MX 670 - Multimètre METRIX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MX 670 METRIX au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Multimètre numérique, mesure de tension AC/DC, courant AC/DC, résistance, fréquence, capacité, test de diode, test de continuité. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les professionnels et les amateurs d'électronique, pour des mesures précises dans divers domaines tels que l'électricité, l'électronique et l'automobile. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement l'état des sondes et des câbles. Remplacer les piles lorsque l'indicateur de batterie faible s'affiche. |
| Sécurité | Respecter les normes de sécurité électrique. Ne pas utiliser dans des environnements humides ou explosifs. Porter des équipements de protection individuelle si nécessaire. |
| Informations générales | Garantie limitée, consulter le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées et des conseils d'utilisation. |
FOIRE AUX QUESTIONS - MX 670 METRIX
Questions des utilisateurs sur MX 670 METRIX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Multimètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MX 670 - METRIX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MX 670 de la marque METRIX.
MODE D'EMPLOI MX 670 METRIX
Vous venez d'acquérir une pince multimètre MX670 ou MX675 et nous vous remercions de votre confiance. Pour obtenir le meilleur service de votre appareil : lisez attentivement cette notice de fonctionnement, respectez les précautions d'emploi. 1 INSTRUCTIONS GENERALES Si l'appareil est utilisé d'une façon non spécifiée dans la présente notice, la protection assurée par l'appareil peut être compromise.
1.1 Déballage - Emballage
Tous les instruments sont contrôlés mécaniquement et électroniquement avant expédition. Toutes les précautions sont prises pour être sûr que vous recevrez l’instrument sans dommage. S’il y a dommage, avertissez immédiatement le transporteur.
1.2 Précautions et sécurité dans les mesures
1.2.1 Avant toute utilisation
Les MX670 & MX675 sont des Pinces multimètres à double affichage. Ces Pinces multimètres sont conformes à la norme de sécurité électrique IEC 61010 concernant les instruments de mesure. Pour votre propre sécurité et pour prévenir de tout dommage à votre instrument de mesure, vous devez suivre les instructions indiquées dans cette notice de fonctionnement. ∗ Cet instrument peut être utilisé pour mesurer sur des installations électriques en catégorie IV, dans un environnement de degré de pollution 2, en intérieur à une altitude inférieure à 2000 m et avec une tension par rapport à la terre inférieure ou égale à 600 V. ∗ Définition des catégories d’installation (voir IEC 61010-1): CAT I: Circuits non reliés directement au réseau et spécialement protégés Exemple : circuits électroniques protégés CAT II : Circuits directement branchés à l'installation basse tension. Exemple : alimentation d’appareils électrodomestiques et d’outillage portable CAT III : Circuits d’alimentation dans l'installation du bâtiment Exemple : tableau de distribution, disjoncteurs, machines ou appareils industriels fixes CAT IV : Circuits source de l'installation basse tension du bâtiment. Exemple: arrivées d’énergie, compteurs et dispositifs de protection4 MX670 / MX675
Pour des raisons de sécurité, vous devez utiliser uniquement des cordons de mesure, de tension et catégorie au moins égales à celles de l'instrument et conformes à la norme IEC
Avant utilisation, toujours vérifier l'intégrité du boîtier de l'instrument et des isolants des cordons.
1.2.2 Signification des symboles utilisés
Instrument protégé par une double isolation.
Terre. Courant alternatif. Pile ou batterie. Courant continu. Le marquage CE garantit la conformité aux directives européennes ainsi qu'aux réglementations en matière de CEM. Attention, risque de danger. Se référer à la notice de fonctionnement.
Tri sélectif des déchets pour le recyclage des matériels électriques et électroniques au sein de l'Union Européenne. Conformément à la directive WEEE 2002/96/EC : ce matériel ne doit pas être traité comme déchet ménager. Attention, risque de choc électrique
Test sonore de continuité Pince : Application ou retrait autorisé sur des conducteurs non isolés sous tension dangereuse
1.2.3 Lorsque vous utilisez l’instrument
Pour éviter une décharge électrique, une blessure ou un dommage à cet appareil, et s’assurer que vous utilisez le multimètre sans risque, suivez les conseils de sécurité ci-dessous :
- Lisez cette notice d’utilisation entièrement avant d’utiliser cet appareil et suivez toutes les consignes de sécurité.
