BLACK & DECKER BXRV500E - Aspirateur à main

BXRV500E - Aspirateur à main BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BXRV500E BLACK & DECKER au format PDF.

📄 108 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice BLACK & DECKER BXRV500E - page 15
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Aspirateur à traîneau avec moteur de 500 W
Capacité du réservoir Réservoir de 2 litres
Filtration Filtre HEPA lavable
Accessoires inclus Brosse pour sols durs, brosse pour tapis, suceur plat
Poids 4,5 kg
Dimensions 30 x 25 x 40 cm
Utilisation Convient pour les sols durs et les tapis
Maintenance Vider le réservoir après chaque utilisation, nettoyer le filtre régulièrement
Sécurité Protection contre la surchauffe
Informations générales Garantie de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - BXRV500E BLACK & DECKER

Pourquoi mon aspirateur BLACK & DECKER BXRV500E ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise fonctionnelle. Assurez-vous également que le câble d'alimentation n'est pas endommagé.
Comment puis-je nettoyer le filtre de mon aspirateur ?
Retirez le filtre de l'aspirateur et nettoyez-le sous l'eau courante. Laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
Que faire si l'aspirateur perd de la puissance d'aspiration ?
Vérifiez si le bac à poussière est plein et videz-le si nécessaire. Assurez-vous aussi que le filtre est propre et que les tuyaux ne sont pas obstrués.
L'aspirateur fait un bruit étrange, que dois-je faire ?
Vérifiez si quelque chose obstrue les brosses ou le tuyau. Si le bruit persiste, il peut être nécessaire de faire vérifier l'appareil par un professionnel.
Comment puis-je changer les accessoires de l'aspirateur ?
Pour changer les accessoires, déclipsez l'accessoire actuel et remplacez-le par le nouvel accessoire en vous assurant qu'il est bien fixé.
L'aspirateur émet une odeur désagréable, que faire ?
Cela peut être dû à un filtre sale ou à des déchets dans le bac. Nettoyez le filtre et videz le bac à poussière pour éliminer toute source d'odeur.
Quel type de sacs ou de filtres dois-je utiliser ?
Utilisez uniquement les sacs et filtres recommandés par le fabricant pour le modèle BLACK & DECKER BXRV500E. Consultez le manuel d'utilisation pour plus de détails.
Comment puis-je stocker mon aspirateur correctement ?
Rangez l'aspirateur dans un endroit sec et frais, en enroulant le câble d'alimentation pour éviter les dommages.
Puis-je utiliser mon aspirateur sur tous les types de sols ?
Le BLACK & DECKER BXRV500E est conçu pour être utilisé sur différents types de sols, mais il est recommandé de consulter le manuel pour des précautions spécifiques sur certains matériaux.
Que faire si le câble d'alimentation est endommagé ?
Ne pas utiliser l'appareil. Remplacez le câble d'alimentation par un technicien qualifié ou contactez le service après-vente.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour mon aspirateur ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de votre revendeur local ou directement sur le site web de BLACK & DECKER.

Questions des utilisateurs sur BXRV500E BLACK & DECKER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Aspirateur à main au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BXRV500E - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BXRV500E de la marque BLACK & DECKER.

MODE D'EMPLOI BXRV500E BLACK & DECKER

Danger! Électrocution

Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil BLACK+DECKER.

Sa technologie, son design et sa fonctionnalité, outre sa parfaite conformité aux normes de qualité les plus strictes, vous permettront d'en tirer une longue et durable satisfaction.

- Lire attentivement ces instructions avant d'utiliser votre appareil et les conserver pour pouvoir les consulter ultérieurement. Le non respect de ces instructions pourrait causer un accident.

Conseils et mesures de sécurité

- Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou souffrant d'un manque d'expérience et de connaissances, toujours sous surveillance, ou si celles-ci ont reçu les instructions d'utilisation de l'appareil de manière sûre et comprennent les dangers que cela implique.

- Les enfants ne doivent pas nettoyer ou entretenir l'appareil sans la supervision d'un adulte.

♦ Cet appareil n'est pas un jouet. Les enfants doivent rester sous surveillance afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

◆ Avant de jeter l'appareil, retirer la batterie.

♦ Débrancher l'appareil avant de retirer les batteries.

