METRIX MX 655 - Multimeter

MX 655 - Multimeter METRIX - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MX 655 METRIX als PDF.

📄 76 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice METRIX MX 655 - page 36
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Zangenmultimeter
Marke Metrix
Modell MX 655
Abmessungen (L × B × H) 246 × 93 × 43 mm
Gewicht 400 g (mit Batterie)
Stromversorgung 1 9V-Batterie (NEDA 1604, 6F22, 006P oder Alkali)
Typische Betriebsdauer 36 Stunden (mit Alkali-Batterie, ohne Summer)
Display Digital 3 ¾ Stellen (max. 3999 Punkte) + Balkendiagramm 42 Segmente
Backenöffnung Ø 40 mm max.
Installationskategorie CAT III 600 V
Verschmutzungsgrad 2
Schutzart IP30
Betriebstemperatur 0 °C bis 40 °C, rel. Feuchte < 70 %
Lagertemperatur -10 °C bis 60 °C, rel. Feuchte < 80 %
Hauptfunktionen AC/DC-Spannung, AC/DC-Strom, Widerstand, Durchgangsprüfung mit Summer, Diodentest, Frequenz (Spannung und Strom), PEAK-, MAX/MIN-, HOLD-Funktionen, automatische/manuelle Bereichswahl, relative Messung, automatische Abschaltung
Wartung und Reinigung Mit einem feuchten Tuch und Seife reinigen. Keine Scheuermittel oder Lösungsmittel verwenden.
Sicherheit Entspricht IEC 61010-1 und IEC 61010-2-032. Nur in CAT III Stromkreisen bis max. 600 V gegen Erde verwenden.
Ersatzteile und Reparaturfähigkeit Wenden Sie sich an Chauvin-Arnoux oder Manumesure (Adressen in der Anleitung). Reparatur innerhalb der Garantie (1 Jahr) nur durch den Hersteller.
Lieferumfang 1 Zangenmultimeter, 1 Satz Messleitungen (rot und schwarz), 1 Alkali-9V-Batterie, 1 Tragetasche, 1 Bedienungsanleitung, 1 Prüfbescheinigung

Häufig gestellte Fragen - MX 655 METRIX

Wie misst man eine Wechselspannung mit dem Metrix MX 655?
Stellen Sie den Drehschalter auf ~V (Symbol ~ angezeigt). Schließen Sie die rote Messleitung an die + Buchse und die schwarze an COM an. Bringen Sie die Spitzen in Kontakt mit den zu messenden Punkten. Lesen Sie den Wert auf dem Display ab.
Wie misst man einen Gleichstrom mit dem MX 655?
Stellen Sie den Drehschalter auf 1000 A ≈. Drücken Sie ~/= um = (Gleichstrom) anzuzeigen. Warten Sie auf Stabilisierung, drücken Sie dann ΔREL um auf Null zu setzen. Öffnen Sie die Zange, umfassen Sie einen einzelnen Leiter und schließen Sie sie. Lesen Sie den Wert ab.
Wie prüft man die Durchgangsprüfung?
Stellen Sie den Drehschalter auf ➤⚡). Schließen Sie die Messleitungen an + und COM an. Bringen Sie die Spitzen mit dem Stromkreis in Kontakt. Wenn der Widerstand kleiner als 75 Ω ± 25 Ω ist, ertönt der Summer.
Wie testet man eine Diode?
Stellen Sie den Drehschalter auf ➤:)). Schließen Sie die rote Messleitung an + und die schwarze an COM an. Bringen Sie die rote Spitze an die Anode und die schwarze an die Kathode. Lesen Sie die Schwellenspannung ab. Bei falscher Polung wird OL angezeigt.
Wie misst man eine Frequenz bei Spannung?
Stellen Sie den Drehschalter auf Hz. Schließen Sie die Messleitungen an + und COM an. Bringen Sie die Spitzen mit den zu messenden Punkten in Kontakt. Lesen Sie die Frequenz auf dem Display ab.
Wie verwendet man die HOLD-Funktion?
Drücken Sie die Taste HOLD um den angezeigten Wert einzufrieren. Drücken Sie erneut zum Deaktivieren. Praktisch um Messungen in schwieriger Position abzulesen.
Wie verwendet man die PEAK-Funktion?
Vor der Verwendung halten Sie die Taste PEAK > 2 s gedrückt, bis CAL angezeigt wird. Drücken Sie dann kurz um P+ oder P- zu wählen. Zum Verlassen halten Sie RANGE (oder √= am MX 655) > 2 s gedrückt.
Wie wechselt man die Batterie des Metrix MX 655?
Stellen Sie den Drehschalter auf OFF und trennen Sie die Messleitungen. Schrauben Sie die 2 Schrauben des hinteren Gehäuses heraus. Ersetzen Sie die alte Batterie durch eine neue 9V-Batterie unter Beachtung der Polarität. Schließen Sie die Klappe und schrauben Sie sie wieder zu.
Wie reinigt man das Gerät?
Schalten Sie das Gerät aus. Reinigen Sie es mit einem feuchten Tuch und Seife. Verwenden Sie niemals Scheuermittel oder Lösungsmittel.
Was tun bei Bereichsüberschreitung?
Bei Widerstand, Durchgang und einigen Strombereichen wird das Symbol OL oder BL angezeigt. Bei Spannungen und Strömen (außer niedrigen Bereichen) zeigt das Gerät die Überschreitung nicht an. Messen Sie niemals über 750 VAC, 1000 VDC oder 1000 AAC/DC.

