TMA7000B - Klimatyzacja Tomado - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia TMA7000B Tomado w formacie PDF.
| Typ produktu | Klimatyzator przenośny monoblok |
| Marka | Tomado |
| Model | TMA7000B |
| Wymiary (W x S x G) | 634 x 329 x 318 mm |
| Masa netto | 21,5 kg |
| Zasilanie | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Moc przyłączeniowa | 980 W |
| Wydajność chłodzenia | 7000 Btu/h (2,0 kW) |
| Klasa energetyczna (EE) | 2,6 |
| EER | 0,8 |
| Czynnik chłodniczy | R290 (propan), 140 g |
| Maksymalny poziom hałasu | 62 dB(A) |
| Zakres temperatur | 17 do 30 °C |
| Prędkości wentylatora | 2 (niska, wysoka) |
| Maksymalny przepływ powietrza | 1,94 m³/h |
| Maksymalne osuszanie | 1,94 L/h |
| Funkcje | Chłodzenie, osuszanie, cyrkulacja powietrza, automatyczny, sen |
| Pilot zdalnego sterowania | Tak (baterie AAA w zestawie) |
| Filtr powietrza | Zmywalny (zalecane cotygodniowe czyszczenie) |
| Odprowadzanie skroplin | Ręczne (pojemnik) lub ciągłe (wąż 1/2 cala) |
| Ochrona przed pełnym zbiornikiem | Alarm dźwiękowy i kod P1 |
| Automatyczny restart po awarii | Tak |
| Timer | Opóźniony start i automatyczne wyłączenie (maks. 24 h) |
| Minimalna powierzchnia pomieszczenia | 8 m² |
| Klasa ochronności | IPX0 |
| Gwarancja | 24 miesiące |
Często zadawane pytania - TMA7000B Tomado
Pytania użytkowników dotyczące TMA7000B Tomado
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Klimatyzacja w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję TMA7000B - Tomado i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. TMA7000B marki Tomado.
INSTRUKCJA OBSŁUGI TMA7000B Tomado
przenosny klimatyzator
mobilí klimatizace
mobilá klimatizácia
TOMADO®
TOMADO®
NL Gebruiksaanwijzing pagina 4-14
EN Instruction manual page 15-24
DE Gebrauchsanleitung Seite 25-35
FR Mode d'emploi page 36-46
ES Instrucciones de uso págin4 47-57
IT Istruzioni per l'uso pagine 58-68
DA Instruktioner til brug side 69-78
PL Instrukcje uzytkowania strona 79-89
CS Návod k použiti strana 90-99
SK Navod na pouzitie strana 100-110
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - NL
- Przed uzyciem urzadzenia naleźny najpierw uwaznie przyȩczytać calą instrukcję obstugi i zachówność są potrzeby poźniejszego wykorzystania.
- Nie uzywaj zadnych innych srodków czyszczących i srodków przyspieszajycch proces rozmrażania niz te zalecane przyrozduce.
- Przechowuj urzadzenie w przyestrzeni, w której nie ma stale działajycch zródef zapłonu (np. otwartego ognia, wączonego urzadzenia gazowej lub wączonego grzejnika elektrycznégo).
- Nie przywiercaj urzadzenia aniNie przycecinaj go palnikiem.
- Uwaga! Niektóře srodki chłódźćne nie major zapachu.
- Instaluj, uzytkuj i przechowuj urzadzenia w pomieszczeniu, w którym podłoga ma powierzchnie co najmiej 8m^2 (dla 7000 Btu/h).
- Instaluj to urzadzenia tylko, jesti spełnia ono.),规模最大 lub krajowe przyopsis ustawowe, regulacja i normy.