♦ Jeter la pile conformément à la législation.

♦ Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique et non professionnel ou industriel.

♦ Débrancher l'appareil du réseau électrique si vous ne l'utilisez pas et avant toute opération de nettoyage.

- Cet appareil contient des accessoires avec des parties rotatives. Les vêtements amples, bijoux ou cheveux lâches peuvent se prendre dans les pièces mobiles. S'habiller de façon appropriée. Ne pas porter de vêtements amples et accessoires pendants. Éviter que les cheveux, les vêtements et les gants ne touchent les parties mobiles de l'appareil.

◆ Utiliser l'appareil uniquement avec la source d'alimentation spécifique, livrée avec l'appareil.

♦ Brancher l'appareil à une tension correspondant à celle indiquée sur la plaque des caractéristiques de l'appareil.

- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il devra être remplacé par le fabricant, par un service après-vente agréé ou par tout professionnel qualifié afin d'écarter tout danger.

FRANÇAIS

(Traduit des instructions originales)

♦ Avant de brancher le chargeur de batteries au réseau électrique, vérifier que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à celle du réseau.
♦ Brancher l'appareil à une prise pourvue d'une fiche de terre et supportant 10 ampères.
♦ Vérifier que la prise du chargeur s'adapte correctement à la prise de courant. Ne pas modifier la prise. Ne pas utiliser d'adaptateur de prise de courant.
♦ Ne pas forcer le câble électrique de connexion. Ne pas tirer sur le câble électrique pour débrancher l'appareil.
♦ Ne pas toucher la prise de raccordement avec les mains mouillées.
♦ Ne pas utiliser l'appareil si son câble électrique ou sa prise est endommagé.
En cas de rupture de la coque, débrancher immédiatement l'appareil de l'alimentation secteur afin d'éviter tout choc électrique.
♦ Ne pas utiliser l'appareil s'il est tombé, s'il présente des signes visibles de dommages ou en présence de fuites.
♦ Éviter tout contact avec le liquide de la batterie. En cas de contact accidentel avec les yeux, les laver à l'eau et consulter un médecin. Le liquide que contient la batterie peut provoquer une irritation ou des brûlures.

Utilisation et entretien

♦ Ne pas utiliser l'appareil si ses accessoires ne sont pas dûment installés.
♦ Ne pas utiliser l'appareil pour aspirer de l'eau ou autre liquide.
♦ Ne pas utiliser l'appareil si l'interrupteur de marche/arrêt ne fonctionne pas.
♦ Retirer les piles de l'appareil si celui-ci ne doit pas être utilisé pendant un certain temps.
♦ Conserver cet appareil hors de portée des enfants ou des personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou présentant un manque d'expérience et de connaissances.
♦ Ne pas utiliser l'appareil dans des zones contenant des objets métalliques tels que des clous et/ou des vis.
♦ Ne jamais aspirer d'objets incandescents ou coupants (mégots, cendres, clous...)
- Ne pas utiliser l'appareil pour collecter des liquides, des substances toxiques, des liquides inflammables ou combustibles.
♦ Ne pas utiliser en présence d'incendie, d'explosifs et/ou de fumée ou de liquides inflammables.
Pour éviter les accidents, ranger l'appareil dans un endroit sûr après chaque utilisation.
♦ N'ouvrir la/les batterie(s) en aucun cas.
♦ Lorsque la batterie n'est pas utilisée, l'éloigner d'autres objets métalliques tels que des trombones, des mon-

naies, des clefs, etc. qui pourraient connecter un pôle à l'autre.

  • Éviter de provoquer un court-circuit entre les bornes de la batterie, puisqu'il existe un danger d'explosion ou d'incendie.
    ♦ Ne pas ranger les piles/batteries dans un endroit où la température pourrait atteindre 40 °C.
    ♦ Recharger la(les) batterie(s) à l'aide du chargeur fourni par le fabricant. Un chargeur qui est approprié pour un certain type de batteries, peut causer un danger d'explosion ou d'incendie lorsqu'on l'utilise avec d'autres batteries.
    ♦ Utiliser l'appareil uniquement avec le type de piles/batteries spécifiquement conçues pour cet appareil. L'usage de tout autre type de pile pourrait être source d'explosion ou d'incendie.
    ♦ L'appareil est adapté pour un usage en extérieur.