- Cet appareil doit être utilisé à l’intérieur, jusqu’à 2 000 m d’altitude.
- Ne jamais dépasser les valeurs limites de protection indiquées dans les spécifications pour chaque type de mesures.
- Lorsque la Pince multimètre est insérée dans les circuits de mesure, ne pas toucher les cordons ou bornes de mesure non utilisés.
- Avant de changer de fonction, déconnecter les cordons de mesure du circuit mesuré.
- Ne jamais mesurer de résistance sur un circuit sous tension. Déconnectez l’alimentation et déchargez tous les condensateurs haute tension avant d'effectuer une mesure de résistance ou de continuité.
- Évitez de travailler seul.MX670 / MX675 5
- Utilisez l’appareil uniquement comme il est précisé dans cette notice ; sinon, la protection fournie par ce multimètre peut être altérée.
- N’utilisez pas cet appareil s’il semble endommagé.
- Inspectez l'intégrité de l'isolation des cordons. Remplacez les cordons endommagés.
- Soyez prudents lorsque vous travaillez en présence de tensions supérieures à 70 V DC ou 33 Veff et 46,7 Vpp, de telles tensions peuvent provoquer un risque d’électrocution. Selon les conditions, l'utilisation de protections individuelles est conseillée.
- Gardez toujours les mains derrière la garde physique des pointes de touche ou de la pince lors d’une mesure.
- Utilisez toujours le type de pile ou batterie spécifié.
- Avant d’ouvrir l’instrument, le déconnecter des circuits de mesure, l'arrêter et être sûr que vous n’êtes pas chargé d’électricité statique, qui endommagerait de façon irréversible des éléments internes à l’instrument.6 MX670 / MX675
2.1 Description de la face avant
Gâchette 3 Commutateur
2.2 Description de l’afficheur LCD
Mesure de Résistance
Pile ou batterie faible
ZERO Fonction Zéro ADC
AUTO Gammes Automatiques
3.1 Correction du zéro en mesure de courant continu
Cette fonction n'est présente que sur le modèle MX675 pour ramener à zéro l'affichage de l'aimantation rémanente de la pince en mesure de courant continu. Lorsque le commutateur est positionné sur A DC et en absence de tout conducteur enserré dans la pince, appuyer sur la touche A DC ZERO & HOLD (environ 2 secondes) jusqu'à obtention de l'affichage d'une intensité nulle. Cette remise à zéro est accompagnée d'un bip sonore et de l'affichage du symbole ZERO. Cette opération doit généralement être renouvelée après chaque mesure d'intensité de forte amplitude. La suppression de la correction du zéro ne peut être obtenue que par le changement de fonction à l'aide du commutateur.
3.2 Fonction HOLD – Gel de l’affichage
Dans le modèle MX670, Il est possible de figer la valeur affichée en appuyant sur le bouton "HOLD". Pour désactiver cette fonction, appuyer sur le bouton "HOLD" une deuxième fois. Dans le modèle MX675, Il est possible de figer la valeur affichée en appuyant sur le bouton “A ZERO & HOLD”. Pour désactiver cette fonction, appuyer sur le bouton “A ZERO & HOLD” une deuxième fois.
3.3 Gammes Automatiques
Selon la fonction et la nature des signaux d'entrée, l'instrument utilise automatiquement la gamme de mesure la mieux adaptée. Le choix manuel d'une gamme n'est donc pas réalisable.
3.4 Arrêt automatique
La Pince s’arrêtera automatiquement au bout de 10 minutes (le symbole est affiché). Pour désactiver cette fonction, maintenir appuyé le bouton A ZERO & HOLD (pour la MX675) ou le bouton HOLD (pour la MX670). Mettre la Pince en marche en tournant le commutateur de la position “OFF” vers n’importe quelle position. Relâcher le bouton quand le signal sonore confirme la manœuvre (le symbole n’est plus affiché).
