TPH900 - Taille-haies SCHEPPACH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TPH900 SCHEPPACH au format PDF.
| Type de produit | Taille-haies électrique |
| Marque | Scheppach |
| Modèle | TPH900 |
| Tension d'alimentation | 230-240 V ~ 50 Hz |
| Puissance du moteur | 0,9 kW |
| Diamètre de coupe max | 15 mm |
| Longueur de coupe | 410 mm |
| Vitesse de coupe | 1000 min⁻¹ |
| Poids | 5,3 kg |
| Classe de protection | II |
| Angle de réglage | -90°, 0°, +45° (135° au total) |
| Niveau de pression acoustique | 90 dB(A) |
| Niveau de puissance acoustique garanti | 105 dB(A) |
| Vibrations (avant / arrière) | 2,72 / 3,05 m/s² (incertitude K=1,5 m/s²) |
| Type de lame | Double lame en acier |
| Sécurité | Interrupteur de sécurité, levier d'accélérateur, gaine de protection, languette de sécurité sur la bandoulière |
| Entretien | Huilez les lames avant chaque utilisation, nettoyez avec une brosse douce, ne pas utiliser d'eau |
| Utilisation conforme | Taillage de haies, buissons et arbustes ; usage domestique uniquement |
| Accessoires inclus | Rallonge, bandoulière, mollettes (3x), fourreau de protection de lame |
| Garantie | Légale (selon le pays de vente) |
FOIRE AUX QUESTIONS - TPH900 SCHEPPACH
Questions des utilisateurs sur TPH900 SCHEPPACH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Taille-haies au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TPH900 - SCHEPPACH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TPH900 de la marque SCHEPPACH.
MODE D'EMPLOI TPH900 SCHEPPACH
Légende des symboles figurant sur l'appareil
Les pictogrammes utilisés dans cette notice sont utilisés pour attirer votre attention sur les risques potentiels. Il est très important que vous compreniez parfaitement les pictogrammes et les explications qui les accompagnent. Les pictogrammes ne suppriment pas les risques et ne remplacent pas les mesures préventives adaptées pour éviter les accidents.
![]() | Avant la mise en service, lisez le mode d'emploi et les consignes de sécurité et respectez-les ! |
![]() | Attention! En cas de non observation, il y a danger de mort, risque de blessures et de dommages à la machine! |
![]() | Portez une protection auditive! |
![]() | Portez des lunettes de protection! |
![]() | Il est conseillé de porter des chaussures de sécurité pour utiliser l'appareil! |
![]() | Portez des gants de protection pour utiliser l'appareil! |
![]() | Attention! Risque de blessure!Ne jamais placer vos mains à côté de la lame. Ne jamais toucher la lame lors de la mise en marche ou de l'utilisation de l'appareil. |
![]() | Protégez la machine de l'humidité |
![]() | Le produit est conforme aux directives européennes applicables. |
![]() | Classe de protection II |
![]() | N'entreprenez aucun travail de nettoyage, de réparation et d'entretien lorsque la machine est en marche. Débranchez la machine du secteur. |
![]() | Attention aux objets qui tombent |
![]() | Valeur de puissance acoustique garantie. |
![]() | Attention aux lignes électriques ! Maintenez une distance de 10 m minimum et de 15 m par rapport aux tierces personnes. |
| ⚠ Attention! | Dans ces instructions d'utilisation, les passages concernant la sécurité sont signalés par ce symbole. |
Table des matières: Page:
- Introduction......31
- Description de l'appareil (Fig. 1)....31
- Ensemble de livraison 31
- Utilisation conforme.... 32
- Recommendations importantes .... 32
- Caractéristiques techniques....36
- Montage et utilisation 36
- Instructions d'utilisation 37
- Maintenance....37
- Stockage 38
- Mise au rebut et recyclage 38
- Dépannage....39
- Déclaration de conformité .... 135

1. Introduction
Fabricant :
Scheppach GmbH
Nous espérons que votre nouvelle machine vous apportera de la satisfaction et de bons résultats.
Remarque:
Selon la loi en vigueur sur la responsabilité du fait des produits, le fabricant n'est pas tenu pour responsable de tous les dommages subis par cet appareil et pour tous les dommages résultant de son utilisation, dans les cas suivants :
- Mauvaise manipulation,
- Non-respect des instructions d'utilisation,
- Travaux de réparation effectués par des tiers, par des spécialistes non agréés,
- Remplacement et montage de pièces de rechange qui ne sont pas d'origine.
• Utilisation non conforme, - Lors d'une défaillance du système électrique en cas de non-respect des réglementations électriques et des normes VDE 0100, DIN 57113 / VDE0113.
Nous vous recommandons:
De lire intégralement la notice d'utilisation, avant le montage et la mise en service.
La présente notice d'utilisation vous permettra de vous familiariser avec la machine et d'en utiliser pleinement le potentiel dans le cadre d'une utilisation conforme.
Il contient des informations importantes pour travailler de manière sûre, rationnelle et économique avec la machine, mais aussi sur les moyens d'éviter les dangers, de réduire les coûts de réparation et de limiter les périodes d'immobilisation ou encore pour accroître la fiabilité et la durée de vie de la machine. Outre les consignes de sécurité de ce manuel, vous devez impérativement respecter la réglementation en vigueur dans votre pays en ce qui concerne l'utilisation de cet appareil électrique.