Entretien :

  • Veiller à ce que l'entretien de l'appareil soit réalisé par un personnel spécialisé, et que les accessoires ou pièces de rechange utilisées soient d'origine.
    ATTENTION : Si l'appareil ne se nettoie pas conformément au mode d'emploi, il pourrait exister un risque d'incendie.
  • Toute utilisation inappropriée ou contraire aux instructions d'utilisation annulera la garantie et la responsabilité du fabricant.

Description

VUE SUPÉRIEURE

A Capot supérieure du robot aspirateur
B Bande anti-rayures
C Détecteur infra-rouge d'impact frontal
D Bouton de fonctionnement
E Voyant rouge fixe ou clignotant d'erreur
F Voyant de fonctionnement
G Voyant de charge
H Bouton d'extraction du bac à poussière

VUE INFÉRIEURE

I Capteurs antichute
J Brosses latérales
K Points de contact de charge
L Roue pivotante
M Roue droite
N Roue gauche
O Brosse rotative centrale

(Traduit des instructions originales)

FRANÇAIS

R Brosse en caoutchouc

S Couvercle de la batterie

BASE DE CHARGEMENT

U Base de chargement

V Détecteur de la base

W Chargeur

X Points de contact de charge

BAC À POUSSIÈRE

Y Bac à poussière

Z Couvercle du bac à poussière

AA Préfiltre textile

AB Filtre EPA

AC Filtre éponge

H Bouton d'extraction du bac à poussière

RÉSERVOIR D'EAU

AE Réservoir d'eau

AF Serpillière lavable en microfibre

AG Couvercle hermétique du réservoir d'eau

H Brosse d'auto-nettoyage

TÉLÉCOMMANDE

BLACK & DECKER BXRV500E - RÉSERVOIR D'EAU - 1(Al) Bouton Mode nettoyage AUTO
BLACK & DECKER BXRV500E - RÉSERVOIR D'EAU - 2(AJ) Bouton Mode nettoyage Go Home (il revient à la base de chargement automatiquement)
BLACK & DECKER BXRV500E - RÉSERVOIR D'EAU - 3(AK) Boutons directionnels (haut/bas/ droite/gauche)
BLACK & DECKER BXRV500E - RÉSERVOIR D'EAU - 4(AL) Bouton de marche/arrêt
BLACK & DECKER BXRV500E - RÉSERVOIR D'EAU - 5(AM) Bouton pour sélectionner l'heure
BLACK & DECKER BXRV500E - RÉSERVOIR D'EAU - 6(AN) Bouton pour sélectionner l'horaire
[2BD0](AP) Bouton Mode nettoyage périmètre
BLACK & DECKER BXRV500E - RÉSERVOIR D'EAU - 7(AQ) Bouton Mode nettoyage pièce

NOTE: Insérer 2 piles AAA avant d'utiliser la télécommande pour la première fois. Veiller à ce que les pôles positif et négatif soient correctement orientés dans le compartiment à piles.

**Piles non incluses

Si le modèle ne dispose pas des accessoires décrits ci-dessus, ceux-ci peuvent être achetés séparément auprès des services d'assistance technique.

IMPORTANT :

Les câbles ou autres objets se trouvant sur le sol peuvent gêner le déplacement du robot. Retirer ces objets avant d'utiliser l'aspirateur robot.

BLACK & DECKER BXRV500E - IMPORTANT : - 1

◆ Utiliser le robot aspirateur uniquement sur des tapis à poils courts.

Les meubles d'une hauteur inférieurs à 8 cm peuvent bloquer le robot. Soulever les meubles en question s'il est souhaité nettoyer la zone située en-dessous.

♦ Mettre une barrière de sécurité au niveau des escaliers afin d'éviter une chute si les détecteurs antichute ne fonctionnent pas correctement.

BLACK & DECKER BXRV500E - IMPORTANT : - 2

♦ S'assurer d'avoir retiré tout le matériel d'emballage du produit.

Positionnement de la base de chargement :

♦ Brancher le chargeur à la base de chargement.

♦ Mettre la base de chargement sur un sol plat et contre un mur.

Pour recevoir un bon signal, un rayon de 1 m sur les côtés du robot et de 3 m devant la base est nécessaire.