WAZNE
- Urzadzenie s Foley jako klimatyzator w mieszkaniach i jest przyznaczone wyłacznie do uzytku wPokojach, kuchniach i garazach -w mistręchach suchych i w normalnych warunkach mieszkaniowych.
- Jesli przywód zasilajczy jest uszkodzony, powinien zostać wymieniony przyez produkta, seinen serwisanta lub podobnie wykwalifikowane osoby w celuunikiecia zagrozenia.
- Instalacja powinna spełniać lokalnie obłowiazujuść przyepamy, regulȩcie i normy.
- Urzadzenie jest wyłacznie przystosowane do uzytku w suchych miajscach, wewnatrz pomieszczeni.
- Kontroluj napiecie sieciowe.
- Urzadzenie to jest przyznaczone wythagmie do podstawania do uziemionych gniażdek z napieciem przyȩczeniowym wynoszycm 220-240 V/ 50 Hz.
- Urzadzenie POWINNO być zawsze podłaczone do zródta zasilania z uziemieniem. Jesli zródto zasilania nie jest uziemione, urzadzenia wźadnym wypadku nie mayna podłaczać.
-
Wtyczka powinna byc zawsze fotwo dostepna, kiedy urzadzenia jest podłaczone.
-
Zleć kontrólege instalacji elektrycznej wykwalifikowanemu fachowcowi, sąsi nie masz pewnosci, są sytuacja jest prawidłowa.
- Wlotów i wylotów powietrza nie pozna zakrywać.
- Przed przyemieszczaniem urzadzenia opróznij zbiornik wody za posrechnictwem spustu wody.
- Urzadzenie nie powinno miec nigdy kontaktu ze srokkami chemicznych.
- Nie wiktadaj palców ani przyedmiotów do otworów urzadzenia.
- Urzadzenie nie powinnomie nagdy kontaku z woda. Urzadzenia nie mayna skrapiac woda ani zanurza c w zwiazku z zagrozeniem zwarciem.
- Przed przystapieniem do czyszczenia lub wymiany urzadzenia lub.goe czeci zawsze wyciagaj najpierw wtyczkę z gniaźdka.
- NIGDY nie podłuczaj urzadzenia przy uzyciu przydńczaca. Jeśli odpowiednie gniaźdko z uziemieniem nie jest dostępane, zleć seinen instalȩcę wykwalifikowanemu elektrykowy.
- Ze wźglȩdów bezpieczędwa zawsze uwaszaj na daneci znajduźace są w poplżu urzadzenia, podobnie jak w przypadku kaczego innego sprzȩtu elektrycznégo.
TOMADO®
- Nie uzywaj urzadzenia, kiedy wtyczka, kabel lub urzadzenia są uszkodzone, kiedy urzadzenia przystaje dziać prawidów, lub kiedy upadnie będź w inny sposob ulegnie uszkodzeniu. W takich przypadkach naleź skonsultowac są ze sprzemawca lub naszym dziafem technicznym. W zadnym razie nie现阶段niem wymieniac wtyczki ani kabla.
- Zawsze wymiągaj wtyczę z gniaźdka, sąsi urzadzenia nie jest uzywane.
- Wymianę uszkodzonego przyzewodu zasilajść goMZE zlecić wyłącznie dostawca lub upoważniona osoba/ punkt serwisowy.
- Urzadzenie nalewy przechowyac poza zasięgiem daneci. Dzieci nie zdaj sąbie sprawy z zagrożne, króre mogość wystepować podczas uzywania urzadzenie elektrycznych. Dlatego w zadnym wypadku daneci nie powinnymie kontaku z urzadzeniami elektrycznych bez nadzoru. W związku z tym trzymaj urzadzenie i kabel poza zasięgiem daneci poniȩj 8. roku zycia.
- Urzadzenie möglich być uzywane przyez daneji w wieku powyȩj 8 lat i przyez osoby o agraniczonych zdolnosciach fizycznych, umysłowychi mentalnych;będź osoby niedosiapędź doświadczenia lub wiedzy,
-
Przestrzen, w króraj uzywa są tego urzadzenia, nieMZe byc w zadnym wypadku szczelnie zamykana bez dopfywu swieźegogowietra. Zapobiega to powstawaniu podcijsnienia w takiej przystrzeni. Podcijsnienie Rozregulowujbe bezpieczne dziafanie podgrzewaczy wody, wyciagów kuchennych, piekarnikow itp.
-
Nieprzestrzeganieazolenoe prowadzić do wygaśniece gwarancji na urzadzenia.
-
Urzadzenie podnos zawsze w dwie osoby.
-
Zawsze dbaj o to, aby urzadzenie stafo na solidnym, plaskim podtozu.
- Nie pozostawiaj działajęcego urzadzenia bez nadzoru.
- Jesli chcesz przyemieszcie urzadzenie, masz obowych zadbać o to, aby byto ono wyțaczone. Podczas przyemieszczania urzadzenia naleź uzywać obu rąk.
- Urzadzenia nie may na w zadnym wypadku uzywac, jesti sklada sie ono z czeci, ktore nie są zaolecane lub dostarczone przyez producenta.
- Nie:noza ciagrac za kabel ani urzadzenie, aby odaczyc wtyczke z gniazdka. Urzadzenia nie:noza dotykać mokrymi ani wilgotnymi rekami.
- Jesli urzadzenie nie działa po wączeniu,MZe boć to spowodowane aktywacja bezpiecznika lub wythagznika roźnicowoprádowej go elektrycznej skrzyncs rozdzielciezej. GrupaMZe boć zadmiernie obciañona lubMZe występować prad roźnicowy.
- W razie awari nigdy nie podejmuj sie naprawy; przybiecie zabezpieczenia w urzadzeniu moze sygnalizowac defekt, którego nie mayna naprawic poprzej usunięcie lub wymianę thereof zabezpieczenia. Naleź koniecznie korzystać wyłacznie z oryginalnych czemu.
- Płtyka drukowana jest wyposzażona w bezpiecznik chronipty przyźetiȩzieniem. Specyfikacja bezpieczznika są podane na płtyce drukowanej, np.: T 3,15 A/250 V itd.
- Nigdy nie zanurzać urzadzenia, kabla ani wtyczki w wodzie.
TOMADO®
- To urzadzenie jest przyznaczone wyłacznie do uzytku w gospodarstwach domowych. Jesli urzadzenie jest niewlasciwie uzytkowane, w razie ewentualnych defektów niedoğanść zadnych spraw do odszkodowania, a wszelkie prawa gwarancyne wygasaj.
OSTRZEZENIE
Informacja spejalne na potrzeby urzadzen z gazem chłodniczym R290.
- Dokladnie przyszyszystej wszystkie ostrzezenia.
- Podczas rozmrażania i czyszczenia urzadzenia korzystaj wyłącznie z narȩdzi zapecanych przy bez producenta.
- Urzadzenie nalewy ustawic w przyestrzeni, w któraj nie ma stale działajycych zródef zaplonu (np. otwartego ognia, wączonych grzejników gazowych lub elektrycznych).
- Nie przywiercaj urzadzenia ani nie przysecinaj go palnikiem.
- Instaluj, uzytkuj i przechowuj urzadzenia w pomieszczeniu, w ktorym podfoga ma powierzchnie co najmiej 8m^2
- To urzadzenie zawiera 140 gramów gazu chłodniczego R290 (patrz tabliczka znamionowa z tyfu urzadzenia).
- R290 jest gazem chłodniczym zgodnym z europejskimi dyrektywami srodowiskowych. Nie przywiercajźadnej czȩci obiegu chłodniczego.
- Jesli urzadzenie jest instalowane, obstugiwane lub przechowywane w przyestrzeni bez wentylacji, przyestrzen ta powinna byc wyposzażona w taki sposob, aby zapobiegać nagromadzeniu są czynnika chłodniciego w wyniku wycieków.
Moze to doprowadzić do zagrozenia pożarem lub wybuchem wwyniku zapłonu czynnika chłodniczego przy ezlektryczne urzędzenia grzewcie, piecyk lub innéźródló zapłonu.
- Przechowuj urzadzenia w taki sposob, aby zapobiegać awariom mechanicznym.
- Osoby, ktore obstuguja obieg chtodniczy lub pracuj przy nim, powinny posiadac odpowiedn certyfikat upowaznionej organizacji, aby byty upowaznione do bezpiecznego postepowania czynnikami chtodniczymi zgodnie ze specyfikacjami, ktore mai zastosowanie w preremyse.
- Naprawy mogą być wykonywane wymiarcznie zgodnie z zaleceniami producenta urzadzenia. Konserwȩ i naprawę, która wymaga pomocy innego odpowiednio wyszkolonego personelu, naleź przy przechrowadźć pod nadzorem osoby, która wie, w jaki sposob naleź uzywaćfatwopalnych czynników chłodniczych.