Conservez la notice d'utilisation à proximité de la machine, dans une pochette plastique, bien à l'abri de la saleté et de l'humidité. Avant de commencer à travailler avec la machine, chaque utilisateur doit lire la notice d'utilisation et s'y conformer scrupuleusement. Seules les personnes formées à son utilisation et conscientes des risques associés sont autorisées à travailler avec la machine. L'âge minimum requis doit être respecté.
Outre les consignes de sécurité de cette notice, vous devez impérativement respecter la réglementation en vigueur dans votre pays en ce qui concerne l'utilisation de cet appareil électrique il convient de respecter également les règles techniques généralement reconnues.
Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d'emploi et des consignes de sécurité.
2. Description de l'appareil (Fig. 1)
- Moteur électrique
- Rallonge du manche du taille-haie
- Arbre d'entraînement
- Téton métallique
- Rallonge
- Levier de réglage de l'angle
- Levier de libération de l'articulation
- Verrou de l'articulation
- Mollette
- Taille-haie
- Poignée antérieure
- Eclisse
- Poussoir
- Interrupteur de sécurité
- Levier d'accélérateur
- Poignée arrière
- Fixation à vis
- Bandoulière
3. Ensemble de livraison
- Ouvrez l'emballage et sortez-en délicatement l'appareil.
- Retirez les matériaux d'emballage, ainsi que les protections mises en place pour le transport (s'il y a lieu).
• Vérifiez que la fourniture est complète. - Vérifiez que l'appareil et les accessoires n'ont pas été endommagés lors du transport.
- Conservez si possible l'emballage jusqu'à la fin de la période de garantie.
- Familiarisez-vous avec l'appareil avant son utilisation en lisant la notice d'utilisation.
- Lorsque l'appareil est usé, éliminez-le en respectant l'environnement.
- Pour les accessoires et les pièces standard, n'utilisez que des pièces d'origine. Vous trouverez les pièces de rechange chez votre revendeur.
- Lors de commandes, indiquez nos références, ainsi que le type et l'année de fabrication de l'appareil.
ATTENTION!
L'appareil et les matériaux d'emballage ne sont pas des jouets ! Les enfants ne doivent en aucun cas jouer avec les sacs en plastique, films d'emballage et pièces de petite taille ! Il existe un risque d'ingestion et d'asphyxie.
- Mollette 3x
- Bandoulière
- Taille-haie
• Rallonge de taille-haie - Moteur
4. Utilisation conforme
La machine est conforme à la directive machines CE en vigueur.
- Avant de commencer à utiliser la machine, toutes les protections et équipements de sécurité doivent être mis en place.
- Ce taille-haie est conçu pour couper les jeunes pousses de haies. Il n'est pas adapté à la coupe de branches, de bois dur et matériaux semblables.
- Cette machine est conçue pour être utilisée par une seule personne.
- L'utilisateur est responsable de la sécurité des tiers dans la zone de travail.
- Tenez compte de tous les avertissements concernant les dangers et la sécurité apposés sur la machine.
- Veillez à ce que tous les avertissements concernant les dangers et la sécurité apposés sur la machine restent tous lisibles.
- N'utilisez la machine que lorsqu'elle est en parfait état de fonctionnement, en respectant toutes les instructions d'utilisation, en tenant compte de tous les avertissements concernant la sécurité et en étant conscient des dangers!
- Veillez particulièrement à remédier ou à faire remédier immédiatement à tous les défauts mettant la sécurité en danger!
- Les consignes de sécurité, ainsi que les prescriptions pour le travail et la maintenance, fournies par le fabricant doivent être respectées au même titre que les dimensions indiquées dans les caractéristiques techniques.
- Les consignes de prévention des accidents et les autres réglementations généralement reconnues doivent être respectées.
- Seules les personnes compétentes ayant été initiées et informées des dangers possibles sont autorisées à utiliser, entretenir ou réparer la machine. Les modifications de la machine effectuées sans autorisation entraînent une exclusion de la responsabilité du fabricant pour tous dangers éventuels en résultant.
- La machine ne doit être utilisée qu'avec des accessoires et des outils d'origine.
- Toute utilisation autre que celle spécifiée est considérée comme non conforme. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable d'éventuels dommages résultant d'une telle utilisation, seul l'utilisateur en est responsable.
- Le taille-haie ne doit être utilisé que pour tailler les haies, buissons et arbustes. Une autre utilisation non indiquée dans cette notice peut endommager le taille-haie ou blesser gravement l'utilisateur, en conséquence toute autre utilisation est exclue. Cette machine ne doit pas être utilisée à titre professionnel ou industriel.
- Cette machine ne doit pas être utilisée à titre professionnel ou industriel.
- Si vous n'êtes pas certain que toutes les conditions sont réunies pour travailler en toute sécurité, n'utilisez pas la machine.
ATTENTION! Pour votre sécurité, merci de lire entièrement cette notice et les informations concernant la sécurité avant d'utiliser la machine.
Lorsque vous prêtez la machine, joignez toujours la notice à la machine.
Veillez au fait que nos appareils, conformément aux réglementations, n'ont pas été conçus pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l'appareil venait à être utilisé professionnellement, artisanalement, en milieu industriel ainsi que lors de toute activité équivalente.