3.5 Fonction PEAK (1 ms)
Cette fonction permet la mesure des valeurs crêtes 1 ms en tension ou intensité. Pour activer la fonction, appuyer sur la touche MIN MAX PEAK pendant au moins 2 secondes, jusqu’à ce que "PEAK" soit affiché. Pour quitter cette fonction, appuyer sur la touche MIN MAX PEAK pendant au moins 2 secondes ou appuyer sur le bouton A ZERO & HOLD (MX675) 2 fois ou appuyer sur le bouton HOLD (MX670) 2 fois ; la Pince revient dans le mode normal.MX670 / MX675 9
Pour activer la fonction MIN MAX, appuyer sur la touche MIN MAX PEAK. La valeur MIN est alors affichée. (le symbole MIN est affiché et fixe, le symbole MAX est affiché et clignotant) En appuyant à nouveau sur la touche, la valeur MAX sera affichée (le symbole MIN est affiché et clignotant, le symbole MAX est affiché et fixe). En appuyant sur la touche à nouveau, la Pince revient dans le mode normal.
3.7 Fonction RETROECLAIRAGE
En appuyant sur la touche , le rétro éclairage de l’afficheur s’allume, un nouvel appui l'éteint. L'extinction automatique s'effectue après 3 minutes.
3.8 Fonction DISPLAY
En mesure de tension ou courant alternatif, un appui sur la touche DISPLAY, remplace la nature de l’affichage secondaire par la fréquence du signal de l'affichage principal. Un nouvel appui ramène à l'affichage précédent. En mesure de température, l'appui sur la touche DISPLAY permute les affichages en degré Celsius et en degré Fahrenheit de la température mesurée. 4 FONCTIONNEMENT
Positionner le commutateur sur V . Connecter le cordon de mesure rouge sur la borne "+" et le cordon de mesure noir sur la borne "COM". Mettre les pointes de touche e
contact avec les points à mesurer sous tension AC. Lire le résultat de mesure sur l’afficheur.10 MX670 / MX675
- Positionner le commutateur sur V . Connecter le cordon de mesure rouge sur la borne "+" et le cordon de mesure noir sur la borne "COM". Mettre les pointes de touche en contact avec les points à mesurer sous tension DC. Lire le résultat de mesure sur l’afficheur. Il n’y a pas d’affichage secondaire du courant pour le modèle MX670.
4.3 Mesure de Courant alternatif
- Positionner le commutateur sur A
Rappel sécurité Relâcher la gâchette. Vérifier si la Pince est correctement fermée. Lire le résultat de la mesure sur l’afficheur. : la technologie de cet instrument autorise l'application ou le retrait de la pince sur des conducteurs nus sous tension dangereuse. Toujours maintenir l'instrument sans jamais dépasser la garde physique de sécurité. Ouvrir les mâchoires en pressant sur la gâchette. Positionner la Pince autour du seul conducteur à mesurer. Si un accès difficile rend impossible la lecture de l'affichage, appuyer brièvement sur le bouton HOLD (MX670) ou sur le bouton A ZERO & HOLD (MX675) pour figer l'affichage et lire le résultat après retrait de la pince. Note: Les résultats de mesure sont les plus exacts lorsque le conducteur est centré au milieu des mâchoires.MX670 / MX675 11
4.4 Mesure de Courant continu (MX675 seulement)
Positionner le commutateur sur A . Une fois l’affichage stabilisé, appuyer sur le bouton A ZERO & HOLD pour ramener l'affichage à zéro. La procédure de fonctionnement est ensuite identique à celle de la mesure de courant alternatif. Voir paragraphe précédent. Note: L'affichage correct du sens de passage du courant est obtenu en respectant le positionnement de l'indication "+" sur le bras droit de la pince, par rapport à la source.
4.5 Mesure de Résistance et Test sonore de continuité
Positionner le commutateur sur Ω .
4.5.1 Mesure de Résistance
Connecter le cordon de mesure rouge sur la borne "+" et le cordon de mesure noir sur la borne "COM". Mettre les pointes de touche en contact avec les points à mesurer. Lire le résultat de mesure sur l’afficheur.
Note: Toujours s’assurer que le circuit est hors tension avant toute mesure de résistance !12 MX670 / MX675
Connecter le cordon de mesure rouge sur la borne "+" et le cordon de mesure noir sur la borne "COM". Mettre les pointes de touche en contact avec le circuit à tester. Si la valeur de la résistance du circuit R<35Ω, le buzzer sonne en continu. Note: Toujours s’assurer que le circuit est hors tension avant toute mesure de continuité!