| OSTRZEJELENIE Ten symbol oznacza, ze to urzadzenie wykorystujefatwopalny czynnik chłodniczy. Ješli czynnikchłodniczy wycieknie i zostanie narażony nazewétrzne zródló zapłonu, istnieje ryzyko poźaru. | |
| PRZESTROGA Ten symbol oznacza, ze nailsćzy przyȩczytać uwaźniainstrukcję obstugi. | |
| PRZESTROGA Ten symbol oznacza, ze personel serwisowypowinien postępowić z tym spreȩtem zgodnie zinstrukcją montaqu. | |
| i | PRZESTROGA Ten symbol oznacza, ze dostępane są informacje,takie jak instrukcjá obstugi lub instrukcjá montaqu. |
TOMADO®
CZYNNIK CHŁODNICZY
(CE) N 842/2006: Klimatyzator zawiera czynnik chłodniczy R290.
Ilość czynnika chłodniczegoDynosi mniej niz 1 kg i znajduje sie w zamknietym obiegu chlodniczym. Czynnik chlodniczy nie ma potencjalu zubazania ozonu. jest to jakn gaz cieplarniany w mysl Protokoń z Kioto, aacious przyczyniac sie do globalnéo ocieplenia Ziemi w przypadku uwalniania sie do atmosfery. Wyć增长率 wyszkoleni technicy z odpowiednim certyfikatem chlodniczym moga napelniać lub oprozniać urzadzenia. W przypadku prawidfowego uzytkowania i braku uszkodzen w zakresie obiegu chlodniczego nie uzupeñia sie czynnika chlodniczego w klimatyzatorze. GWP: R290: 3.

OPIS PRODUKTU

- Panel sterowniczy
- Czujnik na potrzeby zdalnégo sterowania
- Wylot powietra
- Koto skretne
5.Uchwyt - Filtr powietrza
- Wlot powietra
- Zatyczka srbouwa na potrzeby odphywu wody
-
Wlot powietrza
-
Odphyw skroplin
- Wylot powietrza

-
Pilot zdalnego sterowania
-
Wz wylotowy - powietrze
- Element przyjaczeniaowy - czworokatny
-
Element przyfaczieniowy - okragty
-
Wylot scienny z klapa
- Wz odptywowy - woda
- Zapiecie na rzech
- szczeliwo do usczelniania okien elastyczne
PRZEDPIERWSZYMUZYCIEM
Przed pierwszym uzyciem urzadzenia naezy wykona cnapuace czynosci: ostrozie wyciagnckl klimatzator i wzystkie akcesoria oraz uzunc wsztkie materialy opakowaniowe i ewentualne naklejki promocyine.
Opakowanle (workl plastikowe I karton) trzymaj poza zasieglem dziecl.
Po rozpakowaniu urzadzenia sprawdze je pod katem uzkodzen zewnetrznch, ktore moga ewentualnie powsta podczas transporte.
Umiešć urzadzenie na solidnym, plaskim podložu i zworć uwage, aby zapewnic wokól niedo odowiednia wentylacje. Sprawdź, czy wzystkie wymienione akcesoria zostaly dostarczone.
Wczys klimatyzator lekko wilgotna scierka.
Przed podląceniem urzadzenia sprawdź,czy:
- naplecle przyfaczieniowe jest zgodne z podanym na tabliczce znamlonowej;
- gniazdka i zrodto doplywu energii elektrycznej jest przystosowane do urzadzenia;
- wtyczka przyzewodu pasujedo gniazdka;
- urzadzenie stoi na stabilnym i plaskim podlozu.
USTAWIANIE KLMATYZATORA
Przenosny klimatyzator nalezy ustawic na plaskim podlozu, zachowujc odpowiednia wolna przestrzen wokol siego. Nie blokuj wylotu powietra i zadbaj o wolna przestrzen minimum 50 cm wokol klimatyzatora.
Po ustawleniu urzadzenla pionowo pozostaw je w tej pozycj na minimum 2 godziny przyd podlaczieniem wtyczki do gnilazdka.


