METRIX MX 655 - Multimètre

MX 655 - Multimètre METRIX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MX 655 METRIX au format PDF.

📄 76 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice METRIX MX 655 - page 8
Caractéristiques techniques Détails
Type de produit Multimètre numérique
Plage de mesure de tension 0-600 V AC/DC
Plage de mesure de courant 0-10 A AC/DC
Plage de mesure de résistance 0-20 MΩ
Fonctionnalités supplémentaires Mesure de fréquence, test de diode, test de continuité
Affichage Écran LCD avec rétroéclairage
Alimentation Piles 9V
Dimensions 200 x 100 x 50 mm
Poids 300 g
Utilisation Idéal pour les professionnels et les amateurs d'électronique
Maintenance Nettoyage régulier, vérification des piles
Sécurité Conforme aux normes de sécurité IEC 61010-1
Informations générales Garantie de 2 ans, support technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - MX 655 METRIX

Comment allumer le METRIX MX 655 ?
Pour allumer le METRIX MX 655, appuyez sur le bouton 'ON/OFF' situé sur le devant de l'appareil.
Comment changer la batterie du METRIX MX 655 ?
Pour changer la batterie, retirez le couvercle de la pile à l'arrière de l'appareil et remplacez la batterie par une nouvelle pile de type 9V.
Pourquoi le multimètre ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que la batterie est correctement installée et qu'elle n'est pas déchargée. Remplacez-la si nécessaire.
Comment mesurer la tension avec le METRIX MX 655 ?
Sélectionnez la fonction 'V' sur le sélecteur, branchez les sondes aux bornes appropriées et touchez les points de mesure.
Comment mesurer le courant continu (DC) ?
Pour mesurer le courant continu, sélectionnez la fonction 'A' avec le symbole DC, branchez les sondes en série dans le circuit à mesurer.
Le METRIX MX 655 affiche une valeur erronée, que faire ?
Assurez-vous que la fonction sélectionnée correspond bien à la mesure effectuée. Vérifiez également les connexions des sondes.
Comment calibrer le METRIX MX 655 ?
Pour calibrer, suivez les instructions dans le manuel d'utilisation concernant la procédure de calibration avec des références de tension ou de courant connues.
Peut-on mesurer la résistance avec le METRIX MX 655 ?
Oui, sélectionnez la fonction 'Ω', connectez les sondes aux points de mesure et lisez la valeur affichée.
Comment activer le mode rétroéclairage ?
Appuyez sur le bouton 'LIGHT' pour activer le rétroéclairage de l'écran.
Le multimètre ne se connecte pas au PC, que faire ?
Vérifiez que le câble USB est bien connecté et que le bon logiciel est installé sur le PC. Assurez-vous également que le mode de connexion est correct.

Questions des utilisateurs sur MX 655 METRIX

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Multimètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MX 655 - METRIX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MX 655 de la marque METRIX.

MODE D'EMPLOI MX 655 METRIX

Notice de fonctionnement User's manual Bedienungsanleitung Libretto d'istruzioni Manual de instruccionesChapitre I MX 650 / MX 655 1

Notice de fonctionnement Chapitre I - page 3

1.1. Précautions et mesures de sécurité .................... 3

2.1. Description des face avant et face arrière........... 5 2.2. Description de l’afficheur..................................... 6

5.1. Généralités........................................................ 13 5.2. Caractéristiques ................................................ 13

