TMA7000B - Climatisation Tomado - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TMA7000B Tomado au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Climatiseur mobile |
| Capacité de refroidissement | 7000 BTU |
| Classe énergétique | A |
| Niveau sonore | 54 dB |
| Dimensions (L x l x H) | 30 x 30 x 70 cm |
| Poids | 25 kg |
| Fonctionnalités supplémentaires | Déshumidification, télécommande |
| Consommation électrique | 800 W |
| Entretien | Filtres lavables, nettoyage régulier recommandé |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Télécommande, tuyau d'évacuation |
FOIRE AUX QUESTIONS - TMA7000B Tomado
Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TMA7000B - Tomado et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TMA7000B de la marque Tomado.
MODE D'EMPLOI TMA7000B Tomado
- N’employezpasdemoyenspouraccélérerleprocessusdedégivrageoudeproduits neoyants,autresqueceuxquisontrecommandésparlefabricant.
- Rangezl’appareildansunepiècesanssourced’inammaonfonconnantdemanière connue(p.ex.uneammenue,unappareilàgazalluméouunchauageélectriquesous tension).
- Nepasperforer,nibrûler.
- Aenon,certainsuidesréfrigérantssontinodores.
- Installez,ulisezetconservezl’appareildansunepièceavecunesurfaceausold’un minimum de 8 m
- Installez cet appareil uniquement lorsque celui-ci sasfait à la législaon, la réglementaon et les normes locales/naonales. IMPORTANT
- Cet appareil est desné à être ulisé en tant que climaseur dans des logements et il convient uniquement pour une ulisaon à l’intérieur, dans des salles de séjour, cuisines et garages dans des endroits secs et des condions domesques normales.
- Si le câble d’alimentaon est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de maintenance ou une personne de qualicaon similaire, an d’éviter un risque.
- L’installaon doit être totalement en conformité avec les règlementaons, disposions et normes locales en vigueur.
- L’appareil convient exclusivement pour une ulisaon dans des endroits secs, à l’intérieur.
- Contrôlez la tension du secteur.
- Cet appareil convient exclusivement pour une prise de courant avec terre, tension de raccordement 220 à 240 volts/ ~50 Hz.
- L’appareil DOIT toujours être raccordé à la terre. Si l’alimentaon électrique n’est pas reliée à la terre, vous ne devez absolument pas raccorder cet appareil.
- La che d’alimentaon doit toujours être facilement accessible lorsque l’appareil est raccordé.
- Si vous n’êtes pas sûr(e) que tout soit correct, faites contrôler l’installaon électrique par un professionnel agréé.
- Ne couvrez jamais les prises d’air et les sores d’air.
- Videz le réservoir d’eau par l’intermédiaire du point de vidange d’eau, avant de déplacer l’appareil.
- Ne meez jamais l’appareil en contact avec des produits chimiques.
- N’insérez pas de doigts ou objets dans les orices de l’appareil.
- Ne meez jamais l’appareil en contact avec l’eau. N’aspergez pas l’appareil d’eau ou ne l’immergez pas, en raison du danger de court-circuit.
- Rerez toujours d’abord la che de la prise de courant, lorsque vous devez neoyer ou remplacer l’appareil ou un de ses composants.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ – FR
FR - 36• Ne raccordez JAMAIS l’appareil à l’aide d’une rallonge électrique. Si une prise de courant appropriée avec prise de terre n’est pas disponible, faites-en installer une par un électricien agréé.
- Pour des raisons de sécurité, soyez toujours prudent(e) avec des enfants à proximité de cet appareil, comme avec chaque appareil électrique.
- N’ulisez pas l’appareil si la che, le câble d’alimentaon ou l’appareil est endommagé, ou si l’appareil ne fonconne plus correctement ou s’il est tombé ou endommagé d’une autre manière. Dans ce cas, consultez le revendeur ou notre service technique. Ne remplacez en aucun cas la che ou le câble d’alimentaon vous-même.
- Rerez toujours la che d’alimentaon de la prise de courant, lorsque l’appareil n’est pas ulisé.
- Faites remplacer un câble d’alimentaon endommagé uniquement par le fournisseur ou une personne/service de réparaon habilités.
