INTENSO XS10000 - Přenosná baterie

XS10000 - Přenosná baterie INTENSO - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma XS10000 INTENSO ve formátu PDF.

📄 94 stran Čeština CS 💬 Otázka AI
Notice INTENSO XS10000 - page 53

Dotazy uživatelů ohledně XS10000 INTENSO

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Přenosná baterie ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod XS10000 - INTENSO a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. XS10000 značky INTENSO.

NÁVOD K OBSLUZE XS10000 INTENSO

Přečtětesipečlivětentonávodarespektujtevšechnypokynyuvedenévtomtonávodu,abyse zaručiladlouhodobáživotnostaspolehlivépoužívánípřístroje.Uschovejtetentonávodnadosah rukyaodevzdejtejejjinýmuživatelůmpřístroje. K tomuto návodu VŠEOBECNĚ Prohlášení o shodě SymbolCEprokazuje,žetentoproduktsplňujepožadavkyvšechsměrnicEU protentoprodukt. Obsah dodávky PŘEHLED Tatopowerbankajeurčenavýlučněknapájeníproudempřístrojůsprovoznímnapěm5V jednosměrnýproud(mobilnítelefony,MP3přehrávačeatd.).Používánínadrámecpředpisůnebo jinépoužívánísepovažujezapoužívánípropředpisůmamůževéstkvznikupoškozeníazranění. Tentoproduktnenínaplánovanýkekomerčnímupoužívánínebokmedicínskýmaspeciálním účelům,přikterýchbymohlzpůsobitvýpadekproduktuzranění,smrtelnéúrazynebozávažné věcnéškody.Nárokyjakéhokolidruhukvůliškodámzpůsobenýmpoužívánímpropředpisům nebonedodržovánímbezpečnostníchpředpisůjsouvyloučeny. Používání podle předpisů

2CZ-Strana3z7 Přehled přístroje

2.LEDindikacestavu Aktuálnístavnabíjenípowerbankysevámzobrazípřinabinebovybipowerbanky prostřednictvímstavuLED. Obsluha LED lampa % - energie LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 1 % - 25 % 26 % - 50 % 51 % - 75% 76 % - 100 % 3.Uvedenídoprovozu/Nabíjenípowerbanky/Nabíjenípřipojenýchpřístrojů a) Nabíjení powerbanky PřipojtedodanýkabelUSBAnatypCdokonektorutypuC(TypeCIn/Out)powerbankyadruhý koneckabeluUSBpřipojtekestandardnímuportuUSBpočítačenebonapájeníUSB.Můžetetaké použítkabelUSBAnamikroUSBpronabíjenípowerbankyprostřednictvímportumikroUSB (microUSBIn). Využijtevždypouzejednuzoboumožnosnabíjení,přípojkutypuC(TypeCIn/Out)nebo přípojkumikroUSB(microUSBIn)! 1.Funkčnítlačítko(ON/OFF) PokrátkémssknusevámzobrazíaktuálnístavbateriepomocíLEDlampapowerbankase akvuje. Pokudneníspowerbankouspojenýžádnýpřístroj,nebojeúplněnabitýpřipojenýpřístroj,přepne sepowerbankaautomackypočasovémintervalucca30sekunddopohotovostníhorežimu.

1 - Funkční tlačítko (ON/OFF)

