BLACK & DECKER BXRV500E - Aspirador de mão

BXRV500E - Aspirador de mão BLACK & DECKER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho BXRV500E BLACK & DECKER em formato PDF.

📄 108 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice BLACK & DECKER BXRV500E - page 49
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Aspirador robô
Marca Black & Decker
Modelo BXRV500E
Alimentação Bateria recarregável, carregador de rede (100-240 V)
Autonomia Cerca de 60 minutos (de acordo com o modo)
Tempo de carga 4 horas para a primeira carga
Capacidade do depósito de pó Cerca de 300 ml
Filtragem Filtro EPA, pré-filtro têxtil, filtro esponja
Modos de limpeza Automático, perímetro, ambiente, go home, reservatório de água (esfregão)
Captadores Detectores anti-queda, infravermelho de impacto, detecção de solo
Escovas Escova rotativa central, escovas laterais (2), escova de borracha
Controle remoto Sim (2 pilhas AAA não incluídas)
Programação Relógio e horário de limpeza via controle remoto
Base de carregamento Inclusa, com detector de base
Nível sonoro Cerca de 55 dB (estimativa)
Dimensões (C x L x A) Cerca de 32 x 32 x 8 cm
Peso Cerca de 2,5 kg
Materiais Plástico ABS, borracha
Segurança Sensores anti-queda, parada automática em caso de bloqueio, proteção contra sobrecarga
Manutenção Limpeza regular do depósito, filtros, escovas e sensores
Acessórios incluídos Base de carregamento, reservatório de água, esfregão de microfibra, controle remoto
Garantia 2 anos (de acordo com a legislação)
Uso Interior, pisos duros e tapetes de pêlo curto

Perguntas frequentes - BXRV500E BLACK & DECKER

Como carregar o aspirador robô BXRV500E pela primeira vez?
Antes da primeira utilização, carregue completamente a bateria colocando o robô na base de carregamento por 4 horas. O indicador azul pisca durante o carregamento e para quando a bateria está cheia.
O que fazer se o robô não voltar à base de carregamento?
Verifique se a base está bem conectada à tomada e se nenhum obstáculo bloqueia o caminho. O robô retorna automaticamente à base quando a bateria está fraca. Se a base estiver inacessível, ele para em seu local inicial e você deve colocá-lo manualmente na base.
Como limpar o depósito de pó e os filtros?
Esvazie o depósito após cada uso. Retire-o, abra a tampa e descarte o pó. Limpe os filtros (pré-filtro têxtil, filtro EPA e filtro esponja) com a escova de limpeza uma vez por semana. Substitua os filtros a cada 2 meses.
Posso usar o aspirador robô em tapetes?
Sim, mas apenas em tapetes de pêlo curto. Evite tapetes de pêlo longo que podem bloquear a escova.
Como configurar o horário de limpeza?
Use o controle remoto: pressione o botão de ajuste do horário, ajuste a hora com as setas e confirme. Certifique-se de que o robô esteja ligado e o controle remoto esteja próximo.
O que significa um indicador vermelho piscando?
Um indicador vermelho piscando acompanhado de bipes indica um erro. O número de piscadas corresponde a um código de erro (por exemplo, 2 vezes = falha na roda esquerda, 5 vezes = falha na roda dianteira). Consulte o manual para o diagnóstico.
Como usar a função esfregão?
Encha o reservatório de água, fixe o esfregão de microfibra e insira o reservatório no robô. Selecione um modo de limpeza. Remova o reservatório antes de carregar o robô.
O robô pode cair em escadas?
O robô está equipado com sensores anti-queda que detectam desníveis. No entanto, para máxima segurança, coloque uma barreira de proteção se os sensores não funcionarem corretamente.
Como substituir a bateria?
Desconecte o aparelho e descarregue completamente a bateria antes de removê-la. Abra a tampa da bateria, desconecte o conector e substitua a bateria. Conecte a nova bateria e feche.
O controle remoto não funciona, o que fazer?
Verifique as pilhas AAA. Se o problema persistir, sincronize o controle remoto: coloque o robô em espera, mantenha pressionado o botão do robô por 6 segundos até o indicador azul piscar, então pressione simultaneamente um botão do controle remoto até ouvir um bip.