4.6 Mesure de Température °C/°F
Positionner le commutateur sur TEMP. Pour la mesure de température,
connecter la sonde thermocouple type K aux bornes d’entrée en respectant la polarité. L’affi chage principal est en degrés Celsius (°C) par défaut, et l’affichage secondaire en degrés Fahrenheit (°F
L’utilisateur peut changer l’affichage principal en degrés Fahrenheit (°F) et l’affichage secondaire en degrés Celsius (
4.7 Mesure de la Fréquence en tension
Positionner le commutateur sur V , et appuyer sur la touche DISPLAY.
Connecter le cordon de mesure rouge sur la borne "+" et le cordon de mesure noir sur la borne "COM".
Mettre les pointes de touche
en contact avec les points où la fréquence est à mesurer.
Lire la valeur de fréquence sur l’affichage secondaire. L’affichage principal indique la valeur de la tension TRMS mesurée.
4.8 Mesure de la Fréquence en courant alternatif
Positionner le commutateur sur A et appuyer sur la touche
DISPLAY. Ouvrir les mâchoires en pressant sur la gâchette. Positionner la Pince autour du conducteur à mesurer. Relâcher la gâchette. Vérifier si la Pince est correctement fermée. Lire le résultat de la mesure de
réquence sur l’affichage secondaire. L’affichage principal indique la valeur du courant TRMS mesuré.14 MX670 / MX675
Les tolérances assignées aux valeurs, ou les limites déclarées, constituent seulement les valeurs garanties par le fabricant. Les valeurs sans tolérances sont données à titre indicatif.
symbole est affiché lorsque les signaux d’entrée excèdent les valeurs limites possibles dans chaque gamme de mesure. Le symbole - est affiché en mesure de °C/°F lorsqu’il n’y a aucun signal en entrée (circuit ouvert).
5.2 Caractéristiques
La précision est comprise dans l’intervalle ± [% de la lecture + nombre de points (cts)] , dans les conditions de référence indiquées en annexe.
Etendue de mesure Résolution Précision 1000 V
5.2.3 Intensité continue (MX675 seulement)
Gamme Etendue de mesure Résolution Précision 100 A
Gamme Etendue de mesure Résolution Précision
Gamme Etendue de mesure Précision Continuité Fonction Ohm Buzzer < 35
- Pour les intensités Gamme
Etendue de mesure Résolution Précision Sensibilité 1000Hz
- Pour les tensions Gamme
Etendue de mesure Résolution Précision Sensibilité 1000Hz
5.2.8 Température (°C/°F)
Gamme Etendue de mesure Résolution Précision
ANNEXE Conditions de référence :
Etendue de mesure : 10 à 100 % de la gamme. Signal alternatif appliqué : - fréquence comprise entre 48 et 65 Hz - absence de composante continue - sinusoïdal, Fc =
Température 23°C ± 3°C Absence de champ magnétique alternatif externe Absence de champ électrique Conducteur centré dans les mâchoires (en A)16 MX670 / MX675
5.3 Sécurité électrique (selon NF EN 61010) :
Conforme aux normes de sécurité NF EN 61010-1 et NF EN 61010-2-032 pour 600 V CAT IV ou 1000V CAT III, degré de Pollution 2 et altitude < 2000 m.
5.4 Informations générales
Affichage numérique : LCD double affichage 4 digits avec lecture maxi de 9999 points. Polarité : Quand un signal négatif signal est appliqué, le signe apparaît. Indicateur pile faible : est affiché quand la tension fournie par la pile est inférieure à la tension de fonctionnement. Les mesures ne sont alors garanties que pendant une courte période.
