METRIX MX 670 - Multímetro

MX 670 - Multímetro METRIX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MX 670 METRIX en formato PDF.

📄 90 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice METRIX MX 670 - page 73
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de productoPinza multímetro de doble visualización
ModeloMX 670
MarcaMetrix
Categoría de mediciónCAT IV 600 V / CAT III 1000 V
VisualizaciónLCD doble visualización 4 dígitos, máximo 9999 puntos
Mediciones de tensiónContinua (0 a 1400 V) y alterna (0 a 1000 V)
Mediciones de corrienteAlterna (0 a 1400 A); continua no disponible (modelo MX675 para la continua)
Medición de resistenciaSí, hasta 1000 Ω
Prueba de continuidadSí, zumbador < 35 Ω
Medición de temperaturaDe -40 a 1200 °C / -40 a 2192 °F con sonda tipo K
Medición de frecuenciaEn tensión y corriente alterna
Funciones especialesHOLD, MIN MAX, PEAK (1 ms), retroiluminación, apagado automático (10 min)
Rangos automáticosSí, selección automática
AlimentaciónPila 9 V tipo NEDA 1604 / 6F22 alcalina
AutonomíaAproximadamente 35 horas (sin zumbador ni retroiluminación)
Apertura de las pinzas42 mm de diámetro
Dimensiones272 x 80 x 43 mm
Peso480 g (con pila)
Índice de protecciónIP30
Normas de seguridadIEC 61010-1, IEC 61010-2-032, doble aislamiento
Accesorios incluidos2 cables (rojo/negro), pila 9 V, bolsa, cable termopar K, manual
MantenimientoLimpieza con paño húmedo y agua jabonosa; no usar disolventes
ReparabilidadCentros técnicos Manumesure autorizados; garantía 1 año

Preguntas frecuentes - MX 670 METRIX

¿Cómo medir una tensión alterna con el MX 670?
Coloque el selector en V AC. Conecte el cable rojo en el terminal + y el negro en COM. Ponga las puntas en contacto con los puntos bajo tensión. Lea el resultado en la pantalla.
¿Cómo usar la función HOLD?
Presione el botón HOLD para congelar el valor mostrado. Presione nuevamente para desactivar.
¿Qué hacer si la pantalla indica 'OL'?
OL significa que la medición excede el rango. Verifique que está usando la función adecuada y que la señal de entrada está dentro de los límites del aparato.
¿Cómo medir una corriente alterna con la pinza?
Coloque el selector en A AC. Abra las pinzas, rodee el conductor solo, cierre. Lea el valor. Para mayor precisión, centre el conductor en las pinzas.
¿Cómo activar la retroiluminación?
Presione la tecla BACKLIGHT (símbolo ⚙). La retroiluminación se apaga automáticamente después de 3 minutos.
¿Qué pila usar y cómo reemplazarla?
Use una pila 9 V de tipo NEDA 1604 o 6F22 alcalina. Apague el aparato, desconecte todo circuito, retire los 2 tornillos de la carcasa inferior, reemplace la pila respetando la polaridad.
¿El MX 670 mide la corriente continua?
No, el modelo MX 670 solo mide la corriente alterna. La corriente continua está disponible en el modelo MX 675.
¿Cómo realizar una prueba de continuidad?
Coloque el selector en Ω con la prueba de continuidad. Conecte los cables en + y COM. Ponga las puntas en contacto con el circuito. Si la resistencia es inferior a 35 Ω, el zumbador suena.
¿Cuál es la precisión en tensión continua?
La precisión es de 1% ± 2 puntos para el rango 1000 V (0 a 999,9 V) y 1% ± 2 puntos para 1400 V (1000 a 1400 V).
¿Cómo interpretar los símbolos en el manual?
El símbolo doble cuadrado indica doble aislamiento. Atención choque eléctrico se señala con un rayo. La CE garantiza la conformidad con las directivas europeas.

Preguntas de los usuarios sobre MX 670 METRIX

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Multímetro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MX 670 - METRIX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MX 670 de la marca METRIX.