Děčastopodceňujínebezpečí,nebojejvůbecneidenkují.Tentopřístrojneníurčenýk tomu,abyjejpoužívaliosoby(takédě)somezenýmisenzorickými,fyzickýmineboduševními schopnostminebonedostatkemzkušenosa/nebonedostatkemznalos,ledažejsouprojejich bezpečnostpoddohledemkompetentníosobyneboobdrželipokyny,jakpoužívatpřístroja pochopilinebezpečí,kterávycházízpřístroje.Děbezdohledunemůžoumítpřístupkpřístroji. Ujistětese,žesiděnehrajíspřístrojem. Nebezpečí pro děti a osoby s omezenými fyzickými, senzorickými nebo duševními schopnostmi: b) Nabíjení přístrojů přes powerbanku TatopowerbankamájedenportUSBA(USBAOut)ajedenportUSBtypuC(TypeCIn/Out), pronabíjenípřipojenýchzařízení. Powerbankoumůžetetakénabíjetdvězařízenísoučasně,napříkladtabletnaportuUSBAa smartphonnaportuUSBtypuC. PřipojtedodanýkabelUSBAnatypCdoportuUSBA(USBAOut)powerbankyadruhý koneckabeluUSBdoportuUSBtypuCnazařízení,kteréchcetenabíjet.Pokudseproces nabíjenínespusautomacky,ssknumfunkčníhotlačítkaspusteprocesnabíjeníručně. SamozřejměmůžetetaképoužítvlastníkabelUSBpropřipojenípowerbankykvašemu zařízení.Mějtevšaknapamě,žezařízenílzenabíjetpouzepřesportUSBA(USBAOut)a portUSBtypuC(TypeCIn/Out)powerbanky. Pokudsenabíjípřístrojprostřednictvímpowerbankyakapacitapowerbankyjetéměř vyčerpána,zobrazujesetoblikánímposledníhostavuLED.Musíteopětnabítpowerbanku. Respektujte,žeběhemnabíjenípřístrojepomocípowerbankysespotřebujepřibližně30% celkovékapacityprostřednictvímnabíjecíhoprocesu.Jetopodmíněnonapříkladztrátou tepelnéhovýkonuspínacíhookruhuazměnounapě. Proopmálnívýkonnostsemusípravidelněpoužívatpowerbanka.Pokudbytomutak nebylo,musítenabíjetpowerbankuúplněminimálněkaždétřiměsíce. Postarejteseoto,abybylomožnéodevzdávatteplopřístroje,vznikajícíběhemnabíjecího procesu(videálnímpřípaděpoložtepowerbankuběhempoužívánínapevnoupodložku odolnouproteplu). NabíjecíprocesastavnabijesignalizovánstavovýmiLEDlampami.Pokudjepowerbankaúplně nabitá,svínepřetržitěstavovéLEDlampy.Potřebnádobanabíjenípowerbankyjezávisláod zvolenéhonabíjecíhozdrojeajehovýstupníhovýkonu(microUSBInmax.5V/2.1A;TypeCIn/ Outmax.5V/2.4A). Nepoužívejtepřístrojvextrémněchladných,horkých,vlhkýchneboprašnýchoblastech. Nevystavujtepřístrojpřímémuslunečnémuzáření.Chraňteproduktpředotevřenýmohněm. Hrozírizikoexploze! Chraňtepřístrojvkaždémprovoznímstavupřednárazemapádem. Tentopřístrojjecitlivýnaelektrostackévýboje.Chraňteprotopřístrojpředkaždýmmožným elektrostackýmvýbojem. Všeobecné informaceCZ-Strana5z7 TECHNICKÁ DATA

Provozujtepřístrojpři0až40stupníchCelsiapřimax.90%relavnívlhkosvzduchu(nakrátkou dobu).Pokudnebudetepowerbankupoužívatdelšídobu,uskladnětejimezi-10a45stupniCelsia přiimax.90%relavnívlhkosvzduchu(nakrátkoudobu)apakjinabíjejtekaždétřiměsíce,aby sezachovalaplnávýkonnost. Rozměry: 91x63x22mm Příkon(vstup): 5V-2.1A(microUSB) 5V-2.4A(TypemC) Nabíjecíproudodevzdávání(výstup) 5V-3.1A(shared) Interníakumulátor: 10000mAh/3.7VLithiumpolymerový akumulátor Indikacestavu: 4LEDlampy Integrovanáochranapronadměrnému nabi/ochranaprovybi/ochranapro přepě/pojistkaprozkratu Ano Dobaprostoje: Aždo3měsíců Abysezamezilochybnýmfunkcím,nespojujtevýstupnípřípojkyUSBpřístrojespřípojkamiUSB počítačůnebojinýchpřístrojů.Jsouurčenépouzeknabíjenípřístrojů. Nerozebírejtepřístrojnasamostatnésoučástkyanepokoušejtesejejsamiopravovat. Neobsahujedílykúdržběavtomtopřípadězanikázáruka. Nezasunujtepředměty,kterénejsounaplánovanékpouži,dootvorůproduktu.Mohlobytovést kelektrickémuzkratuajímzpůsobenémupožáru. Neobsluhujtepřístrojmokrýmarukama. Kčištěnípřístrojenepoužívejtevodunebochemickéroztoky.Použijtekčištěnísuchýhadřík. Nepokoušejtesesamiopravovatpřístroj.Zárukazanikávtomtopřípadě: Přístrojvytvářípřipoužíváníteplo,jetopřirozené.Produktnelzeběhempoužívánízakrývat. Nepoužívejtepřístroj,pokudvykazujeviditelnéškody,nebojevlhký.CZ-Strana6z7 Likvidace starých akumulátorů a starých baterií: Tímto symbolem označené přístroje podléhají evropské směrnici 2006/66/ EU. Všechny staré akumulátory a staré baterie se musí zlikvidovat separátně od domovního odpadu přes naplánované státní skládky odpadu. Likvidací podle předpisů zamezíte ekologickým škodám. Likvidace starých elektrických přístrojů: Tímto symbolem označené přístroje podléhají evropské směrnici 2012/19/ EU. Všechny staré elektrické a elektronické přístroje se musí zlikvidovat separátně od domovního odpadu přes naplánované státní skládky odpadu. Likvidací starých elektrických přístrojů podle předpisů zamezíte ekologickým škodám. Obal: Obaly jsou suroviny. Obalový materiál tohoto produktu je vhodný k recyklaci a může se opět použít. Respektujte při likvidaci jakýchkoli materiálů místní předpisy o recyklaci. LIKVIDACE

