XS10000 - Batterie portable INTENSO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XS10000 INTENSO au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Capacité : 10 000 mAh, Type de batterie : Lithium-ion, Ports de sortie : 2 USB, Entrée : Micro-USB, Temps de charge : Environ 5 heures |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour charger des smartphones, tablettes et autres appareils électroniques en déplacement. |
| Maintenance et réparation | Pas de maintenance nécessaire, en cas de défaillance, contacter le service après-vente du fabricant. |
| Sécurité | Protection contre les surcharges et les courts-circuits, ne pas exposer à des températures extrêmes. |
| Informations générales | Dimensions : 14.5 x 7.5 x 1.5 cm, Poids : 220 g, Garantie : 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - XS10000 INTENSO
Téléchargez la notice de votre Batterie portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XS10000 - INTENSO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XS10000 de la marque INTENSO.
MODE D'EMPLOI XS10000 INTENSO
Intenso Powerbank XS10000 USB A avec câble de charge Type C Mode d‘emploi
Veuillez lire aenvement le présent mode d‘emploi et observer et respecter l‘ensemble des consignes gurant dans le présent mode d‘emploi an de garanr une longue durée de vie et une ulisaon able de l‘appareil. Conservez le présent mode d‘emploi à portée de main et transmeez-le aux autres ulisateurs de l‘appareil le cas échéant. À propos de ce mode d‘emploi
Déclaration de conformité Le marquage CE indique que ce produit sasfait aux exigences de toutes les direcves UE applicables à ce produit. Matériel fourni
Cee Powerbank est desnée exclusivement à l‘alimentaon électrique d‘appareils d‘une tension de service de 5 V courant connu (téléphones mobiles, lecteurs MP3, etc.). Toute ulisaon autre ou dépassant ce cadre est considérée comme étant non conforme et peut entraîner des dommages et des blessures. Ce produit n‘est pas desné à un usage commercial ou pour des applicaons médicales et spéciales où une panne du produit pourrait causer des blessures, la mort ou des dommages matériels considérables. Tout recours en cas de dommages résultant d‘une ulisaon non conforme ou du non-respect des consignes de sécurité est exclu. Utilisation conforme
2FR - Page 3 sur 7 Vue d‘ensemble de l‘appareil UTILISATION
2. Indicateur d‘état à LED
Le niveau de charge actuel de la Powerbank est indiqué via les LED d‘état lors du chargement ou déchargement de la Powerbank. Commande Voyant LED % - d‘énergie LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 1 % à 25 % 26 % à 50 % 51 % à 75% 76 % à 100 %
1. Touches de funcon (ON/OFF)
En appuyant brièvement sur cee touche, le niveau de charge actuel de la baerie est indiqué par les voyants LED et la Powerbank est acvée. Si aucun appareil n‘est connecté à la Powerbank ou si l‘appareil connecté est enèrement chargé, la Powerbank se met automaquement en veille après un intervalle d‘env. 30 secondes.
2 1 3 4 5FR - Page 4 sur 7 b) Chargement d‘appareils par le biais de la Powerbank Ce Powerbank dispose d’une connexion USB A (USB A Out) et d’une connexion USB Type C (Type C In / Out) pour charger les appareils connectés. Avec le Powerbank, on peut aussi charger simultanément deux appareils, par exemple une tablee avec une connexion USB A et un smartphone avec une connexion USB Type C. Connectez le câble USB A fourni avec le câble Type C via la connexion USB A (USB A Out) du Powerbank et l’autre extrémité du câble USB avec la connexion USB type C de l’appareil à recharger. Si la procédure de rechargement ne démarre pas automaquement, vous pouvez appuyer sur le bouton fonconnel pour lancer manuellement la procédure de rechargement. Bien entendu, vous pouvez également uliser votre propre câble de chargement USB pour connecter le Powerbank à votre appareil. Toutefois, dans ce cas, considérez que les périphériques peuvent être rechargés exclusivement via la connexion USB A (USB A Out) et la connexion USB Type C (Type C In/Out) du Powerbank. Si un appareil est chargé par le biais de la Powerbank et que la capacité de la Powerbank est presque épuisée, le clignotement de la dernière LED d‘état le signale. Veuillez recharger la Powerbank. Veuillez noter que lors du chargement d‘un appareil par le biais d‘une Powerbank, le processus de chargement consomme à lui seul environ 30 % de la capacité totale. Cela résulte par exemple de la puissance dissipée en raison de la chaleur du circuit électrique et de la conversion de tension. Pour obtenir des performances maximales, la Powerbank doit être ulisée régulièrement. Dans le cas contraire, chargez la Powerbank enèrement au moins tous les trois mois. Assurez-vous que la chaleur produite par le processus de chargement puisse être dissipée par l‘appareil (idéalement, il convient de poser la Powerbank sur un support rigide et résistant à la chaleur pendant l‘ulisaon).
