TMA1201W - Climatisation Tomado - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TMA1201W Tomado au format PDF.
| Type de produit | Climatiseur mobile monobloc |
| Marque | Tomado |
| Modèle | TMA1201W |
| Dimensions (H x L x P) | 715 x 440 x 335 mm |
| Poids net | 30,0 kg |
| Alimentation électrique | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Puissance absorbée | 1 346 W |
| Capacité de refroidissement | 12 000 Btu/h (3,4 kW) |
| Classe énergétique | EER 2,6 (classe A+ selon ancienne classification) |
| Fluide réfrigérant | R290 (propane), 226 g, GWP = 3 |
| Plage de thermostat | 16 °C à 31 °C |
| Vitesses de ventilateur | 3 vitesses (basse, moyenne, haute) |
| Débit d'air max. | 380 m³/h |
| Déshumidification max. | 1,2 L/h |
| Niveau sonore max. | 65 dB(A) |
| Surface recommandée | Jusqu'à 105 m³ (enceinte de 15 m² minimum pour R290) |
| Fonctions | Refroidissement, déshumidification, ventilation seule |
| Minuterie | Oui, 0-24 h (démarrage différé et arrêt automatique) |
| Télécommande | Oui, avec piles AAA (fournies) |
| Roulettes pivotantes | Oui |
| Filtre à air | Lavable, nettoyage hebdomadaire recommandé |
| Évacuation de condensation | Manuelle ou continue (via tuyau 1/2 pouce) |
| Longueur max. tuyau d'évacuation d'air | 150 cm (pour usage optimal, maintenir < 1 m) |
| Classe de protection | IP20 |
| Garantie | 24 mois |
FOIRE AUX QUESTIONS - TMA1201W Tomado
Questions des utilisateurs sur TMA1201W Tomado
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TMA1201W - Tomado et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TMA1201W de la marque Tomado.
MODE D'EMPLOI TMA1201W Tomado
- Lisez attentivement et entièrement le mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, et conservez-le soignement pour une consultation future.
- N'employez pas de moyens pour accélérer le processus de dégivrage ou de produits nettoyants, autres que ceux qui sont recommends par le fabricant.
- Rangez l'appareil dans une piece sans source d'inflammation fonctionnant de manière continue (p. ex. une flamme nue, un apparéil à gaz allumé ou un chauffage électrique sous tension).
- Ne pas perforer, ni brûler.
- Attention, certains fluids réfrigerants sont inodores.
- Installez, utilisez et conservez l'appareil dans une piece avec une surface au sol d'un minimum de 15m^2 (pour 12 000 Btu/h).
- Installez cet apparéil uniquement lorsque celui-ci satisfait à la législation, la réglementation et les normes locales/nationales.

