent d'une sélection de gamme automatique (Autorange).

Sur le modèle MX 650, il est possible de forcer manuellement le changement de gamme en maintenant une pression sur le bouton RANGE (le symbole Ⓞ de gamme manuelle apparaît). L'utilisateur peut alors choisir la position du point décimal par appuis brefs sur la touche RANGE.

Pour sortir de la gamme manuelle, maintenir une pression sur la touche RANGE pendant au moins 2 secondes ; la pince revient alors en mode de sélection de gamme automatique.

3.5. Arrêt automatique

La pince s'arrête automatiquement après 30 minutes, si aucune opération n'est réalisée (symbole ⚙ affiché).

Pour désactiver cette fonction, presser sur le bouton REL et le maintenir enfoncé. Puis, mettre la pince sous tension en manœuvrant le commutateur.

Relâcher l'appui à l'émission du bip sonore de confirmation (le symbole Ⓤ n'est plus affiché).

3.6. Fonction PEAK (1 ms)

Cette fonction permet de capturer des signaux PEAK de 1 ms en tension ou courant.

Avant chaque capture, il est nécessaire de calibrer la pince en maintenant l'appui sur la touche PEAK pendant plus de 2 secondes, jusqu'à l'affichage de "CAL" qui annonce que l'offset est correctement pris en compte.

Par brefs appuis sur la touche PEAK, choisir le signe positif ou négatif du peak (P+ ou P-).

Pour sortir de cette fonction, maintenir une pression sur la touche RANGE (MX 650) ou sur la touche √=(MX 655) pendant au moins 2 secondes; la pince revient alors en mode normal.

3.7. Fonction MAX MIN (500 ms)

Pour activer la fonction MAX MIN, appuyer sur la touche MAX MIN. La valeur MAX est alors affichée.

Au deuxième appui, s'affiche la valeur MIN.

Au troisième appui s'affiche la mesure instantanée (cependant, le symbole "MAX MIN" clignote signifiant que la fonction est toujours active).

Pour sortir de cette fonction, maintenir une pression sur la touche MAX MIN pendant au moins 2 secondes ; la pince revient alors en mode normal.

4. DESCRIPTION FONCTIONNELLE

4.1. Mesure de tension alternative

METRIX MX 650 - Mesure de tension alternative - 1

text_image 230.0V
  • (MX 650) Positionner le commutateur sur ∼V.
    • (MX 655) Positionner le commutateur sur ≅V.

Le symbole ∼ (signal alternatif) doit être affiché. Sinon, appuyer sur la touche ∼/=pour le faire apparaître.

Connector le cordon de test rouge à la borne d'entrée "+" et le cordon de test noir à la borne d'entrée "COM".

Mettre ensuite les pointes de touche en contact avec les points où la tension alternative doit être mesurée.

Lire ensuite le résultat sur l'afficheur.

4.2. Mesure de tension continue

METRIX MX 650 - Mesure de tension continue - 1

• (MX 650) Positionner le commutateur sur ==V.
• (MX 655) Positionner le commutateur sur ≈V.

Appuyer sur la touche ∼ pour faire afficher symbole == (signal continu).

Connectez le cordon de test rouge à la borne d'entrée "+" et le cordon de test noir à la borne d'entrée "COM".

Mettre ensuite les pointes de touche en contact avec les points où la tension continue doit être mesurée.

Lire ensuite le résultat sur l'afficheur.

4.3. Mesure de courant alternatif

METRIX MX 650 - Mesure de courant alternatif - 1

  • (MX 650) Positionner le commutateur sur ∼A (correspondant aux calibres automatiques 1000 A\~ et 400 A\~).
  • (MX 655) Positionner le commutateur sur 1000 A ≈ Le symbole ∼ (signal alternatif) doit être affiché. Sinon appuyer sur la touche ∼/≠ pour le faire apparaître.

Ouvrir les mâchoires de la pince en pressant sur la gâchette. Positionner la pince autour du conducteur à mesurer. Relâcher la gâchette. Vérifier que la pince est bien refermée. Lire le résultat de la mesure sur l'afficheur.

En cas de lecture difficile, presser sur le bouton HOLD et lire le résultat ultérieurement.

Si besoin, pour une meilleure résolution, passer à la gamme inférieure à l'aide du commutateur.