MANUAL DE USUARIO MX 670 METRIX

Manual de instrucciones

metrix®

TABLE DES MATIERES

1 INSTRUCTIONS GENERALES ....3

1.1 DÉBALLAGE - EMBALLAGE 3
1.2 PRÉCAUTIONS ET SÉCURITÉ DANS LES MESURES......3

2 DESCRIPTION DE L'INSTRUMENT ......6

2.1 DESCRIPTION DE LA FACE AVANT 6
2.2 DESCRIPTION DE L'AFFICHEUR LCD 7

3 DESCRIPTION GENERALE 8

3.1 CORRECTION DU ZÉRO EN MESURE DE COURANT CONTINU....8
3.2 FONCTION HOLD - GEL DE L'AFFICHAGE 8
3.3 GAMMES AUTOMATIQUES 8
3.4 ARRÊT AUTOMATIQUE....8
3.5 FONCTION PEAK (1 MS)....8
3.6 FONCTION MIN MAX (500 ms) 9
3.7 FONCTION RETROECLAIRAGE....9
3.8 FONCTION DISPLAY 9

4 FONCTIONNEMENT 9

4.1 MESURE DE TENSION ALTERNATIVE 9
4.2 MESURE DE TENSION CONTINUE....10
4.3 MESURE DE COURANT ALTERNATIF 10
4.4 MESURE DE COURANT CONTINU (MX675 SEULEMENT).11
4.5 MESURE DE RÉSISTANCE ET TEST SONORE DE
CONTINUITÉ 11
4.6 MESURE DE TEMPÉRATURE °C/°F....12
4.7 MESURE DE LA FRÉQUENCE EN TENSION....13
4.8 MESURE DE LA FRÉQUENCE EN COURANT ALTERNATIF .13

5 SPECIFICATIONS TECHNIQUES ....14

5.1 GÉNÉRALITÉS....14
5.2 CARACTÉRISTIQUES....14
5.3 SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE (SELON NF EN 61010) : .....16
5.4 INFORMATIONS GÉNÉRALES 16
5.5 CONDITIONS D'ENVIRONNEMENT 16

6 MAINTENANCE 17

6.1 REMPLACEMENT DE LA PILE....17
6.2 NETTOYAGE 18
6.3 STOCKAGE....18
6.4 VÉRIFICATION MÉTROLOGIQUE 18
6.5 RÉPARATION SOUS GARANTIE ET HORS GARANTIE.....18

7 GARANTIE ....18

English20
Deutsch37
Italiano55
Espanol72

MX670 : 480 g (con pila)

MX675 : 440 g (con pila)

2 DESCRIPCIÓN DEL INSTRUMENTO....76

2.1 DESCRIPCIÓN DE LA CARA DELANTERA....76
2.2 DESCRIPCIÓN DEL DISPLAY LCD....77

3 DESCRIPCIÓN GENERAL....78

3.1 CORECCIÓN DEL CERO EN MEDIDA DE CORRIENTE
CONTINUA....78
3.2 FUNCIÓN HOLD - CONGELACIÓN DE LA VISUALIZACIÓN 78
3.3 GAMAS AUTOMÁTICAS 78
3.4 PARADA AUTOMÁTICA....78
3.5 FUNCIÓN PEAK (1 MSEG.) 78
3.6 FUNCION MIN MAX (500 MSEG)....79
3.7 FUNCIÓN RETROILUMINACIÓN....79
3.8 FUNCIÓN DISPLAY....79

4.1 MEDIDA DE TENSIÓN ALTERNA....79
4.2 MEDIDA DE TENSIÓN CONTINÚA....80
4.3 MEDIDA DE CORRIENTE ALTERNA 80
4.4 MEDIDA DE CORRIENTE CONTINUA (MX675 SOLAMENTE)8
4.5 MEDIDA DE RESISTENCIA Y PRUEBA SONORA DE
CONTINUIDAD....81
4.6 MEDIDA DE TEMPERATURA °C/°F 82
4.7 MEDIDA DE FRECUENCIA EN TENSIÓN 83
4.8 MEDIDA DE FRECUENCIA EN CORRIENTE ALTERNA .....83

5 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS....84

5.1 GENERALIDADES....84
5.2 CARACTERÍSTICAS 84
5.3 SEGURIDAD ELÉCTRICA (SEGÚN NF EN 61010): .....86
5.4 INFORMACIONES GENERALES....86
5.5 CONDICIONES DE ENTORNO....86

6 MANTENIMIENTO....87

6.1 REEMPLAZO DE LA PILA....87
6.2 LIMPIEZA 88
6.3 ALMACENAMIENTO 88
6.4 COMPROBACIÓN METROLÓGICA 88
6.5 REPARACIÓN CON GARANTÍA Y SIN GARANTÍA......88

7 GARANTÍA....88

Usted acaba de adquirir una pinza multímetro MX670 o MX675 y le agradecemos su confianza.