MONTAZ WEZA WYLOTU POWIETRZA
Umlesc urzadzenle w pobiu okna lub innego otworu, aby clepe powletrze moglo wypynac na zewnatrza za posrednictwem weza wylotowego.
- Ostrożnie wymiągnij wź wylotowy na wymaganą dlugosci.
- Wkre koncowke wzta wylotowego [a] wczworokatny element przyfaczienowy [b].
- Wkrec okragly element przyfuczeniowy [c] do drugiego konca weza wylotowo.
- Wsun czworokatny element przylaczeniowy [b] z tyfu klimatyzatora do wylotu powietrza [d].
- Zawies drug konie wqta wylotowe go na zewntrz. Zadbaj o swobodne przejcie wqta. W miar mozliwo sci zamknij przy tym okno lub drzwi. Eeventualnie skorzystaj z zestawu do uszczelnianla oklen.



UWAGA: Optymalne Funktionen anie klimatzatora jest uzaleznione od dlugosci wye wylotowe i liczy fukow. Staraj sie ogranicza c oba te parametry. Dostarczony w zestawie elastyczny waz wylotowy ma maksymalnag dlugosci wynoszacq ok. 150 cm i jest obliczony na potrzeby wydajnosci klimatzatora. Uzywanie innych wizów lub elementów przydzajych moze doprowadzic do awari urzadzenia. Powietrze powinno plynac w spoos nobieutrudniony, poniewa w innym razie moze prowadzic to do przegrzania klimatzatora lub skraplania si wedy wweu wylotowym. Waslnie dlatego baj ot aby na powierzchni wze na powstawy zagleca anl ostre tuki. Aby uyszka optymalny winik, wz wylotowy podcas uzytkowania klimatzatora powinien miec dlugosci ponizej 1 metra.



TOMADO
MONTAZ ZESTAWU DO USZCZELNIANIA OKIEN
Elastyczny zestaw uzczeleniajcy jest przyznaczony do wieiu typow okien. Na przyklad: okna uchylno-obrotowe, okna otwierane na zewnatr i do wewnatr. Sprawia to, ze waj wylotowy moze byc wywieszony na zewnatr, a cieplegowietrze nie wplywa do srodka ani nie ma sie problemow z insectami.
W przypadku okien otwieranych na zewnatrix, zalecamy przyklejenie wszystkich czterech bokow (a+b+c+d) dookola okna, a w przypadku okien otwieranych do wewnatrix tylko z trzech stron (a + b + c) .
- Przyklej dostarczona dzwustronną tasmę uzczelnlajća na futyrynie oklientnej 1 oknie zgodnia z Jednym z ponijszych rysunków, tkory najbardziej odpowiada Twojej sytuacji.
Nastepnie przymocuj material do rzew, ktore wkleles w otwory.












- Przyklej dolaczone rzepy do ramy okna.
- Nastepnie przyklej rzej do okna.
- Wytnij nadmiar rzepu.
- Upewnij sie, ze rzepy na rogach zachodz na siebie, aby uzyskać dobre uszczelnienie.
- Przymocuj material do rzejow przyklejonych do ramy okna i okna.
- Upewnij sie, ze material jest starannie przyklejony do rzejów po obu stronach.
- Otworz material.
- Przelóź wąs spustowy przyez otwor I zamknij material, aby uzyskać szczele nazmkniecie.
INSTALACJA SCIENNA
Wywierc otwor w scianie o srednicy 125 mm na potrzeby wylotu sciennego z klapa.
- Dokrć wylot scienny z klapa przy uzyciu dołaczonych szrub i kolarsk.
Zamocuj do wylotu sciennego koniec weta wylotowego, do ktorego przycocawany jest element przyfaczlenowy na potrzeby wylotu sciennego.
- Nie uzywaj urzadzenia i zamknij klape wylotu sciennego.

OBSLUGA KLIKATYZATORA
Klimatyzator, oprocz chlodzenia, ma rowniez dwie innne funkcje: cyrkulacja powietra i osuszanie powietra.
Klimatyzator moza oblugiwa c przy uzyciu panelu sterownikcego na urzadzeniu oraz przy uzyciu pilota zdalnego sterowania dofuczonego do zestawu.
- Wybierz lokalizacja, w poplżu tkóraj zznajduje sie gniaźdko.
Zamontuj wz ylotowy zgodnie z rysunkami i zadbaj o to, ayb okno byo wo miare mozliwoci zamkniete.
Podlacz wtyczke do uziemionego gniazdka. - Przed kazdym uzyciem ręcznia otwieraj lamele wylotu powietra.
Wcnsnij przycisk wtzacania/wytlacania,aby uruchomic klimatyzator.
Zakres temperature klimatyzatora winosi: od 17 do 30^ - Sprawdź,czy wąz wylotowy jest prawidłowo zamontowany.
- Nle podfaczaj do tego samego gnilazdka Innych urzadzen.

CHLODZENIE
- Kliknilj przyciklnek fungcyjny [mode], aż na wyswletlaczu pojawie kontrolka oznaczajaca chłodzenie.
Nacisnj przyciski [temp oraz temp],aby ustawic wymaganat temperature pokojowag (miedzy 17^ a 30^ - Nacisnij przycisk [fan speed] na pilocie zdalnégo sterowania, aby ustawić predkosć nawiewu.
Optimalna temperatura w lecic powinna winosi od 21 do 24^ Predkocwentylatora bedie lepiej odczuwalna w trybie cyrkulacji powietrza niz w trybie chlodzenia.
OSUSZANIE
Kliknilj przycisk funkcyjny [mode], aż na wyświetlaczu pojawi są kontrolka oznacząca osuszaniae.
- Prędkość nawiewu bedzie automatycznie ustawiona na niską. Nie można tego zmieianie.
Podczas korzystania z tego trybu nalezy podlaczy wz ogrodowy (niedolaczony do zestawu) lub podobny element na potrzeby odpradowazania skroplin.
- Odkreć zatyczke srbobwaj z tyfu urzadzenia.
Zamontuj konie wz agrodowego lub podobnego wza wylotowe do wylotu, a drugi koniec umiesc w zbiorniku umieszczonym ponije wylotu urzadzenia, ayb skropliny moyly bprwidlowo odpwadzane.