Note : Par mesure de sécurité, déconnecter les cordons de mesure de la pince avant d'effectuer toute mesure de courant. La pince ne doit enserrer qu'un seul conducteur, au risque de fausser la mesure. La mesure est optimale avec le conducteur centré au milieu des mâchoires.

MX 650 / MX 655 9

4.4. Mesure de courant continu (MX 655 uniquement)

METRIX MX 650 - Mesure de courant continu (MX 655 uniquement) - 1

text_image - + 12.00

Positionner le commutateur sur 1000 A ≅.

Appuyer sur la touche ∼/= pour faire afficher symbole = (signal continu).

Une fois l'affichage stabilisé, appuyer sur la touche ΔREL pour effectuer un réglage automatique du zéro DC.

Puis, suivre la même procédure qu'en mesure de courant alternatif. Voir § précédent.

Note : Sur la mâchoire de droite est représenté le sens correct de branchement pour obtenir une valeur positive.

4.5. Mesure de résistance

METRIX MX 650 - Mesure de résistance - 1

text_image 3000°

Positionner le commutateur sur Ω.

Connector le cordon de test rouge à la borne d'entrée "+" et le noir à la borne d'entrée "COM".

Mettre les pointes de touche en contact avec les points à mesurer et lire le résultat sur l'afficheur.

Note : Toujours s'assurer que le circuit est hors tension avant toute mesure de résistance !

Pour des mesures de faibles résistances, il est préférable de compenser la résistance des cordons de mesure.

Pour cela, court-circuiter les pointes de touche des cordons, puis appuyer sur la touche REL avant d'effectuer les mesures.

4.6. Test de continuité sonore

METRIX MX 650 - Test de continuité sonore - 1

Positionner le commutateur sur ➤ ⚡)

Connector le cordon de test rouge à la borne "+" et le noir à la borne "COM".

Mettre les pointes de touche en contact avec le circuit à tester.

Si la résistance est inférieure à R < 75 Ω ± 25 Ω, le buzzer retentira de manière continue.

Note : Toujours s'assurer que le circuit est hors tension avant tout test de continuité ! Pour compenser la résistance des cordons, court-circuiter les pointes de touche des cordons, puis appuyer sur la touche ΔREL.

4.7. Test diode

METRIX MX 650 - Test diode - 1

text_image 0.600Ω 10Ω 20Ω 30Ω 40Ω 50Ω 60Ω 70Ω 80Ω 90Ω 100Ω 110Ω 120Ω 130Ω 140Ω 150Ω 160Ω 170Ω 180Ω 190Ω 200Ω 210Ω 220Ω 230Ω 240Ω 250Ω 260Ω 270Ω 280Ω 290Ω 300Ω 310Ω 320Ω 330Ω 340Ω 350Ω 360Ω 370Ω 380Ω 390Ω 400Ω 410Ω 420Ω 430Ω 440Ω 450Ω 460Ω 470Ω 480Ω 490Ω 500Ω

Positionner le commutateur sur ➤ ∵

Connector le cordon de test rouge à la borne "+" et le noir à la borne "COM".

Mettre la pointe de touche rouge en contact avec l'anode de la diode et la pointe noire avec la cathode.

Lire la valeur de sa tension de seuil sur l'afficheur.

Note : Toujours s'assurer que le circuit est hors tension avant tout test de diode ! Si le branchement est effectué à l'envers, l'afficheur indique "OL" (Over Load) ; ceci permet de repérer l'anode de la cathode.

4.8. Mesure de fréquence en tension

METRIX MX 650 - Mesure de fréquence en tension - 1

Positionner le commutateur sur "Hz".

Connector le cordon de mesure rouge à la borne "+" et le noir à la borne "COM".

Mettre les pointes de touche en contact avec les points dont la fréquence est à mesurer.

Lire le résultat sur l'afficheur.

4.9. Mesure de fréquence en courant

METRIX MX 650 - Mesure de fréquence en courant - 1

Positionner le commutateur sur "Hz".

Ouvrir la pince en pressant sur la gâchette.

Enserrer le conducteur et refermer correctement les mâchoires en relâchant la gâchette.

Lire le résultat sur l'afficheur.