Utilisateurs non-autorisés:
Les personnes qui ne sont pas familiarisées avec le manuel d'utilisation, les enfants, les adolescents de moins de 16 ans ainsi que les personnes sous l'influence d'alcool, de drogues ou de médicaments ne doivent pas utiliser l'appareil.
5. Recommendations importantes
Consignes de sécurité d'ordre général pour les outils électriques.
⚠ AVERTISSEMENT Lisez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des consignes de sécurité énoncées ci-après peut être à l'origine d'une décharge électrique, d'un incendie et/ou de graves blessures.
Conservez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions pour l'avenir.
Le terme d'« outil électrique » désigne votre outil électrique sur secteur (filaire) ou votre outil électrique sur batterie (sans fil).
1. Sécurité au poste de travail
- Maintenez votre zone de travail propre et bien éclairée. Une zone de travail désordonnée ou mal éclairée peut entraîner des accidents
- N'utilisez pas l'outil électrique dans un environnement, où il y a un risque d'explosion en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussières inflammables. Les outils électriques produisent des étincelles capables d'enflammer les poussières ou vapeurs.
- Maintenez les enfants et autres personnes à distance pendant l'utilisation de l'outil électrique. Une distraction peut vous faire perdre le contrôle de l'appareil.
2. Sécurité électrique
- La fiche de raccordement de l'outil électrique doit convenir à la prise. La fiche ne doit subir aucune modification, quelle qu'elle soit. N'utilisez aucune fiche adaptatrice avec les outils électriques mis à la terre. Les fiches non modifiées et les prises adaptées réduisent le risque de décharge électrique.
- Evitez tout contact avec des surfaces mises à la terre telles que les conduites de chauffage, les cuisinières et les réfrigérateurs. Le risque d'une décharge électrique augmente lorsque vous êtes en contact avec un appareil mis à la terre qui relie également votre corps à la terre.
- Maintenez les outils électriques à l'abri de la pluie ou de l'humidité. La pénétration de l'eau dans un appareil électrique augmente le risque de décharge électrique.
- N'utilisez pas le câble électrique de l'appareil à d'autres fins (comme porter l'appareil, le suspendre ou pour tirer la fiche hors de la prise) du secteur. Maintenez le câble à l'écart de la chaleur, de l'huile, des arêtes vives des éléments de l'appareil en mouvement. Les câbles endommagés ou emmêlés augmentent le risque de décharge électrique.
- Si vous travaillez avec des outils électriques à l'air libre, utilisez exclusivement des rallonges également homologuées pour l'utilisation extérieure. L'utilisation d'une rallonge adéquate pour l'extérieur diminue le risque de décharge électrique.
- S'il est impossible d'éviter que l'outil électrique soit utilisé dans un environnement humide, utilisez un disjoncteur différentiel. L'emploi d'un disjoncteur différentiel minimise le risque de décharge électrique.
AVERTISSEMENT! Pendant son fonctionnement, cet outil électrique génère un champ électromagnétique. Ce champ peut dans certaines circonstances nuire aux implants médicaux actifs ou passifs. Pour réduire les risques de blessures graves voire mortelles, nous recommandons aux personnes porteuses d'implants médicaux de consulter leur médecin, ainsi que le fabricant de leur implant avant d'utiliser l'outil électrique.
3. Sécurité des personnes
- Soyez prudent, faites attention à ce que vous faites et utilisez toujours un outil électrique en faisant attention. N'utilisez pas d'appareil électrique lorsque vous êtes fatigué ou sous influence de l'alcool ou de médicaments. Un petit moment d'inattention pendant l'utilisation de cet outil électrique peut entraîner des blessures très graves.
- Portez un équipement de protection individuel et toujours des lunettes de protection. Le port d'un équipement de protection individuel : masque antipoussière, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de sécurité ou protection auditive, en fonction de la machine utilisée et du travail à effectuer, diminue le risque de blessures.
- Evitez une mise en service par mégarde. Assurez-vous que l'outil électrique est arrêté avant de le connecter à l'alimentation en courant et/ou de connecter la batterie, de le prendre en mains ou de le porter. Si vous portez l'appareil électrique en gardant le doigt sur l'interrupteur ou si vous raccordez l'appareil au réseau alors qu'il est en position de fonctionnement, ceci peut entraîner des accidents.
- Enlevez les outils de réglage ou les clés avant de mettre l'appareil électrique en circuit. Un outil ou une clé laissée dans une pièce de l'appareil mise en rotation peut entraîner des blessures.
- Evitez une posture anormale du corps. Veillez à vous tenir de façon sûre et gardez l'équilibre à tout moment. Vous pourrez ainsi mieux contrôler l'appareil électrique dans les situations inattendues.
- Portez une tenue appropriée. Ne portez aucun vêtement ample ou bijou pendant. Maintenez les cheveux, vêtements et gants à distance des pièces en mouvement. Les vêtements, bijoux pendants ou les cheveux longs peuvent être saisis par les pièces en mouvement.
- Lorsque vous pouvez monter des dispositifs d'aspiration ou de collecte de la poussière, assurez-vous qu'ils sont bien raccordés et correctement employés. L'utilisation d'un système d'aspiration de poussière peut minimiser les risques liés à la poussière.
- Ne pas se laisser aller à une fausse impression de sécurité et négliger de respecter les règles de sécurité applicables aux outils électriques, même une fois parfaitement familiarisé avec l'utilisation de cet outil électrique. Toute manipulation négligente peut entraîner des blessures graves en quelques fractions de seconde.