IMPORTANT
- Cet apparéil est destiné à être utilisé en tant que climatiseur dans des logements et il convient uniquement pour une'utilisation à l'intérieur, dans des salles deSEDJeur, ciines et garages dans des endroits secs et des conditions domestiques normales.
- Si le cable est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, notre service après-vente ou d'autres personnes qualifiées, afin de prévenir les situations dangereuses.
- L'installation doit être totalement en conformité avec les règlementations, dispositions et normes locales en vigueur.
L'appareil convient exclusivement pour une utilisation dans des endroits secs, à l'intérieur. - Contrôlez la tension du secteur.
- Cet apparéil convient exclusivement pour une prise de courant avec terre, tension de raccordement 220 à 240 volts/ 50 Hz.
- L'appareil DOIT toujours est raccordé à la terre. Si l'alimentation électrique n'est pas reliée à la terre, vous ne devez absolument pas raccorder cet apparéil.
-
La fiche d'alimentation doit toujours être facilement accessible lorsque l'appareil est raccordé.
-
Si vous n'étés pas sur(e) que tout soit correct, faites contrôle l'installation électrique par un professionnel né agéré.
- Ne couvrez jamais les prises d'air et les sorties d'air.
- Videz le réservoir d'eau par l'intermédiaire du point de vidange d'eau, avant de déplacer l'appareil.
- Ne mettez jamais l'appareil en contact avec des produits chimiques.
- N'insérez pas de doigts ou objets dans les orifices de l'appareil.
- Ne mettez jamais l'appareil en contact avec l'eau. N'aspergez pas l'appareil d'eau ou ne l'immergez pas, en raison du danger de court-circuit.
- Retirez toujours d'abord la fiche de la prise de courant, lorsque vous devez nettoyer ou replacer l'appareil ou une partie de l'appareil.
- Ne raccordez JAMAIS l'appareil à l'aide d'une rallonge électrique. Si une prise de courant appropriée avec prise de terre n'est pas disponible, faites-en installer une par un électricien/agréé.
- Pour des raisons de sécurité, soyez toujours prudent(e) avec des enfants à proximé de cet apparéil, comme avec chaque apparéil électrique.
TOMADO®
- N'utilisez pas l'appareil si la fiche, le cable d'alimentation ou l'appareil est endommagé, si l'appareil ne fonctionne plus correctement ou s'il est tombé ou est endommagé d'une autre manière. Dans ce cas, consultez le revendeur ou notre service technique. Ne remplacez enaucun cas la fiche ou le cable d'alimentation vous-même.
- Retirez toujours la fiche d'alimentation de la prise de courant, lorsque l'appareil n'est pas utilisé.
- Faites remplaçer un cable d'alimentation endommagé uniquement par le fournisseur ou une personne/service de réparationabilités.
- Tenez l'appareil hors de portée des enfants. Les enfants ne sont pas conscients des dangers qui peuvent résultat de la manipulation d'appareils électriques. Par conséquent, ne laissez jamais des enfants utiliser des appareils électriques sans surveillance. Tenez l'appareil et le cable d'alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
- L'appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et plus et par les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, à condition qu'elles utilisent l'appareil sous surveillance ou qu'elles aient reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'elles comprendnent les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas journé avec l'appareil. L'appareil ne doit pas'être nettoyé ni entretenu par des enfants, à moins que cela soit effectué sous surveillance.