Perguntas dos utilizadores sobre BXRV500E BLACK & DECKER

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Aspirador de mão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BXRV500E - BLACK & DECKER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BXRV500E da marca BLACK & DECKER.

MANUAL DE UTILIZADOR BXRV500E BLACK & DECKER

CARICAMENTO DELLA BAT- TERIA:

FUNCIONAMIENTO MANUAL DEL ROBOT Encender la aspiradora

Português Robô aspirador BXRV500E

Caro cliente:

Obrigado por ter adquirido um produto da marca BLAC-K+DECKER.

A sua tecnologia, design e funcionalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualidade, garantir-lhe-ão uma total satisfação durante muito tempo.

♦ Leia com muita atenção estas instruções antes de utilizar o aparelho e guarde-o para futuras consultas. A não observância e cumprimento destas instruções pode resultar em acidente.

Conselhos e advertências de segurança

Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos ou por pessoas com capacidade física, sensorial ou mental reduzida, desde que o façam sob supervisão ou tenham recebido formação sobre a utilização segura do aparelho e compreendam os perigos que este acarreta.
As crianças não devem efetuar a limpeza e a manutenção do aparelho sem supervisão de um adulto.
Este aparelho não é um brinquedo. As crianças devem ser vigiadas para assegurar que não brincam com o aparelho.
◆ Antes de deitar fora o aparelho, remova a bateria.
♦ Desligue o aparelho antes de retirar as baterias.

♦ Deite fora a bateria de forma segura.
Este aparelho está projetado unicamente para utilização doméstica, não para utilização profissional ou industrial.
♦ Desligue o carregador de baterias da rede elétrica quando não o estiver a utilizar e antes de iniciar qualquer operação de limpeza.
Este aparelho contém acessórios com partes giratórias. Roupa folgada, jóias ou cabelo solto podem ficar presos nas partes móveis. Vista-se de maneira apropriada. Não utilize roupas largas nem acessórios pendentes. Mantenha o cabelo, a roupa e as luvas afastados das partes móveis.
◆ Utilize o aparelho somente com o carregador de corrente de específico, fornecido juntamente com o aparelho.
♦ Ligue o aparelho a uma rede com tensão igual à indicada na etiqueta das especificações do aparelho.
♦ Se o cabo de alimentação estiver danificado deve ser substituído pelo fabricante, pelo serviço de assistência técnica, ou por pessoal qualificado, para evitar danos.

PORTUGUÊS

(Traduzido das instruções originais)

♦ Verifique se a ficha do carregador encaixa corretamente na tomada. Não altere a ficha. Não utilize adaptadores de ficha.
♦ Não force o cabo de alimentação. Não retire o cabo elétrico para desligar o aparelho.
♦ Não toque na ficha de ligação com as mãos molhadas.
♦ Não utilize o aparelho se tiver o cabo elétrico ou a ficha danificada.
Em caso de rutura do revestimento do aparelho, desligue-o imediatamente da corrente elétrica para evitar que possa sofrer una descarga elétrica.
♦ Não utilize o aparelho se este caiu e se existirem sinais visíveis de danos ou de fugas.
♦ Evite qualquer contacto com o líquido que pode verter da bateria. Em caso de contacto acidental com os olhos, lave-os e consulte imediatamente um médico. O líquido derramado pela bateria pode provocar irritações ou queimaduras.

Utilização e cuidados

♦ Não utilize o aparelho se os acessórios não estiverem devidamente montados.
♦ Não utilize o aparelho para recolher água ou qualquer outro líquido.
♦ Não utilize o aparelho se o botão de ligar / desligar não funcionar.
♦ Retire as pilhas/baterias do aparelho no caso de não o utilizar durante longos períodos de tempo.
♦ Guarde este aparelho fora do alcance de crianças e/ou de pessoas que apresentem capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de experiência e conhecimento
♦ Não o utilize em áreas com objetos metálicos como cravos e/ou parafusos.
♦ Nunca aspire objectos incandescentes ou cortantes (beatas, cinzas, pregos, etc.)
♦ Não utilize o aparelho para aspirar líquidos, substâncias tóxicas, líquidos inflamáveis ou combustíveis.
♦ Não utilize o aparelho na presença de chamas, explosivos e/ou fumo ou líquidos inflamáveis.
Para evitar acidentes, guarde o aparelho num local seguro após cada utilização.
♦ Não abra a(s) bateria(s) em nenhuma situação.
Quando a(s) pilhas(s) ou bateria(s) não estiver(em) a ser utilizada(s), mantenha-a(s) afastada(s) de outros objectos metálicos, tais como, clips, moedas, chaves, etc., que possam ligar um pólo ao outro.
♦ Evite, assim. provocar um curto-circuito entre os terminais da bateria, já que existe risco de explosão ou incêndio.