4. Utilisation et maniement de l'outil électrique
- Ne surchargez pas l'appareil. Utilisez l'outil électrique adéquat pour le travail à effectuer. Vous travaillerez mieux et plus sûrement dans la plage de performance indiquée avec l'outil électrique correspondant.
- N'utilisez pas d'outil électrique dont l'interrupteur est défectueux. Un outil électrique impossible à mettre en ou hors circuit est dangereux doit être réparé.
- Enlevez la fiche hors de la prise de courant et/ou retirez la batterie avant de réaliser des réglages de l'appareil, de remplacer les accessoires ou de le ranger. Cette précaution évite un démarrage intempestif de l'appareil électrique.
- Conservez les outils électriques hors de portée des enfants. Empêchez les personnes qui ne connaissent pas l'appareil de l'utiliser, ainsi que celles qui n'ont pas lu ces instructions. Les outils électriques sont dangereux lorsqu'ils sont utilisés par des personnes inexpérimentées.
- Entretenez les appareils électriques minutieusement. Contrôlez si les pièces mobiles fonctionnent irréprochablement et si elles ne se bloquent pas, si des pièces ne sont pas cassées ou assez endommagées pour altérer le fonctionnement de l'appareil électrique. Faites réparer les pièces endommagées avant d'utiliser l'appareil. Bien des accidents ont pour origine une mauvaise maintenance des outils électriques.
- Maintenez vos outils de coupe propres et affûtés. Un outil de coupe soigneusement entretenu dont les arêtes de coupe sont vives se bloque moins souvent et est plus facile à manipuler.
- Utilisez l'outil électrique, les accessoires et les outils, etc. conformément aux instructions. Prenez, ce faisant, en considération les conditions et le travail à réaliser. L'utilisation d'outils électriques dans un autre but que celui prévu peut entrainer des situations dangereuses.
- Veiller à ce que les poignées et leurs surfaces de préhension soient sèches, propres et exemptes d'huile et de graisse. Des poignées et surfaces de préhension de poignées glissantes compromettent la sécurité d'utilisation et de contrôle de l'outil électrique dans les situations inattendues.
5. Entretien
- Faites réparer votre appareil électrique uniquement par du personnel spécialisé, qualifié et uniquement en utilisant des pièces de rechange d'origine. Cela permet de maintenir intacte la sécurité d'utilisation de l'appareil électrique.
Consignes de sécurité pour les taille-haies
- Maintenez toutes les parties du corps à distance de la lame. N'essayez pas de retirer des restes de coupe ou de maintenir la branche à couper alors que la lame fonctionne. Retirez les branchages coincés dans la lame uniquement lorsque l'appareil est hors circuit. Un moment d'inattention lors de l'utilisation du taille-haies peut entraîner de graves blessures.
- Portez le taille-haie par la poignée lorsque la lame est à l'arrêt. Lorsque vous transportez ou entreposez le taille-haie, placez toujours le fourreau sur la lame. Un maniement minutieux de l'appareil réduit les risques de blessure par les lames.
- Tenez l'outil électrique par les surfaces isolées de la poignée, car la lame peut entrer en contact avec le câble d'alimentation électrique. Le contact de la lame avec le câble conducteur peut mettre sous tension des pièces en métal de l'appareil et provoquer une décharge électrique.
- Maintenez le câble à distance de la zone de coupe pendant le travail, le câble peut être dissimulé dans un buisson et être coupé par mégarde.
Consignes de sécurité
Veuillez lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avec attention et respecter scrupuleusement les instructions !
- Avant tout travail sur le taille-haie, retirez la prise du secteur, par exemple en cas d'endommagement du câble
- pour nettoyer la lame
- pour effectuer une vérification suite à un dysfonctionnement
- pour le nettoyage et la maintenance
-
pour le stockage dans un emplacement non surveillé
-
La machine peut provoquer de graves blessures! Veuillez lire avec attention le mode d'emploi pour une utilisation correcte, les préparatifs, la réparation, la mise en service et l'entreposage de la machine. Familiarisez-vous avec tous les éléments de réglage et prenez connaissance des consignes permettant d'utiliser la machine dans les règles de l'art.
-
Le taille-haie doit exclusivement être utilisé en le tenant à deux mains.
-
Lors de travaux effectués avec le taille-haie, veillez à rester dans une position stable et à porter des chaussures adaptées.
-
Ne taillez pas de haies humides, ne vous servez pas du taille-haie sous la pluie et ne le laissez pas dehors. Il ne doit pas être utilise tant qu'il est encore humide.
-
Il est recommandé de porter des lunettes de protection et une protection auditive pendant le travail de taille.
-
Portez des vêtements appropriés tels que des gants, des chaussures antidérapantes et ne portez pas de vêtements amples. Rassemblez les cheveux longs dans un filet.
- Évitez une posture anormale du corps et assurez-vous de bien garder l'équilibre, surtout si vous em- ployez une échelles ou un escabeau.
- Pendant le travail, tenez l'appareil suffisamment éloigné de votre corps.
- Veillez à ce qu'aucune personne ni aucun animal ne se trouve dans la zone et dans le rayon de taille.
- Maintenez le taille-haie exclusivement par la poignée de guidage.
- Maintenez le câble hors de la zone de coupe.
