TMA7000B - Climatizzazione Tomado - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TMA7000B Tomado in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Climatizzatore mobile monoblocco |
| Marca | Tomado |
| Modello | TMA7000B |
| Dimensioni (A x L x P) | 634 x 329 x 318 mm |
| Peso netto | 21,5 kg |
| Alimentazione | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Potenza collegata | 980 W |
| Capacità di raffreddamento | 7000 Btu/h (2,0 kW) |
| Classe energetica (EE) | 2,6 |
| EER | 0,8 |
| Fluido refrigerante | R290 (propano), 140 g |
| Livello sonoro max. | 62 dB(A) |
| Intervallo di temperatura | 17 a 30 °C |
| Velocità del ventilatore | 2 (bassa, alta) |
| Portata d'aria max. | 1,94 m³/h |
| Deumidificazione max. | 1,94 L/h |
| Funzioni | Raffreddamento, deumidificazione, circolazione d'aria, automatico, sonno |
| Telecomando | Sì (batterie AAA incluse) |
| Filtro aria | Lavabile (pulizia settimanale consigliata) |
| Scarico condensa | Manuale (vasca) o continuo (tubo da 1/2 pollice) |
| Protezione serbatoio pieno | Allarme acustico e codice P1 |
| Avvio automatico dopo guasto | Sì |
| Timer | Avvio ritardato e spegnimento automatico (max 24 h) |
| Superficie minima d'installazione | 8 m² |
| Classe di protezione | IPX0 |
| Garanzia | 24 mesi |
Domande frequenti - TMA7000B Tomado
Domande degli utenti su TMA7000B Tomado
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Climatizzazione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TMA7000B - Tomado e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TMA7000B del marchio Tomado.
MANUALE UTENTE TMA7000B Tomado
condizionatore d'aria portatile
mobilt klimaanlaeg
- Leggere attendamente le istruzioni per l'uso prima di utilizzato l'apparecchio e conservarle per riferimento futuro.
- Non utilizzato mai prodotti che accelerano il processo di sbrinamento o detergenti non consigliati dal produttore.
- Conservare l'apparecchio in un luogo privo di fonti di combustione funzionanti in continuo (ad esempio, una fiamma viva o un apparecchio a gas/elettrico per il riscaldamento acceso).
- Non forare o bruciare.
- Attenzione! Determinati refrigeranti non hanno odore.
- Installare, utilizzare e conservare l'apparecchio in un luogo con superficie calpestabile superiore a 8m^2 (per 7000 BTU/h).
- Installare/utilizzare l'apparecchio soltanto qualora risulti conforme ai requisiti, alle norme e alle normative di legge in vigore a livello locale/nazionale.

IMPORTANT!
- Questo appearecchio è destinato all'uso come condizionatore d'aria in ambienti residenziali ed è idoneo unicamente all'uso in interni (soggiorni, cucine e garage), in luoghi asciutti e in condizioni normali di utilizzo.
- Qualora il cavo di alimentazione sia danneggiato, dovrè essere sostituito dal produttore, dal rivenditore o da un technician补水ilatorio per evitare rischi.
- L'installazione dell'apparecchio deve essere eseguita in totale conformità alle avvertenze, ai requisiti e alle norme in vigore localmente.
- L'apparecchio è idoneo unicamente all'uso in luoghi asciutti, in interni.
- Verificare la tensione di rete.
- Questo apparecchio può essere collegato unicamente a una presa di corrente con messa a terra e tensione di alimentazione di 220-240 volt / ~50 Hz.
- Collegare l'apparecchio UNICAMENTE a una presa di corrente a muro con messa a terra. Qualora non sia presente la messa a terra, NON collegare l'apparecchio alla corrente per alcun motivo!
-
Se collegata a una presa di corrente, la spina dell'apparecchio deve essere sempre accessibile.
-
Chiedere a un technician specializzato di verificare che l'installazione sia stata effettuata correttamente, qualora non si sa in grado di stabilirlo da soli.
- Non coprire mai gli ingressi e le uscite dell'aria.
- Svuotare il serbatoio dell'acquatramite l'apposita aperture per lo scarico prima di spostare I'apparecchio.
- Evitare il contatto dell'apparecchio con qualsiasi sostanza chimica.
- Non insertire le dita od oggetti estranei nelle aperture dell'apparecchio.
- Evitare il contatto dell'apparecchio con l'acqua. Non spruzzare acqua sull'apparecchio né immerlo in acqua: pericolò di cortocircuito!
- Scollegare sempre la spina alla presa di corrente prima di procedere alle operazioni di pulizia dell'apparecchio o prima di procedere alle operazioni di pulizia o sostituzione di una sua componente.
TOMADO®
- Non collegare MAI l'apparecchio a una presa di corrente tramite una prolunga. Qualora nel luogo di prevista installatione dell'apparecchio non sia presente una presa di corrente con messa a terra idonea all'uso, chiedere a un elettricista specializzato di installarne una.
- Per questioni di sicurezza, prestare sempre la massima attenzione in caso l'apparecchio venga usato in presenza di bambini, come con qualsiasi altri apparecchio elettrico.
- Non utilizzato l'apparecchio se la spina, il cavo o lo stesso apparecchio sono danneggiati o qualora l'apparecchio non funzioni più correttamente, sia caduto o abbia subito danni di altri tipo. In queste casi, consultare il negotiante o il nostro servizio di assistenza tecnica. In nessun caso sostuire da soli la spina o il cavo.
- Dopo agli utilizzato, rimuovere sempre la spina alla presa di corrente.
- In caso il cavo elettrico sia danneggiato, consultare il negotiante, un technique specializzato o un punto di assistenza per farlo sostituire.
- Mantenere l'apparecchio fuori alla portata dei bambini. I bambini non si rendonoconto dei pericoli che possono derivare dall'uso di apparecchi elettrici. Per quello motivo, non consentire mai ai bambini di usare l'apparecchio alla supervisione. Mantenere l'apparecchio e il cavo elettrico fuori alla portata dei bambini di età inferioreagli 8 anni.
- L'apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superioreagli 8 anni, da persona con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate e da persone non esperte o con conoscenze limitate a patto che siano adeguatamente supervisionati o siano stati sufficientemente istruiti sull'uso sicuro dell'apparecchio e su tutti i pericolchi che possono derivare dall'uso dell'apparecchio. Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchio. Ai bambini non delve essere permesso di pulire l'apparecchio né di svolgere operazioni di manutenzioneenza supervisione.