BLACK & DECKER BXRV500E - Positionnement de la base de chargement : - 1

FRANÇAIS

(Traduit des instructions originales)

BLACK & DECKER BXRV500E - (Traduit des instructions originales) - 1

BLACK & DECKER BXRV500E - (Traduit des instructions originales) - 2

text_image 1M 3M 1M

◆ Connecter l'appareil au secteur.
BLACK & DECKER BXRV500E - (Traduit des instructions originales) - 3

♦ Garder la base de chargement connectée pendant que le robot fonctionne, sinon le robot ne pourra pas la trouver.
♦ Ne pas déplacer la base de chargement pendant le nettoyage.

RECHARGEMENT DE LA BAT- TERIE :

♦ Avertissement : Charger complètement la batterie avant d'utiliser l'appareil pour la première fois.
♦ Charger la batterie à température ambiante, entre 4 et 40°C

Chargement manuel

♦ Mettre le robot sur la base de chargement et veiller à ce que les pôles de chargement automatique soient correctement alignés.

BLACK & DECKER BXRV500E - Chargement manuel - 1

Danger! Électrocution

♦ Le voyant bleu (D) clignote. Lorsque le robot est chargé, le voyant bleu cesse de clignoter.
◆ Avant d'utiliser le robot pour la première fois, le charger pendant 4 heures.
♦ Chargement en utilisant la télécommande
♦ Avec l'appareil en mode veille ou nettoyage, appuyer sur le bouton pour activer le mode de recharge.

BLACK & DECKER BXRV500E - Chargement manuel - 2

Chargement automatique

Lorsque la batterie est trop faible, le bouton de commande (D) clignote en bleu et le robot passe en mode de recharge.

REMARQUE : Lorsque la batterie est presque épuisée, le robot revient automatiquement à la base pour se recharger.

REMARQUE : Si la base de chargement est inaccessible, le robot ne pourra pas se recharger, il reviendra à son emplacement initial et terminera le cycle de nettoyage. Dans ce cas, placer le robot manuellement sur la base pour un rechargement correct.

REMARQUE : La présence d'obstacles ou l'absence de batterie peut empêcher l'appareil de retourner à la base de chargement.

Démarrer l'aspirateur

- Appuyer pendant 2 secondes sur le bouton de fonctionnement (D) pour activer le robot. Le voyant rouge s'allume (mode veille).

BLACK & DECKER BXRV500E - Démarrer l'aspirateur - 1

Mode de nettoyage automatique

- Appuyer sur le bouton (D) pour activer le nettoyage en mode AUTO. Le voyant deviendra bleu et le robot commencera automatiquement le nettoyage.

Mode de recharge automatique

♦ Avec l'appareil en mode veille ou en mode nettoyage, double-cliquer sur le bouton (D). Le voyant bleu clignote, ce qui signifie que le robot est passé en mode de recharge automatique.

BLACK & DECKER BXRV500E - Mode de recharge automatique - 1

Procédures de fonctionnement

État Écran Fonctionnement
Éteint Voyant éteintAppuyez brièvement pour entrer en mode standby, puis Maintenir ○ enfoncé pendant 4 secondes pour régler le mode OFF
Mise en marcheVoyant rouge alluméMaintenir ○ enfoncé pendant 2 secondes pour régler le mode Veille
NettoyageVoyant bleu alluméAppuyer brièvement pour régler le mode d'auto-nettoyage
RechargerVoyant bleu clignotantDouble-cliquer sur pour régler le mode de recharge
Chargement en coursRafale bleue
ErreurVoyant rouge clignotant et bip sonore
Chargement completVoyant bleu allumé

UTILISER LE ROBOT AVEC LA TÉLÉCOM- MANDE

Instructions de fonctionnementInformations sur le fonctionnement
▶II(Bouton) Marche/ Arrêt1. Avec l'appareil en mode veille, appuyer sur le bouton pour régler le mode d'auto-nettoyage.2. Avec l'appareil en mode nettoyage, appuyer sur le bouton pour passer en mode veille.3. Appuyer sur ce bouton pour effectuer le réglage
Bouton marche avantAppuyer sur ce bouton et le maintenir enfoncé pour faire avancer l'appareil vers l'avant. Relâcher pour l'immobiliser.
Bouton de rotation à gaucheAppuyer sur ce bouton et le maintenir enfoncé pour faire tourner l'appareil vers la gauche. Relâcher pour l'immobiliser.
Bouton de rotation vers la droiteAppuyer sur ce bouton et le maintenir enfoncé pour faire tourner l'appareil vers la droite. Relâcher pour l'immobiliser.
Bouton de retourAppuyer sur ce bouton et le maintenir enfoncé pour faire tourner l'appareil vers la gauche de 180° et avance. Relâcher pour l'immobiliser.