- Contrôlez le câble de raccordement avant d'utiliser l'appareil, pour repérer toute trace d'usure ou d'endommagement.
- Le taille-haie ne doit être utilisé que si le câble de raccordement est en parfait état.
- Ne retirez pas la fiche de la prise en la tirant par le câble. Ne portez pas l'appareil par le câble. Evitez tout endommagement du câble.
- Protégez le câble de la chaleur, contre tout contact avec des liquides corrosifs et des arêtes acérées. Remplacez immédiatement tout câble endommagé.
- Si le dispositif de coupe se bloque, par exemple, en raison de branches trop grosses etc., le taille-haie doit immédiatement être mis hors circuit, la prise débranchée et ce n'est qu'ensuite que la cause du blocage peut être éliminée.
- Conservez l'appareil dans un lieu sec, sûr et inaccessible aux enfants.
- Lors du transport et de l'entreposage, le dispositif de coupe doit toujours être recouvert par le fourreau.
- Evitez de surcharger l'outil et de l'employer pour d'autres travaux que ceux pour lesquels il a été conçu, autrement dit, le taille-haie doit uniquement être utilisé pour tailler des haies, des buissons et des arbrisseaux.
- N'utilisez que des câbles et des prises homologués pour l'emploi à l'extérieur;
- Câble de raccordement HO7RN-F 2x1,0 à fiche surmoulée.
- Rallonge HO7RN-F 3G1,5 équipée de prises de courant de sécurité et accouplement mis à la terre protégé contre les projections.
- Pour l'alimentation des outils électriques, il est recommandé d'utiliser un dispositif de protection contre les courants de fuite ou un interrupteur de protection contre les courants de court-circuit. Demandez conseil à un électricien qualifié!
-
Le taille-haies doit être contrôlé et entretenu régulièrement dans les règles de l'art. Ne remplacez les lames endommagées que par paire. En cas d'endommagement dû à une chute ou un choc, faites immédiatement contrôler l'appareil par un spécialiste.
-
Effectuez minutieusement l'entretien et la maintenance de votre outil. Maintenez votre outil en bon état de propreté et bien affûté pour pouvoir travailler en toute sécurité. Respectez les consignes de maintenance et d'entretien.
- Conformément aux prescriptions de la caisse de prévoyance de l'agriculture, seules les personnes de plus de 17 ans sont autorisées à effectuer des travaux avec des taille-haies électriques et à partir de 16 ans sous la surveillance d'une personne adulte.
- N'utilisez pas la machine si son dispositif de coupe est endommagé ou trop usé.
- Familiarisez-vous avec votre environnement et veillez aux risques probables que vous pourriez ne pas entendre en raison du bruit de la machine.
- N'essayez jamais d'utiliser une machine incomplète ni encore une machine ayant été modifiée sans autorisation.
- L'utilisation du taille-haie est à éviter si il y a des personnes et surtout des enfants à proximité.
- Il est interdit aux enfants d'utiliser le taille-haie.
- Le bruit au poste de travail peut dépasser 85 dB. Dans ce cas, des mesures de protection contre le bruit sont nécessaires et l'opérateur doit se munir d'une protection auditive.
- Veillez toujours à ce que toutes les poignées et dispositifs de protection soient bien assemblés lorsque vous utilisez le taille-haie.
- Avant la taille, regardez dans la haie si des objets y sont dissimulés, par exemple, des câbles, etc.
- Cet appareil ne convient pas aux personnes (y compris les enfants) qui en raison de leurs capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles ou leur manque d'expérience et/ou de connaissances ne peuvent pas l'utiliser de manière sûre, à moins d'être surveillées et de recevoir les instructions relatives à l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. Surveillez les enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Conservez bien ces consignes de sécurité.
⚠ Risques résiduels
La machine est construite selon l'état actuel des connaissances techniques et conformément aux réglementations reconnues en matière de sécurité. Le travail avec la machine peut toutefois présenter des risques résiduels.
- Risque de blessure aux doigts et aux mains lorsque l'appareil est en marche et lorsqu'il est mal guidé.
- Risques causés par l'électricité, lors de l'utilisation de réseaux d'alimentation électrique non-conformes.
-
Il y a également des risques de blessure lors du port de cheveux longs non attachés et de vêtements amples. Il est impératif de maintenir les cheveux longs dans un filet et de porter des vêtements près du corps.
-
Des risques résiduels non apparents sont toutefois encore possibles malgré toutes les mesures prises.
- Il est possible de réduire les risques résiduels en respectant les consignes de sécurité, en utilisant la machine de façon conforme aux instructions et à sa destination et en suivant les instructions d'utilisation.
6. Caractéristiques techniques
Diamètre de coupe mm 15 mm
| Angle de réglage taille-haie -90^/0^/+45^ ( 135^ ) | |
| Longueur de coupe 410 mm | |
| Vitesse de coupe max. 1000 min | ^-1 |
| Moteur 230 - 240 V / 50 Hz | |
| Puissance du moteur 0,9 kW | |
| Poids du taille-haie 5,3 kg | |
Sous réserve de modifications techniques !
Informations sur la bruyance mesurée selon les normes correspondantes:
Niveau de pression acoustique L_pA = 90 dB
Niveau de puissance acoustique L_WA = 105 dB
Imprécision de mesure K_PA = 3 dB
L'exposition au bruit peut entraîner une perte d'audition.