ATTENZIONE!
-
Non utilizzato mai l'apparecchio in un ambiente completeness a tenuta stagna, per evitare il formarsi di pressione negativa. La pressione negativa altera il funzionamento corretto e sicuro di apparecchi come scaldabagno, estrattori d'aria, forn i ecc.
-
Il mancato rispetto delle avvertenze per l'uso cui provocare la perdita di validità della garanzia sull'apparecchio.
-
Inclinare l'apparecchio sostanto con l'aiuto di un'altra persona.
-
Assicurarsi sempre che l'apparecchio sia posizionato su una superficie robusta e piana.
- Non lasciare mai l'apparecchio incustodito durante il funzionamento.
- Prima di spostare l'apparecchio, assicurarsi che sua spento. Quindi, afferrarlo con entrambe le mani.
- Non utilizzato mai l'apparecchio con parti di ricambio non originali o non consigliate dal produttore.
- Non tirare mai il cavo per scollegare la spina alla presa di corrente. Non toccare mai l'apparecchio con le mani bagnate o umide.
- Qualora l'apparecchio non funzioni dopo essere stata collegato alla corrente, è possibile che l'interruttore relativo alla presa o il salvavita presenti nel quadro elettrico siano scattati. L'impianto potrebbe essere sovraccarico o potrebbe essersi verificata una dispersione a terra della corrente.
- In caso di malfunzionamento, non riparare l'apparecchio da soli; qualora scatti la protezione dell'apparecchio, potrebbe esserci un difetto, che non potrè essere risolto rimuovendo o sostituendo tale protezione. è necessario utilizzato esclusivamente parti di ricambio originali.
TOMADO®
- Il circuito stampato dell'unità (PCB) è provvisto di un fusabile per la protezione da sovracorrente. Le specifiche del fusabile sono riportate sul circuito, ad esempio: T 3.15 A/250 V, ecc.
- Non immergere mai l'apparecchio, il cavo o la spina in acqua.
- Questo apparecchio è adatto unicamente a un uso domestico. Qualora l'apparecchio non sia utilizzato correttamente, in caso di difetti non potrè essere avanzata alcuna richiesta di indennizzato e la garanzia perderà validità.
PERICOLO!
Informazioni specifiche per gli appearecchi che contengono il gas refrigerante R290.
- Leggere attendamente tutte le avvertenze per l'uso.
- Durante le operazioni di sbrinamento e pulizia dell'apparecchio, serviri unicamente di strumenti consigliati dal produttore.
- Collocare l'apparecchio in un luogo privo di fonti di combustione funzionanti in continuo (ad esempio, una fiamma viva o un apparecchio a gas/elettrico acceso).
- Non forare o bruciare.
- Installare, utilizzare e conservare l'apparecchio in un luogo con superficie calpestabile superiore a 8m^2
- Questo apparecchio contiene 140 grammi di gas refrigerante R290 (vedere la targhetto dati situata sul lato posteriore dell'apparecchio).
- L'R290 è un gas refrigerante conforme alle direttive in materia di ambiente dell'Unione europea. Non forare alcuna parte del circuito di raffreddamento.
- Qualora l'apparecchio sa installato, conservato o utilizzato in un luogo privo di ventilazione, sare necessario assicurarsi che non vi siano perdite da cui il refrigerante possa defluire.
In caso contrario, potrebbero verificarsi un incendio o un'esplosione qualora il refrigerante entrasse in dato con un appearechio per il riscaldamento elettrico, un fornello o un'altra fonte di combustione.
- Conservare l'apparecchio in modo tale da evitare malfunzionamenti mecanici.
- I responsabili del funzionamento o della manutenzione del circuito di raffreddamento devono essere in possesso di un certificato valido, rilasciato da un'organizzazione competente, che li renda qualificati e autorizzati a trattare i refrigeranti in tutte sicurezza in conformità alle specifiche in vigore nel settore.
- Le eventuali operazioni di riparazione devono essere svolte unicamente in base a quanto raccommando dal produttore dell'apparecchio. Le operazioni di manutenzione e riparazione che richiedono l'auto di altri personale qualificato devono essere svolte sotto la supervisione di un responsabile autorizzato a manipolare in sicurezza i refrigeranti infiammabili.