5.2.5. Résistance (Ω) (gammes automatiques)........... 14

5.2.7. Fréquence Hz (gammes automatiques) ............ 14

1.1. Précautions et mesures de sécurité

1.1.1. Avant l’utilisation

Vous venez d'acquérir une pince multimètre 4000 pts. Nous vous remercions de votre confiance. Cette pince multimètre est conforme à la norme de sécurité CEI 61010, relative aux instruments de mesures électroniques. Pour votre propre sécurité et celle de l'appareil, vous devez respecter les consignes décrites dans cette notice. ∗ Cet instrument est utilisable pour des mesures sur des circuits de catégorie d'installation ΙΙΙ, dans un environne- ment de degré de pollution 2, pour des tensions n'excédant jamais 600 V par rapport à la terre. ∗ Définition des catégories d'installation (cf. publication CEI 61010-1) : CAT I : Les circuits de CAT I sont des circuits protégés par des dispositifs limitant les surtensions transitoires à un faible niveau. Exemple : circuits électroniques protégés. CAT II : Les circuits de CAT II sont des circuits d'alimentation d'appareils domestiques ou analogues, pouvant comporter des surtensions transitoires de valeur moyenne. Exemple : alimentation d'appareils ménagers et d'outillage portable CAT III : Les circuits de CAT III sont des circuits d'alimentation d'appareils de puissance pouvant comporter des surtensions transitoires importantes. Exemple : alimentation de machines ou appareils industriels CAT IV : Les circuits de CAT IV sont des circuits pouvant comporter des surtensions transitoires très importantes. Exemple : arrivées d'énergie Les sondes équipées utilisées pour des mesures de tension réseau doivent avoir au moins une catégorie de mesure III ou IV assignée suivant la CEI 61010-031 et une tension assignée au moins égale à 1000 V. Avant chaque utilisation, vérifiez qu'ils sont en parfait état de fonctionnement.

1.1.2. Pendant l’utilisation

  • Ne jamais dépasser les valeurs limites de protection indiquées dans les spécifications propres à chaque type de mesure.
  • Lorsque la pince multimètre est reliée aux circuits de mesure, ne pas toucher une borne non utilisée.
  • Avant de changer de fonction, débrancher les cordons de mesure du circuit mesuré.
  • Ne jamais effectuer de mesures de résistances sur un circuit sous tension.

Se reporter à la notice de fonctionnement Risque de choc électrique Isolation doubleChapitre I 4 MX 650 / MX 655

  • Avant toute ouverture de l’appareil, déconnectez-le impérativement des circuits de mesure et assurez-vous de ne pas être chargé d'électricité statique, ce qui pourrait entraîner la destruction d'éléments internes.
  • Une "personne qualifiée" est une personne familière avec l'installation, la construction, l'utilisation et les dangers présentés. Elle est autorisée à mettre en service et hors service l'installation et les équipements, conformément aux règles de sécurité.

Mettre l’appareil hors tension. Le nettoyer avec un chiffon humide et du savon. Ne jamais utiliser de produits abrasifs, ni de solvants. 1.2. Garantie Ce matériel est garanti contre tout défaut de matière ou vice de fabrication, selon les conditions générales de vente. Durant la période de garantie (1 an), l'appareil ne peut être réparé que par le constructeur, celui-ci se réservant la décision de procéder soit à la réparation, soit à l'échange de tout ou partie de l'appareil. En cas de retour du matériel au constructeur, le transport aller est à la charge du client. La garantie ne s’applique pas suite à :

1. une utilisation impropre du matériel ou par association de

celui-ci avec un équipement incompatible ;

2. une modification du matériel sans autorisation explicite

des services techniques du constructeur ;

3. l’intervention effectuée par une personne non agréée par

4. l'adaptation à une application particulière, non prévue par

la définition du matériel ou par la notice

5. un choc, une chute ou une inondation.

Le contenu de cette notice ne peut être reproduit, sous quelque forme que ce soit, sans notre accord. 1.3. Maintenance Réparation sous garantie et hors garantie Contactez votre agence commerciale Chauvin-Arnoux la plus proche ou votre centre technique régional Manumesure qui établira un dossier de retour et vous communiquera la procédure à suivre. Coordonnées disponibles sur notre site : http://www.chauvin- arnoux.com ou par téléphone aux numéros suivants : 02 31 64 51 55 (Centre technique Manumesure) 01 44 85 44 85 (Chauvin Arnoux). Pour les réparations hors de France métropolitaine, sous garantie et hors garantie, retournez l’appareil à votre agence Chauvin Arnoux ou à votre distributeur. 1.4. Déballage - Réemballage L’ensemble du matériel a été vérifié mécaniquement et électriquement avant l’expédition. Toutes les précautions ont été prises pour que l’instrument vous parvienne sans dommage. Il est prudent de procéder à une vérification rapide pour détecter toute détérioration éventuelle occasionnée lors du transport. S’il en est ainsi, faire immédiatement les réserves d’usage auprès du transporteur.Chapitre I MX 650 / MX 655 5

2. DESCRIPTION DE L’APPAREIL

2.1. Description des face avant et face arrière

12Chapitre I 6 MX 650 / MX 655 2.2. Description de l’afficheur

Mesure de continuité

Mesure de résistance

Fonction zéro et mesure relative

Courant alternatifChapitre I MX 650 / MX 655 7

3. DESCRIPTION GENERALE

3.1. Mise en place, remplacement de la pile

s'affiche quand la tension fournie par les piles est inférieure à la tension de fonctionnement.