ATTENTION!
- La pièce dans laquelle cet apparéil est utilisé ne doit jamais être totalément étanche à l'air. Ceci permet d'éviter une dépression dans cette pièce. Une pression négative (= dépression) peut perturber la sécurité du fonctionnement de chauffe-eaux, hottes aspirantes, fours, et autres.
-
Le non-respect des instructions peut entraîner l'annulation de la garantie sur l'appareil.
-
Soulevez toujours l'appareil à deux personnes.
Veillez à toujours poser l'appareil sur une surface solide et plane. - Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il fonctionne.
- Si vous souhaitez déplacer l'appareil, vous devez veiller à ce qu'il soit bien étant. Pour déplacer l'appareil, utilisez les deux mains.
- N'utilisez jamais l'appareil avec des pieces qui n'ont pas ete recommandees ou fournies par le fabricant.
- Ne tirez pas sur le cable d'alimentation ou sur l'appareil pour-retirer la fiche de la prise de courant murale. Ne touche jamais l'appareil avec les mains mouillées ou humides.
- Si l'appareil ne fonctionne pas après la mise sous tension, il est possible que le fusible ou le disjoncteur ait sauté sur le tableau électrique. Le groupe peut etre surcharge, ou un courant de fuite par la prise de terre peut s'être produit.
- En cas de panne, ne réparez jamais l'appareil vous-même; le déclenchement du disjoncteur peut signaler l'existence d'un défaut auquel l'enlèvement ou le remplacement de ce dispositif de sécurité neREMédie pas. Il est imperatif que seules des pieces de rechange d'origine soient utilisées.
- Le circuit imprimé de l'appareil est doté d'un fusible contre la surtension. Les spécifications du fusible figurent sur le circuit imprimé, tel que : T 2 A ou supérieur/250 V, etc.
- Ne plongez jamais l'appareil, le cable d'alimentation ou la fiche dans l'eau.
- Cet apparéil est uniquement destiné à une utilisation domestique. Une utilisation inappropriée de l' apparéil annule tout droit à une indemnisation en cas d'eventuels définuts, et annule la garantie.
AVERTISSEMENT
Informations spécifiques pour les apparèils avec du gaz réfrigérant R290.
- Lisez attentivement tous les averissements.
- Durant le dégivrage et le nettoyage de l'appareil, utilisez uniquement des outils recommendés par le fabricant.
- Placez l'appareil dans une piece sans source d'inflammation fonctionnant de manière continue (p. ex. une flamme nue, un apparéil électrique ou à gaz allumé).
- Ne pas perforer, ni brûler.
- Installez, utilisez et conservez l'appareil dans une piece avec une surface au sol d'un minimum de 15m^2
- Cet apparéil contient 226 grammes de gaz réfrigérant R290 (reportez-vous à la plaque signalétique à l'arrête de l' apparéil).
- Le R290 est un gaz réfrigérant qui est conforme à la reglementation européen en matière d'environnement. Ne perforez aucune partie du circuit de refroidissement.
- Lorsque l'appareil est installé, utilisé ou conservé dans une piece sans ventilation, la piece doit être aménagée de façon à éviter une accumulation de fluide réfrigerant suite à une fuite. Ceci peut entraîner un danger d'incendie ou d'explosion, du fait de l'inflammation du fluide réfrigerant par un chauffage électrique, une cusinière ou une autre source d'inflammation.
- Conservez l'appareil d'une maniere telle que les defaillances mécaniques soient évitées.
- Les personnes qui commandent ou travaillent sur le circuit de refroidissement, doivent être en possession d'un certificat approprié émanant d'une organisation habitée, de sorte que ces personnes soient habilitées à manipuler des agents réfrigerants d'une manière sure, conformément aux specifications en vigueur dans l'industrie.
- Les réparations doivent être effectuées uniquement tel que recommandé par le fabricant de l'appareil. L'entretien et les réparations qui nécessitent l'aide d'un autre personnel formé, doivent être exécutés sous la surveillance d'une personne qui sait comment utiliser desFluides réfrigerants inflammbables.

| AVERTISSEMENT Ce symbole indique que l'appareil contient un fluide réfrigérant inflammable. Si l'agent réfrigérant fuit et est exposé à une source d'inflammation externe, il existe un risque d'incendie. | |
| ATTENTION Ce symbole indique que le mode d'emploi doit être lu attentivement. | |
| ATTENTION Ce symbole indique que le personnel d'entretien doit consulter le manuel d'simulation lorsqu'il manipule cet employe. | |
| ATTENTION Ce symbole indique que des informations sont disponibles, telles que le mode d'emploi ou le manuel d'simulation. |
TOMADO®
FLUIDE RÉFRIGÉRANT
(CE) N 842/2006: Ce climatiseur contient du fluide réfrigérant R290.
La quantité de fluide réfrigérant est inférieure à 1 kg et celui-ci est contenu dans un circuit de refroidissement fermé. Le fluide réfrigérant n'a pas de potentiel de destruction de l'ozone. Il s'agit cependant d'un gaz à effet de serre selon le protocole de Kyoto et il peut par conséquent contribuer au rechauffement global de la terre, lorsqu'il est libéré dans l'atmosphère. Seuls des techniciens formés, en possession d'un certificat approprié de technician en froid, sont autorisés à replir ou vider l'appareil. Dans des circonstances d'utilisation normales et avec un circuit d'agent réfrigérant intact, votre climatisation ne requiert aucun ajust d'agent réfrigérant. Potentiel d'effet de serre : R290 : 3.
DESCRIPTION DU PRODUIT