| PERICOLO Questo | simbolo indica che l'apparecchio utilizza un refrigerante infiammabile. Qualora il refrigerante fuoriesca alla sua sede e sua esesto a una fonte di calore esterna, vi è il rischio d'incendio. | |
| ATTENZIONE Questo | symbolo indica che è necessario leggere con attenzione il manuale di istruzioni dell'apparecchio. | |
| ATTENZIONE Questo | symbolo indica che un technician qualificato dovrà occuparsi dell'apparecchio facendo riferimento al manuale di installation. | |
| ATTENZIONE Questo | symbolo indica che sono disponibili informazioni, quali il manuale di istruzioni o il manuale di installation. |
REFRIGERANTE
Regolamento (CE) n. 842/2006: quello condizionatore d'aria contiene il refrigerante R290. Il refrigerante è contentuto nell'apparecchio in quantità inferiore a 1kg e si trova all'interno di un circuito di raffreddamento sigillato. Il refrigerante è privo di potenziale di riduzione dello strato di ozono. Si tratta comunique di un gas a effetto serra disciplinato dal protocollo di Kyoto e ha pertanto un potenziale di riscaldamento globale qualora venga rilasciato nell'atmosfera. Soltanto tecnici qualiati in possesso di un certificato valido in materia di refrigeranti possono riempire o svuotare l'apparecchio. Il condizionatore d'aria, qualora sia utilizzato correttamente e in assenza di anni al circuito di raffreddamento, non richiedera alcuna ricarica di refrigerante. GWP (potenziale di riscaldamento globale):R290: 3.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

lato anteriore lato posteriore

- Pannello di controllo/display
- Sensore per il telecomando
- Uscita dell'aria
4.Rotelle - Maniglia
- Filtrodell'aria
- Ingresso dell'aria
- Tappo a vite per lo scarico dell'acqua
-
Ingresso dell'aria
-
Scarico dell'acqua di condensa
- Uscita dell'aria

-
Afstandsbediening
-
Tubo di scarico dell'aria
- Raccordo - quadrato
-
Raccordo - rotondo
-
Bocchetta da parete con sportello
- Tubo di scarico dell'acqua
- Fissante in velcro
- Kit di isolamento per finestre flessible
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
Prima diutilizzare l'apparecchio per la prima volta, e necessario procedere come segue: estrarre con cautela il condizionatore d'aria e tutti gli accessori alla confezione e rimuovere tutti i materiali da imballaggio e gli eventuali adesivi promozionali.
Tenere I materiall da imballaggio (buste di plastica ed elementi in cartone) fuori alla portata del bambin.
Verificare accuratamente che I'apparecchio non presenti danni visibili a occhio nudo, eventualmente subiti durante il trasporto.
Presenti nlla confenzione.
Detergere il condizionatore con un panno leggermente umido.
Prima di collegare l'apparecchio alla corrente, verificare che:
- la tensione di alimentazione corrisponda a quella riportata sulla targhetta dati dell'apparecchio;
- la presa di corrente e la corrente elettrlca slano idonee al funzionamento dell'apparecchio;
- la spina dell'apparecchio sua idonea all'uso con la presa di corrente scelta;
- l'apparecchio sa stato collocato su una superficie stabile e piana.
DOVE POSIZIONARE IL CONDIZIONATORE D'ARIA
I spazio libero dl almeno 50 cm Intorno a'apparechio.
Una voia raddrizzato e messo in posizione, sarà necessario attendere almeno 2 ore prima di collegare l'apparechio alla presa di corrente.