- Maintenez l’appareil hors de portée des enfants. Les enfants ne sont pas conscients des dangers qui peuvent résulter de la manipulaon d’appareils électriques. Par conséquent, ne laissez jamais des enfants uliser des appareils électriques sans surveillance. Tenez l’appareil et le câble d’alimentaon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
- L’appareil peut être ulisé par les enfants à parr de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, à condion qu’ils ulisent l’appareil sous surveillance ou qu’ils aient reçu des instrucons concernant l’ulisaon de l’appareil en toute sécurité et qu’ils comprennent les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. L’appareil ne doit pas être neoyé ni entretenu par des enfants, à moins que cela soit eectué sous surveillance. ATTENTION !
- La pièce dans laquelle cet appareil est ulisé ne doit jamais être totalement étanche à l’air. Ceci permet d’éviter une dépression dans cee pièce. Une pression négave (= dépression) peut perturber la sécurité du fonconnement de chaue-eaux, hoes aspirantes, fours, et autres.
- Le non-respect des instrucons peut entraîner l’annulaon de la garane sur l’appareil.
- Soulevez toujours l’appareil à deux personnes.
- Veillez à toujours poser l’appareil sur une surface solide et plane.
- Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsqu’il fonconne.
- Si vous souhaitez déplacer l’appareil, vous devez vous assurer qu’il est hors tension. Pour déplacer l’appareil, ulisez les deux mains.
- N’ulisez jamais l’appareil avec des pièces de rechange qui n’ont pas été recommandées ou livrées par le fabricant.
- Ne rez pas sur le câble d’alimentaon ou sur l’appareil pour rerer la che de la prise de courant murale. Ne touchez jamais l’appareil avec les mains mouillées ou humides.
- Si l’appareil ne fonconne pas après la mise sous tension, il est possible que le fusible ou le disjoncteur ait sauté sur le tableau électrique. Le groupe peut être surchargé, ou un courant de fuite par la prise de terre peut s’être produit.
- En cas de panne, ne réparez jamais l’appareil vous-même ; le fait que le disjoncteur saute peut indiquer qu’il y a un défaut qui ne peut pas être réparé par le retrait ou remplacement du disposif de sécurité. Il est impéraf que seules des pièces de rechange d’origine soient ulisées. FR-37• Le circuit imprimé (PCB) de l’unité est doté d’un fusible pour procurer une protecon contre les surcharges de courant. Les spécicaons du fusible sont imprimées sur le circuit imprimé, comme suit : T 3.15A/250V, etc.
- N’immergezjamaisl’appareil,lecâbled’alimentaonoulachedansl’eau.
- Cet appareil est uniquement desné à un usage domesque. Si l’appareil est ulisé de manière inappropriée, il n’y aura aucun droit à une indemnisaon en cas d’éventuels défauts et la garane sera annulée. AVERTISSEMENT Informaons spéciques pour les appareils avec du gaz réfrigérant R290.
- Lisez aenvement tous les averssements.
- Durant le dégivrage et le neoyage de l’appareil, ulisez uniquement des ouls recommandés par le fabricant.
- Placez l’appareil dans une pièce sans source d’inammaon fonconnant de manière connue (p. ex. une amme nue, un appareil électrique ou à gaz allumé).
- Ne pas perforer ni brûler.
- Installez, ulisez et conservez l’appareil dans une pièce avec une surface au sol d’un minimum de 8 m
- Cet appareil conent 140 grammes de gaz réfrigérant R290 (reportez-vous à la plaque signaléque à l’arrière de l’appareil).
- Le R290 est un gaz réfrigérant qui est conforme à la réglementaon européenne en maère d’environnement. Ne perforez aucune pare du circuit de refroidissement.
- Lorsque l’appareil est installé, ulisé ou conservé dans une pièce sans venlaon, la pièce doit être aménagée de façon à éviter une accumulaon de uide réfrigérant suite à une fuite. Ceci peut entraîner un danger d’incendie ou d’explosion, du fait de l’inammaon du uide réfrigérant par un chauage électrique, une cuisinière ou une autre source d’inammaon.
- Conservez l’appareil d’une telle manière, an d’éviter une défaillance mécanique.
- Les personnes qui commandent ou travaillent sur le circuit de refroidissement, doivent être en possession d’un cercat approprié émanant d’une organisaon habilitée, de sorte que ces personnes soient habilitées à manipuler des agents réfrigérants d’une manière sûre, conformément aux spécicaons en vigueur dans l’industrie.
- Les réparaons doivent être eectuées uniquement tel que recommandé par le fabricant de l’appareil. L’entreen et les réparaons qui nécessitent l’aide d’un autre personnel formé, doivent être exécutés sous la supervision d’une personne sachant comment uliser des agents réfrigérants inammables.