Para obtener el mejor servicio de su aparato:

- lea detenidamente las instrucciones de funcionamiento en este manual,

• respete las precauciones de uso.

1 INSTRUCCIONES GENERALES

Si el aparato se utiliza de una forma no especificada en el presente manual, la protección asegurada por el aparato puede estar comprometida.

1.1 Desembalaje - Embalaje

Todos los instrumentos con mecánica y electrónicamente controlados antes de su expedición. Se toman todas las precauciones para estar seguro que recibe el instrumento sin daño. Si hubiera daño, advierta inmediatamente al transportista.

1.2 Precauciones y seguridad en las medidas

1.2.1 Antes de toda utilización

Los MX670 & MX675 son Pinzas múltiples de doble visualización. Estas Pinzas multimétricas son conformes a la norma de seguridad eléctrica IEC 61010 concerniente a los instrumentos de medida. Para su propia seguridad y para evitar todo daño a su instrumento de medida, debe seguir las instrucciones indicadas en este manual de funcionamiento.

* Este instrumento puede ser utilizado para medir en instalaciones eléctricas en categoría IV en un entorno de grado de contaminación 2, en interior a una altitud inferior a 2000 m y con una tensión respecto a la tierra inferior o igual a 600 V.

. Definición de las categorías de instalación (ver IEC 61010-1):

CAT I: Circuitos no conectados directamente a la red y especialmente protegidos Ejemplo: circuitos electrónicos protegidos

CAT II: Circuitos directamente conectados a la instalación baja tensión. Ejemplo: alimentación de aparatos domésticos y herramienta portátil

CAT III: Circuits de alimentación en la instalación del edificio Ejemplo: cuadro de distribución, disyuntores, máquina aparatos industriales fijos

CAT IV: Circuitos fuente de la instalación baja tensión del edificio. Ejemplo: entradas de energía, contadores y dispositivos de protección

Por razones de seguridad, debe utilizar únicamente cables de medida, de tensión y categoría al menos iguales a las del instrumento y conformes a la norma IEC 61010. Ante de utilizar, verificar siempre la integridad de la caja del instrumento y de los aislantes de los cables.

1.2.2 Significado de los símbolos utilizados

SímboloSignificadoSímboloSignificado
Instrumento protegido por un doole aislamientoTierra
~Corriente aterna.METRIX MX 670 - Antes de toda utilización - 1Pila o batería
Corriente continuaMETRIX MX 670 - Antes de toda utilización - 2El marcado CE garantiza la conformidad a las directivas europeas, así como a las reglamentaciones en materia de CEM
METRIX MX 670 - Antes de toda utilización - 3Atención, riesgo de peligro Remitirse al manual de instrucción de funcionamiento.Clasificación selectiva de los desechos para el reciclaje de los materiales eléctricos y electrónicos dentro de la Unión Europea
[KAOW]Atención, riesgo de impacto eléctrico.METRIX MX 670 - Antes de toda utilización - 4
Prueba de continuidad sonoraConforme a la directiva WEEE 2002/96/EC: este material no debe tratarse como deshecho doméstico.
METRIX MX 670 - Antes de toda utilización - 5Pinza:Aplicación o retirada autorizadas en los conductores no aislados bajo tensión peligrosa.