Vibrations occasionnées par les différents éléments:
Vibrations:
Taille-haie: A_hv = avant 2,72 m/s ^2 arrière 3,05 m/s ^2
Imprécision de mesure K = 1,5 m/s²
Limitez le niveau sonore et les vibrations à un minimum !
- N'utilisez que des appareils en bon état.
- Effectuez une maintenance et un nettoyage réguliers de l'appareil.
- Adaptez votre manière de travailler à l'appareil.
- Ne surchargez pas l'appareil.
- Faites contrôler l'appareil le cas échéant.
- Mettez l'appareil hors circuit lorsque vous ne l'utilisez pas.
- Portez des gants.
7. Montage et utilisation
MONTAGE
Pour effectuer le montage de cette machine, veuillez suivre les instructions de montage suivantes.
Montage de la poignée antérieure sur la machine (Fig. 3-4)
Ouvrez le support de mollette (17). Placez la poignée antérieure (11) à la position souhaitée et refermez le support de mollette (17).
En tournant la mollette fixez la poignée à sa position.
Montage de la rallonge / du taille-haie (Fig. 5-6)
Assemblez les deux tubes. Veillez à ce que le téton (4) et l'orifice soit sur une même ligne. Poussez les tubes l'un dans l'autre jusqu'à ce que l'arbre d'entraînement (3) s'enclanche dans le tube. Si ce n'est pas le cas, vous trouverez la bonne position en tournant le tube. Tournez le tube ensuite de façon à ce que le téton (4) s'enclanche dans l'orifice de l'autre tube. L'appareil ne doit être utilisé que lorsque le téton est enclenché. Assurez ensuite l'assemblage réalisé à sa position en tournant la mollette (9)
Réglage de l'angle (Fig. 7-8):
Afin de placer le taille-haie à l'angle de taille souhaité, tirez le levier de libération de l'articulation (7) vers vous et appuyez simultanément sur le verrou de l'articulation (8), vous pouvez maintenant
Orienter la lame à l'une des 7 positions pour obtenir un positionnement correspondant au travail à effectuer. Attention ! Effectuez ce réglage uniquement lorsque le moteur est arrêté !
Mise en place de la bandoulière. (Fig. 9, 12)
L'appareil doit toujours être utilisé avec la bandou- lière.
Équilibrez la machine sans la mettre en route.
- Mettez la bandoulière en place sur vous.
• Laissez la machine s'incliner. - Dans une posture de travail normale, l'outil de coupe doit toucher le sol
• Languette de sécurité du baudrier.
ATTENTION ! En cas d'urgence, il est possible de tirer sur la languette de sécurité (I) du baudrier. Dans ce cas, la machine se détache immédiatement du baudrier et tombe au sol.
Modification de la position de la poignée (Fig. 10)
Si vous désirez modifier la position de la poignée, poussez le poussoir (13) en butée, vous pouvez simultanément tourner la poignée à 5 positions (-90°, -45°, 0°, 45°, 90°). Lorsque vous avez réglé la poignée à la position souhaitée, laissez le poussoir se réenclencher à sa position de départ en le lâchant.
Démarrage du taille-haie (Fig. 11)
Pour faire démarrer le taille-haie, il faut en premier appuyer sur l'interrupteur de sécurité (14). Vous pouvez seulement faire démarrer l'appareil lorsque cet interrupteur est enfoncé, en appuyant sur le levier d'accélérateur (15). Relâchez le levier d'accélérateur pour arrêter l'appareil.
8. Instructions d'utilisation
Utilisation du taille-haie
- Attention ! Le taille-haie est conçu pour la taille des haies, des buissons et des arbustes.
- Maintenez le taille-haie à deux mains et à bonne distance de votre corps.
- Le diamètre de coupe maximum dépend de l'essence, de l'âge, de l'humidité et de la dureté du bois.
- Coupez les branches de forte section l'aide d'un élagueur ou d'un échenilloir avant de tailler la haie.
- Grâce à sa double lame, le taille-haie peut être utilisé d'avant en arrière et de côté en effectuant des mouvements alternatifs de droite à gauche et inversement.
- Commencez par tailler les côtés de la haie et taillez le dessus ensuite.
• Taillez la haie de bas en haut. - Taillez votre haie de façon trapézoïdale.
- Tendre une corde à tracer le long de la haie si le bord supérieur de la haie doit être taillé de façon régulière.
- Tailler en plusieurs fois lorsqu'une taille forte est nécessaire.
- Veillez absolument à enlever les corps étrangers (par exemple les fils de fer, afin de ne pas endommager les lames du taille-haie.
- Attention! Les lames continuent à cisailler après l'arrêt du moteur ! N'essayez pas de les arrêter avec les mains !
Le meilleur moment pour la taille :
• haie de feuillus : juin et octobre
• haie de résineux : avril et août
- haie à croissance rapide : à partir du mois de mai environ toutes les 6 semaines
Veillez aux oiseaux en couvaison dans la haie. Ajournez la taille ou ne taillez pas cette zone.
Huilez les lames et le système de réglage de l'angle de travail avant chaque utilisation avec de l'huile compatible avec l'environnement.
ATTENTION ! Ne graissez que lorsque le moteur est arrêté
ATTENTION : Toute utilisation incorrecte et abusive peut endommager les lames et causer de graves blessures suite à la projection de pièces.