FR - 38FLUIDE RÉFRIGÉRANT
(CE) N 842/2006: Ce climaseur conent du uide réfrigérant R290. La quanté de uide réfrigérant est inférieure à 1 kg et celui-ci est contenu dans un circuit de refroidissement fermé. Le uide réfrigérant n’a pas de potenel de destrucon de l’ozone. Il s’agit cependant d’un gaz à eet de serre selon le protocole de Kyoto et il peut par conséquent contribuer au réchauement global de la terre, lorsqu’il est libéré dans l’atmosphère. Seuls des techniciens formés, en possession d’un cercat approprié de technicien en froid, sont autorisés à remplir ou vider l’appareil. Dans des circonstances d’ulisaon normales et avec un circuit d’agent réfrigérant intact, votre climaseur ne requiert aucun ajout d’agent réfrigérant. Potenel d’eet de serre : R290 : 3. FR - 39 AVERTISSEMENT Ce symbole indique que cet appareil ulise un réfrigérant inammable. Si le réfrigérant fuit et est exposé à une source d’inammaon externe, il existe un risque d’incendie. ATTENTION Ce symbole indique que le manuel d’ulisaon doit être lu aenvement. ATTENTION Ce symbole indique qu’un personnel de maintenance doit manipuler cet équipement, en référence au manuel d’installaon. ATTENTION Ce symbole indique que des informaons sont disponibles, telles que le manuel d’ulisaon ou le manuel d’installaon.DESCRIPTION DU PRODUIT FR-40
1. Panneau de commande
2. Capteur pour télécommande
8. Bouchon à vis pour l’évacuaon d’eau
Face avant Face arrière
10. Évacuaon de l’eau de condensaon
14. Pièce de raccordement - carrée
15. Pièce de raccordement - ronde
16. Sore murale avec clapet
17. Tuyau d’évacuaon - eau
19. Kit d’étanchéité de fenêtre exible
Avant d’uliser l’appareil pour la première fois, procédez comme suit : déballez avec précauon le climaseur et tous les accessoires et enlevez tout le matériel d’emballage ainsi que les autocollants promoonnels éventuels. Conservez le matériel d’emballage (sacs en plasque et carton) hors de portée des enfants. Après avoir déballé l’appareil, vériez scrupuleusement s’il n’a pas été endommagé (dommages apparents) pendant le transport. Placez l’appareil sur une surface solide et plane, et laissez susamment d’espace tout autour pour assurer une bonne venlaon. Vériez si tous les accessoires nommés accompagnent l’appareil. Neoyez le climaseur à l’aide d’un chion légèrement humide. Avant le raccordement de l’appareil, vériez si :
- la tension de raccordement correspond à la tension indiquée sur la plaque signaléque ;
- la prise de courant et l’alimentaon électrique conviennent pour l’appareil ;
- la che du câble d’alimentaon s’insère dans la prise de courant ;
- l’appareil se trouve sur une surface stable et plane.
PLACEMENT DU CLIMATISEUR
Un climaseur mobile doit être placé sur une surface plane avec susamment d’espace libre autour. N’obstruez pas la prise d’air et assurez un espace libre d’au moins 50 cm autour du climaseur. Une fois que l’appareil est placé à la vercale, laissez-le au repos durant au minimum 2 heures avant de brancher la che dans la prise de courant.
INSTALLATIONDUTUYAUD’ÉVACUATIOND’AIR
Placez l’appareil à proximité d’une fenêtre ou ouverture, de sorte que l’air chaud puisse s’échapper vers l’extérieur par l’intermédiaire du tuyau d’évacuaon.
1. Tirez délicatement sur le tuyau d’évacuaon pour le sorr jusqu’à la longueur souhaitée.
Enfoncez une extrémité du tuyau d’évacuaon [ a ] en la faisant pivoter, dans la pièce de raccordement carrée [ b ].