3. Mise en service / chargement de la Powerbank / chargement des appareils
connectés a) Chargement de la Powerbank Connectez le câble USB Type C à la connexion Type C du Powerbank C (Type C In/Out) et connectez l’autre extrémité du câble USB au port USB standard d’un ordinateur ou à un adaptateur USB. Vous pouvez aussi uliser le câble USB A du câble microUSB pour charger le Powerbank par la connexion microUSB (microUSB In). Ulisez toujours une des deux possibilités de charge, le port de Type C (Type C In/Out) ou le port microUSB (microUSB In)! Le processus de chargement et le niveau de charge actuel sont signalés par les voyants d‘état LED. Lorsque la Powerbank est enèrement chargée, les voyants d‘état LED restent allumés de manière permanente. La durée de charge requise par la Powerbank dépend de la source de chargement choisie et de la puissance de sore de celle-ci (microUSB In max. 5V / 2.1A; Type C In/Out max. 5V / 2.4A).FR - Page 5 sur 7 Ne désassemblez pas l‘appareil et n‘essayez pas de le réparer par vos propres moyens. Il ne conent aucune pièce nécessitant un entreen et la garane deviendrait caduque dans ce cas. N‘enfoncez pas d‘objets non prévus à cet eet dans les orices du produit. Cela pourrait occasionner un court-circuit électrique et un incendie qui en résulterait. N‘ulisez pas cet appareil avec les mains mouillées. Veuillez ne pas uliser d‘eau ou de soluons chimiques pour neoyer l‘appareil. Veuillez uliser uniquement un chion sec à cet eet. N‘essayez pas de réparer l‘appareil par vos propres moyens. La garane deviendrait caduque dans ce cas. L‘appareil produit de la chaleur au cours de l‘ulisaon, ceci est normal. Ne couvrez pas le produit pendant son ulisaon. N‘ulisez pas l‘appareil s‘il présente des dommages visibles ou s‘il a été exposé à de l‘humidité.
CONDITIONS D‘UTILISATION
Ulisez l‘appareil à une température entre 0 et 40 degrés Celsius et au max. à une humidité relave de l‘air de 90 % (brièvement). Si vous souhaitez ne pas uliser la Powerbank pendant une période prolongée, stockez-la à une température entre -10 et 45 degrés Celsius et au max. à une humidité relave de l‘air de 90 % (brièvement) et chargez-la tous les trois mois an de préserver pleinement sa capacité.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Les enfants sous-esment fréquemment les risques ou ne les idenent pas du tout. Cet appareil n‘est pas desné à être ulisé par des personnes (enfants y compris) aux facultés sensorielles, physiques ou mentales diminuées ou manquant de l‘expérience et/ou des connaissances nécessaires, à moins d‘être surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou d‘avoir bénécié d‘instrucons de la part de cee personne sur la manière d‘uliser l‘appareil et d‘avoir compris les risques qui en résultent. Les enfants non surveillés ne doivent pas avoir accès à l‘appareil. Assurez-vous que les enfants ne jouent pas avec l‘appareil. Risques pour les enfants et pour les personnes aux facultés physiques, sensorielles ou mentales diminuées: N‘ulisez pas l‘appareil dans des régions extrêmement froides, chaude, humides ou poussiéreuses. Veillez également à ne pas l‘exposer directement à la lumière du soleil. Protégez le produit contre les feux nus. Il existe un risque d‘explosion! Protégez l‘appareil contre les chocs et les chutes, peu importe son état de fonconnement. Cet appareil est sensible aux décharges électrostaques. Protégez par conséquent l‘appareil contre toute charge électrostaque éventuelle. Pour éviter les dysfonconnements, ne reliez pas les ports de sore USB de l‘appareil aux ports USB d‘un ordinateur ou d‘un autre appareil. Ils sont uniquement desnés au chargement