INSTALLAZIONDE DEL TUBO DI SCARICO DELL'ARIA
Posizonare l'apparecchio vicino a una finestra o aperture in modo che l'aria calda possa defluiere all'esterno tramite il tubo.
- Allungare con cautela il tubo fino a raggiungere la lunghezza desiderata.
- Avvitare il raccordo quadrato (b) a un'estremita del tubo (a).
- Avvitare il raccordo rotondo (c) all'altra estremita del tubo.
- Collegare il raccordo quadrato (b) all'uscita dell'aria (d) situata sul lato posteriore del condizionatore.
- Posizlonare l'estremita libera del tubo in mode che I'arla venga scaricata fuori alla finestra. Assicurarsi che il tubo non sia ostacolato in alcun modo. Chidere la finestra il più possibl. Eventually, utilisez il kit di isolamento per finestre.




NOTA: il funzionamento ottimale del condizionatore d'aria dipende alla lunghezza del tubo e dal numero di pieghe, pertanto si consiglia di limitare entrambé al minimo indispensableabile. Il tubo flessibile in dotazione ha una lunghezza massima di circa 150 cm ed è stato selezioneato in base alla capità di questo modello di condizionatore. L'uso di prolonghe o tubi diversi da quello in dotazione potrebbe provocare malfunzioni all'apparecchio. L'aria deve poter defluire senza ostacoli: in caso contrario, potrebbero verificarsi sulriscaldamento dell'apparecchio o la formazione di acqua di condensa nel tubo. Assicurarsi pertanto che il tubo non present avolgimento o pieghe troppo acute. Per ottenerile il risultato ottimale, a condizionatore acceso il tubo non dovrebbe superare il metro di lunghezza.



TOMADO
INSTALLAZIONDEL KIT DI ISOLAMENTOPER FINESTRE
ll di isolamento e flessible e adattabile a diversi tipi di finestre, ad esempio le finestre a ribalta o le finestre con aperture verso l'internalo o l'esterno. Il kit di isolamento consente di far defluire l'aria calda all'esterno tramite il tubo (isolando l'apertura in modo che l'aria rimanga all'esterno) e al contempo funge da protezione contro gli insetti.
In cas di finestre con aperture verso l'esterno, si consiglia di applicare il kit sui quattro lati (a + b + c + d) ,mente per quelle con aperture verso l'interno asteranno tre lati (a + b + c)
Incollare Il nastro in velcro in dotazlone al telao e all'anta della finestra In base alle instruzioni Ilustrate qui sotto.
Quindi applicare la tela al nastro In corrispondenza delle aperture.












- Incollare il nastro in velcro in dotazione al telao della finestra.
- Quindi, incollare il nastro in velcro all'anta della finestra.
- Tagliare il nastro in effesso.
- Assicurarsi che le strisce di nastro si sovrappongano sugli angoli per garantire una buona tenuta.
- Applicare la tela al nastro in velcro incollato sul telaio e sull'anta della finestra.
- Assicurarsi di applicare la tela correttamente al nastro da entrambi i lati.
- Apire la cerniera della tela.
- Inserire il tubo dell'aria calda nell'apertura e richludere la cerniera della tela in modo da garantire una buona tenuta.
INSTALLAZIONE A PARETE
Realizzare nella parete un foro del diametro di 125 mm per la bocchetta da parete con sportello fornita in dotazione.
- Fissare la bacchetta servendosi delle viti e dei tasselli forniti in dotazione.
- Collegare l'estremita libera del tubo alla bocchetta tramite il raccordo apposito.
- Quando l'apparecchio non è in uso, chiudere lo sportello della bocchetta da parete.

UTILIZZO DEL CONDIZIONATORE D'ARIA
Oltre alla modalità di raffreddamento dell'aria, il condizionatore d'aria dispone di due modalità supplementari: circolazione dell'aria e deumidificazione. è possibile regolare il condizionatore tramite i comandi del pannello di controllo sull'apparecchio oppure con il telecomando in dotazione.
Collocare il condizionatore nelle vicinanzi de una presa di corrente.
- Installare il tubo di scarico in base alle istruzioni illustrate in quello manuale e assicurarsi che la finestra rimanga il più chiusa possibile.
- Inserire la spina in una presa di corrente con messa a terra.
- Prima di ogni utilizzato, aprire manuallynte le lamelle dell'uscita dell'aria.
- Premere il pulsante di accensione/spegnimento per avviare il condizionatore.
L'intervallo di temperature del condizionatore d'aria va da 17 a 30^
- Verificare che il tubo di scarico sia stato installato correttamente.
Nonutilizzareuna presadicrrente in condivisione conaltri apparecchi.