1.2.3 Cuando utiliza el instrumento

Para evitar una descarga eléctrica, una lesión o un daño a este aparato y cerciorarse de que utiliza el multímetro sin riesgo, siga los consejos de seguridad a continuación:

  • Lea este manual de utilización enteramente antes de utilizar este aparato y siga todas las consignas de seguridad.
  • Este aparato se debe utilizar en le interior, hasta 2000 m de altitud.
  • Nunca exceder los valores límites de protección indicados en las especificaciones propias cada tipo de medida.
  • Cuando la Pinza multímetro está insertada en los circuitos de medida, no tocar los cables o bornes de medida no utilizados.
  • Antes de cambiar de función, desconectar los cables de medida del circuito medido.
  • Nunca medir resistencia en un circuito bajo tensión. Desconecte la alimentación y descargue todos los condensadores de alta tensión ante de efectuar una medida de resistencia o de continuidad.
  • Evite trabajar solo.
  • Utilice el aparato como se precisa en esta instrucción, de lo contrario, la protección suministrada por este multímetro puede ser alterada.
    • No utilice este aparato si le parece dañado.
  • Inspeccione la integridad del aislamiento de los cables. Reemplace los cables dañados.

  • Sea prudente cuando trabaja en presencia de tensiones superiores a 70 VCD o 33 Vef y 46,7 Vpp, tales tensiones pueden provocar un riesgo de electrocución. Según las condiciones, se aconseja la utilización de protecciones individuales.

  • Siempre conserve las manos detrás de la protección física de las puntas de tecla o de la pinza al efectuar una medida.
    • Utilice siempre el tipo de pila o batería especificada.
  • Ante de abrir el instrumento, desconectarlo de los circuitos de medida y estar seguro que no está cargado de electricidad estática, que dañaría de forma irreversible los elementos internos del instrumento.

2 DESCRIPCIÓN DEL INSTRUMENTO

2.1 Descripción de la cara delantera

METRIX MX 670 - Descripción de la cara delantera - 1

1Mordazas
2Gatillo
3Conmutador
4aBotón HOLD
4bBotón A ZERO &HOLD
5Tecla DISPLAY
6Tecla MIN MAX PEAK
7Tecla BACKLIGHT
8Display LCD
9Entrada boquilla COM
10Entrada boquilla +
11Protección física

2.2 Descripción del display LCD

METRIX MX 670 - Descripción del display LCD - 1

text_image AUTO HOLD MIN MAX PEAK ZERO -8.8.8.8 0 Ω AV °C F AUTO HOLD MIN MAX PEAK ZERO -8.8.8.8 Hz VA °C F
MX670MX675
Parada automática
MAXValor Max.
MINValor Min.
Prueba de continuidad
●●HOLDCongelación de la visualización
ΩMedida de resistencia
VMedida de tensión
AMedida de corriente
●●HzMedida de Frecuencia
Pila o batería débil
Corriente continua
Valor negativo
ZEROFunción Cero ACD
Corriente alterna
●●PEAKValor cresta
●●AUTOGamas automáticas
●●°CGrados Celsius
°FGrados Fahrenheit

3 DESCRIPCIÓN GENERAL

3.1 Corección del cero en medida de corriente continua

Esta función sólo está presente en el modelo MX675 para llevar a cero la visualización de la imantación remanente de la toma en medida de corriente continua. Cuando el conmutador se posiciona en ACD y en ausencia de todo conductor apretado en la pinza, pulsar la tecla ACD ZERO & HOLD (aproximadamente 2 segundos) hasta obtener la visualización de una intensidad nula. Esta puesta a cero es acompañada por un bip sonoro y la visualización del símbolo ZERO.

Esta operación generalmente debe renovarse después de cada medida de intensidad de fuerte amplitud.

La supresión de la corrección del cero sólo puede obtenerse por el cambio de función con el conmutador.

3.2 Función HOLD - Congelación de la visualización

En el modelo MX670, es posible fijar el valor visualizado pulsando el botón "HOLD". Para desactivar esta función, pulsar una segunda vez el botón "HOLD".

En el modelo MX675, es posible fijar el valor pulsando el botón "A ZERO & HOLD". Para desactivar esta función, pulsar una segunda vez el botón "A ZERO & HOLD".

3.3 Gamas automáticas

Según la función y la naturaleza de las señales de entrada, el instrumento utiliza automáticamente la gama de medida mejor adaptada. Por lo tanto, no se puede seleccionar manualmente una gama.

3.4 Parada automática

La Pinza se detendrá automáticamente al cabo de 10 minutos. (el símbolo 📍 se visualiza).