♦ Não guarde o aparelho em locais onde a temperatura ambiente possa ser superior a 40 °C. ou inferior a 4 °C.
♦ Apenas recarregue a(s) bateria(s) com o carregador fornecido pelo fabricante. Um carregador que é adequado para um certo tipo de baterias pode originar risco de explosão ou incêndio se for usado com outro tipo de bateria(s).
Utilize o aparelho apenas com o tipo de bateria(s) projetadas para o mesmo. A utilização de outra(s) pilha(s) ou bateria(s) pode apresentar risco de explosão ou incêndio.
♦ O aparelho é para utilização em interiores.

Assistência técnica:

♦ Certifique-se de que o serviço de manutenção do aparelho é realizado por pessoal especializado e que, caso o aparelho necessite de consumíveis/peças de substituição, estas sejam de origem.

♦ ATENÇÃO: Existe risco de incêndio caso a limpeza do aparelho não seja realizada conforme estas instruções.

- Qualquer utilização inadequada ou em não conformidade com as instruções de utilização anula a garantia e a responsabilidade do fabricante.

Descrição

VISTA SUPERIOR

A Revestimento superior do robô aspirador
B Para-choques
C Sensor de infravermelhos de impacto frontal
D Botão de funcionamento
E Indicador luminoso vermelho fixo ou intermitente de erro
F Indicador luminoso de funcionamento
G Indicador luminoso de carregamento
H Botão do depósito de pó

VISTA INFERIOR

I Sensores anti-queda.
J Escovas laterais
K Pontos de contacto do carregador
L Roda pivô
M Roda direita
N Roda esquerda
O Escova rotativa central
R Escova de borracha
S Tampa da bateria

BLACK & DECKER BXRV500E - VISTA INFERIOR - 1

ESTAÇÃO DE CARREGAMENTO

U Estação de carregamento

V Sensor do estação

W Carregador

AA Filtro exterior têxtil

AB Filtro EPA

H Botão de ejeção do contentor de pó

DEPÓSITO DE ÁGUA

AE Depósito de água

AF Mopa de microfibra lavável

AG Tampa hermética do depósito de água

BLACK & DECKER BXRV500E - DEPÓSITO DE ÁGUA - 1(AI)Botão de Modo de limpeza AUTO
BLACK & DECKER BXRV500E - DEPÓSITO DE ÁGUA - 2(AJ)Botão de Modo de limpeza Go Home (volta automaticamente ao carregador )
BLACK & DECKER BXRV500E - DEPÓSITO DE ÁGUA - 3(AK)Botões direcionais (para cima/ para baixo/ direita /esquerda)
BLACK & DECKER BXRV500E - DEPÓSITO DE ÁGUA - 4(AL)Botão de ligar/desligar
BLACK & DECKER BXRV500E - DEPÓSITO DE ÁGUA - 5(AM)Botão de seleção da hora
BLACK & DECKER BXRV500E - DEPÓSITO DE ÁGUA - 6(AN)Botão de seleção de horário
BLACK & DECKER BXRV500E - DEPÓSITO DE ÁGUA - 7(AP)Botão de Modo de limpeza de Perímetro
BLACK & DECKER BXRV500E - DEPÓSITO DE ÁGUA - 8(AQ)Botão de Modo de limpeza de divisão

NOTA: Insira 2 pilhas AAA antes de utilizar o controlo remoto. Certifique-se de que os pólos positivo e negativo são colocados na direção correta no compartimento das pilhas.

** pilhas não incluídas

♦ Caso o seu modelo de aparelho não disponha dos acessórios descritos anteriormente, pode adquiri-los separadamente nos Serviços de Assistência Técnica.

IMPORTANTE:

Os cabos ou outros objetos espalhados pelo chão podem dificultar o movimento do robô. Retirar estes objetos antes de utilizar o robot aspirador.