RAFFREDDAMENTO
Premere il pulsante [mode] fino a quando la spi corrispondente alla modalità di raffreddamento si Iluminerà sul display.
- Premere i pulsanti [temp ] e [temp ] per selezionare la temperatura ambiente desiderata (fra i 17 e i 30^ ).
- Premere il pulsante [fan speed] sul telecomando per impostare la velocità del ventilatore.
La temperatura consigliata in estate è di 21-24 °C. La velocità del ventilatore si potrè percepire meglio in modalità di circolazione dell'aria.
DEUMIDIFICAZIONE
- Premere il pulsante [mode] fino a quando la spia corrispondente alla modalità di deumidificazione si illuminerà sul display.
La velocita del ventilatore sera impostata automaticamente sulla posizione bassa e non potra essere modificata manuallymente.
Durante l'utilizzo In questa modalita, sare necessario collegare all'apparecchio un tubo di scarico (un tubo per l'irrigazione da glardino o simill; non in dotazione) per far deflure correttamente I'acqua di condensa. - Svitare il tappo per lo scarico dell'acqua situato sul lato posteriore dell'apparechio.
Collegare all'apertura dello scarico un'estremita di un tubo per l'irrigazione da giardino o simili e posizionare l'altra estremita in un contentatore situato più in basso, in modo che l'accua di condensa possa defluire correttamente dall'apparecchio.


Attenzione!
- Svitando il tappo quando l'apparecchio è in uso in modalità di raffreddamento, è possible che dallo scarico possa defluire immediatamente dell'accua di condensa. Si consiglia di tenere sempre a portata di mano un contentatore per raccoglierla.
Assicurarsi che il tubo per lo scarico dell'acqua di condensa non sia in alcun modo ostruito e sua posizionato più in basso rispetto all'apertura dello scarico dell'apparecchio.
Qualora si desideriutilizzare l'apparecchio in questa modalita, sara prima necessario verificare che il tubo di scarico dell'aria non sa collegato. - Utilizzato il condizionatore in modalità di raffreddamento, si consiglia di non scaricare l'acqua di condensa tramite un tubo e di chiudere l'apertura dello scarico riavvitandone il tappo. In questo modo, il funzionamento dell'apparecchio sare ottimale.
CIRCOLAZIONE DELL'ARIA
Qualora si desideri utilizzare l'apparecchio in questa modalita, sare prima necessario verificare che il tubo di scarico dell'aria non sua collegato.
Premere il pulsante [mode] fino a quando la spia corrispondente alla modalita di circolazione dell'aria si illuminerà sul display.
- Premere il pulsante [fan speed] sul telecomando per impostare la velocità del ventilatore (alta o bassa).
IL TELECOMANDO

Puntare il telemando in direzione del sensore dell'apparecchio: la portata del telemando è di circa 8 metri (senza ostacoli fra l'apparecchio e i telemando). Attenzione! Qualora il condizioniatore sua stato acceso manually dall'apparecchio, prima di poter usare il telemando sare necessario attivarlo. Premere il pulsante di accensione/spegnimento sul telemando per attivarlo.
Inserire le due batterie AAA da 1,5 volt in dotazlone nel telecomando
in base alle istruzioni illustrate. Prestare attenzione ai segni ^+ e - all'internalo del vano batterie del telecomando.
Note:
- Qualora il telecomando debba essere sostituito o non venga usato per periodi lunghi, si raccomanda di rimuovere le batterie e, eventuallymente, di smaltirle in base alle normative di legge in vigore per evitare di arrecare danni all'ambiente.
Non utilizzare batterie nuove e vecchie contemporaneamente. Non utilizzare contemporaneamente batterie di diverso tipo: alcaline, normali (zinco-carbonio) o ricaricabili (nichel-cadmio).
Le batterie possono esplodere o perdere sostanze chimiche se esposte a fiamme vivo. Smaltire le batterie presso un'isola ecologico centro di raccolta autorizzato.
Rimuovere le batterie dal telecomando qualora l'apparechio rimanga Inutilizzato per periodi lunghi (ad esempio, durante I'inverno) e conservarle in un luogo fresco e asciutto.
Altrefunzioni
Tramite il telecomando è possibile impostare le stesse modalità descritte più sopra, maanche funzioni supplementari (automatica, sleep e timer) e la velocità del ventilatore.