PROCESSUS DE SYNCHRONISATION

  • Si la télécommande ne fonctionne pas, vérifier l'état de la batterie. Si le problème n'est pas la batterie, synchroniser la télécommande avec l'aspirateur. Pour ce faire, suivre la procédure suivante :
    En mode veille, maintenir enfoncé pendant 6 secondes jusqu'à ce que le voyant bleu clignote. Appuyer simultanément sur la télécommande jusqu'à entendre un bip sonore.
    ♦ En alternative, appuyer sur ○ et ▶II simultanément pendant 3 secondes. Lorsque le bip sonore retentit, cela signifie que le processus de couplage est terminé.

FRANÇAIS

(Traduit des instructions originales)

BLACK & DECKER BXRV500E - (Traduit des instructions originales) - 1

BLACK & DECKER BXRV500E - (Traduit des instructions originales) - 2

Pour arrêter le robot, appuyer sur le bouton de fonctionnement (D) du robot ou sur le bouton ▶de la télécommande.
Pour reprendre le cycle de nettoyage, appuyer sur le bouton de fonctionnement (D) ou sur le bouton marche/arrêt de la télécommande.
◆ Pour que le robot revienne à la base de chargement (U), appuyer sur le bouton Go Home

ÉTEINDRE LE ROBOT

Pour éteindre le robot, gardez le bouton de fonctionnement (D) appuyé jusqu'à ce que le voyant de fonctionnement s'éteigne.

BLACK & DECKER BXRV500E - ÉTEINDRE LE ROBOT - 1

- Le robot commence à aspirer de manière automatique et combine les différents modes de nettoyage en un seul pour optimiser au maximum le nettoyage de votre maison. Pour utiliser le mode de nettoyage, appuyer sur le bouton de la télécommande.

BLACK & DECKER BXRV500E - ÉTEINDRE LE ROBOT - 2

Lorsque le cycle de nettoyage se termine ou si la batterie est épuisée, le robot revient automatiquement à la base de chargement.

MODE NETTOYAGE PÉRIMÈTRE

Lorsque le robot termine de nettoyer les espaces ouverts de votre maison, utilisez le mode périmètre pour veiller à nettoyer le long des murs et autour des pieds des meubles.

BLACK & DECKER BXRV500E - MODE NETTOYAGE PÉRIMÈTRE - 1

- Si vous préférez un nettoyage plus rapide des bords appuyez sur le bouton de la télécommande.

MODE NETTOYAGE PIÈCE

Lorsque vous souhaitez nettoyer une pièce spécifique, appuyez sur le bouton mode nettoyage pièce sur la télécommande

BLACK & DECKER BXRV500E - MODE NETTOYAGE PIÈCE - 1

- À la fin du nettoyage, le robot s'arrêtera. Fermer les portes de la pièce lorsque le robot fonctionne sous ce mode.

MODE go home

Mode de retour à la base de chargement automatiquement lorsque le robot détecte qu'il ne lui reste que 30% de batterie.
Pour activer le mode Go Home, appuyez sur le bouton de la télécommande.

MODE DE NETTOYAGE DU RÉSERVOIR D'EAU

Avec un sol propre, placer le réservoir d'eau (AE) dans l'aspirateur. Le réservoir d'eau fonctionne goutte à goutte permettant à la serpillière de s'humidifier pour nettoyer le sol.
- Ouvrir le couvercle hermétique du réservoir (AG) et mettre de l'eau dans le réservoir.

BLACK & DECKER BXRV500E - MODE DE NETTOYAGE DU RÉSERVOIR D'EAU - 1

♦ Vérifier que la serpillère soit correctement fixée.

