BXRV500E - Aspirador de mão BLACK & DECKER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BXRV500E BLACK & DECKER em formato PDF.
| Tipo de produto | Aspirador robô |
| Marca | Black & Decker |
| Modelo | BXRV500E |
| Alimentação | Bateria recarregável, carregador de rede (100-240 V) |
| Autonomia | Cerca de 60 minutos (de acordo com o modo) |
| Tempo de carga | 4 horas para a primeira carga |
| Capacidade do depósito de pó | Cerca de 300 ml |
| Filtragem | Filtro EPA, pré-filtro têxtil, filtro esponja |
| Modos de limpeza | Automático, perímetro, ambiente, go home, reservatório de água (esfregão) |
| Captadores | Detectores anti-queda, infravermelho de impacto, detecção de solo |
| Escovas | Escova rotativa central, escovas laterais (2), escova de borracha |
| Controle remoto | Sim (2 pilhas AAA não incluídas) |
| Programação | Relógio e horário de limpeza via controle remoto |
| Base de carregamento | Inclusa, com detector de base |
| Nível sonoro | Cerca de 55 dB (estimativa) |
| Dimensões (C x L x A) | Cerca de 32 x 32 x 8 cm |
| Peso | Cerca de 2,5 kg |
| Materiais | Plástico ABS, borracha |
| Segurança | Sensores anti-queda, parada automática em caso de bloqueio, proteção contra sobrecarga |
| Manutenção | Limpeza regular do depósito, filtros, escovas e sensores |
| Acessórios incluídos | Base de carregamento, reservatório de água, esfregão de microfibra, controle remoto |
| Garantia | 2 anos (de acordo com a legislação) |
| Uso | Interior, pisos duros e tapetes de pêlo curto |
Perguntas frequentes - BXRV500E BLACK & DECKER
Perguntas dos utilizadores sobre BXRV500E BLACK & DECKER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aspirador de mão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BXRV500E - BLACK & DECKER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BXRV500E da marca BLACK & DECKER.
MANUAL DE UTILIZADOR BXRV500E BLACK & DECKER
CARICAMENTO DELLA BAT- TERIA:
FUNCIONAMIENTO MANUAL DEL ROBOT Encender la aspiradora
Português Robô aspirador BXRV500E
Caro cliente:
Obrigado por ter adquirido um produto da marca BLAC-K+DECKER.
A sua tecnologia, design e funcionalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualidade, garantir-lhe-ão uma total satisfação durante muito tempo.
♦ Leia com muita atenção estas instruções antes de utilizar o aparelho e guarde-o para futuras consultas. A não observância e cumprimento destas instruções pode resultar em acidente.
Conselhos e advertências de segurança
Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos ou por pessoas com capacidade física, sensorial ou mental reduzida, desde que o façam sob supervisão ou tenham recebido formação sobre a utilização segura do aparelho e compreendam os perigos que este acarreta.
As crianças não devem efetuar a limpeza e a manutenção do aparelho sem supervisão de um adulto.
Este aparelho não é um brinquedo. As crianças devem ser vigiadas para assegurar que não brincam com o aparelho.
◆ Antes de deitar fora o aparelho, remova a bateria.
♦ Desligue o aparelho antes de retirar as baterias.
♦ Deite fora a bateria de forma segura.
Este aparelho está projetado unicamente para utilização doméstica, não para utilização profissional ou industrial.
♦ Desligue o carregador de baterias da rede elétrica quando não o estiver a utilizar e antes de iniciar qualquer operação de limpeza.
Este aparelho contém acessórios com partes giratórias. Roupa folgada, jóias ou cabelo solto podem ficar presos nas partes móveis. Vista-se de maneira apropriada. Não utilize roupas largas nem acessórios pendentes. Mantenha o cabelo, a roupa e as luvas afastados das partes móveis.
◆ Utilize o aparelho somente com o carregador de corrente de específico, fornecido juntamente com o aparelho.
♦ Ligue o aparelho a uma rede com tensão igual à indicada na etiqueta das especificações do aparelho.
♦ Se o cabo de alimentação estiver danificado deve ser substituído pelo fabricante, pelo serviço de assistência técnica, ou por pessoal qualificado, para evitar danos.
PORTUGUÊS
(Traduzido das instruções originais)
♦ Verifique se a ficha do carregador encaixa corretamente na tomada. Não altere a ficha. Não utilize adaptadores de ficha.
♦ Não force o cabo de alimentação. Não retire o cabo elétrico para desligar o aparelho.
♦ Não toque na ficha de ligação com as mãos molhadas.
♦ Não utilize o aparelho se tiver o cabo elétrico ou a ficha danificada.
Em caso de rutura do revestimento do aparelho, desligue-o imediatamente da corrente elétrica para evitar que possa sofrer una descarga elétrica.
♦ Não utilize o aparelho se este caiu e se existirem sinais visíveis de danos ou de fugas.
♦ Evite qualquer contacto com o líquido que pode verter da bateria. Em caso de contacto acidental com os olhos, lave-os e consulte imediatamente um médico. O líquido derramado pela bateria pode provocar irritações ou queimaduras.
Utilização e cuidados
♦ Não utilize o aparelho se os acessórios não estiverem devidamente montados.
♦ Não utilize o aparelho para recolher água ou qualquer outro líquido.
♦ Não utilize o aparelho se o botão de ligar / desligar não funcionar.
♦ Retire as pilhas/baterias do aparelho no caso de não o utilizar durante longos períodos de tempo.
♦ Guarde este aparelho fora do alcance de crianças e/ou de pessoas que apresentem capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de experiência e conhecimento
♦ Não o utilize em áreas com objetos metálicos como cravos e/ou parafusos.
♦ Nunca aspire objectos incandescentes ou cortantes (beatas, cinzas, pregos, etc.)
♦ Não utilize o aparelho para aspirar líquidos, substâncias tóxicas, líquidos inflamáveis ou combustíveis.
♦ Não utilize o aparelho na presença de chamas, explosivos e/ou fumo ou líquidos inflamáveis.
Para evitar acidentes, guarde o aparelho num local seguro após cada utilização.
♦ Não abra a(s) bateria(s) em nenhuma situação.
Quando a(s) pilhas(s) ou bateria(s) não estiver(em) a ser utilizada(s), mantenha-a(s) afastada(s) de outros objectos metálicos, tais como, clips, moedas, chaves, etc., que possam ligar um pólo ao outro.
♦ Evite, assim. provocar um curto-circuito entre os terminais da bateria, já que existe risco de explosão ou incêndio.
♦ Não guarde o aparelho em locais onde a temperatura ambiente possa ser superior a 40 °C. ou inferior a 4 °C.
♦ Apenas recarregue a(s) bateria(s) com o carregador fornecido pelo fabricante. Um carregador que é adequado para um certo tipo de baterias pode originar risco de explosão ou incêndio se for usado com outro tipo de bateria(s).
Utilize o aparelho apenas com o tipo de bateria(s) projetadas para o mesmo. A utilização de outra(s) pilha(s) ou bateria(s) pode apresentar risco de explosão ou incêndio.
♦ O aparelho é para utilização em interiores.
Assistência técnica:
♦ Certifique-se de que o serviço de manutenção do aparelho é realizado por pessoal especializado e que, caso o aparelho necessite de consumíveis/peças de substituição, estas sejam de origem.
♦ ATENÇÃO: Existe risco de incêndio caso a limpeza do aparelho não seja realizada conforme estas instruções.
- Qualquer utilização inadequada ou em não conformidade com as instruções de utilização anula a garantia e a responsabilidade do fabricante.
Descrição
VISTA SUPERIOR
A Revestimento superior do robô aspirador
B Para-choques
C Sensor de infravermelhos de impacto frontal
D Botão de funcionamento
E Indicador luminoso vermelho fixo ou intermitente de erro
F Indicador luminoso de funcionamento
G Indicador luminoso de carregamento
H Botão do depósito de pó
VISTA INFERIOR
I Sensores anti-queda.
J Escovas laterais
K Pontos de contacto do carregador
L Roda pivô
M Roda direita
N Roda esquerda
O Escova rotativa central
R Escova de borracha
S Tampa da bateria