Narmwarea/nebohardwaremůžoubýtkdykoliprovedenézměnybezpředchozíhooznámení. Ztohotodůvodujemožné,žesebudoučástohotonávodu,technickádataaobrázkyvtéto dokumentaciodlišovatodproduktu,kterývámbyldodaný.Všechnybodypopsanévtomto návodusloužípouzeknázornýmúčelůmanemusísebezpodmínečněshodovatkonkrétnísituací. Nazákladětohotonávodunelzeuplatnitprávnínároky.ZÁRUČNÍ PODMÍNKY A

CZ - Strana 7 z 7 SpolečnostIntensoInternaonalGmbHposkytujemimozákonnéhoručenídvouletouzárukuna tentoprodukt.Záručnívýkonysevztahujípouzenachybymateriáluavýroby.SpolečnostIntenso InternationalGmbHneručízaztrátudat.Bezplatnázárukasevztahujenaopravunebovýměnu nedostatkovýchdílů.Bezpečné vymazání vašich dat je vaše zodpovědnost a my je neprovádíme. Uschovejtepokladničnídokladkurčenízáručnídoby.Prosímeopochopení,ženemůžeme poskytnoutzárukunapř.při: Nedodržováníprovozníhonávodu nepovolenéneboneodbornépéči,instalacinebopoužívání Poškození,škrábanceneboopotřebení Svévolnýchzměnách,otevřenítělesa,zásazíchdopřístrojeneboopravách Škodáchzpůsobenýchjinýmipřístroji,vyššímocínebopřepravou Záruční podmínky Vpřípaděreklamacepostupujtenásledujícímzpůsobem: 1.Akceptujemepouzevrácenízbožíspokladničnímdoklademakompletním příslušenstvím. 2.MimotojenevyhnutnýmpředpoklademvrácenízbožíčísloRMA.TotočísloRMAsi můžetevyžádatpřesdomovskoustránku,emailnebohorkouservisnílinku.Musíbýt upevněnénadobřeviditelnémmístěnabalíku. 3.Zabalteproduktbezpečněpropřepravuspoluspokladničnímdoklademakompletním příslušenstvím.Balíkmusíbýtdostatečněofrankovaný. Envieaembalagemparaoseguinteendereçodee-mail: Zašletebalíknanásledujícíservisníadresu: ServiceCenter(VašeRMAčíslo) Kopernikusstraße12-14 D-49377Vechta Kontakt: Email(technickápodpora): support@intenso-internaonal.de Email(čísloRMA): rma@intenso-internaonal.de Internet: www.intenso-internaonal.de Servisníhorkálinka: +49(0)900–1504030 (0,39€/min.zněmecképevnésítě. Cenyzamobilnítelefonsemůžouodlišovat.) Průběh reklamaceUPUTA ZA UPORABU HR - Stranica 1 od 7 Sadržaj Pregled 2 Sadržaj isporuke 2 Izjava o sukladnos 2 Općenito 2 Uporaba 3 Pregled uređaja 3 Rukovanje 3 Sigurnosne napomene 4 Radni uvje 5 Tehnički podaci 5 Zbrinjavanje 6 Izuzimanje od odgovornos 6 Jamstveni uvje i postupak reklamacije 7HR - Stranica 2 od 7

Asistent návodu
Powered by Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : INTENSO

Model : XS10000

Kategorie : Přenosná baterie