Uwaga:
Z wylotu moga wypwac skropliny, kledy zatyczka srobowa jest zdemontowana, a urzadzenie jest uzywane w trybie chlodzenia. Kiedy zatyczka srobowa jest zdemontowana, miej zblornik ociekowy w zasiegu reki na potrzeby zbierania skroplin.
Zadbaj o to, aby wz ylotowy na potrzeby skroplin byl poprowadzony prawidlowo i nie wsiaj wyzej ni zylot urzadzenia.
- W przypadku wykorzystania tego trybu wą z wylotowy powietrza nie musl byc podłaczony.
W przypadku uzycia trybu chtodzenia nie zaleca sie ciaglego odpradowazia skroplin, a zatyczka srbowa powinna byc ponownie dokrecona. Dzki temu urzadzenie moze dzialac maksymalna wydajnoscia.
CYRKULACJA POWIETRZA
- W przypadku wykorzystania tego trybu wąż wylotowy powietrza nie musi być podłaczenia.
- Kliknilj przyckljn [mode], aż na wyświetlacu pojawi są kontrolka oznacząća cyrkulacje powietrza.
- Naciśnij przyczisk [fan speed] na pilocie zdalnégo sterowania, aby ustawic prędkość nawiewu: nisko lub wysoko.
ZDALNE STEROWANIE

Skieruj pilot zdalnego sterowania w strong czunjnika urzadzenia. Zsieg pilota zdalnego sterowaniawynosi ok. 8 metrow (bez przeszkod pomiedzny urzadzeniem a pilotem zdalnego sterowania).Uwaga: jezeli wczysle klimatzator na samym urzadzienu, musisz aktywowac pilota, zanim bedziesz mogl oblugiwac urzadzidenza za pomocaj pilota. Wcisnl przycisk wazciania/wyafciania na pilocle, aby urchomic klimatzator.
Umieśc dwie dostarczone baterie AAA 1,5 V na pilocie zdalnégo sterowania zgodnia z rysunkiem. Uwaj na znaki plus i minus wewnztrz pilota zdalnégo sterowania.
Uwaga:
- Jesli pilot zdalnego sterowania zostaje wymieniony lub przystaje byc uzywany, baterie nalezy wcyignac i zutylizowac zgodnie z obowiagujocymi przyepsami ustawowymi, poniewa sz one szkodlwe dla srodowska naturalnégo.
- Nie uzywaj starych i nowych baterii rawnoczesnie ze soba. Nie uzywaj rawnoczesnie ze soba baterii alkalcznych, standardowych (weglowo-cynkowych) lub do poinownego ladowania (niklowa-kadmowych).
Baterle moq wybuchnac lub wyclekna w raze narazenla na otwarty oglen. Wyrzuc baterie do odpwiednich kontenerow na odpady lub dostarcz je do oficialnégo punctu zbiórk.
Wycnij baterie z pilota zdalnego sterowania, jesi urzadzenie nie jest uzywane przyduszcy czas (przechowywanie na zime) i skladuj je w chlodnym, suchym mijscu.
Pozostale funkcje
Przy uzyciu pilota zdalnego sterOWANIA mozEs obstugIwac te same fungcje, jakie opilano powyzej. Za pomoca pilota zdalnego sterOWANIA mozEs obstugIwac dodatkowe fungcje, mianowie fungcje automatycznau, fungcje uspienia, fungcje regulatora czasowego i prędkość nawieuw.