Para desactivar esta función, mantener pulsado el botón A ZERO & HOLD (para la MX675) o el botón HOLD (para la MX670). Poner en marcha la Pinza haciendo girar el conmutador de la posición "OFF" hacia cualquier posición.

Soltar el botón cuando la señal sonora confirma la maniobra (el símbolo 📍 ya no se visualiza).

3.5 Función PEAK (1 mseg.)

Esta función permite medir los valores de cresta 1 mseg en tensión o intensidad.

Para activar la función, pulsar la tecla MIN MAX PEAK durante al menos 2 segundos hasta que se visualice "PEAK".

Para salir de esta función, pulsar la tecla MIN MAX PEAK durante al menos 2 segundos o pulsar el botón A ☒ ZERO & HOLD (MX675) 2 veces o pulsar el botón HOLD (MX670) 2 veces; la Pinza vuelve a modo normal.

3.6 Función MIN MAX (500 mseg)

Para activar la función MIN MAX, pulsar la tecla MIN MAX PEAK Entonces se visualiza el valor MIN. (el símbolo MIN se visualiza y fija, el símbolo MAX se visualiza y centellea).

Pulsando de nuevo la tecla, se visualizará el valor MAX (el símbolo MIN se visualiza y centellea, el símbolo MAX se visualiza y fija).

Pulsando nuevamente la tecla, la Pinza vuelve a modo normal.

3.7 Función RETROILUMINACIÓN

Pulsando la tecla ⚙, la retroiluminación de la pantalla se enciende, una nueva pulsación la apaga.

La extinción automática se efectúa después de 3 minutos.

3.8 Función DISPLAY

En medida de tensión o corriente alterna, una pulsación de la tecla DISPLAY, reemplaza la naturaleza de la visualización secundaria por la frecuencia de la señal de la visualización principal. Una nueva pulsación lleva a la visualización precedente.

En medida de temperatura, la pulsación de la tecla DISPLAY cambia las visualizaciones en grados Celsius y en grados Fahrenheit de la temperatura medida.

4 FUNCIONAMIENTO

4.1 Medida de tensión alterna

METRIX MX 670 - Medida de tensión alterna - 1

- Poner el conmutador en _AC .

Conectar el cable de medida rojo en el borne "+" y el cordón de medida negro en el borne "COM".

Poner las puntas de tecla en contacto con los puntos a medir en tensión CA.

Leer el resultado de la medida en el display.

4.2 Medida de tensión continúa

METRIX MX 670 - Medida de tensión continúa - 1

text_image 120 12V

Poner el conmutador en V ^TM

Conectar el cable de medida rojo en el borne "+" y el cordón de medida negro en el borne "COM".

Poner las puntas de tecla en contacto con los puntos a medir en tensión CD.

Leer el resultado de la medida en el display. No hay visualización secundaria de la corriente para el modelo MX670.

4.3 Medida de corriente alterna

METRIX MX 670 - Medida de corriente alterna - 1

- Poner el conmutador en A _AC .

Recordatorio de seguridad: la tecnología de este instrumento autoriza la aplicación o el retiro de la pinza en conductores desnudos bajo tensión peligrosa. Mantener siempre el instrumento sin exceder nunca la protección física de seguridad.

Abrir las mordazas apretando el gatillo. Posicionar la pinza alrededor del único conductor a medir.

Soltar el gatillo. Verificar si la pinza está correctamente cerrada. Leer el resultado de la medida en el display.

Si un acceso difícil hace imposible la lectura de la visualización, pulsar brevemente el botón HOLD (MX670) o el botón ZERO & HOLD (MX675) para fijar la visualización y leer el resultado después de retirar la pinza.

Nota: Los resultados de medida son los más exactos cuando el conductor está centrado en medio de las mordazas.

4.4 Medida de corriente continua (MX675 solamente)

METRIX MX 670 - Medida de corriente continua (MX675 solamente) - 1

text_image 12V 12V 12V

Poner el conmutador en A _DC .

Una vez estabilizada la visualización, pulsar el botón Aéc ZERO & HOLD para llevar la visualización a cero.

Seguidamente el procedimiento de funcionamiento es idéntico al de la medida de corriente alterna. Ver el párrafo precedente.

Nota: La visualización correcta del sentido de paso de la corriente se obtiene respetando el posicionamiento de la indicación "+" en el brazo de la pinza respecto a la fuente.