Face avant Face arrirée

- Face avant
2.Sortiedair - Panneau de commande
- Roulette pivotante
- Polgnée
- Prise d'air
- Bouchon à vis pour l'évacuation d'eau
8.Sortie d'air - Cable d'alimentation
- Evacuation de I'eau de condensation
- Prise d'alr

12
12.1 Touche Marche/Arrêt [POWER]
12.2 Touche de minuterle [TIMER]
12.3 Touche de selection de fonction [MODE]
12.4 Touche température vers le bas [TEMP -]
12.5 Touche température vers le haut [TEMP +]
12.6 Touche de vitesse [SPEED]
- Pièce de raccordement
- Piece de raccordement
- Tuyau d'évacuation - air
- Bande adhesive
- Kit d'étanchéité de fenêtre flexible





AVANT LA TOUTE PREMIÈRE UTILISATION
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, procedede que suit : deballez avec precaution le climatiseur et tous les accessoires et enlevez tout le materiel d'emballage ainsi que les autocollants promotionnels eventuels.
Conserve le matériel d'emballage (sacs en plastique et carton) hors de portée des enfants.
Aprs aoiv dall lappire, virciez scrupuleusement s'il n'a pas ete endomagé (dommages apparents) pendant le transport.
Placez l'appareil sur une surface solide et plane, et laissez suffisamment d'espace tout autour pour assurer une bonne ventilation. Verifie si tous les accessoires nommes accompagnent l'appareil.
Nettoye le climatiseur a laide d'un chiffon légerement humide.
Avant le raccordement de l'appareil, vérifiez si:
- la tension de raccordement correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique ;
- la prise de courant et l'allimentation electrique conviennent pour l'appareil;
- la fiche du cable d'alimentation s'insere dans la prise de courant;
- l'appareil se trouve sur une surface stable et plane.
PLACEMENT DU CLIMATISEUR
un climatiseur mobile doit etre placed sur une surface plane avec suffisamment d'espace libre autour. Nobstrue pas la prise d'air et assurez un espace libre d'au moins 30 cm autour du climatiseur
Une fois que I'appareil est place à la verticale, laissez-le au repos durant au minimum 2 heures avant de brancher la fiche dans la prise de courant.


INSTALLATION DU TUYAU D'ÉVACUATION D'AIR
Place 1appareill a proximite d'une fenetre ou ouverture, de sorte que l'air chaud pulsse s'echapper vers l'exterleur par I'intermediaire du tuyau d'évacuation.
- Tirez delicatement sur le tuyau d'évacuation pour le sortir jusqu'à la longueur souhaïée.
- Enoncez une extrémité du tuyau d'évacuation [15] en la faisant pivoter, dans la pièce de raccordementRonde [14].
- Faites pivoter la piece de raccordement ronde [13] sur l'autre extrémité du tuyau d'évacuation.
- Fixe la pièce de raccordement [14] à l'arrière du climatiseur sur la prise d'air en la faisant pivoter dans le sens des aiguilles d'une montre pour la desserer.
- Laissez pendre l'autre extrémité du tuyau d'évacuation à l'extérieur. Veillez à un passage libre pour le tuyau. Fermez le plus possible la fenêtre ou la porte. Utilisez eventuellement le kit d'étanchéité de fenêtre.

REMARQUE: Le fonctionnement optimal du climatiseur dépend de la longueur du tuyau d'évacuation et du nombre de courbes. Essayer de limiter les deux. Le tuyau d'évacuation flexible accompagnant l'appareil à une longueur maximal d'environ 150 cm et il est calculé par rapport à la capacité du climatiseur. L'utilisation d'autres tuyaux ou rallonges peut entrainer des dysfonctionsnement de l'appareil. L'air doit pouvoir circérer sans obstacle; dans le cas contraire, ici peut avoir pour conséquence une surchauffe de l'appareil ou une condensation de l'eau dans le tuyau d'évacuation d'air. Par conséquent, veillez à ce qu'il n'y ait aucun coude ni jourcourse serraee dans le tuyau d'évacuation. Pour obtenir un résultat optimal, le tuyau d'évacuation doit être mainnu à une longueur inférieure à 1 metre durant l'utilisation du climatiseur.



