MX 670 - Multimeter METRIX - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MX 670 METRIX als PDF.
| Produkttyp | Doppel-Anzeige-Zangenmultimeter |
| Modell | MX 670 |
| Marke | Metrix |
| Messkategorie | CAT IV 600 V / CAT III 1000 V |
| Anzeige | LCD-Doppelanzeige 4-stellig, max. 9999 Punkte |
| Spannungsmessungen | Gleichspannung (0 bis 1400 V) und Wechselspannung (0 bis 1000 V) |
| Strommessungen | Wechselstrom (0 bis 1400 A); Gleichstrom nicht verfügbar (Modell MX675 für Gleichstrom) |
| Widerstandsmessung | Ja, bis 1000 Ω |
| Durchgangsprüfung | Ja, Summer < 35 Ω |
| Temperaturmessung | Von -40 bis 1200 °C / -40 bis 2192 °F mit Typ-K-Sonde |
| Frequenzmessung | Bei Wechselspannung und -strom |
| Sonderfunktionen | HOLD, MIN MAX, PEAK (1 ms), Hintergrundbeleuchtung, automatische Abschaltung (10 Min.) |
| Automatische Bereiche | Ja, automatische Bereichswahl |
| Stromversorgung | 9-V-Batterie Typ NEDA 1604 / 6F22 Alkali |
| Betriebsdauer | Ca. 35 Stunden (ohne Summer und Hintergrundbeleuchtung) |
| Zangenöffnung | 42 mm Durchmesser |
| Abmessungen | 272 x 80 x 43 mm |
| Gewicht | 480 g (mit Batterie) |
| Schutzart | IP30 |
| Sicherheitsnormen | IEC 61010-1, IEC 61010-2-032, doppelte Isolierung |
| Mitgeliefertes Zubehör | 2 Messleitungen (rot/schwarz), 9-V-Batterie, Tragetasche, Thermoelement-Kabel K, Bedienungsanleitung |
| Wartung | Reinigung mit feuchtem Tuch und Seifenwasser; keine Lösungsmittel verwenden |
| Reparierbarkeit | Autorisierte Manumesure Technikzentren; Garantie 1 Jahr |
Häufig gestellte Fragen - MX 670 METRIX
Benutzerfragen zu MX 670 METRIX
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Multimeter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MX 670 - METRIX und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MX 670 von der Marke METRIX.
BEDIENUNGSANLEITUNG MX 670 METRIX
1.1 AUSPACKEN - VERPACKEN 38
1.2 VORSICHTS- UND SICHERHEITSMABNAHMEN BEI DEN MESSUNGEN....38
2 BESCHREIBUNG DES GERÄTS......41
2.1 BESCHREIBUNG DER VORDERSEITE 41
2.2 BESCHREIBUNG DER LCD-ANZEIGE 42
3 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG 43
3.1 NULLPUNKTKORREKTUR BEI GLEICHSTROMMESSUNGEN43
3.2 FUNKTION HOLD – HALTEN DER ANZEIGE .....43
3.3 AUTOMATISCHE BEREICHE 43
3.4 AUTOMATISCHE ABSCHALTUNG....43
3.5 FUNKTION PEAK (1 MS) 43
3.6 FUNKTION MIN MAX (500 ms)....44
3.7 FUNKTION BELEUCHTUNG 44
3.8 FUNKTION DISPLAY....44
4 FUNKTIONSWEISE....44
4.1 WECHSELSPANNUNGSMESSUNG....44
4.2 GLEICHSPANNUNGSMESSUNG....45
4.3 WECHSELSTROMMESSUNG....45
4.4 GLEICHSTROMMESSUNG (NUR MX675) 46
4.5 WIDERSTANDSMESSUNG UND AKUSTISCHE
DURCHGANGSPRÜFUNG 46
4.6 TEMPERATURMESSUNG °C/°F 47
4.7 FREQUENZMESSUNG BEI SPANNUNGEN 48
4.8 FREQUENZMESSUNG BEI WECHSELSTRÖMEN....48
5 TECHNISCHE ANGABEN....49
5.1 ALLGEMEINES....49
5.2 TECHNISCHE DATEN 49
5.3 ELEKTRISCHE SICHERHEIT (GEMÄß NF EN 61010):.....51
5.4 ALLGEMEINE INFORMATIONEN....51
5.5 UMGEBUNGSBEDINGUNGEN 51
6 WARTUNG....52
6.1 AUSTAUSCH DER BATTERIE 52
6.2 REINIGUNG....53
6.3 LAGERUNG 53
6.4 MESSTECHNISCHE ÜBERPRÜFUNG....53
6.5 REPARATUREN INNERHALB UND AUßERHALB DER
GARANTIE 53
7 GARANTIE....53
WIR DANKEN IHNEN FÜR DAS VERTRAUEN, DASS SIE UNS MIT DEM KAUF EINER MULTIMETERZANGE MX670 ODER MX675 ENTGEGENGEBRACHT HABEN.