BLACK & DECKER BXRV500E - IMPORTANTE: - 1

Utilize o robô só sobre carpetes ou alcatifas de pelo curto.

Os móveis com altura inferior a 8 cm podem bloquear o robô. Levante os móveis caso necessite de limpar essa zona.

♦ Coloque uma barreira de segurança nas escadas para evitar que o robô caia, caso os sensores de escadas não funcionem corretamente.

BLACK & DECKER BXRV500E - IMPORTANTE: - 2

♦ Retire todo o material de embalagem do interior do aparelho.

Colocação da estação carregamento:

♦ Ligue o carregador à estação de carregamento

♦ Coloque a estação de carregamento nivelada e junto à parede.

Para haver boa receção do sinal, é necessário deixar um raio de 1 m das partes laterais e 3 m à frente da estação de carregamento.

PORTUGUÊS

(Traduzido das instruções originais)

BLACK & DECKER BXRV500E - (Traduzido das instruções originais) - 1

text_image 1M 3M 1M

♦ Ligue o aparelho à corrente elétrica.

BLACK & DECKER BXRV500E - (Traduzido das instruções originais) - 2

♦ Mantenha e estação de carregamento ligada enquanto o robô trabalha, caso contrário pode não a encontrar.
♦ Nãomude a estação de carregamento de lugar durante a limpeza

CARREGAMENTO DA BATERIA:

♦ Advertência: Carregue a bateria à carga máxima antes de utilizar o aparelho pela primeira vez.
♦ Deixe carregar a bateria à temperatura ambiente, entre 4 e 40°C
◆ Carregamento manual
♦ Coloque o robô na estação de carregamento e verifique se os pólos de carregamento automático estão corretamente alinhados.

BLACK & DECKER BXRV500E - CARREGAMENTO DA BATERIA: - 1

Perigo! Eletrocussão

♦ O indicador LED azul (D) fica a piscar. Quando o robô estiver carregado, o indicador LED azul deixa de piscar.

◆ Antes de utilizar o robô pela primeira vez, carregue o robô durante 4 horas
◆ Carregamento através do controlo
Com o aparelho em modo espera ou em modo de limpeza, prima o botão para ativar o modo de carregamento.

BLACK & DECKER BXRV500E - CARREGAMENTO DA BATERIA: - 2

BLACK & DECKER BXRV500E - CARREGAMENTO DA BATERIA: - 3

BLACK & DECKER BXRV500E - CARREGAMENTO DA BATERIA: - 4

◆ Carregamento automático
- Quando a carga da bateria está demasiado baixa, o botão de controlo (D) fica a piscar com luz azul e o robô entra em modo de carregamento.

NOTA: Quando a bateria está preste a esgotar-se, o robô retorna automaticamente à estação de carregamento para ser recarregado base.

NOTA: Caso não possa aceder à estação, o robô não consegue ser recarregado, volta ao modo inicial e finaliza a limpeza. Neste caso, coloque o robô manualmente na base para ser corretamente carregado.

NOTA: A existência de obstáculos ou o esgotamento da bateria podem impedir que o aparelho regresse à estação de carregamento.

OPERAÇÃO MANUAL DO ROBÔ

Ligar o aspirador

♦ Prima durante 2 segundos o botão de funcionamento (D) para ativar o robô. O indicador luminoso vermelho acende-se (modo de espera).

BLACK & DECKER BXRV500E - Ligar o aspirador - 1

♦ Prima o botão (D) para começar a limpar em modo AUTO. O indicador luminoso fica novamente azul e o robô começa automaticamente a limpar.

Com o aparelho em modo de espera ou modo de limpeza, prima duas vezes o botão (D); o indicador azul fica intermitente, o que significa que o robô entrou em modo de carregamento automático.