TOMADO
INSTALLATION DU KIT D'ETANCHÉITE DE FENÊTR
Le kit d'etanchete de fenetre flexible convient pour de nombreux types de fenetes. Par exemple: fenetes oscillo-battantes, fenetes ouvrant vers l'extérieur et vers l'intérieur. Il fait en sorte que vous puissiez laisser penbre le tuyau d'évacuation vers l'extérieur, sans que l'air chaud ne recircule vers l'intérieur ou que vous soyez géné(e) par des insectes.
Pour des fenêtres ouvrant vers l'extérieur, nous conseillons de coller les quatre côts (a+b+c+d) sur la fenêtre, et seulement trois côts (a+b+c) pour les fenêtres ouvrant vers l'intérieur.
Collez la bande adhesive fournle sur le chassis de fenetre et sur la fenetre, selon l'un des dessins ci-dessous correspondant a votre situation.
Fixez ensuite la tolle sur la bande adhesive que vous avez collée dans les ouvertures.












- Collez sur le chassin de fenetre la bande adhesive fournie.
- Collez ensuite la bande adhésive sur la fenêtre.
- Coupe l'excedent de bande adhesive
- Assurez-vous que les bandes adhesives se chevauchent bien aux angles, afin d'obtenir une bonne etancheté.
- Fixez la toile sur la bande adhesive que vous avez collée sur le chassin de fenetre et la fenetre.
- Veillez à ce que la toile soit collée correctement sur la bande adhéasive, des deux côtes.
- Ouvrez la fermetre zippée de la toile.
- Enoncez le tuyau d'évacuation à travers l'ouverture et refermez la fermetre zippée afin d'obtenir uneonneétanchéité.
COMMANDE DU CLIMATISEUR
Outre le refroidissement, le climatiseur a encore deux autres fonctions, a savoir la circulation de l'air et la déshumidification de I'air.
Le climatiseur peut etre commande par lintermedaire du panneau de commande sur l'appareil et avec la telecommande accompagnant l'appareil.
- Choisissez un endroit avec une prise de courant à proximé.
- Installé le tuyau d'évacuation selon les illustrations, et voirlez à ce que la fenêtre soit le plus possible fermée.
- Branchez la fiche dans une prise de courant avec mise à la terre.
Appuyez sur la touche marche/arrêt (1) pourmettre en marche le climatiseur. - La plage de température du climatiseur est la suivante: De 16 à 31 °C.
- Verifiez si le tuyau d'évacuation est monté correctement.
- Ne partagez pas la prise de courant avec d'autres apparèils.

REFROIDISSEMENT
Appuyez sur la touche de fonction [mode] jusqu'à ce que le témoin lumineux de refroidissement [cool] s'allume sur l'affiche.
Appuyez sur les touches [temp + /▲ et temp - /▼] afin de regler la températe ambiente souhaitée (entre 16 et 31 °C).
- Appuyez sur la touche [speed / ♦] afin de régler la vitesse du vent.
DESHUMIDIFICATION
- Appuyez sur la touche de fonction [mode] jusqu'à ce que le témoin lumineux de déshumidification [dry] s'allume sur l'affichage.
Le climatiseur regle automatiquement la tempereature sur la tempereature ambiante actuelle moins 2^
La vitesse du vent est reglee automatique sur une position faible [low]. Ceci ne peut pas etre modifie.
Durant l'utilisation de cette position, un tuyau de jardin (non fourni) ou autre similaire, doit être raccordé afin d'évacuer la condensation.
- Dévissez le bouchon à vis situé à l'arrière de l'appareil.
- Montez sur l'évacuation l'extrémité d'un tuyau de jardin ou un tuyau d'évacuation similaire et posez l'autre extrémité dans un bac de collecte, comme un seuin, qui se situe à un niveau plus bas que l'évacuation de l'appareil, de sorte que l'eau d'évacuation puisse s'écouler correctement.
Attention :
- De l'eau de condensation peut s'écouer de l'évacuation lorsque le bouchon a vis est retire et que l'appareil est utilisé en position de refroidissement. Gardez le bac d'égouttage à portée de main lorsque vous retrez le bouchon à vis, afin de recuperer la condensation.
Veillez ce que le tuyau d'évacuation pour l'eau de condensation soit bien incliné et qu'il ne soit pas place plus haut que l'évacuation de l'appareil.
Lorsque you utilisez cette position, il est inutile de raccorder le tuyau d'evacuation d'air. - Lorsque vous utilisez la position de refroidissement, il est conseilé de ne pas evacuer l'eau de condensation en permanence, mais de referrer le bouchon à vis. Ainsi l'appareil peut fonctionner au maximum de ses performances.