Pour réduire le risque d'accident au contact de la lame, respectez les recommandations suivantes :
- Ne coupez jamais des buissons ou branches dont les ramures ont un diamètre supérieur à 2 cm.
-
Évitez le contact avec des éléments métalliques, pierres etc.
-
Contrôlez régulièrement l'état de la lame pour vérifier si elle est endommagée. N'utilisez jamais une lame endommagée.
- Si vous constatez que la lame est émoussée, elle doit être affûtée conformément aux prescriptions par une personne qualifiée. En présence d'un défaut d'équilibrage, la lame doit être remplacée.
9. Maintenance
ATTENTION :
Avant d'effectuer la maintenance ou tout travail de réparation de l'appareil, débranchez la fiche de la prise de courant.
- Portez toujours des gants de protection pour toutes les interventions sur les outils de coupe.
- Vérifiez régulièrement l'état de la machine avant de l'utiliser.
- Toutes les pièces endommagées doivent être réparées ou remplacées dans un atelier de service après-vente agréé avant d'utiliser la machine de nouveau.
- Nettoyez les lames après chaque utilisation avec une brosse douce et aspergez-les avec un brouillard d'huile anti-corrosion sur toute leur surface.
- Veillez à ce que les ailettes de ventilation du moteur restent toujours libres et propres.
- N'aspergez et ne nettoyez jamais l'appareil avec de l'eau. Nettoyez le carter moteur uniquement avec un chiffon humide et n'utilisez pas de produit détergent ou de solvant ! Ceci pourrait endommager les pièces en matière plastique de l'appareil. Veillez ensuite à bien essuyer le boîtier à sec après l'avoir nettoyé.
- Entreposez toujours la machine avec la lame protégée par le fourreau.
- Pour les travaux de maintenance il convient d'utiliser exclusivement les pièces d'origine du fabricant. L'utilisation de pièces d'origine différente peut causer des dommages à la machine.
Effectuez un contrôle visuel du taille-haie pour détecter d'éventuelles avaries telles que :
- fixations non serrées
- pièces usées ou endommagées
- outils de coupe tordus, cassés ou endommagés
- capots et protections intacts et correctement montés
- usure et particulièrement le bon mouvement de va-et-vient des lames.
Les outils défectueux ou émoussés doivent être immédiatement remplacés, même si les dommages sont faibles.
Pièces d'usure
Même en cas d'utilisation conforme, quelques pièces sont soumises à une usure normale. Celles-ci doivent être remplacées régulièrement en fonction du type et de la durée de l'utilisation. L'outil de coupe et le flasque de maintien font, entre autres, partie de ces pièces.
ATTENTION! N'utilisez que les pièces de rechange, les accessoires et les outils d'origine. A défaut, cela pourrait entraîner des problèmes de performances, des blessures potentielles et invalider votre garantie.
Commande de pièces de rechange
Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes:
- Type de l'appareil
• Référence de l'appareil.
Accessoire / Pièce d'usure
Les outils de coupe suivants peuvent être utilisés avec les équipements de protection livrés avec la machine.
L'utilisateur est personnellement responsable de tous les dommages causés par le non-respect des informations fournies dans la présente notice d'utilisation. Ceci s'applique également aux modifications non autorisées apportées à l'appareil, lors de l'utilisation de pièces de rechange non conformes, si des pièces ont été ajoutées, lors de l'utilisation d'outils non adaptés, lors d'une utilisation non conforme et différente de celle préconisée pour l'appareil, si des dommages collatéraux sont causés par l'utilisation de pièces défectueuses.
Informations concernant le service après-vente
Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pièces suivantes sont soumises à une usure liée à l'utilisation et sont donc des consommables non couverts par la garantie.
Pièces d'usure*: Charbons, Lames
*Ne font pas partie de l'ensemble de livraison !
Les pièces de rechange et accessoires sont disponibles auprès de notre centre de services. Pour ce faire, scannez le QR Code figurant sur la page d'accueil.
10. Stockage
- Débranchez le taille-haie lorsqu'il n'est pas utilisé.
- Huilez les lames pour éviter qu'elles ne se corrodent.
- Entreposez la machine dans un lieu sec hors de portée des enfants.
- Lorsque la machine n'est pas utilisée, rangez-la de manière à ce qu'elle ne puisse pas être utilisée par une personne non autorisée.
ATTENTION!
Ne laissez pas la machine sans protection à l'extérieur ou dans un environnement humide.
11. Mise au rebut et recyclage
Consignes relatives à l'emballage


Les matériaux d'emballage sont recyclables. Merci d'éliminer les emballages de manière respectueuse de l'environnement.
Consignes relatives à la loi allemande sur les appareils électriques et électroniques

Les appareils électriques et électroniques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères, mais éliminés séparément !
- Retirer les piles ou batteries amovibles usagées de manière non destructive avant de déposer vos déchets électroniques dans un point de collecte ! L'élimination des piles et batteries est réglementée par la loi allemande sur les piles.
- Les propriétaires et utilisateurs d'appareils électriques et électroniques sont légalement tenus de les rapporter à l'issue de leur utilisation.
- Il incombe à l'utilisateur final de supprimer ses données à caractère personnel enregistrées sur l'appareil usagé !
- Le symbole représentant une poubelle barrée signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
-
Les appareils électriques et électroniques peuvent être gratuitement déposés :
-
Dans les points de collecte et d'élimination publics (dépôts municipaux p. ex.)