ESTAÇÃO DE CARREGAMENTO
U Estação de carregamento
V Sensor do estação
W Carregador
AA Filtro exterior têxtil
AB Filtro EPA
H Botão de ejeção do contentor de pó
DEPÓSITO DE ÁGUA
AE Depósito de água
AF Mopa de microfibra lavável
AG Tampa hermética do depósito de água
![]() | (AI) | Botão de Modo de limpeza AUTO |
![]() | (AJ) | Botão de Modo de limpeza Go Home (volta automaticamente ao carregador ) |
![]() | (AK) | Botões direcionais (para cima/ para baixo/ direita /esquerda) |
![]() | (AL) | Botão de ligar/desligar |
![]() | (AM) | Botão de seleção da hora |
![]() | (AN) | Botão de seleção de horário |
![]() | (AP) | Botão de Modo de limpeza de Perímetro |
![]() | (AQ) | Botão de Modo de limpeza de divisão |
NOTA: Insira 2 pilhas AAA antes de utilizar o controlo remoto. Certifique-se de que os pólos positivo e negativo são colocados na direção correta no compartimento das pilhas.
** pilhas não incluídas
♦ Caso o seu modelo de aparelho não disponha dos acessórios descritos anteriormente, pode adquiri-los separadamente nos Serviços de Assistência Técnica.
IMPORTANTE:
Os cabos ou outros objetos espalhados pelo chão podem dificultar o movimento do robô. Retirar estes objetos antes de utilizar o robot aspirador.