2. Avant de changer les piles, positionner le commutateur

sur "OFF", débrancher les cordons de mesure et décon- necter la pince du circuit mesuré.

3. A l’aide d’un tournevis cruciforme, desserrer les 2 vis

maintenant le boîtier arrière.

4. Remplacez la pile usagée par 1 pile 9 V neuve en

respectant la polarité.

5. Remettre le volet pile en place et revisser la vis de

fixation. 3.2. Fonction zéro & mesure relative Cette fonction permet de réaliser des mesures différentielles (en A, V ou Ω) par la mémorisation « d’une tare » soustraite aux mesures suivantes. Pour activer cette fonction, appuyer sur le bouton ΔREL (le symbole " " s'affiche). La dernière valeur mesurée devient la valeur de référence qui sera soustraite aux mesures ultérieures. Pour visualiser cette valeur de référence, appuyer à nouveau sur le bouton ΔREL (la valeur s'affiche et le symbole "

clignote). Pour sortir de cette fonction, appuyer sur le bouton ΔREL en maintenant la pression pendant 2 secondes. 3.3. Mémorisation Il est possible de figer la valeur affichée par un simple appui sur le bouton HOLD. Pour désactiver cette fonction, presser à nouveau le bouton HOLD. 3.4. Gamme automatique Les pinces multimètres MX 650 et MX 655 disposent d'une sélection de gamme automatique (Autorange). Sur le modèle MX 650, il est possible de forcer manuellement le changement de gamme en maintenant une pression sur le bouton RANGE (le symbole de gamme manuelle apparaît). L'utilisateur peut alors choisir la position du point décimal par appuis brefs sur la touche RANGE. Pour sortir de la gamme manuelle, maintenir une pression sur la touche RANGE pendant au moins 2 secondes ; la pince revient alors en mode de sélection de gamme automatique. 3.5. Arrêt automatique La pince s’arrête automatiquement après 30 minutes, si aucune opération n'est réalisée (symbole affiché). Pour désactiver cette fonction, presser sur le bouton ΔREL et le maintenir enfoncé. Puis, mettre la pince sous tension en manœuvrant le commutateur. Relâcher l'appui à l’émission du bip sonore de confirmation (le symbole n'est plus affiché).Chapitre I 8 MX 650 / MX 655 3.6. Fonction PEAK (1 ms) Cette fonction permet de capturer des signaux PEAK de 1 ms en tension ou courant. Avant chaque capture, il est nécessaire de calibrer la pince en maintenant l'appui sur la touche PEAK pendant plus de 2 secondes, jusqu'à l'affichage de "CAL" qui annonce que l'offset est correctement pris en compte. Par brefs appuis sur la touche PEAK, choisir le signe positif ou négatif du peak (P+ ou P-). Pour sortir de cette fonction, maintenir une pression sur la touche RANGE (MX 650) ou sur la touche / (MX 655) pendant au moins 2 secondes; la pince revient alors en mode normal.

3.7. Fonction MAX MIN (500 ms) Pour activer la fonction MAX MIN, appuyer sur la touche MAX MIN. La valeur MAX est alors affichée. Au deuxième appui, s'affiche la valeur MIN. Au troisième appui s'affiche la mesure instantanée (cependant, le symbole "MAX MIN" clignote signifiant que la fonction est toujours active). Pour sortir de cette fonction, maintenir une pression sur la touche MAX MIN pendant au moins 2 secondes ; la pince revient alors en mode normal.

  • (MX 650) Positionner le com- mutateur sur
  • (MX 655) Positionner le com- mutateur sur

Le symbole (signal alternatif) doit être affiché. Sinon, appuyer sur la touche / pour le faire apparaître. Connecter le cordon de test rouge à la borne d'entrée "+" et le cordon de test noir à la borne d'entrée “COM “. Mettre ensuite les pointes de touche en contact avec les points où la tension alternative doit être mesurée. Lire ensuite le résultat sur l'afficheur.