BLACK & DECKER BXRV500E - Ligar o aspirador - 2

Estado Ecrã Funcionamento
Desligado Luz desligadaPrima rapidamente para ativar o modo Standbye, em seguida, mantenha pre-mido 4 s para ativar o modo de DESLIGADO
LigadoLuz vermelha acesaMantenha pre-mido 2 s para ativar o modo de Espera
Limpeza Luz azul acesaPrima rapidamente para ativar o modo de limpeza automática
CarregamentoLuz azul intermi-tenteClique duas vezes para ativar o modo de carregamento
A carregarLuz azul intermi-tente pulsada
ErroLuz vermelha intermitente e aviso sonoro
Carga completa Luz azul acesa

OPERAR O ROBÔ COM O CONTROLO REMOTO

Instruções de funcionamentoInformação sobre o funcionamento
▶II(Botão) Start /Stop1. Com o aparelho em modo de espera, prima o botão para ativar o modo de limpeza automática.2. Com o aparelho em modo de limpeza, prima o botão para ativar o modo de espera.3. Quando configurar o tempo, prima este botão para efetuar a configuração
Botão de avançarMantenha o botão premido para que o aparelho se mova para a frente, solte-o para que o aparelho pare.
Botão de virar à esquerdaMantenha o botão premido para que o aparelho vire no sentido contrário ao dos ponteiro do relógio, solte-o para parar
Botão de virar à direitaMantenha o botão premido para que o aparelho vire no sentido dos ponteiro do relógio, solte-o para parar
Botão de retornoMantenha o botão premido para que o aparelho vire no sentido contrário ao dos ponteiro do relógio, ou dê uma volta de 180°, e em seguida avance para a frente, solte-o para parar

PROCESSO DE SINCRONIZAÇÃO

♦ Se o remoto controlo não responder, verifique o estado da bateria. Se o problema não for da bateria, sincronize o controlo remoto com o aspirador. Para isso, siga este procedimento:
Em modo de espera, mantenha premido 6 s até que a luz azul fique a piscar e, ao mesmo tempo, prima

PORTUGUÊS

(Traduzido das instruções originais)

no controlo remoto até se ouvir um sinal sonoro

Em alternativa, prima o seguido de ▶II durante 3 s. Quando escutar um aviso sonoro, tal significa que o processo de sincronização está terminado.

BLACK & DECKER BXRV500E - (Traduzido das instruções originais) - 1

Para parar o aparelho, prima o botão de funcionamento (D) dol robô, ou o botão do controlo remoto.
Para reiniciar o ciclo de limpeza, prima o botão de funcionamento (D) ou o botão on/off ▶b controlo remoto.
Para que o robô regresse à estação de carregamento (U) prima o botão Go Home

DESLIGAR O ROBOT

Para desligar o robô, mantenha premido o botão de funcionamento (D) até que o indicador de funcionamento se apague.

BLACK & DECKER BXRV500E - DESLIGAR O ROBOT - 1

O robô começa a aspirar automaticamente e combina os diferentes modos de limpeza num só, otimizando ao máximo a limpeza do seu lar. Para utilizar o modo de limpeza automática prima o botão do controlo remoto.

BLACK & DECKER BXRV500E - DESLIGAR O ROBOT - 2

- Quando terminar o ciclo de limpeza, ou se bateria estiver a ficar sem carga, regressa à estação de carregamento.

MODO DE LIMPEZA DE PERÍMETRO

Assim que o robô terminar de limpar as áreas abertas da divisão, utiliza o modo de perímetro para assegurar a limpeza ao longo das paredes e em redor dos pés dos móveis.

BLACK & DECKER BXRV500E - MODO DE LIMPEZA DE PERÍMETRO - 1

♦ Se preferir uma limpeza mais rápida dos cantos, prima o botão do controlo remoto.

MODO DE LIMPEZA DE DIVISÃO

- Quando é necessário limpar uma divisão específica, prima o botão de modo de limpeza de divisão no controlo remoto

BLACK & DECKER BXRV500E - MODO DE LIMPEZA DE DIVISÃO - 1

- Quando terminar a limpeza, o robô desliga-se. - Feche as portas da divisão quando utiliza este modo.

MODO Go Home

  • Modo de retorno à estação de carregamento quando el robô deteta que só restam cerca de 30% de carga na bateria.
    Para ativar o modo Go Home prima o botão do controlo remoto.

MODO DE LIMPEZA DO DEPÓSITO DE ÁGUA

Com o chão limpo, coloque o depósito de água (AE) no aspirador. O depósito de água funciona por gotejamento pelo que a mopa irá ficar húmida à medida que esfrega o chão.
♦ Abra a tampa hermética do depósito (AG) e deite água no depósito.