Utilize o robô só sobre carpetes ou alcatifas de pelo curto.
Os móveis com altura inferior a 8 cm podem bloquear o robô. Levante os móveis caso necessite de limpar essa zona.
♦ Coloque uma barreira de segurança nas escadas para evitar que o robô caia, caso os sensores de escadas não funcionem corretamente.

♦ Retire todo o material de embalagem do interior do aparelho.
Colocação da estação carregamento:
♦ Ligue o carregador à estação de carregamento
♦ Coloque a estação de carregamento nivelada e junto à parede.
Para haver boa receção do sinal, é necessário deixar um raio de 1 m das partes laterais e 3 m à frente da estação de carregamento.
PORTUGUÊS
(Traduzido das instruções originais)

text_image
1M 3M 1M♦ Ligue o aparelho à corrente elétrica.

♦ Mantenha e estação de carregamento ligada enquanto o robô trabalha, caso contrário pode não a encontrar.
♦ Nãomude a estação de carregamento de lugar durante a limpeza
CARREGAMENTO DA BATERIA:
♦ Advertência: Carregue a bateria à carga máxima antes de utilizar o aparelho pela primeira vez.
♦ Deixe carregar a bateria à temperatura ambiente, entre 4 e 40°C
◆ Carregamento manual
♦ Coloque o robô na estação de carregamento e verifique se os pólos de carregamento automático estão corretamente alinhados.

Perigo! Eletrocussão
♦ O indicador LED azul (D) fica a piscar. Quando o robô estiver carregado, o indicador LED azul deixa de piscar.
◆ Antes de utilizar o robô pela primeira vez, carregue o robô durante 4 horas
◆ Carregamento através do controlo
Com o aparelho em modo espera ou em modo de limpeza, prima o botão para ativar o modo de carregamento.