Benutzerfragen zu MX 655 METRIX

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Multimeter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MX 655 - METRIX und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MX 655 von der Marke METRIX.

BEDIENUNGSANLEITUNG MX 655 METRIX

AC-Vielfachmesszange

Pinza multimetro AC

Pinza multímetrica CA

MX 655

ACrms/DC-Vielfachmesszange

Pinza multimetro ACrms/DC

Pinza multímetrica CArms/CC

Kapitel III - Seite 30

1. ALLGEMEINE ANWEISUNGEN 31

1.1. Vorsichts- und Sicherheitsmaßnahmen...... 31

1.1.1. Vor der Benutzung 31

1.1.2. Während des Betriebs 31

1.1.3. Symbole 31

1.1.4. Anweisungen 32

1.1.5. Pflege 32

1.2. Garantie 32

1.3. Wartung 32

1.4. Auspacken - Verpacken 32

2. BESCHREIBUNG DES GERÄTS.... 33

2.1. Beschreibung von Vorderseite und Rückseite... 33

2.2. Beschreibung der Anzeige 34

3. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG 35

3.1. Einsetzen, Wechseln der Batterie.... 35

3.2. Funktion Null und Relativmessung 35

3.3. Speicherung 35

3.4. Automatischer Messbereich 35

3.5. Automatische Abschaltung 35

3.6. Funktion PEAK (1 ms) 36

3.7. Funktion MAX MIN (500 ms) 36

4. FUNKTIONSBESCHREIBUNG 36

4.1. Messung von Wechselspannungen.... 36

4.2. Messung von Gleichspannungen.... 37

4.3. Messung von Wechselströmen.... 37

4.4. Messung von Gleichströmen (nur MX 655)...... 38

4.5. Widerstandsmessung 38

4.6. Akustische Durchgangsprüfung 39

4.7. Diodentest 39

4.8. Frequenzmessung bei Spannungen 40

4.9. Frequenzmessung bei Strömen 40

5. TECHNISCHE ANGABEN....41

5.1. Allgemeines.... 41

5.2. Technische Daten....41

5.2.1. Gleichspannung (automatische Bereiche).. 41

5.2.2. Wechselspannung (auto. Bereiche)...... 41

5.2.3. Gleichstrom (nur MX 655) 41

5.2.4. Wechselstrom.... 42

5.2.5. Widerstand (Ω) (automatische Bereiche).... 42

5.2.6. Diode 42

5.2.7. Frequenz Hz (automatische Bereiche) ..... 42

5.3. Sicherheit 42

5.4. Allgemeine Informationen 43

5.5. Umgebung....43

5.5.1. Temperatur 43

5.5.2. EMV 43

5.6. Lieferzustand 43

1. ALLGEMEINE ANWEISUNGEN

1.1. Vorsichts- und Sicherheitsmaßnahmen

1.1.1. Vor der Benutzung

Wir danken Ihnen für das Vertrauen, dass Sie uns mit dem Kauf dieser Multimeterzange 4000 D entgegengebracht haben. Diese Multimeterzange entspricht der Sicherheitsnorm IEC 61010 für elektronische Messgeräte. Zu Ihrer eigenen Sicherheit und der des Geräts sollten Sie die in der vorliegenden Bedienungsanleitung beschriebenen Anweisungen befolgen.

* Dieses Gerät kann für Messungen an Kreisen der Überspannungskategorie III in einer Umgebung mit einem Verschmutzungsgrad von 2 mit Spannungen, die einen Wert von 600 V gegenüber Erde nicht übersteigen, eingesetzt werden.