Note : Par mesure de sécurité, déconnecter les cordons de mesure de la pince avant d'effectuer toute mesure de fréquence en courant. La pince ne doit enserrer qu'un seul conducteur, au risque de fausser la mesure.

Note : Pour faire des mesures de fréquence, on peut donc utiliser, soit les bornes d'entrée (tension), soit les mâchoires de la pince (courant), mais il ne faut jamais utiliser les deux sources à la fois.

5. SPECIFICATIONS TECHNIQUES

5.1. Généralités

Seules les valeurs affectées de tolérances ou les limites annoncées constituent des valeurs garanties. Les valeurs sans tolérance sont données à titre indicatif.

Le symbole BL s 'affiche lors d'un dépassement de gamme en mesure de résistance, en test de continuité et sur les calibres 40 A\~ (MX 650), 40 et 400 A\~/== (MX 655).

Sur les autres calibres, en mesure de tension, courant et fréquence, ce symbole ne s'affichera pas même en cas de dépassement, c'est-à-dire au-delà de 750 VAC, 1000 VDC, 1000 AAC/DC, 10 kHz.

5.2. Caractéristiques

La précision s'exprime ± [% de la lecture (L) + nombre de points (pt)] dans les conditions de référence précisées en annexe.

(MX 655) En mesure U rms et I rms, ajouter ± 1% L d'erreur supplémentaire, de 5% à 50% de la gamme pour un facteur de crête maxi de 6, et de 5% à 100% de la gamme pour un facteur de crête compris entre 1,4 et 3.

Au-delà de ces limites, la précision n'est pas spécifiée.

5.2.1. Tension continue (gammes automatiques)

(MX 650)

Gamme Plage de mesure Résolution Précision
400 V 0,2 à 399,9 V 0,1 V 0,75% L + 2 pt
1000 V 400 à 1000 V 1 V 0,75% L + 2 pt

Protection contre les surcharges : 1000 Vrms

(MX 655)

Gamme Plage de mesure Résolution Précision
400 V 0,2 à 399,9 V 0,1 V 1% L+ 2 pt
1000 V 400 à 1000 V 1 V 1% L+ 2 pt

Protection contre les surcharges : 1000 Vrms

5.2.2. Tension alternative (gammes automatiques)

(MX 650)

GammePlageFréquenceRésol.Précision
400 V0,5 à 399.9 V50...500 Hz0,1 V1,2% L + 5 pt
500...1000 Hz1,5% L + 5 pt
750 V400 à 750 V50...500 Hz1 V1,2% L + 5 pt
500...1000 Hz1,5% L + 5 pt

Impédance d'entrée : 10 MΩ
Protection contre les surcharges : 1000 Vrms

(MX 655)

GammePlageFréquenceRésol.Précision
400 V0,5 à 399.9 V50...500 Hz500...1000 Hz0,1 V1,5% L + 5 pt1,8% L + 5 pt
750 V400 à 750 V50...500 Hz500...1000 Hz1 V1,5% L + 5 pt1,8% L + 5 pt

Impédance d'entrée : 10 MΩ
Protection contre les surcharges : 1000 Vrms

5.2.3. Courant continu (MX 655 uniquement)

GammePlage de mesureRésolutionPrécision
40 A 0,10 à 39,99 A 0,01A 2,5% L + 10pt
400 A40,0 à 400,0 A0,1 A 2,5% L + 10 pt
1000 A400 à 1000 A 1 A2,5% L + 10 pt

Protection contre les surcharges : 1200 Arms

5.2.4. Courant alternatif

(MX 650 gammes automatiques)

GammePlageFréquenceRésol.
40 A 0,05à 39,99 A 50...500 Hz0,01 A 1,9% L + 5 pt3% L + 5 pt
500...1000 Hz
400 A 400 à 400,0 A 50...500 Hz0,1 A 1,9% L + 5 pt3% L + 5 pt
500...1000 Hz
1000 A 400 à 1000 A 50...500 Hz1 A 1,9% L + 5 pt3% L + 5 pt
500...1000 Hz

Précision

Protection contre les surcharges : 1000 Arms

(en gamme 40A) et 1500 Arms (en gammes 400 A et 1000 A)

(MX 655)