3. Faites pivoter la pièce de raccordement ronde [ c ] sur l’autre extrémité du tuyau d’évacuaon.
4. Faites glisser la pièce de raccordement carrée [ b ] à l’arrière du climaseur sur la sore d’air [ d ].
5. Laissez pendre l’autre extrémité du tuyau d’évacuaon à l’extérieur. Veillez à un passage libre pour le tuyau. Fermez le plus possible la fenêtre ou la porte. Ulisez éventuellement le kit d’étanchéité de fenêtre. REMARQUE : Le fonconnement opmal du climaseur dépend de la longueur du tuyau d’évacuaon et du nombre de courbes. Essayez de limiter les deux. Le tuyau d’évacuaon exible accompagnant l’appareil a une longueur maximale d’environ 150 cm et il est calculé par rapport à la capacité du climaseur. L’ulisaon d’autres tuyaux ou rallonges peut entraîner des dysfonconnements de l’appareil. L’air doit pouvoir circuler sans obstacle ; dans le cas contraire, ceci peut avoir pour conséquence une surchaue de l’appareil ou une condensaon de l’eau dans le tuyau d’évacuaon d’air. Par conséquent, veillez à ce qu’il n’y ait aucun coude ni courbe serrée dans le tuyau d’évacuaon. Pour obtenir un résultat opmal, le tuyau d’évacuaon doit être maintenu à une longueur inférieure à 1 mètre durant l’ulisaon du climaseur. 50cm 50cm 50cm 50cm d b b a cFR - 42 Chevilles Sore murale avec clapet max. 120 cm. min. 30 cm. INSTALLATION DU KIT D’ÉTANCHÉITÉ DE FENÊTRE Le kit d’étanchéité de fenêtre flexible convient pour de nombreux types de fenêtres. Par exemple: fenêtres oscillo-battantes, fenêtres ouvrant vers l’extérieur et vers l’intérieur. Il fait en sorte que vous puissiez laisser pendre le tuyau d’évacuation vers l’extérieur, sans que l’air chaud ne recircule vers l’intérieur ou que vous soyez gêné(e) par des insectes. Pour des fenêtres ouvrant vers l’extérieur, nous conseillons de coller les quatre côtés (a+b+c+d) sur la fenêtre, et seulement trois côtés (a+b+c) pour les fenêtres ouvrant vers l’intérieur.
- Collez l’adhésif double face fourni sur le châssis de fenêtre et sur la fenêtre, selon l’un des dessins ci-dessous correspondant à votre situation.
- Fixez ensuite la toile sur l’adhésif que vous avez collé dans les ouvertures.
1. Collez sur le châssis de fenêtre l’adhésif double face fourni.
2. Collez ensuite l’adhésif double face sur la fenêtre.
3. Coupez l’excédent d’adhésif.
4. Assurez-vous que les bandes adhésives se chevauchent bien aux angles, afin d’obtenir une bonne étanchéité.
5. Fixez la toile sur l’adhésif que vous avez collé sur le châssis de fenêtre et la fenêtre.
6. Veillez à ce que la toile soit collée correctement sur l’adhésif, des deux côtés.
7. Ouvrez la fermeture zippée de la toile.
8. Enfoncez le tuyau d’évacuation à travers l’ouverture et refermez la fermeture zippée afin d’obtenir une bonne étanchéité. Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 INSTALLATION MURALE
- Percez un trou dans le mur avec un diamètre de 125 mm pour la sore murale avec clapet.
- Fixez la sore murale à l’aide des vis et chevilles fournies.
- Fixez sur la sore murale l’extrémité du tuyau d’évacuaon sur laquelle est xée la pièce de raccordement pour la sore murale.
- Si vous n’ulisez l’appareil, fermez le clapet de la sore murale.FR - 43
COMMANDE DU CLIMATISEUR
Outre le refroidissement, le climaseur a encore deux autres foncons, à savoir la circulaon de l’air et la déshumidicaon de l’air. Le climaseur peut être commandé par l’intermédiaire du panneau de commande sur l’appareil et avec la télécommande accompagnant l’appareil.
- Choisissez un endroit avec une prise de courant à proximité.
- Installez le tuyau d’évacuaon selon les illustraons, et veillez à ce que la fenêtre soit le plus possible fermée.
- Branchez la che dans une prise de courant avec mise à la terre.
- Avant chaque ulisaon, ouvrez manuellement les lamelles de la sore d’air.
- Appuyez sur la touche marche/arrêt pour mere en marche le climaseur.
- La plage de température du climaseur est la suivante : De 17 à 30°C.
- Vériez si le tuyau d’évacuaon est monté correctement.
- Ne partagez pas la prise de courant avec d’autres appareils. REFROIDISSEMENT
- Appuyez sur la touche de foncon [mode] jusqu’à ce que le témoin lumineux de refroidissement s’allume sur l’achage.
- Appuyez sur les touches [ temp et temp ] an de régler la température ambiante souhaitée (entre 17 et 30°C).