* Definition der Überspannungskategorien (siehe Veröffentlichung IEC 61010-1) :

CAT I: Bei den Kreisen nach CAT I handelt es sich um Kreise, die durch Vorrichtungen zur Begrenzung von vorübergehenden Überspannungen geringer Größe geschützt werden. Beispiel: geschützte elektronische Kreise

CAT II: Bei den Kreisen nach CAT II handelt es sich um Versorgungskreise für Haushaltsgeräte oder ähnliche, bei denen vorübergehende Überspannungen mittlerer Größe auftreten können. Beispiel: Stromversorgung von Haushaltsgeräten oder tragbaren Elektrowerkzeugen

CAT III: Bei den Kreisen nach CAT III handelt es sich um Versorgungskreise für Leistungsgeräte, bei denen vorübergehende große Überspannungen auftreten können. Beispiel: Stromversorgung von Industriemaschinen oder -geräten

CAT IV: Bei den Kreisen nach CAT IV handelt es sich um Stromkreise, bei denen sehr große vorübergehende Überspannungen auftreten können. Beispiel: Energiezuleitungen

Die ausgerüsteten Sonden, benutzt für Messungen von Netzwerkspannung, sollen eine zugewiesene Messkategorie III oder IV entsprechend GUS 61010-031 und eine zugewiesene Spannung mindestens gleich 1000 V haben. Vergewissern Sie sich vor jeder Benutzung, dass sie sich in einwandfreiem Zustand befinden.

1.1.2. Während des Betriebs

- Überschreiten Sie niemals die in den Spezifikationen für jede Art von Messung angegebenen Schutzgrenzwerte.

- Berühren Sie niemals eine nicht benutzte Klemme, wenn die Multimeterzange an einen Messkreis angeschlossen ist.

- Klemmen Sie vor dem Umschalten einer Funktion die Messleitungen ab.

- Führen Sie niemals Widerstandsmessungen an einem unter Spannung stehenden Kreis durch.

1.1.3. Symbole

METRIX MX 655 - Symbole - 1

Siehe Bedienungsanleitung

METRIX MX 655 - Symbole - 2

Gefahr eines elektrischen Stromschlags

METRIX MX 655 - Symbole - 3

Schutzisolierung

MX 650 / MX 655 31

1.1.4. Anweisungen

  • Vor einem Öffnen des Geräts müssen Sie unbedingt sämtliche elektrischen Stromquellen und Messkreise abklemmen. Stellen Sie sicher, dass keine elektrostatischen Ladungen vorliegen, durch die interne Bauteile zerstört werden könnten.
  • Eine "qualifizierte Person" ist eine Person, die mit der Installation, deren Aufbau und Betrieb und den vorhandenen Gefahren vertraut ist. Sie ist dazu autorisiert, die Installation und die Anlagen entsprechend den Sicherheitsbestimmungen in und außer Betrieb zu nehmen.

1.1.5. Pflege

Schalten Sie das Gerät aus. Reinigen Sie es mit einem feuchten Lappen und Seife. Verwenden Sie niemals Scheuermittel oder Lösungsmittel.

1.2. Garantie

Für dieses Gerät wird entsprechend den allgemeinen Verkaufsbedingungen eine Garantie bei Material- und Herstellungsschäden gewährt.

Während der Garantiezeit (1 Jahr) darf das Gerät nur vom Hersteller repariert werden, der sich die Entscheidung vorbehält, das Gerät entweder zu reparieren oder ganz oder teilweise auszutauschen. Bei einem Einsenden des Geräts an den Hersteller hat der Kunde die Versandkosten zu tragen.

Die Garantie erlischt, wenn:

  1. das Gerät unsachgemäß oder zusammen mit nicht kompatiblen Ausrüstungen verwendet wurde;
  2. ohne ausdrückliche Zustimmung der technischen Abteilung des Herstellers Änderungen am Gerät durchgeführt wurden;
  3. von einer nicht vom Hersteller zugelassenen Person Eingriffe in das Gerät durchgeführt wurden;
  4. das Gerät an eine spezielle Anwendung angepasst wurde, die nicht der Bestimmung des Geräts entspricht und in der Bedienungsanleitung nicht vorgesehen ist;
  5. einem Stoß, einem Fall oder der Einwirkung von Wasser ausgesetzt wurde.

Der Inhalt dieser Anleitung darf ohne unsere Zustimmung in keiner Weise vervielfältigt werden.