GammePlageFréquenceRésol.Précision
40 A0,05 à 39,99 A50...60 Hz60...500 Hz500...1000 Hz0,01 A 1,9% L + 5 pt2,5% L + 5 pt3,5% L + 5 pt
400 A*40,0 à 400,0 A50...60 Hz60...500 Hz500...1000 Hz0,1 A 1,9% L + 5 pt2,5% L + 5 pt3,5% L + 5 pt
1000 A*400 à 1000 A50...60 Hz60...500 Hz500...1000 Hz1 A 1,9% L + 5 pt2,5% L + 5 pt3,5% L + 5 pt

Protection contre les surcharges : 1200 Arms

*La position ∼A du commutateur correspond à ces 2

calibres automatiques 400 A\~ et 1000 A\~.

5.2.5. Résistance (Ω) (gammes automatiques)

GammePlageRésolutionPrécision
400 Ω0,2 à 399,9 Ω0,1 Ω1%L + 3 pt
4000 Ω400 à 4000 Ω1 Ω1%L + 2 pt

Protection contre les surcharges : 600 Vrms

Seuil de détection en continuité : R < 75 Ω ± 25 Ω

5.2.6. Diode

Courant de test Tension en circuit ouvert
MX 6500,6 mA3,3 V maxi
MX 6551,7 mA maxi6 V maxi

Protection contre les surcharges : 600 Vrms

5.2.7. Fréquence Hz (gammes automatiques)

  • En courant
GammePlageRésol.PrécisionSensibilité
4000 Hz 20 à 3999 Hz 1 Hz0,1%L + 1pt 2 Arms
10 kHz4 à 10 kHz10 Hz0,1% L + 1pt5 Arms
  • En tension
GammePlageRésol.PrécisionSensibilité
4000 Hz10 à 3999 Hz1 Hz0,1% L + 1pt5 Vrms
10 kHz4,00 kHz à 10,00 kHz10 Hz0,1% L + 1pt10 Vrms

5.3. Sécurité

CEI 61010-1 et CEI 61010-2-032 :

- Degré de pollution : 2

- Altitude : < 2000 m

- Catégorie d'installation : CAT III 600 V

5.4. Informations générales

Afficheur numérique

3 ¾ digits à cristaux liquides avec une lecture max. de 3999 points

Afficheur analogique

Bargraph de 42 segments

Polarité

Lorsqu'un signal négatif est appliqué, le symbole apparaît.

Indicateur de pile déchargée

s'affiche quand la tension fournie par la pile est inférieure à la tension de fonctionnement. Les mesures ne sont plus garanties.

Alimentation

Pile : 9 V, NEDA 1604 , 6F22, 006P ou alcaline

Autonomie typique : 180 heures (MX 650)

36 heures (MX 655)

avec pile alcaline et sans fonction buzzer.

Degré de protection de l'enveloppe

IP30 selon NF EN 60529

Ouverture maximale des mâchoires

MX 650 : ∅ 36 mm

MX 655 : ∅ 40 mm

Dimensions

246 × 93 × 43 mm

Poids

400 g (avec pile)

5.5. Environnement

5.5.1. Température

Fonctionnement : 0°C à 40°C, < 70 % RH

Stockage : -10°C à 60°C, < 80 % RH

5.5.2.C.E.M.

Immunité : selon EN 61326

Emission : selon EN 61326

5.6. Etat de livraison

Appareil livré avec :

1 jeu de cordons de mesure (un noir et un rouge)

1 pile 9 V alcaline

1 étui de transport

1 notice de fonctionnement

1 certificat de vérification

ANNEXE : Conditions de référence

Signal sinus :

- Fréquence de 48 à 65 Hz

- Absence de composante continue

Température 23°C ± 5°C

Champ magnétique extérieur < 40 A/m

Absence de champ magnétique alternatif

Conducteur mesuré centré (en A)

MX 650 / MX 655 15

TABLE OF CONTENTS

1. GENERAL INSTRUCTIONS.... 17

1.1.2. Durante l'uso

6, avenue du pré de Challes

F - 74940 ANNECY-LE-VIEUX

Tel. +33 04.50.64.22.22 - FAX +33 04.50.64.22.00

Copyright ©

METRIX MX 650 - Durante l'uso - 1

X02027A00 - Ed. 05 - 04/13

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : METRIX

Modèle : MX 650

Catégorie : Multimètre