CIRCULATION D'AIR
Lorsque you utilisez cette position, il est inutile de raccorder le tuyau d'evacuation d'air.
Appuyez sur la touche de fonction [mode] jusqu'à ce que le témoin lumineux de circulation d'air [fan] s'allume sur l'affichage.
- Appuyez sur la touche [speed / ] afin de regler la vitesse du vent - basse [low] ou haute [hiqh].
RéGLAGE DE LA MINUTERIE
La fonction de minuterie peut etre utilise pour demarrer automatique le climatiseur (demarrage differé) ou pour l'arreter automatique a un moment predefini (arret automatique).
Demarrage differed
Appuyez sur la touche de minuterie [timer/ 1] lorsque le climatiseur est à l'arrêt et seLECTIONnez l'heure à laquelle vous souhaitez allumer le climatiseur à l'aide des touches [temp + /▲ et temp - /▼]. Le démarrage différé peut être réglier entre 0 et 24 heures.
- Confirmez le nombre d'heures en appuyant à nouveau sur la touche [timer/ ①].
Le nombre d'heures définis apparait sur I'affiche.
- Dès que le nombre d'heures prérégle est écoulé, le climatiseur va semettre en marche automatiquement.
Arret automatique
Appuyez sur la touche de minuterie [timer/ 1] lorsque le climatiseur est allumé et selectionnez l'heure à laquelle vous souhaitez eteindre le climatiseur, avec les touches de température et d'heure [temp + /▲ et temp - /▼]. L'arrêt automatique peut etre regle entre 0 et 24 heures.
- Confirmez le nombre d'heures en appuyant à nouveau sur la touche [timer/ ①].
- Le nombre d'heures définis apparait sur l'affichage.
- Dés que le nombre d'heures prénéglé est écoulé, le climatiseur va s'arrêter automatiquement.
LA TELÉCOMMANDE
Pointe la tete commande sur le capeur de l'appareil. La portee de la tete commande est d'environ 8 metres (sans obstacles entre l'appareil et la tete commande). Place dans la tete commande les deux piles AAA 1,5 volt fournies. Faites attention au signes ^+ et - a l'intérieur de la tete commande.
Remarque :
Si la telecommande est remplaee ou n'est plus utilise, les piles doivent et retirees et eliminees selon la legislation en vigueur, car elles sont nocives pour l'environnement.
N'utilise pas de piles neuves mélangées avec des piles anciennes. N'utilise pas ensemble de piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium).
- Les piles peuvent exploser ou fui r en cas d'exposition a une flamme nue. Deposez les piles dans une dechetterie ou un point de collecte reconnu.
Retiree les piles de la telecommande lorsque l'appareil n'est pas utilise pendant une période prolongee (entreposage en hiver) et conservez-les dans un endroit frais et sec.
ÉVACUATION DE LA CONDENSATION
Lorsque le climatiseur n'est pas utilise pendant une periode prolongee, retirez le bouchon en caoutchouc de l'orifice d'évacuation sur le dessous de l'appareil et placez un bac de faible hauteur sous l'écoulement.
Toute I'eau va s'écouler hors du réservoir.
Le reservoir d'eau est equiped'une sonde d'alarme.Des que I'eau a atteint un certain niveau dans le reservoir d'eau,le témoin lumineux de niveau plein [full] va s'allumer.
S i t e t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t 0
Lorsque la pompe a eau est defectueuse, un drainage intermediaire peut egalement etre utilise. Surveilz si te témoin lumineux du réservoir d'eau plein [full] va s'allumer.
Dés que le témoin lumineux [full] s'allume, raccordez de la même maniere un tuyau d'évacuation et toute l'eau va sécouler hors du réservir. De cette façon, le climatiseur peut également fonctionner correctement.
Evacuation manuelle - en cas d'utilisation de l'appareil dans une piece avec un taux elevé d'humidité de l'air.
- Retirez la fiche de la prise de courant.
- Placez un bac de faible hauteur sous l'orifice inférieur pour I'evacuation d'eau de condensation ; voir : dessins 1, 2 et 3.
- Retirez le bouchon.
- L'eau va s'écouler de l'évacuation dans le bac.
- Replacez le bouchon des que I'eau ne s'ecoule plus.
- Rallumez I'apparell.