- Dans les points de vente d'appareils électroniques (sur place ou en ligne) si le distributeur est tenu de les reprendre ou propose ce service.
-
Vous pouvez déposer jusqu'à trois appareils électroniques usagés dont les bords ne dépassent pas 25 centimètres de longueur auprès du fabricant ou d'un point de collecte agréé situé près de chez vous sans acheter de nouvel appareil.
-
Pour plus de détails concernant les conditions de reprise des fabricants et distributeurs, contactez le service client correspondant.
- En cas de livraison d'un nouvel appareil électronique à un consommateur privé par le fabricant, le fabricant peut accepter de reprendre l'appareil électronique usagé gratuitement sur demande de l'utilisateur final. Pour en être sûr, contactez le service client du fabricant.
- Ces déclarations ne s'appliquent qu'aux appareils vendus et installés dans les pays membres de l'Union européenne et visés par la directive européenne 2012/19/UE. D'autres dispositions d'élimination des appareils électriques et électroniques usagés peuvent s'appliquent dans les pays hors de l'Union européenne.
12. Dépannage
Le tableau suivant indique des pannes courantes et décrit comment vous pouvez y remédier, s'il arrive que votre machine ne fonctionne pas. Si malgré cela, vous n'arrivez pas à localiser le problème et à l'éliminer, adressez-vous au service après-vente.
| Panne Cause possible Remède | ||
| La machine ne démarre pas | Absence de tension d'alimentationInterrupteur Marche/Arrêt (On/Off) défectueuxCharbons usésMoteur défectueuxCâble d'alimentation endommagé | Vérifiez la prise murale ou la source d'alimentation électrique ; si nécessaire, contactez un électricien agréé pour effectuer la réparation.Contactez le service après-venteContactez le service après-venteContactez le service après-venteVérifiez la rallonge et faites-la réparer, si nécessaire. |
| L'appareil fonctionne par intermittence. | Câble d'alimentation endommagéLes connexions internes sont desserréesInterrupteur Marche/Arrêt (On/Off) défectueux | Vérifiez la rallonge et faites-la réparer, si nécessaire.Contactez le service après-venteContactez le service après-vente |
| Mauvaise qualité de coupe | Les lames de coupe sont émousséesFaites affûter les lames ou remplacez le guide-lames. | |
| Le moteur tourne, mais il n'y a pas d'entraînement des lames | L'entraînement est bloqué par une grosse branche ou par d'autres objets | Arrêtez immédiatement le taille-haie, débranchez-le de la prise de courant et retirez l'objet qui bloque. |
Déclaration de conformité UE
CE
Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen
| DE | erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für den Artikel | PL | deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrektywami UE i normami |
| GB | hereby declares the following conformity under the EU Directive and standards for the following article | LT | pareiškia, taip atitiktis pagal ES direktyvos ir standartai ši straips-nj |
| FR | déclare la conformité suivante selon la directive UE et les normes pour l'article | HU | az EU-irányelv és a vonatkozó szabványok szerinti következo megfeleloségi nyilatkozatot teszi a termékre |
| IT | dichiara la seguente conformità secondo le direttive e le normati-ve UE per l'articolo | SI | izjavlja sledeco skladnost z EU-direktivo in normami za artikel |
| ES | declara la conformidad siguiente según la directiva la UE y las normas para el artículo | CZ | prohlašuje následující shodu podle smernice EU a norem pro výrobek |
| EE | kinnitab käesolevaga nimetatud toote vastavust märgitud EL direktiividele ja standarditele | SK | prehlasuje nasledujúcu zhodu podla smernice EU a noriem pre výrobok |
| DK | erklærer hermed, at følgende produkt er i overensstemmelse med nedenstående EUdirektiver og standarder | HR | ovime izjavljuje da postoji sukladnost prema EU-smjernica i nor-mama za sljedece artikle |
| NL | verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EU-richtlijnen en normen | LV | apliecina šādu saskaņā ar ES direktīvu atbilstības un standarti šādu rakstu |
| FI | vakuuttaa täten, että seuraava tuote täyttää ala esitetyt EU-direk-tiivit ja standardit | RO | declară urmātoarea conformitate corespunzātor directivelor și normelor UE pentru articolul |
| SE | försäkrar härmed följande överensstämmelse enligt EU-direktiv och standarder för följande artikeln | BG | декларира съответното съответствие съгласно Дирек-тива на ЕС и норми за артикул |
Le fabricant assume seul la responsabilité d'établir la présente déclaration de conformité.
Les défauts visibles doivent être signalés au plus tard 8 jours après la réception de la marchandise, sans quoi l'acheteur perd tout droit au dédommagement. Nous garantissons nos machines, dans la mesure où elles sont utilisées de façon conforme, pendant la durée légale de garantie à compter de la réception, sachant que nous remplaçons gratuitement toute pièce de la machine devenue inutilisable du fait d'un défaut de matière ou d'usinage durant cette période. Toutes les
pièces que nous ne fabriquons pas nous-mêmes ne sont garanties que si nous avons la possibilité d'un recours en garantie auprès des fournisseurs respectifs. Les frais de main d'œuvre occasionnés par le remplacement des pièces sont à la charge de l'acquéreur. Tous droits à rédhibition et toutes prétentions à une remise ainsi que tous autres droits à dommages et intérêts sont exclus