Damit die optimale Nutzung des Geräts gewährleistet ist:
- lesen diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch,
● beachten Sie die Sicherheitshinweise.
1 ALLGEMEINE HINWEISE
Wenn das Gerät auf eine nicht in dieser Bedienungsanleitung angegebene Weise verwendet wird, kann der ansonsten sichergestellte Schutz beeinträchtigt werden.
1.1 Auspacken - Verpacken
Sämtliche Geräte werden vor dem Versand mechanisch und elektronisch kontrolliert. Es wurde alle Vorkehrungen dafür getroffen, dass dieses Gerät ohne Beschädigungen bei Ihnen eintrifft. Gibt es Anzeichen für eine Beschädigung des Geräts, melden Sie dies bitte sofort dem Spediteur.
1.2 Vorsichts- und Sicherheitsmaßnahmen bei den Messungen
1.2.1 Vor der Benutzung
Beim den MX670 und MX675 handelt es sich um Multimeterzangen mit doppelter Anzeige. Diese Multimeterzangen entsprechen der Norm für elektrische Sicherheit IEC 61010 für Messgeräte. Zu Ihrer eigenen Sicherheit und zur Vermeidung von Schäden an Ihrem Messgerät sollten Sie die in der vorliegenden Bedienungsanleitung beschriebenen Anweisungen befolgen.
* Dieses Gerät kann für Installationen der Überspannungskategorie IV in einer Umgebung mit Verschmutzungsgrad 2 in Innenräumen bei einer Höhe von bis zu 2000 m und einer maximale Spannung von 600 V gegenüber Erde verwendet werden.
Definition der Überspannungskategorien (siehe IEC 61010-1):
CAT I: Kreise, die nicht direkt mit dem Stromnetz verbunden und besonders geschützt sind Beispiel: geschützte elektronische Kreise
CAT II: Kreise, die direkt an Niederspannungsin installationen angeschlossen sind Beispiel: Stromversorgung von Haushaltsgeräten oder tragbaren Elektrowerkzeugen
CAT III: Stromversorgungskreise in Gebäudeinstallationen Beispiel: Verteilertafeln, Schutzschalter, feste Industriemaschinen oder Geräte
CAT IV: Niederspannungs-Stromversorgungskreise in Gebäudeinstallationen Beispiel: Energiezuleitungen, Zähler und Schutzvorrichtungen
Aus Sicherheitsgründen dürfen Sie nur Messleitungen verwenden, deren Überspannungskategorie mindestens gleich der des Geräts ist und die der Norm IEC 61010 entsprechen.
Überprüfen Sie vor der Benutzung immer die Unversehrtheit des Gerätegehäuses und die Isolation der Leitungen.
1.2.2 Bedeutung der Zeichen und Symbole
| Symbol | Bedeutung | Symbol | Bedeutung |
| Das Gerät ist schutziscoliert. | Erde. | ||
| Wechselstrom. | ![]() | Batterle oder Akku. | |
| Gleichstrom. | ![]() | Die CE-Kennzeichnung garantiert die Einhaltung der europäischen Richtlinien und der Bestimmungen bezüglich der EMV. | |
| [850Y] | Achtung, Gefahr. Informationen siehe Bedienungsanleitung. | Abfalltrennung für das Recycling von elektrischen und elektronischen Komponenten in der EU. | |
| [2CXX] | Achtung, Gefahr eines elektrischen Stromschlags. | ![]() | Entsprachend der WEEE-Richtlinie 2002/96/EC: Darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. |
| Akustische Durchgangsprüfung. | |||
| [HTSY] | Zange: Anbringung oder Abnahme zulässig an nicht isolierten Leitern unter Gefährdungsspannung |
1.2.3 Benutzung des Geräts
Zur Vermeidung einer elektrischen Entladung, einer Verletzung oder einer Beschädigung des Geräts und für eine gefahrlose Benutzung des Multimeters beachten Sie bitte die nachfolgend angegebenen Sicherheitshinweise:
- Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Benutzung des Geräts vollständig durch und befolgen Sie alle Sicherheitshinweise.