- Appuyez sur la touche [ fan speed ] sur la télécommande an de régler la vitesse du vent. La meilleure température durant l’été se situera entre 21 et 24ºC. La vitesse du venlateur sera mieux ressene sur la posion « circulaon d’air » que sur la posion « refroidissement ». DÉSHUMIDIFICATION
- Appuyez sur la touche de foncon [mode] jusqu’à ce que le témoin lumineux de déshumidicaon s’allume sur l’achage.
- La vitesse du vent est réglée automaquement sur une posion faible. Ceci ne peut pas être modié. Durant l’ulisaon de cee posion, un tuyau de jardin (non fourni) ou autre similaire, doit être raccordé an d’évacuer la condensaon.
- Dévissez le bouchon à vis situé à l’arrière de l’appareil.
- Montez sur l’évacuaon l’extrémité d’un tuyau de jardin ou un tuyau d’évacuaon similaire et posez l’autre extrémité dans un bac de collecte qui se situe à un niveau plus bas que l’évacuaon de l’appareil, de sorte que l’eau d’évacuaon puisse être évacuée correctement. Aenon:
- De l’eau de condensaon peut s’écouler de l’évacuaon lorsque le bouchon a vis est reré et que l’appareil est ulisé en posion de refroidissement. Gardez le bac d’égouage à portée de main lorsque vous rerez le bouchon à vis, an de récupérer la condensaon.
- Veillez à ce que le tuyau d’évacuaon pour l’eau de condensaon soit bien incliné et qu’il ne soit pas placé plus haut que l’évacuaon de l’appareil.
- Lorsque vous ulisez cee posion, il est inule de raccorder le tuyau d’évacuaon d’air.
- Lorsque vous ulisez la posion de refroidissement, il est conseillé de ne pas évacuer l’eau de condensaon en permanence, mais de refermer le bouchon à vis. Ainsi l’appareil peut fonconner au maximum de ses performances. CIRCULATIOND’AIR Lorsque vous ulisez cee posion, il est inule de raccorder le tuyau d’évacuaon d’air.
- Appuyez sur la touche de foncon [mode] jusqu’à ce que le témoin lumineux de circulaon d’air s’allume sur l’achage.
- Appuyez sur la touche [ fan speed ] sur la télécommande an de régler la vitesse du vent - basse ou haute.
Pointez la télécommande sur le capteur de l’appareil. La portée de la télécommande est d’environ 8 mètres (sans obstacles entre l’appareil et la télécommande). Aenon:si vous avez mis en marche le climaseur sur l’appareil même, vous devez acver la télécommande avant de pouvoir commander l’appareil à l’aide de la télécommande. Appuyez sur la touche marche/arrêt sur la télécommande, pour acver celle-ci. Placez les deux piles AAA 1,5 volts fournies dans la télécommande, selon le dessin. Faites aenon aux signes + et - à l’intérieur de la télécommande. Remarque:
- Lorsque la télécommande est remplacée ou n’est plus ulisée, les piles doivent être rerées et éliminées selon la législaon en vigueur, car elles sont nocives pour l’environnement.
- N’ulisez pas de piles neuves mélangées avec des piles anciennes. N’ulisez pas ensemble de piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium).
- Les piles peuvent exploser ou fuir en cas d’exposion à une amme nue. Déposez les piles dans une décheerie ou un point de collecte reconnu.
- Rerez les piles de la télécommande lorsque l’appareil n’est pas ulisé pendant une période prolongée (entreposage en hiver) et conservez-les dans un endroit frais et sec. Autresfoncons Avec la télécommande, vous pouvez commander les mêmes foncons que décrites précédemment. Par l’intermédiaire de la télécommande, vous pouvez commander des foncons supplémentaires, à savoir la foncon de sommeil, la foncon de minuterie, la vitesse du vent.
tuyau de jardin ou tuyau d’évacuaon bouchon à visFR - 44 POSITION AUTOMATIQUE Lorsque vous ulisez la posion automaque, l’appareil séleconne lui-même s’il doit refroidir ou faire circuler l’air. Cee foncon peut être dénie uniquement avec la télécommande. Ceci dépend de la température ambiante.
- Appuyez sur la touche de foncon [mode] jusqu’à ce que la èche correspondant à la foncon auto s’allume sur l’achage.
- Appuyez sur les touches [ temp
] an de régler la température ambiante souhaitée (entre 17 et 30°C). Par exemple 23°C. Lorsque la température ambiante est inférieure à 23ºC, l’appareil va faire circuler l’air, et au-dessus de 23ºC, l’appareil va refroidir.
- Sur cee posion, il est impossible de régler la vitesse du vent.
