INTENSO XS10000 - Přenosná baterie

XS10000 - Přenosná baterie INTENSO - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma XS10000 INTENSO ve formátu PDF.

📄 94 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice INTENSO XS10000 - page 53
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně XS10000 INTENSO

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Přenosná baterie ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod XS10000 - INTENSO a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. XS10000 značky INTENSO.

NÁVOD K OBSLUZE XS10000 INTENSO

Prohlášení o shodě 2

Vseobecn 2

Používání 3

Prehled pristroje 3

Obsluha 3

BezpečnostníPokyny 4

Provozní podmínky 5

Technická data 5

Likvidace 6

Vyloučeni ručeni 6

Zarucni podminky a prubeh reklamace 7

PREHLED

Obsah dodávky

INTENSO XS10000 - Obsah dodávky - 1

1 Intenso Powerbank XS10000

3 Návod

2 Nabijec kabel USB A na typ C

Prohlášeni shodě

INTENSO XS10000 - Prohlášeni shodě - 1

Symbol CE prokazuje, ze tento produkt splnuje pozadavky vsech smernic EU pro tento produkt.

VŠEOBECNÉ

K tomuto návodu

Prcte si peivote tento navod a respektujte vsechny poudené v toto navodu, ay se zarucila dlouhodoba zivotnost a spolehlive pouzivani pristroje. Uschovejte tento navod na dosah ruky a odevzdeje te jinym uzivatelum pristroje.

Použivání podle predpisù

Tato powerbanka je urcena vylucne k napajeni proudem pristroj s provoznim napetim 5V\ jednosmerny proud (mobilni telefony, MP3 prehravace atd.). Pouzivani nad ramec prdepisu nebo\ jiné použivani se považuje za použivani proti prdepisum a muze vest k vzniku poskozeni a zraneni.\ Tento produkt není naplanovany ke komercnimu použivani nebo k medicinskym a specialnim\ ucelüm, pri kterych by mohl zpúsobit vypadek produktu zraneni, smrtné urazy nebo závaźne\ vecné škody. Nároky jakéhokoli druhu kvuli skodám zpúsobeným použivanim proti prdepisum\ nebo nedodrzovámim bezpečnostnich prdepisu jsou vyloučeny.

POUZIVÁNÍ

Přehled pristroje

1 - Funkcni tlačitko (ON/OFF)
2-USB A Out
3 - Type C In/Out
4 - microUSB In
5 - Status LEDs

INTENSO XS10000 - Přehled pristroje - 1

Obsluha

1. Funkcni tlačitko (ON/OFF)

Po krátkém stisknutí se vám zobráj aktuálné stav baterie pomoci LED lamp a powerbanka se aktivuje.

2. LED indikace stavu

Aktuální stav nabijeni powerbanky se vám zobrázi pri nabítí nebo vybití powerbanky prostřednictvím stavu LED.

LED lampa
% - energie LED 1 LED 2 LED 3 LED 4
1 % - 25 %
26 % - 50 %
51 % - 75 %
76 % - 100 %

3. Uvedeni do provozu / Nabijeni powerbanky / Nabijeni pripojenych pristroj

a) Nabijeni powerbanky

Pripojte dodaný kabel USB A na typ C do konektoru typu C (Type C In/Out) powerbanky a druhý konec kabelu USB pripojte ke standardnímu portu USB počitače nebo napajeni USB. Múžete také použít kabel USB A na mikro USB pro nabijeni powerbanky prostřednictvim portu mikro USB (microUSB In).

Vyuzije vždy pouze jegnu z obou mozností nabijeni, przypojku typu C (Type C In/Out) nebo przypojku mikro USB (microUSB In)!

Nabijeci proce a stav nabitj ie signalizovan stavovymi LED lampami. Pokud je powerbanka uplné nabitá, sviti nepretržite stavové LED lampy. Potrebná doba nabijeni powerbanky je závislá od zvoleného nabijecího zdroje a jeho vystupniho vykonu (microUSB In max. 5V / 2.1A; Type C In/ Out max. 5V / 2.4A).

b) Nabijeni pristroju pres powerbanku

  • Tato powerbanka má jeder port USB A (USB A Out) a jeder port USB typu C (Type C In/Out), pro nabijeni pripojenych zařizení.
  • Powerbankou muzete také nabijet dve zafrzení soucasne, napřiklad tablet na portu USB A and smartphon na portu USB typu C.
  • Pripojte dodaný kabel USB A na typ C do portu USB A (USB A Out) powerbanky a druhý konec kabelu USB do portu USB typu C na zařizení, které chcete nabíjet. Pokud se proces nabíjení nespustí automaticicky, stisknutím funkčniho tlacítsa spustíte proces nabíjení ručné.
  • Samozrejmé muzete také použit vlastní kabel USB pro pripojení powerbanky k vašemu zařizení. Mějte však na paměti, ze zařizení lze nabíjet pouze prěs port USB A (USB A Out) a port USB typu C (Type C In/Out) powerbanky.
  • Pokud se nabiji prístroj prostřednictvím powerbanky a kapacita powerbanky je téměř yčerpána, zobrazuje se to blikáním posledniho stavu LED. Musité opět nabít powerbanku.
  • Respektujte, ze během nabijeni pristroje pomoci powerbanky se spotřebruje pržblžné 30% celkové kapacity prostřednictvim nabíjeciho procesu. Je to podminěno například ztrátou tepelného vykonu spinaciho okruhu a zmenou napěti.
  • Pro optimálny vykonnost se musí pravidelně používat powerbanka. Pokud by tomu tak nebylo, musité nabíjet powerbanku uplně minimálné kaźdé tri mysíce.
  • Postarejte se o to, aby bylo mozné odevzdávat teplo pristroje, vznikajíc během nabijecího procesu (v ideálnim pripadě položte powerbanku během použiván na pevnou podložku odolnou proti teplu).