◆ Carregamento automático
- Quando a carga da bateria está demasiado baixa, o botão de controlo (D) fica a piscar com luz azul e o robô entra em modo de carregamento.
NOTA: Quando a bateria está preste a esgotar-se, o robô retorna automaticamente à estação de carregamento para ser recarregado base.
NOTA: Caso não possa aceder à estação, o robô não consegue ser recarregado, volta ao modo inicial e finaliza a limpeza. Neste caso, coloque o robô manualmente na base para ser corretamente carregado.
NOTA: A existência de obstáculos ou o esgotamento da bateria podem impedir que o aparelho regresse à estação de carregamento.
OPERAÇÃO MANUAL DO ROBÔ
Ligar o aspirador
♦ Prima durante 2 segundos o botão de funcionamento (D) para ativar o robô. O indicador luminoso vermelho acende-se (modo de espera).

♦ Prima o botão (D) para começar a limpar em modo AUTO. O indicador luminoso fica novamente azul e o robô começa automaticamente a limpar.
Com o aparelho em modo de espera ou modo de limpeza, prima duas vezes o botão (D); o indicador azul fica intermitente, o que significa que o robô entrou em modo de carregamento automático.

| Estado Ecrã Funcionamento | ||
| Desligado Luz desligada | Prima rapidamente para ativar o modo Standbye, em seguida, mantenha pre-mido 4 s para ativar o modo de DESLIGADO | |
| Ligado | Luz vermelha acesa | Mantenha pre-mido 2 s para ativar o modo de Espera |
| Limpeza Luz azul acesa | Prima rapidamente para ativar o modo de limpeza automática | |
| Carregamento | Luz azul intermi-tente | Clique duas vezes para ativar o modo de carregamento |
| A carregar | Luz azul intermi-tente pulsada | |
| Erro | Luz vermelha intermitente e aviso sonoro | |
| Carga completa Luz azul acesa | ||
OPERAR O ROBÔ COM O CONTROLO REMOTO
| Instruções de funcionamento | Informação sobre o funcionamento | |
| ▶II | (Botão) Start /Stop | 1. Com o aparelho em modo de espera, prima o botão para ativar o modo de limpeza automática.2. Com o aparelho em modo de limpeza, prima o botão para ativar o modo de espera.3. Quando configurar o tempo, prima este botão para efetuar a configuração |
| ▲ | Botão de avançar | Mantenha o botão premido para que o aparelho se mova para a frente, solte-o para que o aparelho pare. |
| ◀ | Botão de virar à esquerda | Mantenha o botão premido para que o aparelho vire no sentido contrário ao dos ponteiro do relógio, solte-o para parar |
| ▶ | Botão de virar à direita | Mantenha o botão premido para que o aparelho vire no sentido dos ponteiro do relógio, solte-o para parar |
| ▼ | Botão de retorno | Mantenha o botão premido para que o aparelho vire no sentido contrário ao dos ponteiro do relógio, ou dê uma volta de 180°, e em seguida avance para a frente, solte-o para parar |
PROCESSO DE SINCRONIZAÇÃO
♦ Se o remoto controlo não responder, verifique o estado da bateria. Se o problema não for da bateria, sincronize o controlo remoto com o aspirador. Para isso, siga este procedimento:
Em modo de espera, mantenha premido 6 s até que a luz azul fique a piscar e, ao mesmo tempo, prima
PORTUGUÊS
(Traduzido das instruções originais)
no controlo remoto até se ouvir um sinal sonoro
Em alternativa, prima o seguido de ▶II durante 3 s. Quando escutar um aviso sonoro, tal significa que o processo de sincronização está terminado.

Para parar o aparelho, prima o botão de funcionamento (D) dol robô, ou o botão do controlo remoto.
Para reiniciar o ciclo de limpeza, prima o botão de funcionamento (D) ou o botão on/off ▶b controlo remoto.
Para que o robô regresse à estação de carregamento (U) prima o botão Go Home
DESLIGAR O ROBOT
Para desligar o robô, mantenha premido o botão de funcionamento (D) até que o indicador de funcionamento se apague.

O robô começa a aspirar automaticamente e combina os diferentes modos de limpeza num só, otimizando ao máximo a limpeza do seu lar. Para utilizar o modo de limpeza automática prima o botão do controlo remoto.