Ulisez la foncon de sommeil lorsque vous voulez uliser l’appareil la nuit. Cee foncon peut être dénie uniquement avec la télécommande.
- Allumez l’appareil sur la posion - refroidissement ou auto.
- Appuyez sur la touche de sommeil.
- Si vous trouvez gênant l’éclairage de l’achage sur l’appareil, vous pouvez l’éteindre en appuyant sur la touche [led display]. Appuyez à nouveau sur la touche pour rallumer l’éclairage de l’achage. La foncon de sommeil mainent la température opmale dans la pièce sans variaons excessives de température ou d’humidité de l’air. La température ambiante et le taux d’humidité de l’air varient légèrement, pour faire en sorte que la pièce demeure confortable. La température séleconnée va augmenter chaque demi-heure de 1ºC, durant une période de une heure. Cee nouvelle température est maintenue pendant les 7 prochaines heures. Ensuite, l’appareil revient à la température préréglée et il va rester allumé tel que déni. La foncon de sommeil peut être annulée en arrêtant l’appareil ou en appuyant sur la touche de sommeil, foncon ou vitesse du vent. En cas d’ulisaon des posions « circulaon d’air » et « déshumidicaon », la foncon de sommeil ne peut pas être ulisée.
RÉGLAGE DE LA MINUTERIE
La foncon de minuterie peut être ulisée pour démarrer automaquement le climaseur (démarrage diéré) ou pour l’arrêter automaquement à un moment prédéni (arrêt automaque). Démarragediéré
- Appuyez sur la touche de minuterie on lorsque le climaseur est à l’arrêt. Appuyez plusieurs fois sur la touche on. L’heure de démarrage va augmenter par paliers d’une demi-heure jusqu’à un total de 10 heures. Si vous souhaitez diérer de plus de 10 heures le démarrage, une heure s’ajoute à chaque fois, jusqu’à un maximum de 24 heures.
- Le nombre d’heures déni apparaît sur l’achage. Dès que la température réapparaît sur l’achage, le réglage est conrmé.
- Dès que le nombre d’heures préréglé est écoulé, le climaseur va se mere en marche automaquement. Pour annuler le démarrage diéré, appuyez sur la touche de minuterie onjusqu’à ce que l’achage indique de nouveau 0.0. Arrêtautomaque
- Appuyez sur la touche de minuterie o lorsque le climaseur est en marche. Appuyez plusieurs fois sur la touche o . L’heure à laquelle vous souhaitez que le climaseur s’arrête, va augmenter par paliers d’une demi-heure jusqu’à un total de 10 heures Si vous souhaitez diérer de plus de 10 heures l’arrêt, une heure s’ajoute à chaque fois, jusqu’à un maximum de 24 heures.
- Le nombre d’heures déni apparaît sur l’achage. Dès que la température réapparaît sur l’achage, le réglage est conrmé.
- Dès que le nombre d’heures préréglé est écoulé, le climaseur va s’arrêter automaquement. Pour annuler l’arrêt automaque, appuyez sur la touche de minuterie ojusqu’à ce que l’achage indique de nouveau 0.0. Les deux réglages peuvent également être combinés.
BOUTON DE RÉINITIALISATION
Le bouton de réinialisaon vous permet de réinialiser l’appareil. Tous les réglages sont annulés et la télécommande reprend les réglages d’usine.
- Ulisez un objet pointu pour appuyer sur le bouton de réinialisaon.
BOUTON DE VERROUILLAGE
An d’éviter que vos réglages avec la télécommande soient modiés, vous pouvez les verrouiller à l’aide du bouton de verrouillage.
- Ulisez un objet pointu pour acver le verrouillage. Un cadenas apparaît sur l’achage de la télécommande.
- L’appareil ne peut plus être commandé avec la télécommande.
- Appuyez à nouveau sur le bouton de verrouillage pour désacver le verrouillage. Le cadenas disparaît et l’appareil peut être de nouveau commandé avec la télécommande. ÉCLAIRAGEDEL’AFFICHAGE
- Si vous trouvez gênant l’éclairage de l’achage sur l’appareil, vous pouvez l’éteindre en appuyant sur la touche [led display]. Appuyez à nouveau sur la touche pour rallumer l’éclairage de l’achage. DÉMARRAGE AUTOMATIQUE APRÈS UNE PANNE DE COURANT En cas de panne de courant, l’appareil va redémarrer automaquement selon les derniers réglages, dès que l’alimentaon électrique est rétablie.
