Easy Compact - Balance de cuisine TAURUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Easy Compact TAURUS au format PDF.
| Type de produit | Balance de cuisine |
| Marque | Taurus |
| Modèle | Easy Compact |
| Alimentation | 1 pile bouton 3V CR2032 |
| Affichage | Écran LCD |
| Capacité de pesage | 5 kg (estimation) |
| Précision | 1 g (estimation) |
| Fonctions principales | Marche/Arrêt, Tare, Sélection d'unité (kg/lb/st/oz), Arrêt automatique |
| Sélection d'unité | kg, lb, st, oz |
| Plateau de pesée | Inclus |
| Matériau | Plastique et verre (estimation) |
| Nettoyage | Chiffon humide, ne pas immerger |
| Sécurité | Utilisation sous surveillance pour enfants de moins de 8 ans, ne pas dépasser la capacité |
| Usage | Domestique uniquement, non professionnel |
| Garantie | Conforme à la législation en vigueur |
| Normes | Directive 2014/30/EU et 2011/65/EU |
| Accessoires inclus | Pile CR2032 |
| Entretien | Retirer la pile si non utilisation prolongée |
FOIRE AUX QUESTIONS - Easy Compact TAURUS
Questions des utilisateurs sur Easy Compact TAURUS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Balance de cuisine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Easy Compact - TAURUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Easy Compact de la marque TAURUS.
MODE D'EMPLOI Easy Compact TAURUS
Nous vous remercions d'avoir acheté un produit TAURUS.
Sa technologie, son design et sa fonctionnalité, autre sa parfaite conformité aux normes de qualité les plus strictes, vous permettront d'en tirer une longue et durable satisfaction.
Lire attentivement cette notice d'instructions avant demettre l'appareil en marche, et la conserver pour la consulter ulterieurement. Le non-respect de ces instructions peut etre source d'accident.
Avant la première utilisation, laver les parties en contact avec les aliments comme indiqué à la section nettoyage.
CONSEILS ET MESURES DE SECURITÉ
-
Cet apparéil peut être utilisé par des personnes non familiarisées avec son fonctionnement, des personnes handicapées ou des enfants âgés de plus de 8 ans, et ce, sous la surveillance d'une personne responsable ou après avoir reçu la formation nécessaire sur le fonctionnement sur le l' apparéil et en compensant les dangers qu'il comporte.
-
Cet apparéil n'est pas un jouet. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils
ne jouent pas avec l'appareil.
-
Les enfants ne doivent pas réaliser les opérations de nettoyage ou de maintenance de l'appareil sauf sous la supervision d'unadulte.
-
Ne pas utiliser l'appareil s'il est tombé, ou en présence de signes visibles de dommages ou en cas de fuite.
- Évitez tout contact avec le liquide de la batterie. En cas de contact accidentel avec les yeux, lavez-les et allez voir un médecin. Le liquide que contient la batterie peut provoquer une irritation ou des brûlures.
- Veiller à prendre votre espace de travail propre et bien éclairé. Les espaces encombres etsons sont propices aux accidents.
- Ne pas placer l'appareil sur des surfaces chaudes, plaques de cuisson, cusinières à gaz, jours ou similaires.
- Ne pas placer votre apparéil dans un four ou similaire.
- L'appareil doit être utilisé et place sur une surface plane et stable.
- Placer l'appareil sur une surface horizontal, plane et stable.
Éviter tout contact entre la
zone de pesée et les murs ou autres éléments sans lien avec le pesage. Dans le cas contraire, le poids ne s'affichera pas correctement.
UTILISATION ET ENTRETIEN :
- Ne pas excéder la capacité de pesage de l'appareil.
- Retirer les piles ou les batteries de l'appareil si vous n'allez pas l'utiliser pendant un certain temps.
- Cet apparéil est uniquement destiné à un usage domestique et non professionnel ou industriel.
- Cet apparéil n'est pas valable pour les transactions commerciales.
- Conserver cet apparéil hors de portée des enfants ou des personnes avec des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou représentant un manque d'expérience et de connaissances.
- Ne jamais ouvrir la(les)
battery(s).
-
Lorsque vous n'utiliserez pas la batterie, veillez à l'éloigner d'autres objets métalliques tels que des trombones, des monnaies, des clefs, etc. qui pouraient connecter un pole à l'autre.
-
Évitez de provoquer un court-circuit entre les bornes de la batterie, puisqu'il existe un danger d'explosion ou d'accendie.