- Quando terminar o ciclo de limpeza, ou se bateria estiver a ficar sem carga, regressa à estação de carregamento.
MODO DE LIMPEZA DE PERÍMETRO
Assim que o robô terminar de limpar as áreas abertas da divisão, utiliza o modo de perímetro para assegurar a limpeza ao longo das paredes e em redor dos pés dos móveis.

♦ Se preferir uma limpeza mais rápida dos cantos, prima o botão do controlo remoto.
MODO DE LIMPEZA DE DIVISÃO
- Quando é necessário limpar uma divisão específica, prima o botão de modo de limpeza de divisão no controlo remoto

- Quando terminar a limpeza, o robô desliga-se. - Feche as portas da divisão quando utiliza este modo.
MODO Go Home
- Modo de retorno à estação de carregamento quando el robô deteta que só restam cerca de 30% de carga na bateria.
Para ativar o modo Go Home prima o botão do controlo remoto.
MODO DE LIMPEZA DO DEPÓSITO DE ÁGUA
Com o chão limpo, coloque o depósito de água (AE) no aspirador. O depósito de água funciona por gotejamento pelo que a mopa irá ficar húmida à medida que esfrega o chão.
♦ Abra a tampa hermética do depósito (AG) e deite água no depósito.

♦ Verifique se a mopa está bem presa.

Para começar a limpeza, acople o depósito de água no aspirador e selecione o modo de limpeza desejado.

Não utilize a mopa no exterior.
◆ Retire os tapetes e carpetes para que não se danifiquem
- Antes de carregar o robô retire o depósito de água e a mopa.
PROGRAMAÇÃO DA LIMPEZA
- O robô aspirador permite-lhe configurar o horário e personalizar a limpeza do seu lar.
◆ Estes ajustes apenas podem ser configurados através do controlo remoto.
IMPORTANTE:
Certifique-se de que o controlo remoto está perto do robô enquanto configura o relógio e o horário.
♦ Certifique-se de que o botão de ligar/desligar está na posição ON.

1) CONFIGURAÇÃO DO RELÓGIO DO CONTROLO REMOTO
♦ Prima o botão Ⓤ do controlo remoro; o tempo começa a piscar.
♦ Com os botões ou selecione o tempo.
♦ Prima os botões ◀ ou ▶ para selecionar os minutos ou as horas.
♦ Prima o botáll para validar os ajustes.
2) CONFIGURAR O HORÁRIO DA LIMPEZA
♦ Prima o botão do controlo remoto; o seletor de tempo fica a piscar.
♦ Com os botõe ou selecione o tempo.
♦ Prima os botões ◀ ou ▶ para selecionar os minutos ou as horas.
♦ Primall para validar os ajustes.
3) CANCELAR A CONFIGURAÇÃO DO HORÁRIO DA LIMPEZA
Para cancelar a configuração do horário da limpeza, prima o botão (AN) do controlo remoto durante 4 segundos, o robô emite um aviso sonoro.
MANUTENÇÃO
♦ Desligue o carregador da rede elétrica e deixe-o arrefecer antes de iniciar qualquer operação de limpeza.
♦ Limpe o aparelho com um pano húmido com algumas gotas de detergente.
PORTUGUÊS
(Traduzido das instruções originais)
♦ Não utilize solventes, produtos com um fator pH ácido ou básico como a lixívia, nem produtos abrasivos para a limpeza do aparelho.
♦ Não deixe entrar água ou outro líquido pelas aberturas de ventilação para evitar danos nas partes interiores do aparelho.
♦ Nunca mergulhe o aparelho em água ou em qualquer outro líquido nem o coloque debaixo da torneira.
♦ Não mergulhe o conetor em água ou em qualquer outro líquido, nem o coloque debaixo da torneira.
| BXRV500E Limpeza | Frequência de substituição | |
| Depósito do pó Após cada utilização | ||
| Filtros Semanalmente | A cada 2 meses | |
| Escova rotativa Semanalmente | A cada 6-12 meses | |
| Escovas laterais Mensalmente | A cada 3-6 meses (ou quando o desgaste for visível) | |
| Sensores Mensalmente - | ||
| PROCEDIMENTOS DE CARREGAMENTO | Mensalmente - | |
| Roda pivô Mensalmente - | ||
ARMAZENAMENTO
◆ Evvazie o depósito de pó após cada utilização.
♦ Se não for utilizar o robô durante um período prolongado de tempo, carregue totalmente a bateria e guarde-a num local seco
LIMPEZA DO DEPÓSITO DE PÓ:
◆ Esvaziar o depósito de pó
◆ Esvazie o depósito de pó após cada utilização.
◆ Retire o depósito de pó do aparelho.