1.3. Wartung/Reparatur

Wenden Sie sich bitte an die Niederlassung Ihres Landes.

1.4. Auspacken - Verpacken

Das gesamte Material wurde vor dem Versand mechanisch und elektrisch überprüft.

Es wurde alle Vorkehrungen dafür getroffen, dass dieses Gerät ohne Beschädigungen bei Ihnen eintrifft.

Es ist ratsam, eine kurze Überprüfung vorzunehmen, um eventuelle Transportschäden herauszufinden.

Werden Transportschäden entdeckt, melden Sie diese sofort dem Spediteur.

2. BESCHREIBUNG DES GERÄTS

2.1. Beschreibung von Vorderseite und Rückseite

METRIX MX 655 - Beschreibung von Vorderseite und Rückseite - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 650 A - + - + -

METRIX MX 655 - Beschreibung von Vorderseite und Rückseite - 2

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100

METRIX MX 655 - Beschreibung von Vorderseite und Rückseite - 3

text_image ECO WATER PULTRYING PLANT 2 WARNING ITEMS: PULTRYING ORDER: PULTRYING OFFICE ORANGE CE PULTRYING ITEMS: PULTRYING ORDER: PULTRYING 12
1Backen
2Zuhaltung
3Wahlschalter
4Taste HOLD
5Taste PEAK
6Taste MIN / MAX
7aTaste RANGE
7bTaste AC/DC
8Taste ΔREL
9Anzeige
10Eingangsbuchse COM
11Eingangsbuchse +
12Batteriefach

2.2. Beschreibung der Anzeige

METRIX MX 655 - Beschreibung der Anzeige - 1

text_image MAX MIN P+ → P- H ~ 8.8.8.8 KΩ Δ VA KHz 0 10 20 30 40
MX650MX655
Automatische Abschaltung
MAXMaximalwert
MINMinimalwert
P+Peak positiv
···)Durchgangsprüfung
Diodentest
P-Peak
HHold
Manueller Messbereich
ΩWiderstandsmessung
VSpannungsmessung
AStrommessung
HzFrequenzmessung
KKilo
||||Bargraph
+-Batterien leer
---Gleichstrom
Negativer Wert
Funktion Null undRelativmessung
~Wechselstrom

negativ

3. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG

3.1. Einsetzen, Wechseln der Batterie

  1. wird angezeigt, wenn die von den Batterien gelieferte Spannung unterhalb der Betriebsspannung liegt.
  2. Stellen Sie vor dem Austausch der Batterien den Wahlschalter auf "OFF", ziehen Sie die Messleitungen ab und klemmen Sie die Zange vom Messkreis ab.
  3. Lösen Sie mit Hilfe eines Kreuzschlitzschraubendrehers die 2 Schrauben, die die Gehäuserückseite halten.
  4. Tauschen Sie die verbrauchte Batterie unter Beachtung der Polarität durch eine neue 9V-Batterie aus.
  5. Setzen Sie den Batteriedeckel wieder an seinen Platz und schrauben Sie die Befestigungsschrauben fest.

3.2. Funktion Null und Relativmessung

Diese Funktion ermöglicht die Durchführung von Differenzmessungen (in A, V oder Ω) durch Speicherung eines « Tara-Wertes », der von den Messwerten abgezogen wird. Drücken Sie zur Aktivierung dieser Funktion die Taste ΔREL (das Symbol "Δ" wird angezeigt). Der letzte gemessene Wert wird zum Referenzwert, der von späteren Messwerten abgezogen wird. Drücken Sie zur Anzeige dieses Referenzwertes erneut die Taste ΔREL (der Wert wird angezeigt und das Symbol "Δ" blinkt). Drücken Sie zum Verlassen dieser Funktion die Taste Null und halten Sie sie 2 Sekunden lang gedrückt.

3.3. Speicherung

Der angezeigte Wert kann durch einfaches Drücken der Taste HOLD gespeichert werden. Um diese Funktion zu deaktivieren, müssen Sie die Taste HOLD noch einmal drücken.

3.4. Automatischer Messbereich

Die Multimeterzangen MX 650 und MX 655 verfügen über eine automatische Messbereichswahl (Autorange). Beim Modell MX 650 kann eine manuelle Auswahl des Messbereichs erfolgen, indem die Taste RANGE gedrückt gehalten wird (das Symbol ⚙ für manuellen Messbereich erscheint). Die Position des Dezimalpunkts kann durch kurzes Drücken der Taste RANGE verändert werden. Zum Verlassen des manuellen Messbereiches ist die Taste RANGE für mindestens 2 Sekunden gedrückt zu halten; die Zange kehrt dann zur automatischen Messbereichswahl zurück.