BEZPECNOSTNI POKNY

Nebezpeci pro deti a osoby s omezenymi fyzickymi, senzorickymi neboduševnimi schopnostmi:

Děti ācasto podcenují nebezpeci, nebo jej vúbec neidentifikují. Tento prístroj není určeny k tomu, aby jej používali osoby (take déti) s omezenými senzorickými, fyzickými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a/nebo nedostatkem znalostí, ledaže jsou pro jejich bezpečnost pod dohledem kompetentné osoby nebo obdrželiPokyny, jak používat prístroj a pochopili nebezpeci, ktera vychází z prístroje. Děti bez dohledu nemúžou mistrup k prístroji. Ujistěte se, ze si děti nahrají s prístrojem.

Vseobecné informace

Nepoužívejte prístroj v extrémně chladněch, horkůch, vlhkůch nebo prašněch oblastech. Nevystavujte prístroj príměu slunečnému zářeni. Chraťe produkt prěd otevřeným ohném. Hroží riziko exploze!

Chrahte pristroj v kaźdem provoznim stavu préd narazem a pádem.

Nerozebírejte prístroj na samostatné součástky a nepokoušejte se jej ami opravovat.

Neobsahuje díly kúdržbě a v tomto prípadě zaníka záruka.

Nezasunujte prédměty, které nejsou naplánované k použiti, do otvorů produktu. Mohlo by to věst k elektrickému zkratu a jím způsobenému požáru.

K Čišěnéří prístroje nepoužívejte vodu nebo chemické roztoky. Použijte k Čišěnéří suchý hadřÍk.

Nepokousejte se sami opravovat pristroj. Záruka zaniká v tomto pripade:

Přistroj vytváři pri používaní teplo, je to prirozné. Produkt nelze během používaní zakrávát.

Provozujte prístroj pri 0 až 40 stupních Celsia pri max. 90% relativné vlhkosti vzduchu (na krátkou dobu). Pokud nebudete powerbanku používat delsí dobu, uskladněte ji mezi -10 a 45 stupní Celsia prii max. 90% relativné vlhkosti vzduchu (na krátkou dobu) a pak ji nabíjefte každé tři měsíce, aby se zachovala plné vykonnost.

TECHNICKÁ DATA

Rozměry: 91 x 63 x 22 mm
Příkon (vstup): 5V - 2.1A (microUSB)5V - 2.4A (TypemC)
Nabíjeci proudly odevzdávání (vystup) 5V - 3.1A(shared)
Interní akumulátor: 10000 mAh / 3.7 V Lithiumpolymerový akumulátor
Indikace stavu: 4 LED lampy
Integrovaná ochrana proti nadměrnému nabití / ochrana proti vybití / ochrana proti přepětí / pojistka proti zkratuAno
Doba prostojé: Až do 3 měsídů

LIKVIDACE

Likvidace starzych akumulátorů a starzych baterii: Tímto symbolem označené prístroje podléhají evropské směrnici 2006/66/EU. Všechny staré akumulátrory a staré baterie se musí zlikvidovat separátně od domovniho opadu prěs naplánované státné skládky opadu. Likvidací podle prědepisů zamezǐte ekologickým škodám.
Likvidace starzych elektrickych prístrojů: Tímto symbolem označené prístroje podléhají evropské směrnici 2012/19/EU. Všechny staré elektrické a elektronické prístroje se musí zlikvidovat separátně od domovniho opadu prěs naplánované státné skládky opadu. Likvidací starzych elektrickych prístrojů podle prědepisů zamezǐte ekologickým škodám.
Obal: Obaly jsou suroviny. Obalový material tohoto produktu je vchodný k recyklaci a mûze se opět použít. Respektujte pri likvidaci jakychkoli materiały mistróni prědepisy o recyklaci.

VYLOUČENÍ RUCENÍ

Na firmware a/nebo hardware mužou byt kdykoli provedené změny bez prédchozího oznáméni. Z tohoto dūvodu je možné, ze se budou āsti tohoto námodu, technická data a obrázky v teto dokumentaci odlísovat od produktu, který vám byl dodany. Vsechny body popsané v totom námodu slouži pouze k názorným učelúm a nemusi se bezpodminéchne shodovat konkrétni situaci. Na zákthead tohoto námodu nelze uplatnit právní nároky.