- Dieses Gerät darf nur in Innenräumen bis zu einer Höhe von 2000 m verwendet werden.
- Überschreiten Sie niemals die in den Spezifikationen für jede Art von Messung angegebenen Schutzgrenzwerte.
- Berühren Sie niemals eine nicht benutzte Leitung oder Klemme, wenn die Multimeterzange an einen Messkreis angeschlossen ist.
- Klemmen Sie vor dem Umschalten einer Funktion die Messleitungen ab.
- Führen Sie niemals Widerstandsmessungen an einem unter Spannung stehenden Kreis durch. Klemmen Sie die Stromversorgung ab und entladen Sie alle Hochspannungskondensatoren, bevor Sie eine Widerstandsmessung oder Durchgangsprüfung durchführen.
• Vermeiden Sie es, allein zu arbeiten. -
Verwenden Sie das Gerät nur so, wie es in dieser Bedienungsanleitung angegeben ist; ansonsten kann der von diesem Multimeter gewährleistete Schutz beeinträchtigt werden.
-
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es Anzeichen für eine Beschädigung gibt.
- Überprüfen Sie die Isolation der Leitungen auf Unversehrtheit. Tauschen Sie beschädigte Leitungen aus.
- Seien Sie vorsichtig, wenn Sie mit Spannungen größer als 70 Vdc oder 33 Veff und 46,7 Vpp arbeiten. Bei solchen Spannungen besteht die Gefahr eines elektrischen Stromschlags. Je nach Einsatzbedingung wird die Verwendung einer persönlichen Schutzausrüstung empfohlen.
- Halten Sie die Hände bei einer Messung immer hinter der physischen Schutzvorrichtung der Prüfspitzen oder der Zange.
- Verwenden Sie nur einen Akku oder eine Batterie des angegebenen Typs.
- Klemmen Sie vor dem Öffnen des Geräts die Messkreise ab. schalten Sie das Gerät aus und stellen Sie sicher, dass keine elektrostatischen Ladungen vorliegen, durch die interne Bauteile irreversibel zerstört werden könnten.
2 BESCHREIBUNG DES GERÄTS
2.1 Beschreibung der Vorderseite

| 1 | Backen |
| 2 | Zuhaltung |
| 3 | Wahlschalter |
| 4a | Taste HOLD |
| 4b | Taste A### Zero & HOLD |
| 5 | Taste DISPLAY |
| 6 | Taste MIN MAX PEAK |
| 7 | Taste BACKLIGHT |
| 8 | LCD-Anzeige |
| 9 | Eingangsbuchse COM |
| 10 | Eingangsbuchse + |
| 11 | PhysischeSchutzvorrichtung |
2.2 Beschreibung der LCD-Anzeige

text_image
AUTO HOLD MIN MAX PEAK ZERO -8,8,8.8 Ω AV °CT AUTO HOLD MIN MAX PEAK ZERO -8,8,8.8 Hz VA °CT| MX670 MX675 | |||
| ● ● | ∅ | Automatische Abschaltung | |
| ● ● | MAX | MAX-Wert | |
| ● ● | MIN | MIN-Wert | |
| ● ● | -∞) | Durchgangsprüfung | |
| ● ● | HOLD | Halten der Anzeige | |
| ● ● | Ω | Widerstandsmessung | |
| ● ● | V | Spannungsmessung | |
| ● ● | A | Strommessung | |
| ● ● | Hz | Frequenzmessung | |
| ● ● | + | Batterie oder Akku schwach | |
| ● ● | = | Gleichstrom | |
| ● ● | ■ | Negativer Wert | |
| ● | ZERO | Funktion Null Aoc | |
| ● ● | ~ | Wechselstrom | |
| ● ● | PEAK | Spitzenwert | |
| ● ● | AUTO | Automatische Bereiche | |
| ● ● | °C | Grad Celsius | |
| ● ● | °F | Grad Fahrenheit | |
3 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG
3.1 Nullpunktkorrektur bei Gleichstrommessungen
Diese Funktion ist nur beim Modell MX675 vorhanden und dient dazu, die Anzeige der Remanenzmagnetisierung der Zange bei Gleichstrommessung auf null zu setzen. Wenn sich der Wahlschalter in der Position ADC befindet und die Zange keinen Leiter umfasst, die Taste ADC ZERO & HOLD (ca. 2 Sekunden) drücken, bis die Stromstärke Null angezeigt wird. Bei dieser Nullpunktkorrektur wird ein akustisches Signal ausgegeben und das Symbol ZERO wird angezeigt. Dieser Vorgang ist normalerweise nach jeder Strommessung mit großer Amplitude zu wiederholen.