TRYB AUTOMATYCZNY
W przypadku uzycia trybu automatyczno urzadzenie wybiera samodzielnie,czy nalezy chlodzic,czy powietrze powinno cyrkulowac. Te fungcjno ustawic wytacznie przy uzciu pilota zdalnego sterowania.
Zalezy to od temperatury pokojowej.
- Naciskaj przycik funckjny [mode], aż strzałka na wyświetlaczu zapali są przy funkcjli automatycnej.
Nacisnl przycski [temp orz tem ], ay utawic wymagan temperature pokojow (miedzy 17^ a 30^ . Na przyklad 23^ . Jesll temperatura pokojowa przykracza 23^ , urzadzenie przyprowadza cyrkulacej powietrza, a powyzej 23^ - chlodzi.
W tym trybie nie można regulowac prędkosci nawiewu.
FUNKCJA USPIENIA
Uzywaj fungcju uspienia, jesti chcesz korzysta z urzadzenia nocq. Tg funckje moza ustawic wylacznie przy uzyciu pilota zdalneo sterowania.
- Ustaw urzadzenie w trybie chłodzenia lub automatycznych.
Nacisnij przycisk uspienia.
- Jesli podswietlenie wyswietlacza w urzadzeniu przeszkadza, mozes je wylaczy, nacskajc przycik [led display].
Ponownie naclsnij przycisk, aby znow wączyc podswietlenie.
Funkcja uspienia utzymuje optimalna temperature w pokoju bez nadmiernych wahar temparatury lub wilgotnosci powietra. TemperaturaPokjowa i wilgotnosc powietra zmieniaja sie nlezznacnle, aby warunki w pokoju byh komfortowe.
Wybrana temperatura bedzie wzrastac co pot godziny o 1C w ciagu jegne godziny. Ta nowa temperatura dostaje utrzymana przye zolejne 7 godzin. Potem urzadzenie przelacza sie ponownie do ustawionej temperatury i bedzie wlaczone zgodnie zustawieniami.
Funkcje uspienia moana anulowac poprze wylaczenie urzadzenia lub poprze naciisiecie przycisku uspienia, funkci lub prdgkosi nawiewu.
W przypadku uzycia trybow cyrkulacjigowietra i osuszania nie moza narzysta z fungkui uspienia.
USTAWIANIE REGULATORA CZASOWEGO
Funkcji regulatora czasowego mozna uzywac do automatycznego wlacznia klimatyzatora (odrozone uruchomienie) lub do automatycznego wylacznia go o okreslonej porze (automatyczne wylaczenia).
Odroczone uruchomienie
- Na regulatore czasowym naciśnij przycisk on, jesti klimatyzator jest wyłaczony. Kilkra razy naciśnij przycisk on. Pora uruchomienia三点點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點
osiagniej 1acnnej wrozci 10 godzin. Jesli chces odroczy uruchomienie o wieeje niz 10 godzin, kazdorawo doliczana bedzie Jedna godzina, az do osiagnieia maksymalnie
24 godzin.
- Ustawlona liczba godzin jestPokazana na wyswietlaczu.Kledy na wyswietlaczu pojawi sie ponownie temperatura,ustawienie jest zatwierdzone.
- Po uplywie ustawionego czasu klimatyzator wączy sie automatycznie.
Aby anulowac odrozone uruchomienie, nacijsn na regulatorze czasowym przycisk on, a na wyswietlaczu pojawi sie ponownie wartosc 己 _ 0 ^
Automatyczne wylaczenie
- Na regulatorze czasowym nacinij przycisk off, jesti klimatyzator jest wączony. Kila razy nacinij przycisk off. Wymagana para wyłączenia klimatyzatora bestehtzie zȩwkaść sie
kaedorazowopofGodiny,a do osiagnecia tacejniwartosci10 godzin.Jesli chcesz odroczyc wyaczenia o wieeji n10 godzin,kazdorazowo doliczana bedzie jejna godzina
až do OSIAGNIcE mAksymalnie 24 godzin. - Ustawiona liczba godzin jestPokazana na wyswietlaczu.Kiedy na wyswietlaczu pojawi siq ponownie temperatura,ustawienie jest zatzierdzone.
- Po uplywie ustawionego czasu klimatyzator wyćczy sie automatycznie.
Aby anulowac automatyczne wytagcenie, nacijsnij na regulatorze czasowym przycisk on, aż na wyswietlaczu pojawi sie ponownie wartosć „0".
Ustawlenia mozna rownie zęczyczé sie soba.
E.h
TIMER ON
11h
TIMER OFF
5.1h
TIMERONOFF
PRZYCISK RESET
Przy uzyciu przycisku reset要考虑 resetowac urzgodzenia. Wszystkie ustawlenia zostaja anulowane, a zdalne sterowanie zostaje przywocone do ustawlen fabrycznych.
- Uzyj szpiczastego przemiotu do naciśćczypzycisku resetowania.
PRZYCISK BLOKADY
Aby zapobieczmianie ustawien przy uzyciu zdalneo sterowania, moza je zablokowae przy uzyciu przyciscku blokady.
Uzyj szpiczastego przedmiotu do aktywacji blokady. Na wyswietlaczu zdalnego sterowania pokaze sie kódka.
- Urzadzenia nie są zaoblsugiwac przy uzyciu zdalnego sterowania.
Nacisnij ponownie przycisk blokady, aby zdezaktywowa blokade. Kłodka zniknie, a urzadzenia moza ponownie obstugiwac przy uzyciu zdalneo sterowania.
PODSWIETLENIE WYSWIETLACZA
- Jesli podswietlenie wyswielacza w urzadzeniu przeszkadza, mozes je wyłaczy, nacziskajc przycisk [led display].
Ponownie naciñij przycisk, abyznów wączyc podswietlenie.
AUTOMATYCZNE URUCHOMIENIE PO ZANIKU PRADU
W przypadku zaniku pradu urzadzenie uruchomi sie automatycznie zgodnie ostatnimi ustawieniami, kiedy dostawa pradu zostanie przywrocona.
ZMIANA JEDNOSTKI TEMPERATURE CYCSJUSZ / FAHRENHEIT
Przytrzymaj rownoczesnie wciagini财税cik n + ^ i n - ^ przyez 3 sekundy, aby zmieiu jegnostke temperatury.
TOMADO
ODPLYW SKROPLIN
Jesi klimatyzator nie jest uzywany przydzysz cyas, zdejmij gumowa oslong z otworu wylotowo g w dolnej czeci urzadzenia i umieść niski pojemnik pod odplywem. Cala woda wyplynie wtedy ze zbiornika.
Zblornik wody jest wyposzony w czulnik alarmowy. Kledy woda oslagnie okreslony poziom w zblorniku wody, urzadzenia wyda 8 krotkich sygnaw dzwiekowych, a na wyswietlaczu pojawisi „P1". Proces chlodzenia zostanie automatyczne wyluczony. Urzadzenia要去jaknkontnuuowac cyrkulacja powietrza.
Odpwy reczny - w przypadku uzytkowania urzadzenia w przyestrzeni o wysokiej wilgotnosci.
- Wjmij wtyczk z gniazdka.
- Umiesc niski pojemniki pod dolnym wylotem skroplin. Patrz rysunek.
- Zdejmij zatyczke.
- Woda z wylotu wyptynie do pojemnika.
- Ponownie umieszć zatyczke na mlejscu, kledy woda przystaje wypływać.
- Ponownie wicz urzadzenie.
Staly odpyw-zalecany w przypadku stosowania trybu osuszania.
- Wyciagnij wtyczke gniazdka.
- Zdejmij zatyczkq. Kiedy zatyczka jest zdjeta, miaj pojemnik ociekowy w gotowość, aby zbierać skropliny wypłyjadze z wylotu.
- Podlacz wąd odphywowy (1/2" lub 12,7 mm). Patrz rysunek.
- Woda bedzie bez przerwy odprowadzana przyw zoz odpywowy.
- Ponownie wącz urzadzenia.
Skropliny要考虑 odprawdacz w spośob opisany na stronie 12 przy paragrafte OSUSZANIE.