3.5. Automatische Abschaltung

Die Zange schaltet sich automatisch nach 30 Minuten ab, wenn keine Messungen durchgeführt werden (Symbol 📍 wird angezeigt). Drücken Sie zur Deaktivierung dieser Funktion die Taste ΔREL und halten Sie sie gedrückt. Schalten Sie die Zange ein, indem Sie den Wahlschalter betätigen. Lassen Sie die Taste nach dem akustischen Bestätigungssignal wieder los (das Symbol 📍 wird nicht mehr angezeigt).

3.6. Funktion PEAK (1 ms)

Diese Funktion ermöglicht die Erfassung von PEAK-Signalen von 1 ms für Spannung und Strom.

Vor jeder Erfassung muss die Zange kalibriert werden, indem die Taste PEAK länger als 2 Sekunden gedrückt gehalten wird, bis die Anzeige "CAL" erscheint, die darauf hinweist, dass der Offset richtig berücksichtigt wurde.

Wählen Sie durch mehrmaliges kurzes Drücken der Taste PEAK das positive oder negative Vorzeichen des Peaks (P+ oder P-).

Zum Verlassen dieser Funktion ist die Taste RANGE (MX 650) oder die Taste ∼(MX 655) für mindestens 2 Sekunden gedrückt zu halten; die Zange kehrt dann in den Normalmodus zurück.

3.7. Funktion MAX MIN (500 ms)

Drücken Sie zur Aktivierung der Funktion MAX MIN die Taste MAX MIN. Der Wert MAX wird angezeigt.

Beim zweiten Drücken wird der Wert MIN angezeigt.

Beim dritten Drücken wird die aktuelle Messung angezeigt (das Symbol "MAX MIN" blinkt und zeigt an, dass die Funktion immer noch aktiv ist).

Zum Verlassen dieser Funktion ist die Taste MAX MIN für mindestens 2 Sekunden gedrückt zu halten; die Zange kehrt dann in den Normalmodus zurück.

4. FUNKTIONSBESCHREIBUNG

4.1. Messung von Wechselspannungen

METRIX MX 655 - Messung von Wechselspannungen - 1

• (MX 650) Stellen Sie den Wahlschalter auf ∼V.
• (MX 655) Stellen Sie den Wahlschalter auf ≈V. Das Symbol ∼(Wechselstrom) muss angezeigt werden. Ist dies nicht der Fall, drücken Sie zur Anzeige des Symbols die Taste ∼/==

Schließen Sie die rote Messleitung an die Eingangsbuchse "+" und die schwarze Messleitung an die Eingangsbuchse "COM" an.

Berühren Sie dann mit den Prüfspitzen die Punkte, zwischen denen die Wechselspannung gemessen werden soll.

Lesen Sie das Ergebnis auf der Anzeige ab.

4.2. Messung von Gleichspannungen

METRIX MX 655 - Messung von Gleichspannungen - 1

text_image 12V 12V

• (MX 650) Stellen Sie den Wahlschalter auf =V.
• (MX 655) Stellen Sie den Wahlschalter auf ≈V.

Drücken Sie die Taste ∼/= um das Symbol = (Gleich- strom) anzuzeigen.

Schließen Sie die rote Messleitung an die Eingangsbuchse "+" und die schwarze Messleitung an die Eingangsbuchse "COM" an.

Berühren Sie dann mit den Prüfspitzen die Punkte, zwischen denen die Gleichspannung gemessen werden soll.

Lesen Sie das Ergebnis auf der Anzeige ab.

4.3. Messung von Wechselströmen

METRIX MX 655 - Messung von Wechselströmen - 1

  • (MX 650) Stellen Sie den Wahlschalter auf \~A (entspricht den automatischen Messbereichen 1000 A\~ und 400 A\~).
  • (MX 655) Stellen Sie den Wahlschalter auf 1000 A ≈ Das Symbol ∼ (Wechselstrom) muss angezeigt werden. Ist dies nicht der Fall, drücken Sie zur Anzeige des Symbols die Taste ∼

Öffnen Sie die Zangenbacken, indem Sie auf die Zuhaltung drücken. Setzen Sie die Zange um den zu messenden Leiter.

Lassen Sie die Zuhaltung los. Stellen Sie sicher, dass die Zange richtig geschlossen ist. Lesen Sie das Ergebnis der Messung auf der Anzeige ab.

