BLACK & DECKER NVC115BJL - Aspirador de mão

NVC115BJL - Aspirador de mão BLACK & DECKER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho NVC115BJL BLACK & DECKER em formato PDF.

📄 35 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice BLACK & DECKER NVC115BJL - page 19
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre NVC115BJL BLACK & DECKER

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Aspirador de mão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual NVC115BJL - BLACK & DECKER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. NVC115BJL da marca BLACK & DECKER.

MANUAL DE UTILIZADOR NVC115BJL BLACK & DECKER

- Conserve este manual para futuras consultas.

Uso del aparato

(Tradução das instruções originais)

Utilização prevista

O aspirador portátil Dustbuster ^3 da BLACK + DECKER foi concebido para limpeza ligeira a vácuo de detritos secos (NVC115JL, NVC115W, NVC115WA, NVC215W, NVCW215WA, NVC220WC). Este aparelho destina-se apenas a utilização doméstica.

O aspirador portátil Dustbuster® BLACK & DECKER foi concebido para a limpeza ligeira a vácuo de detritos líquidos e sólidos (WDC115WA, WDC215WA). Este aparelho destina-se apenas a utilização doméstica.

Instruções de segurança

BLACK & DECKER NVC115BJL - Instruções de segurança - 1

Atenção! Leia todos os avisos de segurança e todas as instruções. O não cumprimento dos seguintes avisos e instruções pode resultar em choque elétrico, incêndio e/ou graves lesões.

BLACK & DECKER NVC115BJL - Instruções de segurança - 2

Atenção! Quando utilizar aparelhos alimentados a pilhas, deve cumprir determinadas medidas de segurança, incluindo as que se seguem, de modo a reduzir os riscos de incêndio, fugas nas pilhas, ferimentos pessoais e danos do material.

  • Leia cuidadosamente o manual completo antes de utilizar este aparelho.
  • A utilização prevista para este aparelho está descrita no manual. A utilização de qualquer acessório ou a execução de qualquer operação com este aparelho que não esteja incluída no presente manual de instruções poderá representar um risco de ferimentos pessoais.
  • Conserve este manual para referência futura.

Utilizar o equipamento

  • Não utilize este aparelho para aspirar líquidos ou quaisquer materiais combustíveis.
  • Não utilize este aparelho perto de água.
  • Não mergulhe o aparelho em água.
  • Nunca puxe pelo cabo do carregador para desligar o carregador da tomada. Mantenha o cabo do carregador afastado do calor, combustíveis e extremidades afiadas.
  • Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos de idade ou mais e por pessoas que apresentem capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou que não possuam os conhecimentos e a experiência necessários, se forem vigiadas e instruídas acerca da utilização do aparelho de uma forma segura e entenderem os perigos envolvidos. As crianças não devem mexer no equipamento. A limpeza e manutenção não deverão ser

(Tradução das instruções originais)

PORTUGUÊS

efetuadas por crianças sem supervisão.

Inspeção e reparações

  • Antes da utilização, verifique a existência de peças danificadas ou avaria-das no aparelho. Verifique se há peças partidas, danos nos interruptores ou outro tipo de condições que possam afectar o seu funcionamento.
  • Não utilize o aparelho se alguma das peças se encontrar danificada ou avariada.
  • Mande reparar ou substituir quaisquer peças danificadas ou avariadas por um agente de reparação autorizado.
  • Verifique regularmente se existem danos no cabo do carregador. Substitua o carregador se o cabo estiver danificado ou com defeitos.
  • Nunca tente retirar ou substituir quaisquer peças que não as especificadas neste manual.

Instruções de segurança adicionais

Riscos residuais

Podem surgir riscos residuais adicionais durante a utilização da ferramenta, que poderão não constar nos avisos de segurança incluídos. Estes riscos podem resultar de má utilização, uso prolongado, etc.