CHANGEMENTDEL’UNITÉDETEMPÉRATURECELSIUS/FAHRENHEIT
Maintenez les touches + et - enfoncées simultanément pendant 3 secondes, an de changer l’achage de l’unité de température.ÉVACUATION DE LA CONDENSATION Lorsque le climaseur n’est pas ulisé pendant une période prolongée, rerez le bouchon en caoutchouc de l’orice d’évacuaon sur le dessous de l’appareil et placez un bac de faible hauteur sous l’écoulement. Toute l’eau va s’écouler hors du réservoir. Le réservoir d’eau est équipé d’une sonde d’alarme. Dès que l’eau aeint un certain niveau dans le réservoir d’eau, l’appareil va émere 8 fois un signal sonore et P1 apparaît sur l’achage. Le processus de refroidissement va s’arrêter automaquement. L’appareil peut poursuivre avec la foncon de circulaon d’air. Évacuaonmanuelle - en cas d’ulisaon de l’appareil dans une pièce avec un taux élevé d’humidité de l’air.
1. Rerez la che de la prise de courant.
2. Placez un bac de faible hauteur sous l’orice inférieur pour l’évacuaon
d’eau de condensaon. Reportez-vous au dessin.
3. Rerez le bouchon.
4. L’eau va s’écouler de l’évacuaon dans le bac.
5. Replacez le bouchon dès que l’eau ne s’écoule plus.
6. Rallumez l’appareil.
Évacuaonconnue - conseil en cas d’ulisaon de la posion de déshumidicaon.
1. Rerez la che de la prise de courant.
2. Rerez le bouchon. Lorsque vous rerez le bouchon, maintenez un bac d’égouage à proximité pour récupérer l’eau de condensaon qui peut s’écouler.
3. Branchez le tuyau d’évacuaon (12,7 mm = 1/2 pouce). Reportez-vous au dessin.
4. L’eau sera évacuée de manière connue par l’intermédiaire du tuyau d’évacuaon.
5. Rallumez l’appareil.
L’évacuaon de la condensaon peut également s’eectuer de la manière décrite à la page 12, au paragraphe DÉSHUMIDIFICATION. Orice d’évacuaon Orice d’évacuaon FR - 45
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Lorsque vous vouez neoyer le climaseur, éteignez d’abord l’appareil à l’aide de la touche marche/arrêt, paentez quelques minutes, puis rerez la che de la prise de courant. Neoyagedel’extérieur Neoyez régulièrement l’extérieur de l’appareil avec un chion humide et essuyez avec un chion sec. Si nécessaire, vous pouvez neoyer l’extérieur de l’appareil à l’aide d’un produit vaisselle doux.
- Ne lavez jamais l’appareil à l’eau. Ceci peut être dangereux.
- N’ulisez pas de benzine, alcool ou solvants similaires, pour neoyer l’appareil.
- Ne pulvérisez jamais d’inseccides ou produits similaires.
- Pour le neoyage de l’appareil, n’ulisez pas de produits de neoyage agressifs ou abrasifs.
- Ne plongez jamais l’appareil, le câble d’alimentaon ou la che dans de l’eau ou dans un autre liquide. Neoyagedultreàair Pour faire fonconner l’appareil de manière opmale, nous vous conseillons de neoyer le ltre à air chaque semaine. Le ltre à air peut en eet s’obstruer avec de la poussière ou de la saleté. Rerez le ltre à air comme illustré sur le dessin. Ulisez un aspirateur pour éliminer toute la poussière du ltre à air. Lorsque le ltre à air est très encrassé, il peut être neoyé à l’eau ède.
- Plongez le ltre à air dans de l’eau ède (max. 40ºC) avec un produit neoyant doux. Rincez le ltre à air un certain nombre de fois et laissez-le sécher à l’air. Ne posez pas le ltre à air au soleil ou sur le chauage pour le faire sécher.