-
Ne pas garder l'appareil dans un endroit où la température pourrait être supérieur à 40^ .
-
Utilisez uniquement les batteries qui ont ete specifquement conques pour cet appareil. L'usage de tout autre type de pile pourrait etre source d'explosion ou d'incendie.
ENTRETIEN:
-
S'assurer que le service de maintenance de l'appareil est réalisé par le personnel spécifique, et que dans le cas où vous auriez besoin de pieces de rechange, celles-ci soient originales.
-
Toute utilisation inappropriée ou non conforme aux instructions d'utilisation annule la garantie et la responsabilité du fabricant.
DESCRIPTION
A Plateau de pesée
B Écran LCD
C Touche Marche/Arrêt/TARE
D Touche de selection d'unité
E Couvercle du compartment de la batterie
Dans le cas où votre modele ne disposerait pas des accessoires décrits antérieurement, ceux-ci peuvent s'acquerir séparément auprès des services d'assistance technique.
MONTAGE DE LA/DES PILE(S)
-
Avertissement: Durant le processus de manipulation de la pil, ne pas toucher simultanément ses deux pôles. En effet, cela provoque une décharge partielle de l'énergie stockée, réduisant donc sa longévité.
-
Retirer le couvercle du compartment de la/des batterie(s).
-
Vérifier que le fil plastique de protection de la des batteries(s) est retire (il y a des batteries qui sont fournies avec un film de protection).
-
Placer la/les pile(s) à leur emplacement en respectant la polarité indiquée. (Fig.1).
-
Fermer le couvercle du compartment de la/des batterie(s).
-
Il est essentiel que les bat
teries soient du même type et de la même charge. Ne jamais mélanger les batteries rechargeables avec des piles de carbone-zinc ou piles alcalines.
- Note:Durant le processus de remplacement de la/des pile(s),la configuration de l'appareil sera reinitialisée. Il sera donc nécessaire de reconfigurer les parametes de l'appareil.
MODE D'EMPLOI REMARQUES AVANT UTILISATION:
-
Assurez-vous que vous avez retire tout le matériel d'emballage du produit.
-
Avant la première utilisation, laver le panier et la cuve à l'eau et au détermagent, bien rincer afin d'éliminer les restes de détermagent et ensuite, secher.
TOUCHE DE SELECTION DE L'UNITE DE POIDS KG/LB/ ST/OZ:
- L'appareil dispose d'un selecteur d'unités de poids. Mettre le selecteur en position en fonction du type d'unités avec lesquelles il est souhaite travailler. (Fig.2).
UTILISATION :
-
Mettre l'appareil en marche en actionnant l'interrupteur de marche/arrêt.
-
Demarrer l'appareil, appuyer légèrement sur la plateforme de pesage et patienter jusqu'à ce que la mention 0.0 s'affiche à l'écran.
-
Placer les éléments à peser au milieu du bol ou de la plate-forme de l'appareil, en évitant les mouvements brusques et le contact avec d'autres objets, jusqu'à ce que l'appareil affiche le poids correspondant.
-
Afin d'eviter une imprecision des résultats due à une interférence electromagnetique entre apparciels électriques et électroniques, ne pas utiliser cette balance à proximé d'un téléphone portable ou d'un four micro-onde.
SELECTION DE L'UNITE DE POIDS KG/LB/ST/OZ/LB-OZ....
- L'appareil dispose d'un sélecteur d'unités de poids. Mettre le sélecteur en position en fonction du type d'unités avec lesquelles il est souhaité travailler. Pour ce faire, appuyer sur le bouton « Unit», l'unité de mesure sélectionnée s'affichera sur l'écran en sequence. (Fig.3).
FUNCTION DETARE :
-
L'appareil dispose d'une fonction de tare. Cette fonction est utile pour peser différents articles l'un après l'autre sans devoir tout retarder à chaque fois du plateau de pesée.
-
Par exemple, si vous souhaitez peser 100 g de farine et 25 g d'eau, vous pouvez peser les 100 g de farine puis, en appuyant sur le bouton «Tare», remettre l'écran à 0,0 pour peser ensuite les 25 g d'eau.
FONCTION D'ARRÉT AUTOMATIQUE (STAND-BY) :
-
Afin de permettre des economies d'énergie, l'appareil passe en mode d'arrêt automatique (stand-by) dans un délambda de quelques secondes si l'utilisateur n'utilise pas l'appareil durant ce laps de temps.