Mesmo com o cumprimento dos regulamentos de segurança relevantes e a implementação de dispositivos de segurança, alguns riscos residuais não podem ser evitados. Estes incluem:

PORTUGUÊS

(Tradução das instruções originais)

  • Ferimentos causados pelo contacto com peças em movimento.
  • Ferimentos causados pelo contacto com peças quentes.
  • Ferimentos causados durante a troca de peças ou acessórios.
  • Ferimentos causados pela utilização prolongada do aparelho. Quando utilizar um aparelho durante um período prolongado, faça intervalos regulares.

Baterias e carregadores

Pilhas

  • Nunca tente abrir a pilha, seja qual for o motivo.
  • Não exponha a pilha à água.
  • Não exponha a bateria ao calor.
  • Não armazene em locais onde a temperatura possa exceder os 40°C.
  • Carregue apenas a temperaturas ambiente entre 10°C e 40°C.
  • Carregue apenas com o carregador fornecido com o aparelho/ferramenta. A utilização do carregador errado pode resultar em choque eléctrico ou sobreaquecimento da pilha.
  • Ao eliminar as baterias, siga as instruções indicadas na secção "Proteção do ambiente".
  • Não danifique a pilha por perfuração ou impacto, pois poderá originar risco de ferimentos e incêndio.
  • Não carregue pilhas danificadas.
  • Em condições extremas, pode ocorrer uma fuga nas pilhas. Se detetar a fuga de líquido das pilhas, limpe o líquido

cuidadosamente com um pano. Evite o contacto com a pele.

- Em caso de contacto com a pele ou com os olhos, siga as instruções seguintes.

Atenção! O electrólito da bateria pode causar ferimentos ou danos materiais. Em caso de contacto com a pele, enxague imediatamente com água. Em caso de vermelhidão, dor ou irritação, contacte um médico. Em caso de contacto com os olhos, enxague imediatamente com água limpa e procure ajuda médica.

Carregadores

O carregador foi concebido para uma tensão específica. Verifique sempre se a tensão de alimentação corresponde à tensão indicada na placa de especificações e as informações indicadas na tabela de dados técnicos.

Atenção! Nunca tente substituir a unidade do carregador por uma tomada de alimentação normal.

Utilize o carregador BLACK+DECKER apenas para carregar a bateria do aparelho/ferramenta com o qual foi fornecido. Outras pilhas podem rebentar, provocando ferimentos e danos.
- Nunca tente carregar baterias não recarregáveis.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, terá de ser substituído pelo fabricante ou por um centro de assistência autorizado BLACK+DECKER para evitar acidentes.
- Não exponha o carregador à água.
- Não abra o carregador.

  • Não manipule o interior do carregador.
  • O aparelho/ferramenta/bateria deve ser colocado numa área com boa ventilação durante o carregamento.

Segurança eléctrica

O carregador foi concebido para uma tensão específica. Verifique sempre se a tensão de alimentação corresponde à tensão indicada na placa sinalética. Nunca tente substituir a unidade do carregador por uma tomada de alimentação normal.

Símbolos no carregador

i

Leia cuidadosamente o manual completo antes de utilizar este aparelho.

Esta ferramenta tem isolamento duplo. Por esse motivo, não precisa de ligação à terra.

Verifique sempre se a tensão da tomada de eletricidade corresponde à voltagem indicada na placa com os requisitos de alimentação da ferramenta.

#

Apenas deverá ser feita uma utilização interior da base de carga.

Rótulos do aparelho

O aparelho apresenta os seguintes simbolos juntamente com o código de data:

BLACK & DECKER NVC115BJL - Rótulos do aparelho - 1

NVC115JL/NVC115W/NVC115WA/WDC115WA Só devem ser utilizados com o carregador SSC-040015EU/S003BDV0500015

(Tradução das instruções originais)

PORTUGUÊS

D-□C

SSC-080019EU'SOCBEV0800015

NVC215W/NVC215WA/NVC220WC/WDC215WA Só devem ser utilizados com o carregador SSC-080015EU/S003BEV0800015

Componentes

Esta ferramenta inclui algumas ou todas as características seguintes.