otwor wylotowy
CZYSZCENIE I KONSERWACJA
Prz przstapieni mo czyszczenia klimatzyatora wylac go przy uzyciu przycisku wylacznie/wyfucznie, zacekaj kilka minut i wciagnij wtyczke gniazdka.
Czyszczenie klimatyzatora na zewnatrix
Czysc zewntrzne elementy urzadzenia przy uzyciu nawilzonej scierki i dokladnie wycieraj nastepnie sucha scierka. Jesli jest to konieczne, mozes wycyszeci urzadzenie na zewnatrz przy uzyciu tagodnego plynu do mycia naczn.
- Nigdy nie myj urzadzenia wodą. Moź to byćNiebeźpieczne.
- Do czyszczenia urzadzenia nie uzywaj benzyny, alkoholu ani Innych tego rodzaju Rozpusczaliników.
Nigdy nie opryskuj urzadzenia sprayami na inseky ani innymi tego rodzaju srodkami. - Podczas czyszczenia urzadzenia nie may na stosowac zadnych zracych ani sciernych srodkow czyszczacych.
- Nigdy nie zanurzaj urzadzenia, przywodu ani wtyczki w wodzie lub jakichkolwiek innychcieczach.
Czyszczenie filtrapowietrza
Aby urzadzenie moglo dzialac optymalnie, zalecamy co tydienczysci filr powietra. Filr powietra moze mianowicie zatyka sie pylem i zabrudzeniami. Filr powietra nalezy wyclagac zgodnie z sytuacj przedstawion na rysunku.
Uzyj odkuracza, aby usunac caly pyt z filtra powietra.
Jesil filtr powietrza jest bardzo zabrudzony,移动端 wyncyjsci go letnia woda.
Zanurz filtr powietra w letniej wodzie (maks. 40^ ) z dodatkiem deliknego srodka czyszczacego. Opluc filtr powietra kilka razy i pozostaw go do wyschniecia na powietru. W celu wysuszenia nie kladz filtra powietra na stocu ani na innym zrodleogrzewania.
Z powrotem umiesc filtr powietra. Przed ponownym uzyciem urzadzenia sprawdiz,czy filtr jest calkowicieSuchy.