- Replacez le ltre à air. Vériez si celui-ci est enèrement sec avant de réuliser l’appareil. Neoyagedesprisesd’air Pour faire fonconner l’appareil de manière opmale, vous pouvez neoyer les prises d’air à l’aide d’un aspirateur muni d’un suceur à brosse. Débutoundelasaison Vériez en début de saison l’état du câble d’alimentaon et de la che mâle. Suivez les instrucons d’installaon pour le placement de l’appareil. À la n de la saison, veillez à ce que l’appareil ne conenne plus d’eau de condensaon. Évacuez la condensaon suivant les instrucons gurant au chapitre ÉVACUATION DE LA CONDENSATION et veillez à ce que le ltre à air soit propre avant de ranger l’appareil.PROBLÈMES ET SOLUTIONS Contrôlez d’abord les éléments ci-dessous avant de remere le climaseur pour réparaon. Problème Causepossible Soluon L’appareil ne se met pas en marche lorsque la touche marche/arrêt est enfoncée. Le témoin lumineux du réservoir d’eau clignote et le réservoir d’eau est plein. Videz le réservoir d’eau. La température ambiante est inférieure à la température préréglée. Réglez à nouveau la température. L’appareil ne refroidit pas susamment. Toutes les portes et les fenêtres ne sont pas fermées. Veillez à ce que toutes les portes et les fenêtres soient fermées. Il y a des sources de chaleur acves dans la pièce. Rerez les sources de chaleur ou stoppez-les si possible. Une température trop élevée a été réglée. Réglez à nouveau la température. La prise d’air est obstruée. Neoyez la grille d’admission d’air. L’appareil fait du bruit. La surface sur laquelle est posé l’appareil n’est pas de niveau ou pas susamment plane. Placez l’appareil sur une surface plane, si possible de niveau. Le bruit provient de la circulaon du uide réfrigérant à l’intérieur du climaseur. Ceci est normal. L’appareil ne réagit pas à la télécommande. L’appareil a été mis en marche par l’intermédiaire du panneau de commande sur l’appareil même. La télécommande n’est pas acvée. Appuyez sur la touche marche/arrêt sur la télécommande, pour acver celle-ci. L’appareil ne se met pas en marche pendant 3 minutes une fois qu’il est rallumé La protecon interne du compresseur empêche que l’appareil soit allumé jusqu’à ce que 3 se soient écoulées après l’exncon de l’appareil. Ce délai est normal et l’appareil fonconnera normalement une fois écoulées les 3 minutes. Code d’erreur P1 Le réservoir d'eau est plein. Videz le réservoir d’eau. Code d’erreur E0 EEPROM Défaillance technique. Contactez le service après-vente de Tomado. Code d’erreur E1 Capteur pour température ambiante défectueux. Contactez le service après-vente de Tomado. Code d’erreur E2 Capteur d’évaporateur défectueux. Contactez le service après-vente de Tomado. Code d’erreur E3 Capteur de condensateur défectueux. Contactez le service après-vente de Tomado. Code d’erreur E4 Panneau de commande défectueux. Contactez le service après-vente de Tomado. FR - 46
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Numéro de type TMA7000B Tension 220-240 volts ~50 Hz Puissance connectée 980 Was Capacité de refroidissement* 7000 Btu/h (2.0kW) Classe* EE A EER* 2,6 Puissance absorbée kW 0,8 Puissance absorbée en veille W 0,5 Consommaon nom. A 3,45 Déplacement d’air max. m
/h 272 Déshumidicaon max. ** L/h 1,94 Convient pour m
Fluide réfrigérant / Potenel d’eet de serre type/g R-290 / 3 /140 g. Plage de thermostat °C De 17 à 30 Vitesses de venlateur 2 Niveau acousque max. dB(A) 62 dB(A) Dimensions (HxlxP) 634 x 329 x 318 mm Poids net 21,5 kg Classe de protecon IPX0 Télécommande oui Ce symbole signie que ce produit ne peut pas être jeté avec les déchets ménagers ordinaires (2012/19/UE). Veuillez suivre les règles en vigueur dans votre pays concernant la collecte sélecve des produits électriques et électroniques. La mise au rebut adéquate du produit permet d'éviter des conséquences négaves pour l'environnement et la santé publique. Le matériel d'emballage de ce produit est 100 % recyclable ; veuillez donc l’éliminer séparément. RECYCLAGE•Leaatentaeíntegramenteelmanualdeinstruccionesantesdeempezaraulizarelaparatoy guárdelobienparaconsultasfuturas.
Rendez-vous sur www.tomado.com/support pour acheter des accessoires ou des pièces de rechange.
COMMANDER DES ACCESSOIRES
Ce produit est garan pour une période de 24 mois. Votre garane est valable lorsque le produit est ulisé conformément au mode d’emploi et pour l’usage auquel il est desné. Par ailleurs, la preuve d’achat originale doit être fournie, en portant menon de la date d’achat, du nom du détaillant ainsi que du numéro d’arcle du produit. Pour connaître les condions de garane détaillées, rendez-vous sur notre site Internet : www.tomado.com/support
Notice Facile