FUNZIONE AUTOMATICA
Selezionando la funzione automatica, il condizionatore scegli automaticamente quale modalità utilizzare (raffreddamento o circolazione dell'aria). Questa funzione cui è assere impostata soltantotramiteiltelecomando.
La funzione automatica scegliarà la modalità corretta in base alla temperatura ambiente.
- Premere Il pulsante [mode] fino a quando la spia corrispondente alla funzione automatica si Illuminerà sul display.
- Premere l pulsanti [temp ] e [temp ] per selezionare la temperatura ambiente desiderata (fra 117 e 130 °C). Supponendo di aver selezionato la temperatura di 23^ , quando si scendera al di甚么 di甚么 vale, l'apparecchio avviare la modalità di circolazione dell'aria; viceversa, avviare la modalità di raffreddamento.
- Con esta funzione non è possibile regolare la velocità del ventilatore.
FUNZIONE SLEEP
La funzione sleep è utile quando si desidera utilizzato il condizionatore di notte. Questa funzione può essere impostata soltanto tramite il telecommando.
- Accendere l'apparecchio in modalità di raffreddamento o selezionando la funzione automatica.
- Premere il pulsante [sleep]
- Qualora si desiderasse disattivare l'illuminazione del display dell'apparecchio, premere il pulsante [led display]. Premerlo nuovamente per riattivarla.
La funzione sleep manterra la temperatura ottimale nel luogo in cui il condizionatore è in uso sono che si verifichino excessive oscillazioni nella temperatura e nell'umidità dell'aria. La temperatura e l'umidità varileanno leggermente in modo da assicurare il massimo comfort.
La temperatura selezionata salirà di 1 °C agli mezzora per un'ora. Questa nuova temperatura rimarrà costante per le 7 ore successive. Quindi, l'apparecchio ritornerà alla temperatura selezionata e la manterra.
La funzione sleep puo essere annullata spegnendo l'apparecchio o premendo i pulsanti della funzione sleep, della modalità o della velocità del ventilatore.
In modalità di circolazione dell'aria e di deumidificazione non è possibile utilizzare la funzione sleep.
FUNZIONETIMER
La funzione timer può essere utilizzata per avviare (avvio differito) o spegnere (spegnimento automatico) il condizionatore d'aria automaticamente a un'ora stabilita.
Avvio differito
- Premere il pulsante [timer on] a condizionatore d'aria spento. Premere nuovamente il pulsante [timer on]: l'ora di avvio differito aumento di mezzora aogni pressione (fino a un massimo di 10 ore). In seguito, qualora si desideri impostare un avvio differito superiore alle 10 ore, il valore aumento di un'ora sono a um massimo di 24 ore.
Il numero di ore impostato è indicato sul display. Non appena verrà visualizzata la temperature, l'impostazione sarea confirmata. - Trascorso il numero di ore impostato, il condizionatore d'aria si avviare automaticamente.
Per annullare I'avvio differito, premere il pulsante [timer on] fino a quando sul display apparirà "0.0".
E.h
TIMER ON
Spegnimento automatico
- Premere il pulsante [timer off] a condizionatore d'aria acceso. Premere nuovamente il pulsante [timer off]:lora di spelgnimento automatico augerera di mezzora a ogni pressione (fino a un massimo di 10 ore). In seguito, qualora si desideri impostare uno spelgnimento automatico superiore alle 10 ore, il valore augerera di un'ora fino a un massimo di 24 ore.
- Il numero di ore impostato è indicato sul display. Non appena verrà visualizzata la temperatura, l'impostazione sarea confermata.
- Trascorso il numero di ore impostato, il condizionatore d'aria si spegnerà automaticamente.
Per annullare lo spegnimento automatico, premere il pulsante [timer off] fino a quando sul display apparirà "0.0".
É inottre possibl e combinare le due impostazioni.
1h
TIMER OFF
5.口h
TIMERONOFF
PULSANTE RESET
Il pulsante reset serve a reimpostare il condizionatore: tutte le impostazioni inserte saranno annullate e il telecomando tornera alle impostazioni di fabbrica.
- Per premerlo, usare un oggetto appuntito.
PULSANTE DI BLOCCO
Per impedire che le impostazioni selezione vengano modificate tramite il telecommando, è possible bloccarne i pulsanti servendosi del pulsante di blocco.
Per premerlo, e dunque attivare Il blocco, usare un oggett appuntito. Sul display del telecomando apparirà un lucchetto.
- Ora non sare plu possiblle comandare I'apparecchlo tramite Il telecomando.
Premere nuovamente lo stesso pulsante per disattivare il blocco: il lucchetto scomparir e sare nuovamente possiblo comandare l'apparecchio tramite il telecomando.
ILLUMINAZIONE DEL DISPLAY
- Qualora si desiderasse disattivare l'illuminazione del display dell'apparecchio, premere il pulsante [led display].
Premerlo nuovamente per riattivarla.
RIAVVIO AUTOMATICO IN SEGuito A UN'INTERRUZIONE DI CORRENTE
In seguito a un'Interruzione di corrente, l'apparecchio si flavviera automaticamente utilizzando le impostazioni attive prima dell'interruzione.
MODIFICA DELL'UNITÀ DI MISURA DELLA TEMPERATUREA (^ / ^)
Tenere premuti contemporaneamente per 3 secondi pulsanti [+] e [-] per modificare l'unità di msura utilizzata per la temperatura.
SCARICO DELL'ACQUA DI CONDENSA
In cas il condizionatore d'aria non venga utilizzato per periodi lunghi, rimuoveri tappo di gomma dello scarico situato sul fondo dell'apparecchio e posizionale un contentatore basso a raccogliere
tuttla'acqua che defluiradal serbatoio.
I r t i d raffreddamento verrir interrotta automaticamente, ma l'apparechio potra continuare a funzioniare in modalita di circolazione dell'aria.
Scarico manuale - Se l'apparecchio viene utilizzato in un luogo con un tasso elevato di umidità dell'aria.
- Rimuovere la spina alla presa di corrente.
- Posizione are un contentore basso al di sotto dello scarico dell'acqua di condensa sul fondo. Vedere l'illustrazione qui a fianco.
- Rimuovere il tappo.
- L'acqua defluir nei contenitore.
- Riposizionare il tappo una volta svuotato il serbatoio.
- Riaccendere l'apparecchio.
Scarico continuo - Sel'apparecchio vieneutilizzato in modalità di deumidificazione.
- Rimuovere la spina dalla presa di corrente.
- Rimuovere il tappo e tenere un contentore basso a portata di mano per raccogliere l'acqua di condensa che potrebte defluire dalso scarico.
- Collegare un tubo di scarico (1/2" o 12,7 mm). Vedere l'illustrazione qui a fianco.
- L'acqua di condensa continuerà a defluire automaticamente tramite il tubo di scarico.
- Riaccendere l'apparecchio.
E possible scarcare l'acqua di condensa anche in base alla procedura illustrata a pagina 12 nella sezione DEUMIDIFICAZIONE.