Evacuation continue - consell en cas d'utilisation de la position de déshumidification.
- Retirez la fiche de la prise de courant.
- Retirez le bouchon. Lorsque vous retirez le bouchon, maintenez un bac d'égouttage à proximé pour récapérer l'eau de condensation qui peut s'écouler.
- Branchez le tuyau d'évacuation (12,7 mm = 1/2 pouce).
- L'eau sera évacuée de manière continue par l'intermédiaire du tuyau d'évacuation.
- Rallumez l'appareil.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Lorsque you voulez nettoyer le climatiseur, eteignez d'abord l'appareil a I'aide de la touche marche/arrêt, patientez quelques minutes, puis retirez la fiche de la prise de courant.
Nettoyage de l'extérieur
Nettoyez regulierement l'exteurle de I'apparell avec un chiffon humide et essuyez avec un chiffon sec.
Si nécessaire, vous pouvez nettoyer l'extérieur de l'appareil à l'aide d'un produit vaiselle doux.
- Ne lavez jamais l'appareil à l'eau. Ceci peut être dangereux.
N'tulisiez pas de benzine, alcohol ou solvants similaires, pour nettoyer l'appareil.
- Ne pulverizez jamais d'insecticides ou produits similaires
Pour le nettoyage de l'appareil, n'utilise pas de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs.
- Ne plongez jamais l'appareil, le cable d'allimentation ou la fiche dans de l'eau ou dans un autre liquide.
Nettoyage du filtré à air
Pour faire fonctionner l'apparil de maniere optimale, nous vous conseillons de nettoyer le filtre a air chaque semaine. Le filtre a air peut en effet s'obstruer avec de la poussiere ou de la saleté. Retirez le filtre a air comme illustré sur le dessin. Utilissez un aspirateur pour éliminer toute la poussiere du filtre a air.
Lorsque le filtre a air est tres encrassé, il peut etre nettoy e I'eau tiede.
- Plongez le filtré à air dans de l'eau tiède (max. 40°C) avec un produit nettoyant doux. Rincez le filtré à air un certain nombre de fois et laissiez-le sécher à l'air. Ne posez pas le filtré à air au soleil ou sur le chauffage pour le faire sécher.
- Replacez le filtré à air. Vérifiez si celui-ci est entièrement sec avant de réutiliser l'appareil.