Die Unterdrückung der Nullpunktkorrektur kann nur durch Wechsel der Funktion mithilfe des Wahlschalters erfolgen.
3.2 Funktion HOLD – Halten der Anzeige
Beim Modell MX670 kann der angezeigte Wert durch Drücken der Taste "HOLD" gehalten werden. Um diese Funktion zu deaktivieren, ist die Taste "HOLD" ein zweites Mal zu drücken.
Beim Modell MX675 kann der angezeigte Wert durch Drücken der Taste "A ZERO & HOLD" gehalten werden. Um diese Funktion zu deaktivieren, ist die Taste "A ZERO & HOLD" ein zweites Mal zu drücken.
3.3 Automatische Bereiche
Je nach Funktion und Art des Eingangssignals verwendet das Gerät automatisch den am besten passenden Messbereich. Eine manuelle Bereichswahl ist deshalb nicht möglich.
3.4 Automatische Abschaltung
Die Zange schaltet sich nach 10 Minuten automatisch ab (das Symbol wird angezeigt). Um diese Funktion zu deaktivieren, ist die Taste A ZERO & HOLD (beim MX675) oder die Taste HOLD (beim MX670) gedrückt zu halten. Die Zange wird durch Drehen des Wahlschalters aus der Position "OFF" in eine beliebige andere Position eingeschaltet.
Die Taste loslassen, wenn das akustische Signal den Vorgang bestätigt hat (das Symbol 📍 wird nicht mehr angezeigt).
3.5 Funktion PEAK (1 ms)
Diese Funktion ermöglicht die Messung von Spitzenwerten 1 ms für Spannungen und Ströme.
Zur Aktivierung der Funktion die Taste MIN MAX PEAK 2 Sekunden lang drücken, bis "PEAK" angezeigt wird.
Um die Funktion zu deaktivieren, die Taste MIN MAX PEAK mindestens 2 Sekunden lang drücken oder die Taste A
ZERO & HOLD (MX675) bzw, die Taste HOLD (MX670) zwei Mal drücken; die Zange kehrt in den Normalbetrieb zurück.
3.6 Funktion MIN MAX (500 ms)
Zur Aktivierung der Funktion MIN MAX die Taste MIN MAX PEAK drücken. Der Wert MIN wird angezeigt (das Symbol MIN wird dauerhaft angezeigt und das Symbol MAX blinkt).
Bei erneutem Drücken der Taste wird der Wert MAX angezeigt (das Symbol MIN blinkt und das Symbol MAX wird dauerhaft angezeigt).
Bei erneutem Drücken der Taste kehrt die Zange in den Normalbetrieb zurück.
3.7 Funktion BELEUCHTUNG
Durch Drücken der Taste 🌿 wird die Anzeigenbeleuchtung eingeschaltet, durch erneutes Drücken wieder ausgeschaltet. Die automatische Abschaltung erfolgt nach 3 Minuten.
3.8 Funktion DISPLAY
Bei Wechselspannungs- oder Wechselstrommessungen wird durch Drücken der Taste DISPLAY auf der Sekundäranzeige die Frequenz des auf der Hauptanzeige angezeigten Signals angezeigt. Nach erneutem Drücken wird wieder die vorherige Anzeige angezeigt.
Bei Temperaturmessungen wird durch Drücken der Taste DISPLAY die Anzeige zwischen Grad Celsius und Grad Fahrenheit umgeschaltet.
4 FUNKTIONSWEISE
4.1 Wechselspannungsmessung

• Stellen Sie den Wahlschalter auf V _AC
Schließen Sie die rote Messleitung an die Eingangsbuchse "+" und die schwarze Messleitung an die Eingangsbuchse "COM" an.
Berühren Sie mit den Prüfspitzen die Punkte, zwischen denen die zu messende Wechselspannung anliegt.
Lesen Sie das Ergebnis der Messung auf der Anzeige ab.