4.5 Medida de resistencia y prueba sonora de continuidad

METRIX MX 670 - Medida de resistencia y prueba sonora de continuidad - 1

text_image 150.0Ω

Posicionar el conmutador en Ω ^-1 .

4.5.1 Medida de resistencia

Conectar el cable de medida rojo en el borne "+" y el cordón de medida negro en el borne "COM".

Poner las puntas de palpador en contacto con los puntos a medir.

Leer el resultado de la medida en el display.

Nota: ¡Asegurarse siempre de que el circuito está fuera de tensión antes de cualquier medida de resistencia!

4.5.2 Prueba de continuidad sonora

Conectar el cable de medida rojo en el borne "+" y el cordón de medida negro en el borne "COM".

Poner las puntas de palpador en contacto con el circuito a probar.

Si el valor de la resistencia del circuito es R<35 Ω, el zumbador suena de forma continua.

Nota: ¡Asegurarse siempre de que el circuito está fuera de tensión antes de cualquier medida de continuidad!

METRIX MX 670 - Prueba de continuidad sonora - 1

4.6 Medida de temperatura °C/°F

METRIX MX 670 - Medida de temperatura °C/°F - 1

text_image 255. 78.

Poner el conmutador en TEMP.

Para la medida de temperatura, conectar la sonda termopar tipo K a los bornes de entrada respetando la polaridad. La visualización principal está en grados Celsius (°C) por defecto y la visualización secundaria en grados Fahrenheit (°F). El usuario puede cambiar la visualización principal a grados Fahrenheit (°F) y la visualización secundaria a grados Celsius (°C) pulsando la tecla DISPLAY.

4.7 Medida de frecuencia en tensión

METRIX MX 670 - Medida de frecuencia en tensión - 1

text_image 120.0 -6.0

Posicionar el conmutador en VAC y pulsar la tecla DISPLAY.

Conectar el cable de medida rojo en el borne "+" y el cordón de medida negro en el borne "COM".

Poner las puntas de palpador en contacto con los puntos donde se deben medir la frecuencia.

Leer el valor de frecuencia en la visualización secundaria. La visualización principal indica el valor de la tensión TRMS medida.

4.8 Medida de frecuencia en corriente alterna

METRIX MX 670 - Medida de frecuencia en corriente alterna - 1

Posicionar el conmutador en A y pulsar la tecla DISPLAY.

Abrir las mordazas apretando el gatillo. Posicionar la pinza alrededor del conductor a medir.

Soltar el gatillo. Verificar si la pinza está correctamente cerrada. Leer el resultado de la medida de frecuencia en la visualización secundaria.

La visualización principal indica el valor de la tensión TRMS medida.

5 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

5.1 Generalidades

Las tolerancias asignadas a los valore o los límites declarados constituyen solamente los valores garantizados por el fabricante. Los valores sin tolerancia están dados a título indicativo.

El símbolo LL se visualiza cuando las señales de entrada exceden los valores límites posibles dentro de la gama de medida.

El símbolo - DL se visualiza en medida de °C/°F cuando no hay ninguna señal en entrada (circuito abierto).

5.2 Características

La precisión está comprendida en el intervalo ± [% de la lectura + cantidad de puntos cts)] en las condiciones de referencia indicadas en anexo.

5.2.1 Tensión continua

GamaMargen de medidaResoluciónPrecisión
1.000 Vde 0.0 a 999.9 V0,1 V1% ± 2 cts
1.400 Vde 0.0 a 1.400 V1 V1% ± 2 cts

Impedancia de entrada: 1 MΩ

Indicación de sobrecarga: 1400 VCD

5.2.2 Tensión alterna

GamaMargen de medidaResoluciónPrecisión
1.000 Vde 0.0 a 999.9 V0,1 V1.0% ± 5 cts (50 – 60Hz)1.2% ± 5 cts (60 – 500Hz)2.5%± 5 cts (500Hz – 3kHz)