VChapitre I MX 650 / MX 655 9 4.2. Mesure de tension continue

  • (MX 650) Positionner le commutateur sur
  • (MX 655) Positionner le commutateur sur

Appuyer sur la touche / pour faire afficher symbole (signal continu). Connectez le cordon de test rouge à la borne d'entrée “+” et le cordon de test noir à la borne d'entrée “COM“. Mettre ensuite les pointes de touche en contact avec les points où la tension continue doit être mesurée. Lire ensuite le résultat sur l'afficheur.

4.3. Mesure de courant alternatif

  • (MX 650) Positionner le commutateur sur A (corres- pondant aux calibres automatiques 1000 A~ et 400 A~).
  • (MX 655) Positionner le commutateur sur 1000 A . Le symbole (signal alternatif) doit être affiché. Sinon appuyer sur la touche / pour le faire apparaître. Ouvrir les mâchoires de la pince en pressant sur la gâchette. Positionner la pince autour du conducteur à mesurer. Relâcher la gâchette. Vérifier que la pince est bien refermée. Lire le résultat de la mesure sur l'afficheur. En cas de lecture difficile, presser sur le bouton HOLD et lire le résultat ultérieurement. Si besoin, pour une meilleure résolution, passer à la gamme inférieure à l'aide du commutateur. Note : Par mesure de sécurité, déconnecter les cordons de mesure de la pince avant d'effectuer toute mesure de courant. La pince ne doit enserrer qu'un seul conducteur, au risque de fausser la mesure. La mesure est optimale avec le conducteur centré au milieu des mâchoires.Chapitre I 10 MX 650 / MX 655 4.4. Mesure de courant continu (MX 655 uniquement)

Positionner le commutateur sur 1000 A

Appuyer sur la touche

pour faire afficher symbole (signal continu). Une fois l'affichage stabilisé, appuyer sur la touche ΔREL pour effectuer un réglage automatique du zéro DC. Puis, suivre la même procédure qu'en mesure de courant alternatif. Voir § précédent. Note : Sur la mâchoire de droite est représenté le sens correct de branchement pour obtenir une valeur positive.

4.5. Mesure de résistance

Positionner le commutateur sur Ω. Connecter le cordon de test rouge à la borne d'entrée "+" et le noir à la borne d'entrée "COM". Mettre les pointes de touche en contact avec les points à mesurer et lire le résultat sur l'afficheur. Note : Toujours s'assurer que le circuit est hors tension avant toute mesure de résistance ! Pour des mesures de faibles résistances, il est préférable de compenser la résistance des cordons de mesure. Pour cela, court-circuiter les pointes de touche des cordons, puis appuyer sur la touche

REL avant d'effectuer les mesures.

Positionner le commutateur sur

Connecter le cordon de test rouge à la borne “+” et le noir à la borne "COM”. Mettre les pointes de touche en contact avec le circuit à tester. Si la résistance est inférieure à R < 75 Ω ± 25 Ω, le buzzer retentira de manière continue. Note : Toujours s'assurer que le circuit est hors tension avant tout test de continuité ! Pour compenser la résistance des cordons, court-circuiter les pointes de touche des cordons, puis appuyer sur la touche

REL CATV600 III Positionner le commutateur sur

Connecter le cordon de test rouge à la borne “+” et le noir à la borne "COM”. Mettre la pointe de touche rouge en contact avec l'anode de la diode et la pointe noire avec la cathode. Lire la valeur de sa tension de seuil sur l'afficheur. Note : Toujours s'assurer que le circuit est hors tension avant tout test de diode ! Si le branchement est effectué à l'envers, l'afficheur indique "OL" (Over Load) ; ceci permet de repérer l'anode de la cathode.Chapitre I 12 MX 650 / MX 655

4.8. Mesure de fréquence en tension 600V

Positionner le commutateur sur “Hz”.

Connecter le cordon de mesure rouge à la borne “+” et le noir à la borne “COM”.

Mettre les pointes de touche en contact avec les points dont la fréquence est à mesurer.

Lire le résultat sur l'afficheur.