4.2 Gleichspannungsmessung

- Stellen Sie den Wahlschalter auf V _DC
Schließen Sie die rote Messleitung an die Eingangsbuchse "+" und die schwarze Messleitung an die Eingangsbuchse "COM" an.
Berühren Sie mit den Prüfspitzen die Punkte, zwischen denen die zu messende Gleichspannung anliegt.
Lesen Sie das Ergebnis der Messung auf der Anzeige ab. Beim Modell MX670 gibt es keine Sekundäranzeige für den Strom.
4.3 Wechselstrommessung

- Stellen Sie den Wahlschalter auf A AC.
Sicherheitshinweis: Die Technik dieses Geräts erlaubt die Anbringung oder Abnahme der Zange an nicht isolierten Leitern unter Gefährdungsspannung. Das Gerät dabei immer hinter der physischen Schutzvorrichtung halten. Öffnen Sie die Zangenbacken, indem Sie die Zuhaltung drücken. Setzen Sie die Zange um den einen zu messenden Leiter.
Lassen Sie die Zuhaltung los. Überprüfen Sie, ob die Zange vollständig geschlossen ist. Lesen Sie das Ergebnis der Messung auf der Anzeige ab.
Wenn das Ablesen der Anzeige durch einen schwierigen Zugang verhindert wird, drücken Sie kurz die Taste HOLD (MX670) oder die Taste ACC ZERO & HOLD (MX675), um die Anzeige zu halten, und lesen Sie das Ergebnis nach dem Abnehmen der Zange ab.
Hinweis: Die Messergebnisse sind am genausten, wenn sich der Leiter in der Mitte der Zangenbacken befindet.
4.4 Gleichstrommessung (nur MX675)

text_image
12V 30V 50VStellen Sie den Wahlschalter auf A _abc
Drücken Sie, sobald sich die Anzeige stabilisiert hat, die Taste ANZERO & HOLD, um die Anzeige auf null zu setzen.
Der weitere Ablauf ist identisch zur Messung von Wechselströmen.
Siehe Abschnitt oben.
Hinweis: Die richtige Anzeige der Stromrichtung erhalten Sie, wenn Sie die rechte Zangenbacke mit der Markierung "+" im Verhältnis zur Quelle richtig positionieren.
4.5 Widerstandsmessung und akustische Durchgangsprüfung

Stellen Sie den Wahlschalter auf Ω ^•••
4.5.1 Widerstandsmessung :
Schließen Sie die rote Messleitung an die Eingangsbuchse "+" und die schwarze Messleitung an die Eingangsbuchse "COM" an.
Berühren Sie mit den Prüfspitzen die zu messenden Punkte.
Lesen Sie das Ergebnis der Messung auf der Anzeige ab.
Hinweis: Achten Sie vor jeder Widerstandsmessung immer darauf, dass der Kreis spannungsfrei ist!
4.5.2 Akustische Durchgangsprüfung
Schließen Sie die rote Messleitung an die Eingangsbuchse "+" und die schwarze Messleitung an die Eingangsbuchse "COM" an.
Berühren Sie mit den Prüfspitzen den zu messenden Kreis. Ist der Widerstand des Kreises R < 35 Ω, gibt der Summer ein Dauersignal ab.
Hinweis: Achten Sie vor jeder Durchgangsprüfung immer darauf, dass der Kreis spannungsfrei ist!

Stellen Sie den Wahlschalter auf TEMP.
Schließen Sie für eine Temperaturmessung die Thermoelementsonde Typ K unter Beachtung der Polarität an die Eingangsbuchsen an. Standardmäßig wird die Temperatur auf der Hauptanzeige in Grad Celsius (°C) und auf der Sekundäranzeige in Grad Fahrenheit (°F) angezeigt. Durch Drücken der Taste DISPLAY könne n Sie die Anzeige vertauschen (Grad Fahrenheit (°F) auf der Hauptanzeige und Grad Celsius (°C) auf der Sekundäranzeige).
4.7 Frequenzmessung bei Spannungen

Stellen Sie den Wahlschalter auf VAC und drücken Sie die Taste DISPLAY.
Schließen Sie die rote Messleitung an die Eingangsbuchse "+" und die schwarze Messleitung an die Eingangsbuchse "COM" an.
Berühren Sie mit den Prüfspitzen die Punkte, an denen die Frequenz gemessen werden soll.
Lesen Sie die Frequenz auf der Sekundäranzeige ab. Auf der Hauptanzeige wird der TRMS-Wert der gemessenen Spannung angezeigt.