Impedancia de entrada: 1 MΩ

Indicación de sobrecarga: 1000 Vef

5.2.3 Intensidad continua (MX675 solamente)

GamaMargen de medidaResoluciónPrecisión
100 Ade 0.00 a 99.99 A0,01 A 1.2% ± 5 cts
1.000 Ade 0.0 a 999,9 A0,1 A 2.5% ± 5 cts
1.400 Ade 0.0 a 1.400 A1 A 2.5% ± 5 cts

Indicación de sobrecarga: 1400 ACD

5.2.4 Intensidad alterna

GamaMargen de medidaResoluciónPrecisión
100 Ade 0.00 a 99.99 A0,01 A 1.5% ± 5 cts (50 – 60Hz) 2.0% ± 5 cts (60 – 500Hz) 4.5% ± 5 cts (500Hz – 3kHz)
1.000 Ade 0.0 a 1.000 A0.1 A

Indicación de sobrecarga: 1000 Aef

5.2.5 Resistencia (Ω)

GamaMargen de medidaResoluciónPrecisión
1000 Ωde 0.0 a 999.9 Ω0,1 Ω1% ± 3 cts
10000 Ωde 1000 a 9999 Ω1 Ω3.3 VcD (Vmáx)

Protección: 1.000 Vef

5.2.6 Continuidad

GamaMargen de medidaPrecisión
ContinuidadFunción OhmZumbador < 35 1% ± 3 cts3.3 VcD (Vmáx)

Protección: 1.000 Vrms

5.2.7 Frecuencia Hz

  • Para las intensidades
GamaMargen de medidaResoluciónPrecisiónSensibilidad d
1.000Hzde 0.0 a 999,9 Hz0,1 Hz1.0% ± 2 cts3 Aef
10.000Hzde 0.0 a 9.999 Hz1 Hz
  • Para las tensiones
GamaMargen de medidaResoluciónPrecisiónSensibilidad d
1.000Hzde 0.0 a 999,9 Hz0,1 Hz1.0% ± 2 cts5 Vef
10.000Hzde 0.0 a 9.999 Hz1 Hz

5.2.8 Temperatura (°C/°F)

°C

GamaMargen de medidaResoluciónPrecisión
1000°Cde -40 a +999.5°C0.5 °C1.0% ± 2°C
1.200°Cde 1000 a 1200°C1 °C

°F

GamaMargen de medidaResoluciónPrecisión
2192de -40 a +2192°F1°F1.0% ± -15,56°C

ANEXO:

Condiciones de referencia:

Margen de medida: de 10 a 100 % de la gama.

Señal alterna aplicada:

- frecuencia comprendida entre 48 y 65 Hz

- ausencia del componente continuo

- sinusoidal, Fc = 2

Temperatura 23°C ± 3°C

Ausencia de campo magnético alterno externo

Ausencia de campo eléctrico

Conductor centrado en las mordazas (en A)

5.3 Seguridad eléctrica (según NF EN 61010):

Conforme a las normas de seguridad NF EN 61010-1 y NF EN 61010-2-032 para 600 V CAT IV o 1000V CAT III, grado de contaminación 2 y altitud < 2000 m.

5.4 Informaciones generales

Visualización digital:

LCD doble visualización 4 dígitos con lectura máxima de 9999 puntos.

Polaridad:

Cuando se aplica una señal negativa, aparece el signo ■.

Indicador de pila débil:

se visualiza cuando la tensión suministrada por la pila es inferior a la tensión de funcionamiento. Las medidas sólo se garantizan durante un periodo corto.

Alimentación:

Pila: 9 V, NEDA 1604, 6F22 alcalina

Autonomía típica: 35 horas (MX670)

30 horas (MX675)

con pila alcalina, sin zumbador ni retroalimentación

Índice de protección del revestimiento:

IP30 según EN 60529

Abertura máxima de las mordazas:

MX670: ∅ 42 mm

MX675: ∅ 40 mm

Dimensiones:

MX670: 272 x 80 x 43 mm

MX675: 257 x 80 x 43 mm

Peso:

MX670: 480 gr (con pila)

MX675: 440 gr (con pila)