BLACK & DECKER BXRV500E - MODO DE LIMPEZA DO DEPÓSITO DE ÁGUA - 1

♦ Verifique se a mopa está bem presa.

BLACK & DECKER BXRV500E - MODO DE LIMPEZA DO DEPÓSITO DE ÁGUA - 2

Para começar a limpeza, acople o depósito de água no aspirador e selecione o modo de limpeza desejado.

BLACK & DECKER BXRV500E - MODO DE LIMPEZA DO DEPÓSITO DE ÁGUA - 3

Não utilize a mopa no exterior.

◆ Retire os tapetes e carpetes para que não se danifiquem

- Antes de carregar o robô retire o depósito de água e a mopa.

PROGRAMAÇÃO DA LIMPEZA

  • O robô aspirador permite-lhe configurar o horário e personalizar a limpeza do seu lar.
    ◆ Estes ajustes apenas podem ser configurados através do controlo remoto.

IMPORTANTE:

Certifique-se de que o controlo remoto está perto do robô enquanto configura o relógio e o horário.

♦ Certifique-se de que o botão de ligar/desligar está na posição ON.

BLACK & DECKER BXRV500E - IMPORTANTE: - 1

1) CONFIGURAÇÃO DO RELÓGIO DO CONTROLO REMOTO

♦ Prima o botão Ⓤ do controlo remoro; o tempo começa a piscar.
♦ Com os botões ou selecione o tempo.
♦ Prima os botões ◀ ou ▶ para selecionar os minutos ou as horas.
♦ Prima o botáll para validar os ajustes.

2) CONFIGURAR O HORÁRIO DA LIMPEZA

♦ Prima o botão do controlo remoto; o seletor de tempo fica a piscar.
♦ Com os botõe ou selecione o tempo.
♦ Prima os botões ◀ ou ▶ para selecionar os minutos ou as horas.
♦ Primall para validar os ajustes.

3) CANCELAR A CONFIGURAÇÃO DO HORÁRIO DA LIMPEZA

Para cancelar a configuração do horário da limpeza, prima o botão (AN) do controlo remoto durante 4 segundos, o robô emite um aviso sonoro.

MANUTENÇÃO

♦ Desligue o carregador da rede elétrica e deixe-o arrefecer antes de iniciar qualquer operação de limpeza.
♦ Limpe o aparelho com um pano húmido com algumas gotas de detergente.

PORTUGUÊS

(Traduzido das instruções originais)

♦ Não utilize solventes, produtos com um fator pH ácido ou básico como a lixívia, nem produtos abrasivos para a limpeza do aparelho.
♦ Não deixe entrar água ou outro líquido pelas aberturas de ventilação para evitar danos nas partes interiores do aparelho.
♦ Nunca mergulhe o aparelho em água ou em qualquer outro líquido nem o coloque debaixo da torneira.
♦ Não mergulhe o conetor em água ou em qualquer outro líquido, nem o coloque debaixo da torneira.

BXRV500E LimpezaFrequência de substituição
Depósito do pó Após cada utilização
Filtros SemanalmenteA cada 2 meses
Escova rotativa SemanalmenteA cada 6-12 meses
Escovas laterais MensalmenteA cada 3-6 meses (ou quando o desgaste for visível)
Sensores Mensalmente -
PROCEDIMENTOS DE CARREGAMENTOMensalmente -
Roda pivô Mensalmente -

ARMAZENAMENTO

◆ Evvazie o depósito de pó após cada utilização.
♦ Se não for utilizar o robô durante um período prolongado de tempo, carregue totalmente a bateria e guarde-a num local seco

LIMPEZA DO DEPÓSITO DE PÓ:

◆ Esvaziar o depósito de pó
◆ Esvazie o depósito de pó após cada utilização.
◆ Retire o depósito de pó do aparelho.

BLACK & DECKER BXRV500E - LIMPEZA DO DEPÓSITO DE PÓ: - 1

♦ Abra a tampa e verta o seu conteúdo no lixo.

BLACK & DECKER BXRV500E - LIMPEZA DO DEPÓSITO DE PÓ: - 2

♦ Limpeza dos filtros e do depósito de sujidade
Limpe o depósito de sujidade com a escova de limpeza:

BLACK & DECKER BXRV500E - LIMPEZA DO DEPÓSITO DE PÓ: - 3

◆ Retire os filtros e limpe o pó com a escova.