♦ Abra a tampa e verta o seu conteúdo no lixo.

♦ Limpeza dos filtros e do depósito de sujidade
Limpe o depósito de sujidade com a escova de limpeza:

◆ Retire os filtros e limpe o pó com a escova.

♦ Volte a montar os filtros e o depósito de sujidade
♦ Coloque o depósito de sujidade no aparelho.

SUBSTITUIÇÃO DA BATERIA:
♦ ATENÇÃO: É importante que as baterias estejam completamente descarregadas antes de as retirar do aparelho.
♦ ATENÇÃO: Desligue o aparelho antes de retirar as baterias.
Para retirar as baterias, uma vez terminada a vida útil do aparelho, proceda da seguinte maneira:
♦ Retire a bateria e desconecte o terminal que conecta a bateria ao robô.

♦ Conecte o terminal da nova bateria ao aparelho; em seguida, empurre a bateria para baixo até que fique fixa no compartimento da bateria.

text_image
A BA - Conexão terminal
B - Desconectando o terminal
■ Preto ■ Vermelho
LIMPEZA DA MOPA
◆ Lave a mopa com água e deixe-a secar.
LIMPEZA DA ESCOVA ROTATIVA CENTRAL E DAS ESCOVAS LATERAIS:
♦ Abra a tampa do compartimento, retire a escova e limpe o compartimento com um pano húmido.

Limpe a escova rotativa central. Corte os pelos enrolados na escova com a lâmina fornecida juntamente com a escova de limpeza automática.

◆ Retire as escovas, limpe os pelos e a sujidade e vote a colocá-las na base

♦ Limpe regularmente as rodas da frente, da esquerda e da direita com a escova de limpeza.

(Traduzido das instruções originais)
LIMPEZA DOS SENSORES DE INCLINAÇÃO:
Para um bom funcionamento dos sensores elimine de vez em quando o pó com uma camurça ou pano seco.

text_image
Ground Monitoring Sensor IR SensorLIMPEZA DOS PÓLOS DE CARREGAMENTO AUTOMÁTICO:
♦ Limpe os pólos de carga automática e base de carregamento com a escova de auto limpeza e um pano seco.
Consumíveis
Em caso de avaria ou problema, leve o aparelho a um Serviço de Assistência Técnica autorizado. Não tente desmontar ou reparar o aparelho, já que pode ser perigoso.
Para produtos da União Europeia e/ou em conformidade com os requisitos da regula- mentação do seu país de origem: Ecologia e reciclabilidade do produto
Os materiais que constituem a embalagem deste aparelho estão integrados num sistema de recolha, classificação e reciclagem. Se deseja eliminá-los, utilize os contentores de reciclagem colocados à disposição para cada tipo de material.
- O produto está isento de concentrações de substâncias que possam ser consideradas nocivas para o ambiente.