BLACK & DECKER BXRV500E - MODE DE NETTOYAGE DU RÉSERVOIR D'EAU - 2

Pour commencer le nettoyage, connecter le réservoir d'eau à l'aspirateur et sélectionner le mode de nettoyage souhaité.

BLACK & DECKER BXRV500E - MODE DE NETTOYAGE DU RÉSERVOIR D'EAU - 3

Ne pas utiliser la serpillière en extérieur.

♦ Retirez les tapis afin d'éviter de les endommager.

◆ Avant de charger le robot, retirer le réservoir d'eau et la serpillière.

PROGRAMMATION DU NETTOYAGE

♦ Le robot aspirateur permet de configurer l'horaire et de personnaliser le nettoyage de la maison.
- Ces réglages peuvent uniquement se réaliser à l'aide de la télécommande.

IMPORTANT :

Veillez à ce que la télécommande soit proche du robot lorsque vous configurez l'horloge ou l'horaire.

♦ Veiller à ce que l'interrupteur d'alimentation soit sur Marche (ON).

BLACK & DECKER BXRV500E - PROGRAMMATION DU NETTOYAGE - 1

1) CONFIGURATION DE L'HORLOGE DE LA TÉLÉCOMMANDE

◆ Appuyer sur le bouton Ⓤ de la télécommande ; la durée commencera à clignoter.
♦ Avec boutonou, selectionner l'heure.
◆ Appuyer sur les boutons ◀ ou ▶ pour sélectionner les minutes ou les heures.
◆ Appuyer sur le bouton ▶ pour valider les réglages.

2) CONFIGURER L'HORAIRE DE NETTO-YAGE

◆ Appuyer sur le bouton de la télécommande ; le sélecteur de temps clignote.
♦ Avec boutonou, selectionner l'heure.
◆ Appuyer sur les boutons ◀ ou ▶ pour sélectionner les minutes ou les heures.
◆ Appuyer sur pour valider les réglages.

3) ANNULER LA CONFIGURATION DE L'HORAIRE DE NETTOYAGE

Pour annuler le réglage du programme de nettoyage, appuyer sur le bouton (AN) de la télécommande pendant 4 secondes. Le robot émet un bip.

FRANÇAIS

(Traduit des instructions originales)

ENTRETIEN

♦ Débrancher l'appareil du secteur et attendre son complet refroidissement avant de la nettoyer.
♦ Nettoyer l'appareil avec un chiffon humide imprégné de quelques gouttes de détergent.
♦ Ne pas utiliser de solvants ni de produits au pH acide ou basique tels que l'eau de Javel, ni de produits abrasifs pour nettoyer l'appareil.
♦ Ne pas laisser pénétrer d'eau ni aucun autre liquide dans les grilles d'aération afin d'éviter d'endommager les parties intérieures de l'appareil.
♦ Ne pas immerger l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide, ni le passer sous un robinet.
♦ Ne jamais immerger la fiche dans l'eau ou dans tout autre liquide.

BXRV500E NettoyageFréquence de remplacement
Bac à poussièreAprès chaque utilisation
Filtres1 fois par semaineTous les 2 mois
Brosse rotative1 fois par semaineTous les 6-12 mois
Brosses latérales1 fois par moisTous les 3-6 mois ou en cas de détérioration visible
Détecteurs 1 fois par mois -
Pôles de charge-ment1 fois par mois -
Roue pivotante 1 fois par mois -

ENTREPOSAGE

♦ Vider le bac à poussière après chaque utilisation.
Si le robot ne doit pas être utilisé pendant une longue période, charger complètement la batterie et la ranger dans un endroit sec.

NETTOYAGE DU BAC À POUSSIÈRE :

♦ Vider le bac à poussière
♦ Vider le bac à poussière après chaque utilisation.
♦ Retirer le bac à poussière de l'appareil.

BLACK & DECKER BXRV500E - NETTOYAGE DU BAC À POUSSIÈRE : - 1

♦ Ouvrir le couvercle et verser son contenu à la poubelle.

BLACK & DECKER BXRV500E - NETTOYAGE DU BAC À POUSSIÈRE : - 2

◆ Nettoyage des filtres et du réservoir à saletés
◆ Nettoyer le bac à poussière avec la brosse de nettoyage:

BLACK & DECKER BXRV500E - NETTOYAGE DU BAC À POUSSIÈRE : - 3

♦ Retirer les filtres et nettoyer la poussière avec la brosse.