4.9. Mesure de fréquence en courant

Positionner le commutateur sur “Hz”. Ouvrir la pince en pressant sur la gâchette. Enserrer le conducteur et refermer correctement les mâchoires en relâchant la gâchette. Lire le résultat sur l'afficheur. Note : Par mesure de sécurité, déconnecter les cordons de mesure de la pince avant d'effectuer toute mesure de fréquence en courant. La pince ne doit enserrer qu'un seul conducteur, au risque de fausser la mesure.

Note : Pour faire des mesures de fréquence, on peut donc utiliser, soit les bornes d'entrée (tension), soit les mâchoires de la pince (courant), mais il ne faut jamais utiliser les deux sources à la fois.Chapitre I MX 650 / MX 655 13

5. SPECIFICATIONS TECHNIQUES

5.1. Généralités Seules les valeurs affectées de tolérances ou les limites annoncées constituent des valeurs garanties. Les valeurs sans tolérance sont données à titre indicatif. Le symbole s ‘affiche lors d’un dépassement de gamme en mesure de résistance, en test de continuité et sur les calibres 40 A~ (MX 650), 40 et 400 A~/ (MX 655). Sur les autres calibres, en mesure de tension, courant et fréquence, ce symbole ne s’affichera pas même en cas de dépassement, c’est-à-dire au-delà de 750 V AC, 1000 VDC, 1000 A AC/DC, 10 kHz. 5.2. Caractéristiques La précision s'exprime ± [% de la lecture (L) + nombre de points (pt)] dans les conditions de référence précisées en annexe. (MX 655) En mesure U rms et I rms, ajouter ± 1% L d’erreur supplémentaire, de 5% à 50% de la gamme pour un facteur de crête maxi de 6, et de 5% à 100% de la gamme pour un facteur de crête compris entre 1,4 et 3. Au-delà de ces limites, la précision n’est pas spécifiée.

5.2.1. Tension continue (gammes automatiques)

(MX 650) Gamme Plage de mesure Résolution Précision 400 V 0,2 à 399,9 V 0,1 V 0,75% L + 2 pt 1000 V 400 à 1000 V 1 V 0,75% L + 2 pt Protection contre les surcharges : 1000 Vrms (MX 655) Gamme Plage de mesure Résolution Précision 400 V 0,2 à 399,9 V 0,1 V 1% L + 2 pt 1000 V 400 à 1000 V 1 V 1% L + 2 pt Protection contre les surcharges : 1000 Vrms

5.2.2. Tension alternative (gammes automatiques)

(MX 650) Gamme Plage Fréquence Résol. Précision 400 V 0,5 à 399.9 V 50…500 Hz 500…1000 Hz 0,1 V 1,2% L + 5 pt 1,5% L + 5 pt 750 V 400 à 750 V 50...500 Hz 500…1000 Hz 1 V 1,2% L + 5 pt 1,5% L + 5 pt Impédance d'entrée : 10 MΩ Protection contre les surcharges : 1000 Vrms (MX 655) Gamme Plage Fréquence Résol. Précision 400 V 0,5 à 399.9 V 50…500 Hz 500…1000 Hz 0,1 V 1,5% L + 5 pt 1,8% L + 5 pt 750 V 400 à 750 V 50...500 Hz 500…1000 Hz 1 V 1,5% L + 5 pt 1,8% L + 5 pt Impédance d'entrée : 10 MΩ Protection contre les surcharges : 1000 Vrms

5.2.3. Courant continu (MX 655 uniquement)

Gamme Plage de mesure Résolution Précision 40 A 0,10 à 39,99 A 0,01 A 2,5% L + 10 pt 400 A 40,0 à 400,0 A 0,1 A 2,5% L + 10 pt 1000 A 400 à 1000 A 1 A 2,5% L + 10 pt Protection contre les surcharges : 1200 ArmsChapitre I 14 MX 650 / MX 655