4.8 Frequenzmessung bei Wechselströmen

Stellen Sie den Wahlschalter auf A z und drücken Sie die Taste DISPLAY.
Öffnen Sie die Zangenbacken, indem Sie die Zuhaltung drücken. Setzen Sie die Zange um den zu messenden Leiter. Lassen Sie die Zuhaltung los. Überprüfen Sie, ob die Zange vollständig geschlossen ist. Lesen Sie die Frequenz auf der Sekundäranzeige ab. Auf der Hauptanzeige wird der TRMS-Wert des gemessenen Stroms angezeigt.
5 TECHNISCHE ANGABEN
5.1 Allgemeines
Die angegebenen Toleranzen und Grenzwerte stellen nur die vom Hersteller garantierten Werte dar. Die ohne Toleranzen angegebenen Werte dienen nur zur Information.
Das Symbol DL wird angezeigt, wenn ein Eingangssignal den möglichen Grenzwert eines Bereichs überschreitet.
Das Symbol - 01 wird bei Messungen °C/°F angezeigt, wenn kein Eingangssignal vorliegt (offener Kreis).
5.2 Technische Daten
Die Genauigkeit liegt unter den in der Anlage angegebenen Bezugsbedingungen im Bereich ± [% der Anzeige + Anzahl der Digits].
5.2.1 Gleichspannung
| Bereich | Messumfang | Auflösung | Genauigkeit |
| 1000 V | 0.0 bis 999.9 V | 0.1 V | 1 % ± 2 Digits |
| 1400 V | 1000 bis 1400 V | 1 V | 1 % ± 2 Digits |
Eingangsimpedanz: 1 MΩ
Anzeige für Bereichsüberschreitung: 1400 VDC
5.2.2 Wechselspannung
| Bereich | Messumfang | Auflösung | Genauigkeit |
| 1000 V | 0.0 bis 999.9 V | 0.1 V | 1.0 % ± 5 Digits (50 – 60 Hz)1.2 % ± 5 Digits (60 – 500 Hz)2.5 %± 5 Digits (500 Hz – 3 kHz) |
Eingangsimpedanz: 1 MΩ
Anzeige für Bereichsüberschreitung: 1000 Veff
5.2.3 Gleichstrom (nur MX675)
| Bereich | Messumfang | Auflösung | Genauigkeit |
| 100 A | 0.00 bis 99.99 A | 0.01 A | 1.2 % ± 5 Digits |
| 1000 A | 100.0 bis 999.9 A 0.1 A | 2.5 % ± 5 Digits | |
| 1400 A | 1000 bis 1400 A | 1 A | 2.5 % ± 5 Digits |
Anzeige für Bereichsüberschreitung: 1400 Apc
5.2.4 Wechselstrom
| Bereich | Messumfang | Auflösung | Genauigkeit |
| 100 A | 0.00 bis 99.99 A | 0.01 A | 1.5 % ± 5 Digits (50 - 60 Hz)2.0 % ± 5 Digits (60 - 500 Hz)4.5 % ± 5 Digits (500 Hz - 3 kHz) |
| 1000 A | 100 bis 1000 A | 0.1 A |
Anzeige für Bereichsüberschreitung: 1000 Aeff
5.2.5 Widerstand (Ω)
| Bereich | Messumfang | Auflösung | Genauigkeit |
| 1000 Ω | 0.0 bis 999.9 Ω | 0,1 Ω | 1 % ± Digits |
| 10000 Ω | 1000 bis 9999 Ω | 1 Ω | 3.3 Vdc(Vmax) |
Schutz: 1 000 Veff
5.2.6 Durchgang
| Bereich | Messumfang | Genauigkeit |
| Durchgang | Funktion OhmSummer < 35 Ω | 1 % ± 3 Digits3.3 Vdc (Vmax) |
Schutz: 1 000 VRMS
5.2.7 Frequenz (Hz)
- bei Strömen
| Bereich | Messumfang | Auflösung | Genauigkeit | Empfindlichkeit |
| 1000 Hz | 0.0 bis 999.9 Hz | 0.1 Hz | 1.0 % ± 2 Digits | 3 Aeff |
| 10000 Hz | 1000 bis 9999 Hz | 1 Hz |
- bei Spannungen
| Bereich | Messumfang | Auflösung | Genauigkeit | Empfindlichkeit |
| 1000 Hz | 0.0 bis 999.9 Hz | 0.1 Hz | 1.0 % ± 2 Digits | 5 Veff |
| 10000 Hz | 1000 bis 9999 Hz | 1 Hz |
5.2.8 Temperatur (°C/°F)
°C
| Bereich | Messumfang | Auflösung | Genauigkeit |
| 1000°C | -40 bis +999.5°C | 0.5 °C | 1.0 % + 2°C |
| 1200°C | 1000 bis 1200°C | 1 °C |
°F
| Bereich | Messumfang | Auflösung | Genauigkeit |
| 2192 -40 bis +2192°F | 1°F 1.0% ± 4 | °F | |
ANLAGE:
Bezugsbedingungen:
Messumfang: 10 bis 100 % des Bereichs.