BLACK & DECKER BXRV500E - NETTOYAGE DU BAC À POUSSIÈRE : - 4

♦ Remontez les filtres et le bac à saletés.
♦ Placer le bac à poussière dans le corps de l'appareil.

BLACK & DECKER BXRV500E - NETTOYAGE DU BAC À POUSSIÈRE : - 5

ATTENTION : Important, les batteries doivent être complètement déchargées avant de les extraire de l'appareil.

ATTENTION : Débrancher l'appareil avant de retirer les batteries.

  • Pour retirer les batteries, une fois l'appareil en fin de vie utile, suivre la procédure suivante :
    ♦ Retirer la batterie et la déconnecter de la borne reliant la batterie au robot.
    ♦ Connecter la borne de la nouvelle batterie à l'appareil, puis enfoncer la batterie vers le bas jusqu'à ce s'enclenche dans son compartiment.

Nettoyer la brosse rotative centrale. Couper les poils enroulés dans la brosse à l'aide de la lame incluse avec la brosse d'auto-nettoyage.

BLACK & DECKER BXRV500E - NETTOYAGE DU BAC À POUSSIÈRE : - 6

♦ Dévisser les brosses latérales.

BLACK & DECKER BXRV500E - NETTOYAGE DU BAC À POUSSIÈRE : - 7

text_image A B

A - Connexion du terminal
B - Déconnexion du terminal
Noire Rouge

BLACK & DECKER BXRV500E - NETTOYAGE DU BAC À POUSSIÈRE : - 8

♦ Retirer les brosses, retirer les cheveux et la saleté et les remettre sur leur base.

BLACK & DECKER BXRV500E - NETTOYAGE DU BAC À POUSSIÈRE : - 9

♦ Laver la serpillière à l'eau et la laisser sécher.

NETTOYAGE DE LA BROSSE ROTATIVE CENTRALE ET DES BROSSES LATÉRALES :

- Ouvrir le couvercle du compartiment, retirer la brosse et nettoyer le compartiment avec un chiffon humide.

BLACK & DECKER BXRV500E - NETTOYAGE DE LA BROSSE ROTATIVE CENTRALE ET DES BROSSES LATÉRALES : - 1

- Nettoyer régulièrement les roues avant, gauche et droite avec la brosse de nettoyage.

BLACK & DECKER BXRV500E - NETTOYAGE DE LA BROSSE ROTATIVE CENTRALE ET DES BROSSES LATÉRALES : - 2

(Traduit des instructions originales)

NETTOYAGE DES DÉTECTEURS DE DÉNIVELÉ :

Pour un bon fonctionnement des capteurs éliminer régulièrement la poussière avec une peau de chamois ou un chiffon sec.

BLACK & DECKER BXRV500E - NETTOYAGE DES DÉTECTEURS DE DÉNIVELÉ : - 1

text_image Ground Monitoring Sensor IR Sensor

NETTOYAGE DES POINTS DE CONTACT DE CHARGEMENT AUTOMATIQUE :

- Nettoyer les pôles de chargement automatique et la base de chargement avec la brosse d'auto-nettoyage et un chiffon sec.

Accessoires

♦ En cas de panne ou autres problèmes, confier l'appareil à un service d'assistance technique agréé. Ne pas essayer de démonter ou de réparer l'appareil, cela pourrait être dangereux.

Pour les produits de l'Union européenne et/ou conformément à la réglementation en vigueur de votre pays d'origine : Écologie et recyclage du produit :

- Les matériaux d'emballage de l'appareil font partie d'un système de collecte, classement et recyclage de l'emballage. Si vous souhaitez vous défaire du produit, merci de bien vouloir utiliser les conteneurs publics appropriés à chaque type de matériau. - Le produit ne contient pas de substances concentrées susceptibles d'être considérées comme nuisibles à l'environnement.

BLACK & DECKER BXRV500E - Pour les produits de l'Union européenne et/ou conformément à la réglementation en vigueur de votre pays d'origine : Écologie et recyclage du produit : - 1

Ce symbole signifie que si vous souhaitez vous défaire du produit, une fois que celui-ci n'est plus utilisable, remettez-le, suivant la méthode appropriée, à un gestionnaire de déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).