ZÁRUÇNÍ PODMÍNKY A PRÜBÉH REKLAMACE

Záručni podmíky

Společnost Intenso International GmbH poskytuje mimo zákonného ručeni dvouletou záruku na tento produkt. Záručné výkony se vztahuji pouze na chyby materialu a vyroby. Společnost Intenso International GmbH neruci za ztratu dat. Bezplatné záruka se vztahuje na opravu nebo vymenu nedostatkovych dílu. Bezpečné vymazání vašich dat je vaše zodpovednost a my je neprovádíme. UschovejtePokladnici doklad k určeni záručné doby. Prosíme o pochopení, ze nemúžeme poskytnout záruku např. pri:

Nedodržováni provozniho námodu
- nepovolené nebo neodborné péči, instalaci nebo používání
- Poškození, Škrábance nebo opotřebení
Svevolnych zmenach, otevreni tulesa,zasazich do pristroje nebo opravach
- Skodach zpúsobenych jinymi prístroji, vyší moci nebo prepravou

Prüběh reklamace

V pripadre reklamace postupujte nasledujicim zpusobem:

  1. Akceptujeme pouze vraceni zboží sPokladničním dokladem a kompletním príslušenstvím.
  2. Mimo to je nevyhnutnym prédpokladem vraceni zboží cislo RMA. Toto cislo RMA si muzete vyzadat prés domovskou stranku, email nebo horkou servisní linku. Musi byt upevné na dobre viditelné miste na balíku.
  3. Zabalte produit bezpečné pro prépravu spolu sPokladničním dokladem a kompletním príslušenstvím. Balík musí být dostatečné ofrankovány.

Zaslete balík na následujíci servísné adressu:

Service Center (Vase RMA císlo)

(0,39 € / min. z němečé pevné sítě.

Ceny za mobilí Telefon se muzou odlišovat.)

UPUTA ZA UPORABU

Sadržaj

Pregled

2

Sadrzaj isporuke 2

lzjava o sukladnosti 2

Op cenito 2

Uporaba 3

Pregled uredaja 3

Rukovanje 3

Sigurnosne napomene 4

Radni uvjeti 5

Tehnicki podaci 5

Zbrinjavanje 6

Izuzimanje od odgovornosti 6

BezpečnostnéPokyny 4

Použivanie podla predpisov

a) Nabijanie powerbanky

Pripojte dodany kabel USB A na typ C do konektora typu C (Type C In/Out) powerbanky a druhy koniec kábla USB tripojte k štandardnému portu USB počítača alebo napajania USB. Móžete tiež použit kabel USB A na mikro USB pre nabijanie powerbanky prostrednictvom portu mikro USB (microUSB In). Vyuzite vždy iba jaku z dvoch možnosti nabijania, prípojku typu C (Type C In/Out) alebo pripojku microUSB (microUSB In)!

Nabijaci proces a stav nabilitia je signalizovaný stavovymi LED lampami. Ak je powerbanka uplnenabilitá, svietia nepretržite stavové LED lampy. Potrebna doba nabijania powerbanky je závislá od zvoleného nabijaceho zdroja a jeho vystupného vykonu (microUSB In max. 5V / 2.1A; Type C In/Out max. 5V/2.4A).

b) Nabijanie pristrojov cz powerbanku

Tato powerbanka ma jeder port USB A (USB A Out) a jeder port USB typu C (Type C In/Out), pre nabijanie pripoienych zariadeni.
- Powerbankou mözete tiež nabijat dve zariadenia sučasne, napriklad tabliet na porte USB A a smartphon na porte USB typu C.
- Pripojte dodaný kábel USB A na typ C do portu USB A (USB A Out) powerbanky a druhy koniec kábla USB do portu USB typu C na zariadení, ktoré chcete nabíjat. Ak sa proces nabíjania nespustí automaticky, stlačením funkčného tlacidla spustíte proces nabíjania ručne.
- Samozrejme możete tież použǐv vastný kabel USB pre pripojenie powerbanky k vášmu zariadeniu. Majte vsak na pamāti, ze zariadenie je moźne nabíjat len cz port USB A (USB A Out) a port USB typu C (Type C In / Out) powerbanky.
- Ak sa nabija pristroj prostrednictvom powerbanky a kapacita powerbanky je takmer včerpaná, zobrazuje sa to blikanim posledného stavu LED. Musité opát nabit powerbanku.
- Respektujte, ze poças nabijania pristroja pomocou powerbanky sa spotrebuje približne 30% celkovej capacity prostrednictvom nabijaceho procesu. Je to podmienene napriklad stratou tepelného vykonu spinacieho okruhu a zmenou napātia.
- Pre optimánu vykonnost sa musí pravidelne používat powerbanka. Ak by tomu tak nebolo, musité uplne nabit powerbanku minimálne kaźdé tri mesiace.
Postarajte sa o to, aby bolo mozné odovzdávat teplo z pristroja, vznikajuce počas nabijaceho procesu (v ideálnom pripade položte powerbanku počas používania na pevnú podložku odolnú proti teplu).

BEZPEČNOSTNÉ POKNY

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : INTENSO

Model : XS10000

Kategorie : Přenosná baterie