PULIZIA E MANUTENZIONE
Prima di procedere con le operazioni di pulizia, spegnere l'apparecchio tramite il pulsante di accensione/spegnimento, attendere quale minuto e rimuovere la spina alla presa elettrica a muro.
Pulizia delle pareti esterne
Detergere le pareti esterne dell'apparecchio con un panno umido, quindi asciugare con cura. Se necessario, è possibile utilizzare un detergente delicato.
Non lavare mai l'apparecchio con acqua corrente perché può essere pericoloso.
Nonutilizzare mai benzina,alcoo prodotti simili per detergere l'apparecchio.
Non irrorare mai l'apparecchio con spray contro gli insetti o prodotti simili.
Nonutilizzare detergenti aggressivi ne utensili abrasivi per la pulizia dell'apparechio.
Non immergere mai l'apparecchio, il cavo o la spina in acqua o in altri liquidi.
Pulizia del filtro dell'aria
Per un funzionamento ottimale dell'apparecchio, si consiglia di pulire il filtrlo dell'aria agli settimana. Il filtrro può venire ostruito da polvere e sporco di alto genere. Rimuovere il filtrto come indicato nell'illustrazione qui a bianco.
Utilizzare un aspirapolvere per eliminare la polvere dalchio.
Qualora sa molto sporco, lavarlo in acqua tiepida.
- Immergere il filtrio in una soluzione di acqua tiepida (max. 40^ ) e detergente delicato. Risciacquarlo con cura e lasciarlo asciugare all'aria (non lasciarlo alla luce diretta del sole ne appoggiarso un termosifone).
Ripositionare il filto nll'apparechio. Verificare che sia completemente asciutto prima di utilizzare nuovamente il condizionatore.