Drücken Sie bei schwieriger Ablesemöglichkeit die Taste HOLD und lesen Sie das Ergebnis später ab.

Wählen Sie mit Hilfe des Wahlschalters einen niedrigeren Messbereich, falls Sie eine bessere Auflösung benötigen.

Hinweis: Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen die Messleitungen von der Zange ab, bevor Sie eine Strommessung durchführen. Zur Vermeidung von Fehlmessungen darf die Zange nur einen einzigen Leiter umschließen. Eine optimale Messung wird erzielt, wenn der Leiter genau in der Mitte der Zange zentriert ist.

4.4. Messung von Gleichströmen (nur MX 655)

METRIX MX 655 - Messung von Gleichströmen (nur MX 655) - 1

text_image - + 12.00

Stellen Sie den Wahlschalter auf 1000 A ☑. Drücken Sie die Taste √fum das Symbol = (Gleichstrom) anzuzeigen. Drücken Sie, sobald sich die Anzeige stabilisiert hat, die Taste ΔREL, um eine automatische Einstellung des DC-Nullpunkts durchzuführen. Verfahren Sie dann genauso wie bei der Messung von Wechselströmen. Siehe § oben.

Hinweis: Auf der rechten Zangenbacke ist die Anschlussrichtung für den Erhalt eines positiven Wertes dargestellt.

4.5. Widerstandsmessung

METRIX MX 655 - Widerstandsmessung - 1

Stellen Sie den Wahlschalter auf Ω. Schließen Sie die rote Messleitung an die Eingangs-buchse "+" und die schwarze Messleitung an die Eingangs-buchse "COM" an. Berühren Sie mit den Prüfspitzen die zu messenden Punkte und lesen Sie das Ergebnis auf der Anzeige ab.

Hinweis: Achten Sie vor jeder Widerstandsmessung immer darauf, dass der Kreis spannungsfrei ist! Führen Sie vor der Messung von kleinen Widerständen zuerst eine Kompensation des Widerstands der Messleitungen durch. Schließen Sie dazu die Prüfspitzen der Messleitungen kurz und drücken Sie die Taste ΔREL, bevor Sie Messungen durchführen.

4.6. Akustische Durchgangsprüfung

METRIX MX 655 - Akustische Durchgangsprüfung - 1

Stellen Sie den Wahlschalter auf 🐃- 🐃) Schließen Sie die rote Messleitung an die Eingangsbuchse "+" und die schwarze Messleitung an die Eingangsbuchse "COM" an. Berühren Sie mit den Prüfspitzen den zu messenden Kreis. Ist der Widerstand geringer als R < 75 Ω ± 25 Ω, gibt der Summer ein Dauersignal ab.

Hinweis: Achten Sie vor jeder Durchgangsprüfung immer darauf, dass der Kreis spannungsfrei ist! Um den Widerstand der Messleitungen zu kompensieren, schließen Sie die Prüfspitzen der Leitungen kurz und drücken Sie die Taste ΔREL.

4.7. Diodentest

METRIX MX 655 - Diodentest - 1

text_image 0600

Stellen Sie den Wahlschalter auf → + ·)

Schließen Sie die rote Messleitung an die Eingangs-buchse "+" und die schwarze Messleitung an die Eingangs-buchse "COM" an. Bringen Sie die rote Prüfspitze mit der Anode der Diode in Kontakt und die schwarze Prüfspitze mit der Kathode. Lesen Sie den Wert der Schwellenspannung auf der Anzeige ab.

Hinweis: Achten Sie vor jedem Diodentest immer darauf, dass der Kreis spannungsfrei ist! Erfolgt der Anschluss in entgegengesetzter Richtung, zeigt die Anzeige "OL" (Over Load); dadurch können Kathode und Anode bestimmt werden.

4.8. Frequenzmessung bei Spannungen

METRIX MX 655 - Frequenzmessung bei Spannungen - 1

Stellen Sie den Wahlschalter auf "Hz".

Schließen Sie die rote Messleitung an die Eingangsbuchse "+" und die schwarze Messleitung an die Eingangsbuchse "COM" an.

Berühren Sie mit den Prüfspitzen die Punkte, an denen die Frequenz gemessen werden soll.

Lesen Sie das Ergebnis auf der Anzeige ab.

4.9. Frequenzmessung bei Strömen

METRIX MX 655 - Frequenzmessung bei Strömen - 1

text_image 2000-

Stellen Sie den Wahlschalter auf "Hz".

Öffnen Sie die Zange, indem Sie die Zuhaltung drücken. Umschließen Sie den Leiter und schließen Sie die Zangenbacken, indem Sie die Zuhaltung loslassen.