BLACK & DECKER BXRV500E - LIMPEZA DO DEPÓSITO DE PÓ: - 4

♦ Volte a montar os filtros e o depósito de sujidade
♦ Coloque o depósito de sujidade no aparelho.

BLACK & DECKER BXRV500E - LIMPEZA DO DEPÓSITO DE PÓ: - 5

SUBSTITUIÇÃO DA BATERIA:

♦ ATENÇÃO: É importante que as baterias estejam completamente descarregadas antes de as retirar do aparelho.
♦ ATENÇÃO: Desligue o aparelho antes de retirar as baterias.
Para retirar as baterias, uma vez terminada a vida útil do aparelho, proceda da seguinte maneira:
♦ Retire a bateria e desconecte o terminal que conecta a bateria ao robô.

BLACK & DECKER BXRV500E - SUBSTITUIÇÃO DA BATERIA: - 1

♦ Conecte o terminal da nova bateria ao aparelho; em seguida, empurre a bateria para baixo até que fique fixa no compartimento da bateria.

BLACK & DECKER BXRV500E - SUBSTITUIÇÃO DA BATERIA: - 2

text_image A B

A - Conexão terminal
B - Desconectando o terminal
■ Preto ■ Vermelho

LIMPEZA DA MOPA

◆ Lave a mopa com água e deixe-a secar.

LIMPEZA DA ESCOVA ROTATIVA CENTRAL E DAS ESCOVAS LATERAIS:

♦ Abra a tampa do compartimento, retire a escova e limpe o compartimento com um pano húmido.

BLACK & DECKER BXRV500E - LIMPEZA DA ESCOVA ROTATIVA CENTRAL E DAS ESCOVAS LATERAIS: - 1

Limpe a escova rotativa central. Corte os pelos enrolados na escova com a lâmina fornecida juntamente com a escova de limpeza automática.

BLACK & DECKER BXRV500E - LIMPEZA DA ESCOVA ROTATIVA CENTRAL E DAS ESCOVAS LATERAIS: - 2

◆ Retire as escovas, limpe os pelos e a sujidade e vote a colocá-las na base

BLACK & DECKER BXRV500E - LIMPEZA DA ESCOVA ROTATIVA CENTRAL E DAS ESCOVAS LATERAIS: - 3

♦ Limpe regularmente as rodas da frente, da esquerda e da direita com a escova de limpeza.

BLACK & DECKER BXRV500E - LIMPEZA DA ESCOVA ROTATIVA CENTRAL E DAS ESCOVAS LATERAIS: - 4

(Traduzido das instruções originais)

LIMPEZA DOS SENSORES DE INCLINAÇÃO:

Para um bom funcionamento dos sensores elimine de vez em quando o pó com uma camurça ou pano seco.

BLACK & DECKER BXRV500E - LIMPEZA DOS SENSORES DE INCLINAÇÃO: - 1

text_image Ground Monitoring Sensor IR Sensor

LIMPEZA DOS PÓLOS DE CARREGAMENTO AUTOMÁTICO:

♦ Limpe os pólos de carga automática e base de carregamento com a escova de auto limpeza e um pano seco.

Consumíveis

Em caso de avaria ou problema, leve o aparelho a um Serviço de Assistência Técnica autorizado. Não tente desmontar ou reparar o aparelho, já que pode ser perigoso.

Para produtos da União Europeia e/ou em conformidade com os requisitos da regula- mentação do seu país de origem: Ecologia e reciclabilidade do produto

Os materiais que constituem a embalagem deste aparelho estão integrados num sistema de recolha, classificação e reciclagem. Se deseja eliminá-los, utilize os contentores de reciclagem colocados à disposição para cada tipo de material.
- O produto está isento de concentrações de substâncias que possam ser consideradas nocivas para o ambiente.