Czyszczene wlotówgowietrza
Aby urzadzenie moglo dzialc optymalnie, moza wycyszicwloty powietrza przy uzyciu odkuracza zdikatnym otworem sacycm ze szcotka.
Poczatek lub koniecsezonu grzewczygo
Na poczaku gezonu grzewczego sprawd,czy przwod i wtyczka nie sa uzkodzone. Postepuj zgodnie instrukcjami instalacji,aby ustawic urzadzenie.
Na konie sezonu uzytkowania zadbaj o to, aby w urzadzeniu nie znajdowytie sie zdne skropliny. Odprowadz skropliny zgodnie z instrukcjami zawartymi w rozdziele ODPROWADZANIE
SKROPLIN i zadbaj o to, aby filtr powietra byl czysty przyd odstawieniem urzadzenia do przechowania.
Przed oddaniem klimatyzatora do naprawy sprawdź majpiw ponijsze kwestie.
| Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie | ||
| Urzadzenia nie są zȩczne są po nacisnięchu przycisku wączanie/wymiączanie. | K控制器ka zbiornika wody miga, a zbiornik wody jest pełny. Oprożnij zbiornik wody. | |
| Temperatura pokojowa jest niźsa od ustawionej temperatury. | Ponownie ustaw temperatury. | |
| Urzadzenia nie stygni od powiadnio. | Nie wszystkie drzw i okna są zamkniete. Zadbaj o to, aby wszystkie drzw i okna byly zamkniete. | |
| W pokoju są aktywne zȩdla grzania. Usń te zȩdla lub wymiąsze je, sąsi jest to myckiwe. | ||
| Ustawiona jest zbyt wysoka temperatura. Ponommieust wate temperature. | ||
| Wlot powietrza jest zablokowywny. Wymiść krataku wlotu powiatrza. | ||
| Urzadzenia emituje haas. | Powierzchnia, na ktrój stoj urzadzenia, nie jest wypoziomowana lub oppowiednio plaska. | Umieść urzadzenia na plaskim podląwo, w miarmyozwość wypoziomowamy. |
| Haas jest spowodowy przechywen chłodziwa wewnaru zklatyzatora. | To normalne. | |
| Urzadzenia nie reaguje na pilota Urzadzenia jest wymiącze za | pomoczą panelu sterowania zȩduźacego są na samym urzadzeniu. Pilot niedostaal zȩwówany. | Naciśnij przyciszć wymiȩzania/wygliączania na pilocie, aby go aktywować. |
| Urzadzenia nie są zȩczne są przyez 3 minuty od momentu ponownego uruchomienia. | Wewnutrzej zabeziepieczność spreżarki zapobiega wymiączeniu urzadzenia do momentu uplywu 3 minut od wymiączenia urzadzenia. | Opiźnienie to jest normalnym zjawiskiem, urzadzenia;będzie;dzielć normalnie po uplywie 3 minut. |
| Kod blądu P1 Zbiornik wody jest przypehniony. Oprożnij zbiornik wody. | ||
| Kod blądu E0 EEPROM Awaria techniczna. Skontaktuj są zȩdlem serwisowym firmy Tomado. | ||
| Kod blądu E1 Awaria czujnika temperatury pojkowej. Skontaktuj są zȩdlem serwisowym firmy Tomado. | ||
| Kod blądu E2 Awaria czujnika parownika. Skontaktuj są zȩdlem serwisowym firmy Tomado. | ||
| Kod blądu E3 Awaria czujnika kondensatora. | Skontaktuj są zȩdlem serwisowym firmy Tomado. | |
| Kod blądu E4 Awaria panelu sterownikicye. | Skontaktuj są zȩdlem serwisowym firmy Tomado. | |
SPECYFIKACJE TECHNICZNE
Numertypu
Napięcie
Moc przyfaczeniowa
Wydajnosc chlodzenia*
Klasa EE*
EER*
Pobórmocy kW
Pobó mocy w trybie gotowości W
Nom.zuzycie pradu A
Ruch powietrza maks. ^3 /
Osuszanie maks. ** L/h
Przeznaczony do m³
Czynnik chlodniczy / Typ GWP/g
Zakres termostatu ^ C
Maks. poziom hafasu dB(A)
Wymiary (wys.x szer.x gt.)
Masa netto
Klasa ochronnosci
Zdalne sterowanie
TMA7000B
220-240V\~50Hz
980W
7000 Btu/h (2,0 kW)
2,6
0,8
0,5
3,45
2/2
1,94
60
R-290/3/140g
17-30
62 dB(A)
634 × 329 × 318 mm
21.5kg
IPX0
tak
RECYKLING

Ten symbol oznacna, ze tego produktu nie mayo utyilizowac wraz ze standardwymi odpadami komunalnyi (2012/19/UE). Przestrzegaj przepisow obowiuzyajcych w danym kraju odnosnie do segregowania odpadow elektrycznych i elektronicznych. Utylizujac produkt prawidlowo, zapobigasz negatwywnym sukkom dla srodowska i zdrowa publiczneq. Material opakowiowy tego produktu W 100 % nadaje si do ponownego uzycia, dlatega naezy go wyrzuic osobno.
BEZPECNOSTNI PREDPISY-CS
Znadrze vyece veskera voda.
Akcesoria lub czeci zamienne moza zamawlać na stronie Internetowej: www.tomado.com/support.
WARUNKI GWARANCJI
Te prodk j 24 miecng gwarancj. Gwarancj jest wzna, kiedy uzytkuje sie produkt zgndle z instrukcja obstglr oraz zgodnie 2 preznaczenlem. Oprsz tego nalezy przy tym przedlozydowd zakupu z widocznata data zakupu, nazw spradawcy detaliczneo orangem erkyu dotyczacego produktu. Szegofowe warunki gwarancji noza nalez na naszej stronie internetowel pod adres: www.tomado.com/support
OBJEDNAVANI PRISLUSENSTVI
CS
Pfslusenstvi nebo nahrdni dilly objednavejte prs www.tomado.com/support.
ZÁRUČNÍ PODMÍNKY
Na tento vyrobek se vzahuje záruka 24 meseicu. Vase zaruka je platna, budyVyrobek pouzit v souladu s navodem k pouzita zucelem pro kterby vyroben. Zroven je nutne pdeflozt puvodni doklad o koupi opatfeny datem nikupu, jmenn prodejce a cislem zbozi. Podrobné zaručni podminky na našich webovych strankach: www.tomado.com/support
OBJEDNAVANIE PRISLUSENSTVA
SK
Prisluensstvo alebo nahradne diely objednavajte czw www.tomado.com/support.
ZÁRUCNÉ PODMIENKY
Na tento vyrobok na vztahuje zaruka 24 meslacov. Va sa zaruka je platna, Pokla' bol vyrobok pouzltv sula'des navodom na pouzitiu a na uely, na ktoré bol vyrobeny. Zaroven je nutne preloizit povodn'd doklad o kupe s datumom nakupu, menom predajcu a cislom tovaru. Podrobné zaruune podmienky najdete na naish webovych strankach www.tomado.com/support.
TOMADO®
TOMADO®
TOMADO®
TOMADO®
TMA7000B
Tomado Electric Appliances
Postbus 159
6920 AD Duiven
The Netherlands
support@tomado.com
www.tomado.com
Wijzigengen og trukfoureen boverhoven/ Änderungen und Druckfehlhervorbehen/ Sous réserve de modifiée / Modifications and printing errors reserved / Sujeto a cambiys y erreions de impresión/ Con riserva di modifie ederri di stampa/ Der tages forbeshd for eenderingen og trukfjel/ szrta zeg srawo do zimlan i bjdow w druki/ zmery a tiskové chyzy rhyzazny/ Zmery a tlačove chyby su vhradene
TMA7000B/01.1021