  1. Interruptor de ligar/desligar
  2. Botão de desbloqueio do depósito
  3. Depósito de poeiras
  4. Base de carga (apenas nas unidades NVC115W, NVC115WA, NVC215W, NVC215WA, NVC220WC, WDC115WA, WDC215WA).
    4a. Fichado carregador (apenas na unidade NVC115JL).
  5. Boquilha retrátil (apenas nos modelos NVC215W, NVC215WA e NVC220WC)
  6. Acessório de escova (apenas nos modelos NVC115WA, NVC215WA, NVC220WC, WDC115WA e WDC215WA)
  7. Boquilha (apenas no modelo NVC115WA)
  8. Espátula (apenas nas unidades WDC115WA e WDC215WA)

Fig. A

  1. Filtro em tecido de recolha de resíduos secos (apenas nas unidades NVC)
  2. Pré-filtro (apenas nas unidades NVC)
  3. Acessório em espuma para resíduos líquidos/ísecos (apenas nas unidades WDC)
  4. Deflector para resíduos líquidos/secos (apenas nas unidades WDC)

Instalação

Montagem na parede (apenas nas unidades NVC115W, NVC115WA, NVC215W, NVC215WA, NVC220WC, WDC-115WA, WDC215WA). (Fig. B)

O aparelho pode ser fixado na parede para proporcionar uma arrumação e um ponto de carga do aparelho práticos. Ao fixar o aparelho numa parede, certifique-se de que o método de fixação é adequado ao tipo de parede e ao peso do aparelho.

  • Marque o local dos orifícios dos parafusos (ao alcance de uma tomada eléctrica para carregar o aspirador quando este se encontra no suporte de parede).
  • Fixe o suporte de montagem na parede utilizando parafusos e buchas adequados ao tipo de parede e ao peso do aparelho.
  • Pendure o aparelho na parede colocando a abertura da base do aspirador sobre o gancho do suporte de carga de montagem na parede.

PORTUGUÊS

(Tradução das instruções originais)

Montagem

Acessórios (Fig. C)

Estes modelos podem ser fornecidos com alguns dos seguintes acessórios:

  • Uma espátula (9) para utilização em líquidos em superfícies rígidas.
    ♦ Uma escova (6) para móveis e escadas.
    ◆ Um acessório de ponta chata (8) para espaços exíguos.
  • Uma escova para animais de estimação (7) para remoção de pêlos de animais.

Nota: Nunca utilize esta escova directamente nos animais.

Encaixe (Fig. C)

- Introduza o acessório adequado na parte frontal do aparelho, tal como ilustrado. Certifique-se de que o acessório está completamente introduzido.

Boquilha retrátil (apenas nas unidadesNVC215W, NVC215WA e NVC220WC) (Fig. D)

♦ Estique a boquilha (5), como indicado na Figura D, até encaixar no respectivo local.
Para recolher a boquilha, pressione o botão (5a) e deslize para trás na direcção do depósito de poeiras (3) como indicado na Figura D.

Utilização

- Antes da primeira utilização, a bateria deve ser carregada durante pelo menos 24 horas.

Atenção! Para evitar danos no aparelho, antes de carregar certifique-se de que este não contém líquidos e que está seco.

Carregar a bateria através da base de carga (apenas nas unidades NVC115W, NVC115WA, NVC215W, NVC-215WA, NVC220WC, WDC115WA, WDC215WA) (Fig. B)

  • Certifique-se de que o aparelho está desligado. A bateria não carrega com o interruptor para ligar/desligar (1) premido.
    ♦ Coloque o aparelho no suporte de carga (4).
    ♦ Ligue o carregador. Ligue à corrente.
    ♦ Deixe o aparelho a carregar pelo menos 21 horas. Ao carregar, o carregador pode aquecer. Isto é normal e não representa um problema. O aparelho pode ser deixado sempre ligado ao carregador.