Alimentation : Pile : 9 V, NEDA 1604, 6F22 alcaline Autonomie typique : 35 heures (MX670) 30 heures (MX675) avec pile alcaline, sans buzzer ni rétro éclairage. Indice de protection de l’enveloppe : IP30 selon EN 60529 Ouverture maximum des mâchoires : MX670 : ∅ 42 mm MX675 : ∅ 40 mm Dimensions : MX670 : 272 x 80 x 43 mm MX675 : 257 x 80 x 43 mm Poids : MX670 : 480 g (avec pile) MX675 : 440 g (avec pile)
5.5 Conditions d’environnement
Fonctionnement : < 2000 m Stockage < 12000 mMX670 / MX675 17
5.5.3 Compatibilité électromagnétique
(selon NF EN 61326-1) Conforme à la norme de compatibilité électromagnétique NF EN 61326-1 - Emission rayonnée et conduite (NF EN 55022) - Immunité rayonnée, critère B (NF EN 61000-4-3) - Immunité conduite, critère A (NF EN 61000-4-6) - Décharges électrostatiques, critère A (NF EN 61000-4-2) - Transitoires, critère B (NF EN 61000-4-4) - Ondes de choc, critère A (NF EN 61000-4-5) Note : Certaines fréquences radioélectriques de puissance élevée sont, dans des conditions particulières, susceptibles de perturber l’intégrité métrologique du multimètre.
6.1 Remplacement de la pile
apparaît lorsque la pile est usagée et que sa tension va devenir insuffisante pour un bon fonctionnement. Il est alors nécessaire de la remplacer.
2. Avant de changer la pile, la pince doit être déconnectée
de toute source électrique extérieure et ne pas enserrer de câble, mettre le commutateur en position "OFF".
3. Dévisser les 2 vis de fermeture du boîtier inférieur.
4. Remplacer la pile usagée par une pile 9V neuve, en
vous assurant du bon positionnement des fils pour éviter tout pincement à la fermeture.
5. Remettre le boîtier inférieur en place et refermer avec
Maintenir l'entrefer entre les mâchoires dans un état de propreté parfait. Mettre l’instrument en position OFF. Nettoyer avec un chiffon légèrement imbibé d'eau savonneuse. Rincer avec un chiffon humide. Ne jamais utiliser de produits abrasifs ou de solvants. Sécher soigneusement avant toute nouvelle utilisation.
Si l'instrument n'est pas utilisé pendant une période dépassant 60 jours, enlevez la pile et stockez-la séparément.
6.4 Vérification métrologique
Comme pour tous les appareils de mesure ou d'essais, une vérification périodique est nécessaire. Pour les vérifications et étalonnages de vos appareils, adressez-vous à nos laboratoires de métrologie accrédités Cofrac ou aux agences Manumesure. Renseignements et coordonnées sur demande : Tél : 02 31 64 51 43 Fax : 02 31 64 51 09
6.5 Réparation sous garantie et hors garantie
Adressez vos appareils à l'un des Centres Techniques régional Manumesure agréé Chauvin-Arnoux Metrix. Renseignements et coordonnées sur demande : Tél : 02 31 64 51 43 Fax : 02 31 64 51 09 ou renvoyer l’instrument à votre distributeur pour toute intervention nécessaire pendant et après la garantie. Si vous expédiez l'instrument, utilisez de préférence l’emballage d'origine et indiquez les raisons du retour aussi clairement que possible dans une note incluse avec votre instrument. 7 GARANTIE Cet instrument est garanti contre tout défaut matériel ou de fabrication, conformément aux conditions générales de vente. Durant la période de garantie (1 an) l’instrument doit être réparé uniquement par le fabricant, qui se réserve le droit de réparer l’instrument ou de l’échanger en tout ou partie. Si l’instrument est renvoyé au fabricant, les frais de transport sont à la charge du client. La garantie n’est pas applicable dans les cas suivants :
- mauvaise utilisation de l’instrument ou utilisation avec un équipement incompatible ;
- modifications de l’instrument sans autorisation explicite du service technique du fabricant ;
- travaux réalises sur l’instrument par une personne non habilitée par le fabricant;
- adaptation pour une application spécifique, non prévue dans la définition de l’instrument ou la notice de fonctionnement
POUR COMMANDER MX 670 Pince Multimètre ....................... MX0670 MX 675 Pince Multimètre ....................... MX0675 Livré avec :
1 jeu de cordons avec pointe de touche (rouge et noir),
1 notice de fonctionnement 5 langues,
http://www.chauvin-arnoux.com 190, rue Championnet - 75876 PARIS Cedex 18 - FRANCE Tél. : +33 1 44 85 44 85 - Fax : +33 1 46 27 73 89 - info@chauvin-arnoux.fr Export : Tél. : +33 1 44 85 44 86 - Fax : +33 1 46 27 95 59 - export@chauvin-arnoux.fr
Notice Facile