Nettoyage des prises d'air
Pour faire fonctionner l'appareil de maniere optime, vous pouvez nettoyer les prises d'air a laide d'un aspirateur muni d'un suceur a Brosse.
Début ou fin de la salle
Verifiez en début de saisson l'etat du cable d'alimentation et de la fiche male. Suive les instructions d'installation pour le placement de I'appareil.
A la fin de la saison, veillez a ce que l'apparell ne contienne plus d'eau de condensation. Evacuez la condensation selon les instructions figurant au chapitre ÉVACUATION DE LA CONDENSATION et veillez a ce que le filtre a air soit propre avant de ranger l'apparell.
Contrôlez d'abord les éléments ci-dessous avant de remettre le climatiseur pour réparation.
| Problème Cause possible Solution | ||
| L'appareil ne se met pas en marche lorsque la touche marche/arrêt est enforcée. | Le témoin lumineux du réservoir d'eau clignote et le réservoir d'eau est plein. | Videz le réservoir d'eau. |
| La température ambiente est inférieure à la température prérégée. | Réglez à nouveau la température. | |
| L'appareil ne refroidit pas suffisamment. | Toutes les portes et les fenêtres ne sont pas fermées. | Veillez à ce que toutes les portes et les fenêtres soient fermées. |
| Il y a des sources de chaleur actives dans la pièce. Retirez les sources de chaleur ou stoppez-les si possible. | ||
| Une température trop élevé a été régée. Réglez à nouveau la température. | ||
| La prise d'air est obstruée. Nettoyez la grille d'admission d'air. | ||
| L'appareil fait du bruit. | La surface sur laquelle est posé l'appareil n'est pas de niveau ou pas suffisamment plane. | Placez l'appareil sur une surface plane, si possible de niveau. |
| Le bruit provient de la circulation du fluide réfrigérant à l'intérieur du climatiseur. | Ceci est normal. | |
| Code d'erreur E0 | Le capteur pour la température ambiente est défectueux. | Faites replacer le capteur (l'appareil peut également fonctionner correctement sans replacer le capteur). |
| Code d'erreur E1 Capteur de condensateur défectueux. Contactez le service après-vente de Tomado. | ||
| Code d'erreur E2 Le réservoir d'eau est plein. Videz le réservoir d'eau. | ||
| Code d'erreur E3 Capteur d'évaporateur défectueux. Contactez le service après-vente de Tomado. | ||
| Code d'erreur E4 Le réservoir d'eau est plein. Videz le réservoir d'eau. | ||
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
Numero de type TMA1201W
Tension
Puisance connectee
Capacité de refroidissement*
Classe* EE
EER*
Puissance absorbée kW
Puissance absorbée en veille W
Consommation nom.A
Déplacement d'air max. m³/h
Deshumidification max. ** l/h
Convient pour m³
Fluide réfrigérant / Potentiel d'effet de serre type/g
Plage de thermostat C
Vitesses de ventilateur
Niveau acoustique max. dB(A)
Dimensions (HxIxP)
Poids net
Classe de protection
Telecommande
220-240 volts 50Hz
1 346 watts
12000Btu/h(3,4kW)
2,6
1,3
0,5
5,9
380
1,2
105
R-290/3/226g.
De 16 à 31
。
65 dB(A)
715× 440× 335mm
30,0 kg
IP20
oui
RECYCLAGE

Ce symbole signifie que ce produit ne peut pas ete avec les chetts menagers ordinaires (2012/19/UE). Veuille suive les regles en vigueur dans notre pays concernant la collecte selecive des produits electriques et Electroniques. La mise au rebut adequate du produit permet d'eviter des conséquences préjudiciaibles pour l'environnement et la santé publique. Le matériel d'emballage de ce produit est 100% recyclable ; veuillez par consequent éliminer séparation.

Rendez-vous sur www.tomado.com/support pour acheter des accessoires ou des pieces de rechange.
Ce produit est garanti pour une période de 24 mois. Notre garantie est valable lorsque le produit est utilisé conformément au mode d'emploi et pour l'usage auquel il est destiné. Par alleurs, la preuve d'achat originale doit être fournie, en portant mention de la date d'achat, du nom du détaillant ainsi que du nombre d'article du produit. Pour connaître les conditions de garantie détaillées, rendez-vous sur notre site Internet: www.tomado.com/support
PEDIDOS DE ACCESORIOS
ES