Pulizia degli ingressi dell'aria
Per un funzionamento ottimale dell'apparechio, si consiglia di detergere gli ingressi dell'aria con l'aiuto di un aspirapolvere dotato di accessorio a spazzola morbido.
Inizio o fine staglione
All'inizio della stagione, verificare che il cavo e la spina non presento danni. Collocare l'apparecchio in base alle istruzioni di installmente.
All fine stagone, assicurarsi che non si rimasta acqua di condensa nell'apprecchio. Scicare l'acqua di condensa in base alle istruzioni illustrate nella sezione SCARICO DELL'ACQUA DI CONDENSA presente in quello manuale e assicurarsi che il filtrlo dell'aria sua pulito prima di riporre il condizionatore.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Prima di consultare un technician o un centro specializzato per eventuali riparazioni, fare riferimento aQLa sezione.
| Problema Possibile causa Soluzione | ||
| L'apparecchio non si accende premendo il pulsante di accensione/spegnimento. | La spia luminosa del serbatolo dell'accqua lampeggia per indicare che il serbatolo è pleno. | Svuotare il serbatolo dell'accqua. |
| La temperature ambiente è più bassa della temperatura impostata. | Modificare l'impostazione della temperatura. | |
| L'apparecchio non raffredda a sufficientia. | Non tutte le porte o finestre sono chiuse. Assicurarsi che tutte le porte o finestre siano chiuse. | |
| Nel loro in cui il condizionatore è in uso sono attive fonti di calorie. | Rimuovere/spagnere le fonti di calore attive, se possibile. | |
| La temperature impostata è troppo elevata. Modificare l'impostazione della temperatura. | ||
| L'ingresso dell'aria è ostruito. Pulire l'ingresso dell'aria. | ||
| L'apparecchio è rumoroso. | La superficie su cui è collocato l'apparecchio non è stabile e plana. | Posizionate l'apparecchio su una superficie stabile e pianà. |
| Il rumore è causato alla circolazione del refrigerante all'interno del condizionatore. | Si tratta di un fatto del tutto normale. | |
| L'apparecchio non reagisceagli impulsi del telecomando | L'apparecchio è stato acceso tramite il pannello di controllo integrato.II telecomando non è Attivato. | Premere il pulsante di accessione/spagnimento sul telecomando per attivarlo. |
| L'apparecchio non si riaccende nei 3 minuti successivi al suo spegnimento. | Per impostazione di fabbrica, il systema di sicurezza del compressore Impedisce la riaccensione dell'apparecchio prima che siano passati 3 minuti dal suo spegnimento. | Si tratta di un fatto del tutto normale: l'apparecchio può essere riacceso normalmente una volta trascorsi 3 minuti. |
| Codice erre P1 Il serbatolo dell'accua è pleno. Svuotare il serbatolo dell'accua. | ||
| Codice erre E0 EEPROM Difetto technique. Contattare il servizio di assistenza technique di Tomado. | ||
| Codice erre E1 Difetto al sensore della temperature ambiente. Contattare il servizio di assistenza technique di Tomado. | ||
| Codice erre E2 Difetto al sensore dell'evaporatore. Contattare il servizio di assistenza technique di Tomado. | ||
| Codice erre E3 Difetto al sensore del condensatore. Contattare il servizio di assistenza technique di Tomado. | ||
| Codice erre E4 | Difetto al pannello di controllo. | Contattare il servizio di assistenza technique di Tomado. |
SPECIFICHE TECNICHE
Numero modello
Tensione
Potenza
Capacità di raffreddamento*
Classe EE*
EER*
Potenza assorbita kW
Potenza assorbita in modalità stand-by W
Consumo di corrente nom. A
Spostamento d'aria (potenza di ventilazione) max. m^3/h
Deumidificazione max. ** l/h
Idoneo per m
Refrigerante/GWP/g
Intervallo termostato C
Velocita del ventilatore
Livello di rumorosità max. dB(A)
Qesto sbolo indica che il prodotto non pue essere smaltito insieme ai rifiuti domestici differenziati (direttiva 2012/19/UE). Si raccomanda di atteneri alle norme in vigore nel proprio paese per quanto riguardo lo smaltimento degli apparecchi elettrici ed elettronici. Uno smaltimento corretto del prodotto evita ricadute negative sull'ambiente e sulla salute publica. I materiali da imballaggio di"Thiso prodotto sono ricicabili un 100% : si raccomanda pertanto di smaltiril separatamente.
SIKKERHEDSANVISNINGER - DK
All'indirizzo web www.tomado.com/support è possible acquistare accessori e parti di ricambio.
CONDITIONI DI GARANZIA
Su isto aeprecchio vige un garanzia del produttore di 24 mesi. La garanzia e valida soltanto qualora il prodotto sa stato utilizzato in conformità alle istruzioni per l'uso e destinato ai fini a cui e preposto. A un'eventuale richieste, e inoltre necessario allegare la prova di acquistio originale recante la data di acquistio, il nome del venditore e il numero di articolo del prodotto. Per ultorii informazioni sulle condizioni di garanzia: www.tomado.com/support
BESTILLING AF TILBEHØR
DK
Tilbehör og reservedele kan bestilles pa www.tomado.com/support.