Lesen Sie das Ergebnis auf der Anzeige ab.

Hinweis: Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen die Messleitungen von der Zange ab, bevor Sie eine Frequenzmessung bei Strömen durchführen. Zur Vermeidung von Fehlmessungen darf die Zange nur einen einzigen Leiter umschließen.

Hinweis: Zur Durchführung von Frequenzmessungen können also die Eingangsklemmen (Spannung) oder die Zangenbacken (Strom) verwendet werden. Verwenden Sie jedoch niemals beide Quellen gleichzeitig.

5. TECHNISCHE ANGABEN

5.1. Allgemeines

Nur die mit Toleranzen angegebenen Werte oder die angegebenen Grenzwerte sind garantierte Werte. Die ohne Toleranzen angegebenen Werte dienen nur zur Information.

Sie Symbole DL werden angezeigt, wenn bei Widerstandsmessung, Diodentest und in den Bereichen 40 A\~ (MX 650), 40 und 400 A-/— (MX 655) eine Messbereichsüberschreitung auftritt. Bei den anderen Messbereichen sowie bei Spannungs-, Strom- und Frequenzmessung wird dieses Symbol auch bei einer Messbereichsüberschreitung, d.h. auch oberhalb von 750 VAC, 1000 VDC, 1000 AAC/DC, 10 kHz, nicht angezeigt.

5.2. Technische Daten

Die Genauigkeit wird in ± [% der Anzeige (L, wie Lesen) + Anzahl der Digits (D)] unter den in der Anlage angegebenen Bezugsbedingungen ausgedrückt.

(MX 655) Bei den Messungen U rms und I rms ist ein zusätzlicher Fehler von ± 1 % Anz. (L) im Bereich von 5 % bis 50 % bei einem maximalen Spitzenfaktor von 6, und im Bereich von 5 % bis 100 % bei einem Spitzenfaktor zwischen 1,4 und 3 zu addieren.

Oberhalb dieser Grenzwerte wird keine Genauigkeit angegeben.

5.2.1. Gleichspannung (automatische Bereiche)

(MX 650)

BereichMessbereichAuflösungGenauigkeit
400 V 0,2...399,9 V 0,1 V 0,75 % L + 2 D
1000 V 400...1000 V 1 V 0,75 % L + 2 D

Überlastungsschutz: 1000 VRMS

(MX 655)

BereichMessbereichAuflösungGenauigkeit
400 V 0,2...399,9 V 0,1 V 1 % L+ 2 D
1000 V 400..1000 V 1 V 1 % L+ 2 D

Überlastungsschutz: 1000 VRMS

5.2.2. Wechselspannung (automatische Bereiche)

(MX 650)

BereichMessbereichFrequenzAfl.Genauigkeit
400 V 0,5...399,9 V 50...500 Hz500...1000 Hz0,1 V1,2 % L + 5 D1,5 % L + 5 D
750 V 400...750 V 50...500 Hz500...1000 Hz1 V 1,2% L + 5 D1,5 % L + 5 D

Eingangsimpedanz: 10 MΩ
Überlastungsschutz: 1000 VRMS

(MX 655)

BereichMessbereichFrequenzAufl.Genauigkeit
400 V 0,5...399,9 V 50...500 Hz500...1000 Hz0,1 V1,5 % L + 5 D1,8 % L + 5 D
750 V 400...750 V 50...500 Hz500...1000 Hz1 V 1,5% L + 5 D1,8 % L + 5 D

Eingangsimpedanz: 10 MΩ
Überlastungsschutz: 1000 VRMS

5.2.3. Gleichstrom (nur MX 655)

BereichMessbereichAuflösungGenauigkeit
40 A 0,10...39,99 A 0,01 A2,5 % L +10 D
400 A40,0...400,0 A 0,1A 2,5 % L + 10 D
1000 A400...1000 A 1 A2,5 % L + 10 D

Überlastungsschutz: 1200 Arms

5.2.4. Wechselstrom

(MX 650 automatische Bereiche)

BereichMessbereichFrequenzAufl.Genauigkeit
40 A 0,05...39,99 A 50...500 Hz500...1000 Hz0,01 A 1,9% L + 5 D3 % L + 5 D
400 A 40...400,0 A 50...500 Hz500...1000 Hz0,1 A 1,9% L + 5 D3 % L + 5 D
1000 A 400...1000 A 50...500 Hz500...1000 Hz1 A 1,9% L + 5 D3 % L + 5 D