Este símbolo significa que se desejar des-fazer-se do produto depois de terminada a sua vida útil, deve entregá-lo através dos meios adequados ao cuidado de um gestor de resíduos autorizado para a recolha selectiva de Resíduos
de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (REEE).-

Este símbolo significa que o produto pode conter pilhas ou baterias no seu interior, as quais devem ser retiradas antes de se desfazer do produto. Lembre-se que as pilhas/baterias devem ser depositadas em contentores
especiais autorizados. Nunca devem ser colocadas no fogo.
Este aparelho cumpre a Diretiva 2014/35/EU de Baixa Tensão, a Diretiva 2014/30/EU de Compatibilidade Eletromagnética, a Diretiva 2011/65/EU sobre restrições à utilização de determinadas substâncias perigosas em aparelhos elétricos e eletrónicos e a Diretiva 2009/125/EC sobre os requisitos de design ecológico aplicável aos produtos relacionados com a energia.
GARANTIA E ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Este produto goza do reconhecimento e proteção da garantia legal em conformidade com a legislação em vigor. Para fazer valer os seus direitos ou interesses, deve recorrer sempre aos nossos serviços oficiais de assistência técnica.
♦ Poderá encontrar o mais próximo de si através do seguinte website: http://www.2helpu.com/.
Também pode solicitar informações relacionadas, pondo-se em contacto connosco (consulte a última página do manual).
♦ Pode fazer o download deste manual de instruções e suas atualizações em http://www.2helpu.com/.
| Indicador intermitente de erro | Nome da avaria Tipos de avaria Soluções | ||
| Luz vermelha pisca duas vezes com um aviso sonoro | Falha na roda esquerda | A roda esquerda não gira e está sobrecarregada | Verifique se existem fios enrolados na roda |
| Luz vermelha pisca três vezes com um aviso sonoro | Falha na roda direita | A roda direita não gira e está sobrecarregada | Verifique se existem fios enrolados na roda |
| Luz vermelha pisca quatro vezes com um aviso sonoro | Falha no arranque do aparelho | O aparelho arranca mas para ao fim de 1 segundo | Volte a colocar o aparelho no chão.Não o mantenha suspenso no ar. |
| Luz vermelha pisca cinco vezes com um aviso sonoro | Falha na roda dianteira | A roda dianteira está bloqueada e não gira. | Verifique se existem obstruções nas rodas pequenas e na roda dianteira. |
| Luz vermelha pisca seis vezes com um aviso sonoro | Falha na avaliação do chão | Há um problema na avaliação do chão | Verifique se a placa de deteção sob o aparelho não está totalmente tapada |
| Luz vermelha pisca sete vezes com um aviso sonoro | Indicador de bateria fraca | O nível de carga da bateria está muito baixo (ainda que não chegue ao ponto crítico de recarga). | Coloque o aparelho a carregar na estação de carregamento |
| Luz vermelha pisca oito vezes com um aviso sonoro | Falha no para-choques dianteiro | Os amortecedores do revestimento dianteiro, esquerdo e direito não se ativam. | Verifique se o amortecedor do aparelho está ou não normal |
| Luz vermelha pisca nove vezes com um aviso sonoro | Falha na escova principal | A roda da escova principal está sobrecarregada ou com baixa carga | Verifique se existem objetos externos presos na escova principal do aparelho |
| Luz vermelha pisca dez vezes com um aviso sonoro | Falha na escova lateral | A roda da escova lateral está sobrecarregada ou com baixa carga | Verifique se há cabelos ou fibras enrolados na escova lateral |
| Luz vermelha pisca onze vezes com um aviso sonoro | Falha na avaliação das paredes | Há um problema na avaliação das paredes | Verifique se a placatransparente do avaliador das paredes está tapada ou obstruída por cabelos ou fibras |
| Luz vermelha pisca doze vezes com um aviso sonoro | Falha no ventilador | O ventilador não gira com intensidade suficiente | Verifique se as pás do ventilador estão soltas ou enroladas com cabelos ou fibras |
| Luz vermelha pisca catorze vezes com um aviso sonoro | Falha no carregamento | O aparelho não carrega ou não mostra qual o estado do carregamento | Verifique se o aparelho está bem conectado à estação de carregamento |