d‘appareils spéciques. GénéralitésFR - Page 6 sur 7 Éliminaon des baeries et piles usagées Les appareils portant ce symbole sont soumis à la direcve européenne 2006/66/CE.Toutes les baeries et piles usagées doivent être éliminées séparément des ordures ménagères via les points de collecte prévus par l‘État. Une éliminaon dans les règles évite les dommages écologiques. Éliminaon d‘appareils électriques usagés: Les appareils portant ce symbole sont soumis à la direcve européenne 2012/19/CE. Tous les appareils électriques et appareils électriques usagés doivent être éliminés séparément des ordures ménagères via les points de collecte prévus par l‘État. Une éliminaon des appareils électriques usagés dans les règles évite les dommages écologiques. Emballage: Les emballages sont des maères premières. Le matériel d‘emballage de ce produit est adapté au recyclage et peut être réulisé. Veuillez observer les règlementaons locales en vigueur en maère de recyclage lors de l‘éliminaon de tout matériel. ÉLIMINATION
EXCLUSION DE RESPONSABILITÉ
Le micrologiciel et/ou le matériel peut être modié à tout moment sans préavis. Pour cee raison, il est possible que certaines pares du présent mode d‘emploi, caractérisques techniques et illustraons gurant dans la présente documentaon dièrent légèrement du produit dont vous disposez. L‘ensemble des produits décrits dans le présent mode d‘emploi sert uniquement à des ns d‘illustraon et ne correspond pas nécessairement à une situaon spécique. Tout recours découlant du présent mode d‘emploi est exclu.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions : 91 x 63 x 22 mm Puissance absorbée (Input) : 5 V - 2.1 A (microUSB) 5V - 2.4 A (Type C) Courant de charge en sore (Output) : 5V - 3.1A (shared) Baerie interne : 10000 mAh / baerie 3,7 V lithium polymère Indicateur d'état : 4 voyants LED Protecon intégrée contre les surcharges / les décharges totales / les surtensions / les courts-circuits : Oui Durée de veille : Jusqu'à 3 moisCONDITIONS DE GARANTIE ET
PROCÉDURE DE RÉCLAMATION
FR - Page 7 sur 7 La société Intenso Internaonal GmbH garant ce produit pendant deux ans en plus de la garane légale. Cee prestaon de garane n‘est applicable qu‘aux vices matériels et aux défauts de production. La société Intenso International GmbH décline toute responsabilité en cas de perte de données. La prestation de garantie à titre gratuit se rapporte à la réparation ou au remplacement des pièces défectueuses. La suppression sécurisée des données est une tâche qu’incombe à vous et n'est pas effectuée par nous. Le ticket de caisse doit être conservé afin d‘attester de la période de garantie. Nous en appelons à votre compréhension concernant le fait que la garantie ne puisse s‘appliquer dans les cas suivants: non-respect du mode d‘emploi manipulaon, installaon ou ulisaon abusives ou incorrectes endommagement, rayures ou usure modicaons arbitraires, ouverture du boîer, intervenons ou réparaons dommages causés par d‘autres appareils, par un cas de force majeure ou par le transport Conditions de garantie En cas de réclamaon, veuillez procéder comme suit:
1. Seuls les retours accompagnés du cket de caisse et de l‘ensemble des accessoires
2. En outre, l‘indicaon d‘un numéro RMA est impérave pour tout retour. Vous pouvez
demander ce numéro RMA par le site internet, par courrier électronique ou par l‘assistance téléphonique. Il doit être apposé bien en évidence sur le colis.
3. Veuillez emballer le produit avec le cket de caisse et l‘ensemble des accessoires de
façon à garanr un transport sûr. Le colis doit être dûment aranchi. Veuillez adresser le colis à l‘adresse SAV suivante:
Notice Facile