5.2.4. Courant alternatif

(MX 650 gammes automatiques) Gamme Plage Fréquence Résol. Précision 40 A 0,05 à 39,99 A 50…500 Hz 500…1000 Hz 0,01 A 1,9% L + 5 pt 3% L + 5 pt 400 A 40,0 à 400,0 A 50…500 Hz 500…1000 Hz 0,1 A 1,9% L + 5 pt 3% L + 5 pt 1000 A 400 à 1000 A 50…500 Hz 500…1000 Hz 1 A 1,9% L + 5 pt 3% L + 5 pt Protection contre les surcharges : 1000 Arms (en gamme 40A) et 1500 Arms (en gammes 400 A et 1000 A) (MX 655) Gamme Plage Fréquence Résol. Précision 40 A 0,05 à 39,99 A 50...60 Hz 60…500 Hz 500…1000 Hz 0,01 A 1,9% L + 5 pt 2,5% L + 5 pt 3,5% L + 5 pt 400 A* 40,0 à 400,0 A 50…60 Hz 60…500 Hz 500…1000 Hz 0,1 A 1,9% L + 5 pt 2,5% L + 5 pt 3,5% L + 5 pt 1000 A* 400 à 1000 A 50…60 Hz 60…500 Hz 500…1000 Hz 1 A 1,9% L + 5 pt 2,5% L + 5 pt 3,5% L + 5 pt Protection contre les surcharges : 1200 Arms *La position A du commutateur correspond à ces 2 calibres automatiques 400 A~ et 1000 A~.

5.2.5. Résistance (Ω) (gammes automatiques)

Gamme Plage Résolution Précision 400 Ω 0,2 à 399,9 Ω 0,1 Ω 1%L + 3 pt 4000 Ω 400 à 4000 Ω 1 Ω 1%L + 2 pt Protection contre les surcharges : 600 Vrms Seuil de détection en continuité : R < 75 Ω ± 25 Ω

Courant de test Tension en circuit ouvert MX 650 0,6 mA 3,3 V maxi MX 655 1,7 mA maxi 6 V maxi Protection contre les surcharges : 600 Vrms

5.2.7. Fréquence Hz (gammes automatiques)

  • En courant Gamme Plage Résol. Précision Sensibilité 4000 Hz 20 à 3999 Hz 1 Hz 0,1% L + 1pt 2 Arms 10 kHz 4 à 10 kHz 10 Hz 0,1% L + 1pt 5 Arms
  • En tension Gamme Plage Résol. Précision Sensibilité 4000 Hz 10 à 3999 Hz 1 Hz 0,1% L + 1pt 5 Vrms 10 kHz 4,00 kHz à 10,00 kHz 10 Hz 0,1% L + 1pt 10 Vrms 5.3. Sécurité CEI 61010-1 et CEI 61010-2-032 : - Isolation : classe II - Degré de pollution : 2 - Altitude : < 2000 m - Catégorie d’installation : CAT III 600 VChapitre I MX 650 / MX 655 15 5.4. Informations générales Afficheur numérique 3 ¾ digits à cristaux liquides avec une lecture max. de 3999 points Afficheur analogique Bargraph de 42 segments Polarité Lorsqu'un signal négatif est appliqué, le symbole apparaît. Indicateur de pile déchargée s'affiche quand la tension fournie par la pile est inférieure à la tension de fonctionnement. Les mesures ne sont plus garanties. Alimentation Pile : 9 V, NEDA 1604 , 6F22, 006P ou alcaline Autonomie typique : 180 heures (MX 650) 36 heures (MX 655) avec pile alcaline et sans fonction buzzer. Degré de protection de l’enveloppe IP30 selon NF EN 60529 Ouverture maximale des mâchoires MX 650 : ∅ 36 mm MX 655 : ∅ 40 mm Dimensions 246 x 93 x 43 mm Poids 400 g (avec pile)

Fonctionnement : 0°C à 40°C, < 70 % RH Stockage : -10°C à 60°C, < 80 % RH

Immunité : selon EN 61326 Emission : selon EN 61326 5.6. Etat de livraison Appareil livré avec : 1 jeu de cordons de mesure (un noir et un rouge) 1 pile 9 V alcaline 1 étui de transport 1 notice de fonctionnement 1 certificat de vérification

ANNEXE : Conditions de référence Signal sinus : - Fréquence de 48 à 65 Hz - Absence de composante continue Température 23°C ± 5°C Champ magnétique extérieur < 40 A/m Absence de champ magnétique alternatif Conducteur mesuré centré (en A)Chapter II MX 650 / MX 655

Se reporter à la notice de fonctionnement Risque de choc électrique Isolation double

Se reporter à la notice de fonctionnement Risque de choc électrique Isolation double Remitirse a la instrucción a la instrucción de funcionamiento

Parc des Glaisins 6, avenue du pré de Challes

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : METRIX

Modèle : MX 655

Catégorie : Multimètre