-
Pour revenir au fonctionnement normal, il suffit d'appuyer sur l'interrupteur marche/arrêt.
APRÉS UTILISATION DE L'APPAREIL :
-
Arrête l'appareil en maintenant le bouton marche/arrêt enforcé pendant quelques secondes.
-
Retirer les piles ou les batteries si l'appareil ne doit pas
etre utilisé pendant un certain temps.
-Nettoyer l'appareil.
MESSAGESPÉCIAUX:
-
Les messages suivants peuvent apparaitre sur l'écran :
-
Err : Signifie que la capacité de l'appareil a ete depassee
-
Lo : Signifie que la batterie doit etre chargée/rechargée
NETTOYAGE
-
Nettoyer l'appareil avec un chiffon humide improugné de quelques gouttes de détergent et le laisser sécher.
-
Ne pas utiliser de solvants ni de produits au pH acide ou basique tels que l'eau de Javel, ni de produits abrasifs pour nettoyer l'appareil.
-
Ne pas laisser pénétrer de l'eau ni aucun autre liquide par les ouvertures de ventilation afin d'éviter d'endommager les parties interieures de l'appareil.
-
Ne pas immerger l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide, ni le passer sous un robinet.
ACCESSIONS
- Cet apparéil ne peut être utilisé qu'avoc le type de fournitu
res suivantes. (Fig.4).
-
Piles : 3V CR2032
-
Vous trouvrez ce type d'accessoires dans les magasins spécialisés.
ANOMALIES ET RÉPARATION
- En cas de panne, remetre l'appareil à un service d'assistance technique autorisé. Ne pas tenter de proceder aux réparations ou de démonter l'appareil; cela implique des risques.
POUR LES VERSIONS UE DU PRODUIT ET/OU EN FONCTION DE LA LEGISLATION DU PAYS D'INSTALLATION:
ÉCOLOGIE ET RECYCLAGE DU PRODUIT
-
Les matériaux dont l'emballage de cet apparéil est constitué intégrent un programme de collecte, de classification et de recyclage. Si vous souhaitez vous défaire du produit, merci de bien pouvoir utiliser les conteneurs publics appropriés à chaque type de matériel.
-
Le produit ne contient pas de substances concentrées susceptibles d'être consi
dérées comme nuisibles à l'environnement.

Ce symbole signifie que si vous souhaitez vous débarrasser de l'appareil, en fin de vie utile, celui-ci devra être consigné, ennant
les mesures adaptées, à un centre agréé de collecte sélective des déchets d'équipements electriques etlectroniques (DEEE).

Ce symbole signifie que le produit peut disposer de piles ou de batteries, que vous
devez retarder avant de vous défaire du produit. Rappelez-vous que les piles/batteries doivent être déposées dans des conteneurs spéciaux autorisés. Et qu'elles ne doivent pas être jetées au feu.
Cet apparéil est certifié conforme à la Directive 2014/30/EU en matière de Compatibility Électromagnetique et la Directive 2011/65/EU relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques.
Deutsch
Kuchenwaage
Easy compact
Ce produit est reconnu et protégé par la garantie établie conformément à la législation en vigueur. Pour faire valor vos droits ou intérêts, vous devrez vous adresser à l'un de nos services d'assistance technique agrées.
Pour savoir lequel est le plus proche, vous pouvez acceder au lien suivant : http://taurus-home. com/
Vous pouvez aussi nous contacter pour toute information.
Vous pouvez télécharger ce manuel d'instructions et ses mises à jour sur http://taurushome.com/
Deutsch GARANTIE UND TECHNISCHER SERVICE
BP 574, Port-Gentil Centre-ville
24101552689 / 24101560698
Ghana
| Marruecos |
| Avenue 2 Mars, Résidence Nassrallah, Appt n° 2 1er, Casablanca (+212) 522 86 30 95 |
| Mauritania |
| 134 Avenue Gamal Abdener |
| Ilot D, Nouakchott |
| 2225254469 / 2225251258 |
| Mexico |
| Rosas Moreno N° 4-203 Colonna de San Rafael C.P. 06470 |
| Delegacion Cuauhtémoc, Ciudad de México |
| (+52) 55 55468162 |
| Montenegro |
| Rastovac bb, 81400, Niksic |
| +382 40 217 055 |
2, Rue de Turquie, Tunis 21671333066
Ukraine
Block 6, Ap Housing Estate Topol-2, B, 49000, Dnepropetrovsk 380563704161 / 380563704161