5.5 Condiciones de entorno

5.5.1 Temperatura

Funcionamiento: de 0°C a 40°C, < 70 % HR

Almacenamiento: de -10°C a 60°C, < 80 % HR

5.5.2 Altitud

Funcionamiento: < 2000 m

Almacenamiento: < 12.000 m

5.5.3 Compatibilidad electromagnética (según NF EN 61326-1)

Conforme a la norma de compatibilidad electromagnética NF EN 61326-1

  • Emisión radiada y conducida (NF EN 55022)
  • Inmunidad radiada, criterio B (NF EN 61000-4-3)
  • Inmunidad conducida, criterio A (NF EN 61000-4-6)
  • Descargas electroestáticas criterio A (NF EN 61000-4-2)
  • Transitorias, criterio B (NF EN 61000-4-4)
    Ondas de choque, criterio A (NF EN 61000-4-5)

Nota: Algunas frecuencias radioeléctricas de potencia elevada pueden, en condiciones particulares, perturbar la integridad metrológica del Multímetro.

6 MANTENIMIENTO

6.1 Reemplazo de la pila

  • El símbolo aparece cuando la pila está desgastada y su tensión se hará insuficiente para un buen funcionamiento. Entonces es necesario sustituirla.
  • Antes de cambiar la pila, la pinza debe estar desconectada de toda fuente eléctrica exterior y no apretar el cable, poner el conmutador en posición "OFF".
  • Destornillar los 2 tornillos de cierre de la caja inferior.
  • Reemplazar la pila desgastada por una pila 9V nueva cerciorándose del buen posicionamiento de los cables para evitar todo pinzamiento en el cierre.
  • Reinstalar la caja inferior y cerrar con los 2 tornillos de fijación.

METRIX MX 670 - Reemplazo de la pila - 1

Mantener el entrehierro entre las mordazas bien limpio.

Poner el instrumento en posición OFF. Limpiar con un paño ligeramente humedecido con agua jabonosa. Aclarar con un paño húmedo. Nunca utilizar productos abrasivos ni solventes. Secar cuidadosamente antes de una nueva utilización.

6.3 Almacenamiento

Si el instrumento no se ha utilizado durante un periodo que supera 60 días, retire la pila y almacénela por separado.

6.4 Comprobación metrológica

Como todos los aparatos de medida o de prueba, una comprobación periódica es necesaria.

Para las verificaciones y calibrados de sus aparatos, diríjase a nuestros laboratorios de metrología homologados Cofrac o a las agencias Manumesure.

Datos y señas a solicitud:

Tel.: 02 31 64 51 43

Fax: 02 31 64 51 09

6.5 Reparación con garantía y sin garantía

Envíe sus aparatos a uno de los Centros Técnicos regional Manumesure aprobado Chauvin-Arnoux Metrix.

Datos y señas a solicitud:

Tel.: 02 31 64 51 43 Fax: 02 31 64 51 09

o enviar el instrumento a su distribuidor para cualquier intervención necesaria durante y después de la garantía.

Si expide el instrumento, utilice preferentemente el embalaje original e indique las razones de la devolución tan claramente como sea posible en una nota incluida con su instrumento.

7 GARANTÍA

Este instrumento está garantizado contra todo defecto de material o fabricación, de conformidad con las condiciones generales de venta.

Durante le periodo de garantía (1 año); el instrumento debe ser únicamente reparado por el fabricante, que se reserva el derecho de reparar el instrumento o de cambiarlo total o parcialmente. Si se devuelve el instrumento al fabricante, los gastos de transporte corren a cargo del cliente.

La garantía no es aplicable en ciertas condiciones:

  • mala utilización del instrumento o utilización con un equipo incompatible,
  • modificaciones del instrumento sin autorización explícita del servicio técnico del fabricante,
  • trabajos realizados en el instrumento por una persona no autorizada por el fabricante,
  • adaptación para una aplicación específica, no prevista en la definición del instrumento o el manual de funcionamiento,
  • golpes, caídas o inmersión.

PARA PEDIDOS

MX 670 Pinza Multimetro ...... MX0670

MX 675 Pinza Multimetro ...... MX0675

Suministrado con :

  • 1 juego de cables con punta de prueba (roja y negra),
  • 1 manual de instrucciones 5 idiomas,
    • 1 pila alcalina 9V.
  • 1 bolso de transporte flexible.
    • 1 cable termopar K.

meteix®

11 - 2012

Code 692308A00 - Ed. 3

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : METRIX

Modelo : MX 670

Categoría : Multímetro