Angelegtes Wechselsignal:
- Frequenz zwischen 48 Hz und 65 Hz
- keine Gleichkomponente
Ohne externes Wechselstrom-Magnetfeld
Ohne elektrisches Feld
Leiter liegt zentriert in den Backen (bei A)
5.3 Elektrische Sicherheit (gemäß NF EN 61010):
Einhaltung der Sicherheitsnormen NF EN 61010-1 und NF EN 61010-2-032 für 600 V CAT IV oder 1000V CAT III, Verschmutzungsgrad 2 und Höhe < 2000 m.
5.4 Allgemeine Informationen
Digitalanzeige:
Doppelte LCD-Anzeige, 4 Digits mit max. Anzeige von 9999 Punkten.
Polarität:
Wird ein negatives Signal gemessen, erscheint das Zeichen
Anzeige für schwache Batterie:
wird angezeigt, wenn die von der Batterie gelieferte Spannung unterhalb der Betriebsspannung liegt. Die Messungen werden dann nur für einen kurzen Zeitraum garantiert.
Stromversorgung:
Batterie: 9 V, NEDA 1604, 6F22 Alkali
Typische Betriebsdauer: 35 Stunden (MX670)
30 Stunden (MX675)
mit Alkali-Batterie ohne Summer und ohne Beleuchtung.
Schutzart des Gehäuses:
IP30 gemäß NF EN 60529
Maximale Öffnung der Backen:
MX670: ∅ 42 mm
MX675: ∅ 40 mm
Abmessungen:
MX670: 272 x 80 x 43 mm
MX675: 257 x 80 x 43 mm
Gewicht:
MX670: 480 g (mit Batterie)
MX675: 440 g (mit Batterie)
5.5 Umgebungsbedingungen
5.5.1 Temperatur
Betrieb: : 0°C bis 40°C, < 70 % r. F.
Lagerung: -10^ bis 60^ , < 80 % r. F.
5.5.2 Höhe
Betrieb: < 2000 m
Lagerung < 12000 m
5.5.3 Elektromagnetische Verträglichkeit (gemäß NF EN 61326-1)
Entspricht der Norm zur elektromagnetischen Verträglichkeit NF EN 61326-1
- Strahlungs- und Leitungsemission (NF EN 55022)
- Strahlungsmunität, Kriterium B (NF EN 61000-4-3)
- Leitungsmannität, Kriterium A (NF EN 61000-4-6)
- Elektrostatische Entladungen, Kriterium A (NF EN 61000-4-2)
- Transiente Störgrößen, Kriterium B (NF EN 61000-4-4) - Stoßwellen, Kriterium A (NF EN 61000-4-5)
Hinweis: Einige Funkfrequenzen hoher Leistung können unter bestimmten Bedingungen die Messgenauigkeit des Multimeters beeinträchtigen.
6 WARTUNG
6.1 Austausch der Batterie
- Das Symbol 🚫️ wird angezeigt, wenn die Batterie verbraucht ist und ihre Spannung für einen einwandfreien Betrieb des Geräts nicht mehr ausreicht. Die Batterie muss in diesem Fall ausgetauscht werden.
- Vor dem Austausch der Batterie die muss Zange unbedingt von sämtlichen externen Stromquellen abgeklemmt werden und darf kein Kabel umschließen. Stellen Sie den Wahlschalter auf die Position "OFF".
- Lösen Sie die beiden Verschlussschrauben des unteren Gehäuses.
- Tauschen Sie die verbrauchte Batterie durch eine neu Batterie 9 V aus. Achten Sie dabei auf die Lage der Anschlussdrähte, um ein Einklemmen beim Schließen zu vermeiden.