BLACK & DECKER BXRV500E - Para produtos da União Europeia e/ou em conformidade com os requisitos da regula- mentação do seu país de origem: Ecologia e reciclabilidade do produto - 1

Este símbolo significa que se desejar des-fazer-se do produto depois de terminada a sua vida útil, deve entregá-lo através dos meios adequados ao cuidado de um gestor de resíduos autorizado para a recolha selectiva de Resíduos

de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (REEE).-

BLACK & DECKER BXRV500E - Para produtos da União Europeia e/ou em conformidade com os requisitos da regula- mentação do seu país de origem: Ecologia e reciclabilidade do produto - 2

Este símbolo significa que o produto pode conter pilhas ou baterias no seu interior, as quais devem ser retiradas antes de se desfazer do produto. Lembre-se que as pilhas/baterias devem ser depositadas em contentores

especiais autorizados. Nunca devem ser colocadas no fogo.

Este aparelho cumpre a Diretiva 2014/35/EU de Baixa Tensão, a Diretiva 2014/30/EU de Compatibilidade Eletromagnética, a Diretiva 2011/65/EU sobre restrições à utilização de determinadas substâncias perigosas em aparelhos elétricos e eletrónicos e a Diretiva 2009/125/EC sobre os requisitos de design ecológico aplicável aos produtos relacionados com a energia.

GARANTIA E ASSISTÊNCIA TÉCNICA

Este produto goza do reconhecimento e proteção da garantia legal em conformidade com a legislação em vigor. Para fazer valer os seus direitos ou interesses, deve recorrer sempre aos nossos serviços oficiais de assistência técnica.
♦ Poderá encontrar o mais próximo de si através do seguinte website: http://www.2helpu.com/.
Também pode solicitar informações relacionadas, pondo-se em contacto connosco (consulte a última página do manual).
♦ Pode fazer o download deste manual de instruções e suas atualizações em http://www.2helpu.com/.

Indicador intermitente de erroNome da avaria Tipos de avaria Soluções
Luz vermelha pisca duas vezes com um aviso sonoroFalha na roda esquerdaA roda esquerda não gira e está sobrecarregadaVerifique se existem fios enrolados na roda
Luz vermelha pisca três vezes com um aviso sonoroFalha na roda direitaA roda direita não gira e está sobrecarregadaVerifique se existem fios enrolados na roda
Luz vermelha pisca quatro vezes com um aviso sonoroFalha no arranque do aparelhoO aparelho arranca mas para ao fim de 1 segundoVolte a colocar o aparelho no chão.Não o mantenha suspenso no ar.
Luz vermelha pisca cinco vezes com um aviso sonoroFalha na roda dianteiraA roda dianteira está bloqueada e não gira.Verifique se existem obstruções nas rodas pequenas e na roda dianteira.
Luz vermelha pisca seis vezes com um aviso sonoroFalha na avaliação do chãoHá um problema na avaliação do chãoVerifique se a placa de deteção sob o aparelho não está totalmente tapada
Luz vermelha pisca sete vezes com um aviso sonoroIndicador de bateria fracaO nível de carga da bateria está muito baixo (ainda que não chegue ao ponto crítico de recarga).Coloque o aparelho a carregar na estação de carregamento
Luz vermelha pisca oito vezes com um aviso sonoroFalha no para-choques dianteiroOs amortecedores do revestimento dianteiro, esquerdo e direito não se ativam.Verifique se o amortecedor do aparelho está ou não normal
Luz vermelha pisca nove vezes com um aviso sonoroFalha na escova principalA roda da escova principal está sobrecarregada ou com baixa cargaVerifique se existem objetos externos presos na escova principal do aparelho
Luz vermelha pisca dez vezes com um aviso sonoroFalha na escova lateralA roda da escova lateral está sobrecarregada ou com baixa cargaVerifique se há cabelos ou fibras enrolados na escova lateral
Luz vermelha pisca onze vezes com um aviso sonoroFalha na avaliação das paredesHá um problema na avaliação das paredesVerifique se a placatransparente do avaliador das paredes está tapada ou obstruída por cabelos ou fibras
Luz vermelha pisca doze vezes com um aviso sonoroFalha no ventiladorO ventilador não gira com intensidade suficienteVerifique se as pás do ventilador estão soltas ou enroladas com cabelos ou fibras
Luz vermelha pisca catorze vezes com um aviso sonoroFalha no carregamentoO aparelho não carrega ou não mostra qual o estado do carregamentoVerifique se o aparelho está bem conectado à estação de carregamento

NEDERLANDS

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BLACK & DECKER

Modelo : BXRV500E

Categoria : Aspirador de mão