Überlastungsschutz: 1000 Arms(im Bereich 40 A) und 1500 Arms (in den Ber. 400 A und 1000 A)

(MX 655)

BereichMessbereichFrequenzAufl.Genauigkeit
40 A 0,05...39,99 A50...60 Hz60...500 Hz500...1000 Hz0,01 A 1,9% L + 5 D2,5 % L + 5 D3,5 % L + 5 D
400 A* 40,0...400,0 A50...60 Hz60...500 Hz500...1000 Hz0,1 A 1,9% L + 5 D2,5 % L + 5 D3,5 % L + 5 D
1000 A* 400...1000 A50...60 Hz60...500 Hz500...1000 Hz1 A 1,9 %L + 5 D2,5 % L + 5 D3,5 % L + 5 D

Überlastungsschutz: 1200 Arms

*Die Position \~A des Wahlschalters entspricht diesen 2 automatischen Messbereichen 400 A\~ und 1000 A\~.

5.2.5. Widerstand (Ω) (automatische Bereiche)

BereichMessbereichAuflösungGenauigkeit
400 Ω0,2...399,9 Ω0,1 Ω1 % L + 3 D
4000 Ω400...4000 Ω1 Ω1 % L + 2 D

Überlastungsschutz: 600 Vrms

Schwelle bei Durchgangsprüfung: R < 75 Ω ± 25 Ω.

5.2.6. Diode

TeststromSpannung bei offenem Kreis
MX 6500,6 mA3,3 V max.
MX 6551,7 mA max.6 V max.

Überlastungsschutz: 600 VRMS

5.2.7. Frequenz Hz (automatische Bereiche)

  • Bei Strom
BereichMessbereichAufl.GenauigkeitEmpfind.
4000 Hz20...3999 Hz1 Hz0,1 % L + 1 D2 Arms
10 kHz4...10 kHz10 Hz0,1 % L + 1 D5 Arms
  • Bei Spannung
BereichMessbereichAufl.GenauigkeitEmpfind.
4000 Hz10...3999 Hz1 Hz0,1 % L + 1 D5 Vrms
10 kHz4,00kHz...10,00 kHz10 Hz0,1 % L + 1 D10 Vrms

5.3. Sicherheit

IEC 61010-1 und IEC 61010-2-032 :

  • Isolierung: Klasse II
  • Verschmutzungsgrad: 2
  • Höhe: < 2000 m
  • Überspannungskategorie: CAT III 600 V

5.4. Allgemeine Informationen

Digitalanzeige

3 ¾ D Flüssigkristallanzeige mit max. Ablesung von 4000 D

Analoganzeige

Bargraph mit 42 Segmenten

Polarität

Wird ein negatives Signal gemessen, erscheint das Symbol

Anzeige für entladene Batterie

wird angezeigt, wenn die von den Batterien gelieferte Spannung unterhalb der Betriebsspannung liegt. Die Messungen werden nicht mehr garantiert.

Stromversorgung

Batterie: 9 V, NEDA 1604, 6F22, 006P oder Alkali Typische Betriebsdauer: 180 Stunden (MX 650) 36 Stunden (MX 655) mit Alkali-Batterie und ohne Funktion Summer.

Schutzklasse des Gehäuses

IP30 gemäß NF EN 60529

Maximale Öffnung der Backen

MX 650: ∅ 36 mm

MX 655: ∅ 40 mm

Abmessungen

246 x 93 x 43 mm

Gewicht

400 g (mit Batterie)

5.5. Umgebung

5.5.1.Temperatur

Betrieb: 0°C bis 40°C, < 70 % r.F. Lagerung: -10°C bis 60°C, < 80 % r.F.

5.5.2.EMV

Störimmunität: gemäß EN 61326 Störaussendung: gemäß EN 61326

5.6. Lieferzustand

Gerät wird geliefert mit: 1 Satz Messleitungen (eine schwarze und eine rote) 1 9V-Alkali-Batterie 1 Transporttasche 1 Bedienungsanleitung 1 Prüfzertifikat

ANLAGE: Bezugsbedingungen

Sinussignal

- Frequenz von 48 bis 65 Hz - Ohne Gleichstromkomponente Temperatur 23°C ± 5°C Externes Magnetfeld < 40 A/m Ohne Wechselstrom-Magnetfeld Gemessener Leiter zentriert (bei A)

INDICE

1. ISTRUZIONI GENERALI....45

5. SPECIFICHE TECNICHE

5.1. Generalità

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : METRIX

Modell : MX 655

Kategorie : Multimeter