- Setzen Sie den unteren Gehäusedeckel wieder auf und verschließen Sie ihn mit den beiden Verschlussschrauben.

Halten Sie den Spalt zwischen den Backen stets einwandfrei sauber.
Schalten Sie das Gerät auf OFF. Reinigen Sie das Gerät mit einem Lappen und etwas Seifenwasser. Wischen Sie mit einem angefeuchteten Tuch nach. Verwenden Sie niemals Scheuermittel oder Lösungsmittel. Trocknen Sie das Gerät vor jeder erneuten Benutzung sorgfältig ab.
6.3 Lagerung
Wird das Gerät über einen Zeitraum von mehr als 60 Tagen nicht benutzt, nehmen Sie die Batterie heraus und lagern Sie sie getrennt.
6.4 Messtechnische Überprüfung
Wie bei allen Mess- und Prüfgeräten ist eine regelmäßige Überprüfung erforderlich.
Wenden Sie sich zur Überprüfung und Eichung Ihres Geräts an unsere durch die COFRAC zugelassenen Messlabors oder an die Filialen von MANUMESURE.
Informationen und Anschriften erhalten Sie auf Anfrage:
Tel.: 02 31 64 51 43 Fax: 02 31 64 51 09
6.5 Reparaturen innerhalb und außerhalb der Garantie
Senden Sie Ihre Geräte an eine der von CHAUVIN ARNOUX METRIX zugelassenen regionalen Technik-Center von MANUMESURE.
Informationen und Anschriften erhalten Sie auf Anfrage:
Tel.: 02 31 64 51 43 Fax: 02 31 64 51 09
Senden Sie das Gerät bei Reparaturen innerhalb und außerhalb der Garantie an Ihren Händler zurück.
Verwenden Sie beim Versand des Geräts vorzugsweise die Originalverpackung und geben Sie in einem dem Gerät beigefügten Schreiben so klar wie möglich den Grund für die Rücksendung an.
7 GARANTIE
Für dieses Gerät wird entsprechend der allgemeinen Geschäfts-Bedingungen im Falle von Material- und Herstellungsfehlern eine Garantie gewährt.
Während der Garantiezeit (1 Jahr) darf das Gerät nur vom Hersteller repariert werden. Dieser behält sich das Recht vor, das Gerät entweder zu reparieren oder es teilweise oder vollständig auszutauschen. Wird das Gerät an den Hersteller zurückgeschickt, gehen die Transportkosten zulasten des Kunden.
Die Garantie erlischt in den folgenden Fällen:
- Unsachgemäße Benutzung des Geräts oder Verwendung mit inkompatiblen anderen Geräten.
- Änderungen am Gerät ohne ausdrückliche Zustimmung der technischen Abteilung des Herstellers.
- Eingriffe in das Gerät durch eine nicht vom Hersteller dazu befugte Person.
- Anpassung an eine bestimmte Anwendung, die nicht der Bestimmung des Geräts entspricht und in der Bedienungsanleitung nicht vorgesehen ist.
- Stöße, Stürze oder Wassereinwirkung.
BESTELLANGABEN
MX 670 Multimeterzange ...... MX0670
MX 675 Multimeterzange.... MX0675
Lieferumfang :
• 1 Satz Prüfdrähte mit Tastspitze (rot und schwarz),
• 1 Bedienungsanleitung 5 Sprachen,
• 1 Alkali-Akku 9V.
• 1 Geldbeutel Geschmeidiger Beförderung.
• 1 Kabel Thermoelement K.
INDICE
1 ISTRUZIONI GENERALI....56
1.1 SBALLARE - IMBALLARE 56
1.2 PRECAUZIONI E SICUREZZA NELLE MISURE....56
5 SPECIFICHE TECNICHE
5.1 Generalità
DEUTSCHLAND - Chauvin Arnoux GmbH
Straßburger Str. 34 - 77694 Kehl / Rhein
Tel: (07851) 99 26-0 - Fax: (07851) 99 26-60
ESPAÑA - Chauvin Arnoux Ibérica SA
C/ Roger de Flor N° 293, Planta 1-08025 Barcelona
Tel: 93 459 08 11 - Fax: 93 459 14 43
ITALIA - Amra SpA
SCHWEIZ - Chauvin Arnoux AG
Einsledlerstraße 535 - 8810 Horgen
Tel: 044 727 75 55 - Fax: 044 727 75 56
UNITED KINGDOM - Chauvin Arnoux Ltd