Atenção! Não carregue a bateria a temperaturas ambientes abaixo de 10 °C ou acima de 40 °C.

Carregar a bateria através da ficha do carregador (apenas na unidade NVC115JL) (Fig. B1)

- Certifique-se de que o aparelho está desligado. A bateria não carrega com o interruptor para ligar/desligar (1) premido.

  • Introduza a ficha do carregador (4a) na porta de carga (4b).
    ◆ Ligue o carregador. Ligue à corrente.
    ◆ O indicador LED acende-se.
    ♦ Deixe o aparelho a carregar pelo menos 21 horas.

Ao carregar, o carregador pode aquecer. Isto é normal e não representa um problema. O aparelho pode ser deixado sempre ligado ao carregador.

Atenção! Não carregue a bateria a temperaturas ambientes abaixo de 10 °C ou acima de 40 °C.

Ligar e desligar (Fig. E)

Para ligar o aparelho, mantenha premido o interruptor para ligar/desligar (1).
Para desligar o aparelho, solte o interruptor ligar/desligar (1).

Recolha de resíduos secos (apenas nas unidades NVC)

Para uso diário em resíduos secos.
Atenção! Nunca utilize estas unidades para recolher aplica- ções em líquidos.

Recolha de resíduos líquidos e secos (apenas nas unidades WDC)

Para a utilização diária em resíduos secos, utilize o aparelho sem a espátula.

Atenção! Este produto foi concebido apenas para pequenas sujidades.

Este equipamento também pode ser utilizado para a recolha diária de resíduos líquidos. Utilize o acessório de rolo de borracha em superfícies rígidas não absorventes. Em superfícies absorventes, tais como alcatifas, o seu
Para um melhor desempenho de recolha de líquidos em superfícies rígidas, insira a espátula na abertura do boca do depósito.
Para melhores resultados ao utilizar este acessório, mantenha o aparelho a um ângulo de 45° e puxo-o lentamente na sua direcção.

  • Não encha o depósito acima do limite do cano de entrada. Em caso de existência de líquidos no depósito, não vire a unidade ao contrário, não incline, não aponte o bocal para cima nem abane excessivamente o aspirador.
    ♦ Depois de recolher residuos líquidos, limpe o depósito e o filtro imediatamente. Se a unidade não for limpa após a recolha de líquidos, poderá formar-se bolor e mofo.
    Para evitar danos no aparelho, antes de carregar certifique-se de que este não contém líquidos e que está seco.

Optimizar a potência de sucção

Para garantir uma potência de sucção optimizada, os filtros devem ser limpos regularmente durante a utilização.

Esvaziar e limpar o aparelho.

Remover o depósito de poeiras e os filtros (Fig. F e G).

Atenção! Os filtros são re-utilizáveis e devem ser limpos regularmente.

  • Pressione o botão de desbloqueio do depósito (2) e retire o depósito de poeiras (3).
  • Segurando o depósito de poeiras sobre um caixote do lixo ou lavatório, retire o filtro para esvaziar o conteúdo do depósito.
    Para voltar a montar o depósito de poeiras, coloque-o novamente no manípulo até este encaixar na posição correcta.

Atenção! Nunca utilize o aparelho sem filtros. Só será obtida uma excelente recolha das poeiras com os filtros limpos.

Acessório em espuma (Fig. H) (apenas nas unidades WDC)

  • Colque o acessório em espuma (12) no centro do deflector de resíduos secos/líquidos (13).
    Atenção! Nunca utilize o aparelho para aplicação em líquidos sem o deflector de líquidos e o acessório em espuma instalados.

Pré-filtro (Fig. I) (apenas nas unidades NVC)

O filtro e o pré-filtro podem ser separados para permitir uma limpeza mais eficaz.