BLACK & DECKER BXRV500E - Pour les produits de l'Union européenne et/ou conformément à la réglementation en vigueur de votre pays d'origine : Écologie et recyclage du produit : - 2

Ce symbole signifie que le produit peut disposer de piles ou de batteries, lesquelles doivent être retirées avant de vous défaire du produit. Rappelez-vous que les piles/batteries doivent être jetées dans des conteneurs spéciaux autorisés Et surtout, ne jamais les jeter au feu.

Cet appareil est certifié conforme à la directive 2014/35/EU de basse tension, de même qu'à la directive 2014/30/EU en matière de compatibilité électromagnétique, à la directive 2011/65/EU relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques et à la directive 2009/125/EC sur les conditions de conception écologique applicable aux produits en rapport avec l'énergie.

GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQUE

  • Ce produit est reconnu et protégé par la garantie établie conformément à la législation en vigueur. Pour faire valoir vos droits ou intérêts, vous devrez vous adresser à l'un de nos services d'assistance technique agréés.
    Pour savoir lequel est le plus proche, vous pouvez accéder au lien suivant : http://www.2helpu.com/
  • Vous pouvez aussi nous contacter pour toute information (veuillez consulter la dernière page du manuel).
  • Vous pouvez télécharger ce manuel d'instructions et ses mises à jour sur http://www.2helpu.com/.

BLACK & DECKER BXRV500E - GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQUE - 1

Indicateur d'erreur clignotantNom de la défaillance Typesdes défaillance Solutions
Le voyant rouge clignote deux fois avec un bipDéfaillance de la roue gaucheLa roue gauche ne tourne pas et est surchargéeVérifier la présence de poils emmêlés sur la roue
Le voyant rouge clignote trois fois avec un bipDéfaillance de la roue droiteLa roue droite ne tourne pas et est surchargéeVérifier la présence de poils emmêlés sur la roue
Le voyant rouge clignote quatre fois avec un bipImpossible de démarrer l'appareilL'appareil démarre et s'arrête en 1 secondeReposer l'appareil par terre Ne pas le laisser suspendu en l'air.
Le voyant rouge clignote cinq fois avec un bipDéfaillance de la roue avantLa roue avant se coince et ne tourne pasVérifier la présence de bourrages dans les roulettes de la roue avant
Le voyant rouge clignote six fois avec un bipÉchec de la révision du solProblème dans la révision du solVérifier si l'écran de détection sous l'appareil est couvert
Le voyant rouge clignote sept fois avec un bipChargement de la batterie faibleLe niveau de charge de la batterie est très faible (bien qu'il n'atteigne pas le point critique de recharge).Mettre l'appareil à charger sur la base
Le voyant rouge clignote huit fois avec un bipDéfaillance du pare-chocs avantLes amortisseurs des ca-pots avant gauche et droit ne sont pas réinitialisésVérifier que l'amortisseur de l'appareil fonctionne normalement
Le voyant rouge clignote neuf fois avec un bipDéfaillance de la brosse principaleLa roue de la brosse principale est surchargée ou sous chargéeVérifier les objets externes présents sur la brosse principale de l'appareil
Le voyant rouge clignote dix fois avec un bipDéfaillance de la brosse latéraleLa roue de brosse latérale est surchargée ou sous-chargéeVérifier la présence de che-veux ou de tissus enroulés sur la brosse latérale

FRANÇAIS

(Traduit des instructions originales)

Le voyant rouge clignote onze fois avec un bipÉchec de la révision du murProblème dans la révision des mursVérifier si l'écran transparent du réviseur mural est couvert ou obstrué par des cheveux ou des tissus
Le voyant rouge clignote douze fois avec un bipDéfaillance du ventilateurLe ventilateur ne tourne pas assez fortVérifier si les pales du ventilateur sont lâches ou présentent des cheveux ou tissus enroulés
Le voyant rouge clignote quatorze fois avec un bipDéfaillance de chargementL'appareil ne se charge pas ou n'affiche pas l'état de chargementVérifier que l'appareil soit correctement connecté à sa base de chargement

Italiano

Robot aspirapolvere BXRV500E

Egregio cliente,

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BLACK & DECKER

Modèle : BXRV500E

Catégorie : Aspirateur à main