- Rode o pré-filtro (11) no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e retire-o do filtro (10).

Atenção! Nunca utilize estas unidades para recolher aplicações em líquidos.

Limpar os compartimentos de poeiras e os filtros

  • Os depósitos de poeiras e os filtros podem ser lavados em água tépida com sabão.
  • Antes de reinstalar, certifique-se de que os filtros e o depósito de poeiras estão secos.

Substituição dos filtros

Os filtros deverão ser substituídos a cada 6 a 9 meses e sempre que estiverem gastos ou danificados.

Os filtros para substituição estão disponíveis junto do seu revendedor BLACK+DECKER:

Manutenção

O seu aparelho/ferramenta com/sem fios BLACK+DECKER foi concebido para funcionar durante muito tempo, com um mínimo de manutenção. Uma utilização continuamente

(Tradução das instruções originais)

PORTUGUÊS

satisfatória depende de uma manutenção apropriada da ferramenta e de uma limpeza regular.

Atenção! Antes de proceder a qualquer ação de manutenção em ferramentas elétricas com cabo/sem fio:

  • Desligue o aparelho/ferramenta e retire a respectiva ficha da tomada.
  • Ou desligue e remova a bateria do aparelho/ferramenta caso o aparelho/ferramenta tenha uma bateria individual.
  • Também pode deixar a bateria descarregar completamente se for integral e, em seguida, desligue-a.
  • Desligue o carregador antes de o limpar. O seu carregador não necessita de manutenção para além da limpeza regular.
  • Limpe regularmente as aberturas de ventilação do aparolho/ferramenta/carregador com uma escova macia ou um pano seco.
  • Limpe regularmente o compartimento do motor com um pano húmido. Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou à base de dissolventes.

Proteção do ambiente

BLACK & DECKER NVC115BJL - Proteção do ambiente - 1

Faça uma recolha de lixo selectiva. Os produtos e as pilhas assinaladas com este símbolo não devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico normal.

Os produtos e as pilhas contêm materiais que podem ser recuperados ou reciclados, reduzindo assim a necessidade de matérias-primas.

Recicle os produtos eléctricos e as pilhas de acordo com as disposições locais. Estão disponíveis mais informações em www.2helpU.com

Dados técnicos

NVC115UL (H1)NVC115W (H1)NVC115WA (H1)WDC115WA (H1)NVC215W (H1)NVC215WA (H1)NVC220WC (H1)WDC215WA (H1)
Tensão (V) 3,67,2
Pilha (litos de litos) (litos de litos)
Peso (kg)0,53 9,57
CarregadorSSC-340015EU/S003BEV000015SSC-090015EU/S003BEV000015
Tensão de entrada ( V_w )100 - 240 100 -240
Tensão de salida (V)4 8,25
Corrente (mA)150 150
Tempo de carga aprox.16 10

Garantia

A Black & Decker confia na qualidade dos seus produtos e oferece aos clientes uma garantia de 24 meses a partir da data de compra. Esta garantia é um complemento dos seus direitos estabelecidos por lei, não os prejudicando de

PORTUGUÊS

(Tradução das instruções originais)

forma alguma. A garantia é válida nos Estados-membros da União Europeia e nos países-membros da Zona Europeia de Comércio Livre.

Para acionar a garantia, esta deve estar em conformidade com os termos e condições da Black&Decker e terá de apresentar o comprovativo de compra ao vendedor ou a um agente de reparação autorizado. Os termos e condições da garantia de 2 anos da Black&Decker e a localização do agente de reparação autorizado mais próximo pode ser obtido na Internet em www.2helpU.com ou contactando uma filial da Black & Decker, cuja morada está indicada neste manual.

Visite o nosso website www.blackanddecker.co.uk para registar o seu novo produto Black & Decker e receber actualizações sobre novos produtos e ofertas especiais.

SVENSKA

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BLACK & DECKER

Modelo : NVC115BJL

Categoria : Aspirador de mão