NVC115BJL - Aspirador de mão BLACK & DECKER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho NVC115BJL BLACK & DECKER em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre NVC115BJL BLACK & DECKER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aspirador de mão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual NVC115BJL - BLACK & DECKER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. NVC115BJL da marca BLACK & DECKER.
MANUAL DE UTILIZADOR NVC115BJL BLACK & DECKER
- Conserve este manual para futuras consultas.
Uso del aparato
(Tradução das instruções originais)
Utilização prevista
O aspirador portátil Dustbuster ^3 da BLACK + DECKER foi concebido para limpeza ligeira a vácuo de detritos secos (NVC115JL, NVC115W, NVC115WA, NVC215W, NVCW215WA, NVC220WC). Este aparelho destina-se apenas a utilização doméstica.
O aspirador portátil Dustbuster® BLACK & DECKER foi concebido para a limpeza ligeira a vácuo de detritos líquidos e sólidos (WDC115WA, WDC215WA). Este aparelho destina-se apenas a utilização doméstica.
Instruções de segurança

Atenção! Leia todos os avisos de segurança e todas as instruções. O não cumprimento dos seguintes avisos e instruções pode resultar em choque elétrico, incêndio e/ou graves lesões.

Atenção! Quando utilizar aparelhos alimentados a pilhas, deve cumprir determinadas medidas de segurança, incluindo as que se seguem, de modo a reduzir os riscos de incêndio, fugas nas pilhas, ferimentos pessoais e danos do material.
- Leia cuidadosamente o manual completo antes de utilizar este aparelho.
- A utilização prevista para este aparelho está descrita no manual. A utilização de qualquer acessório ou a execução de qualquer operação com este aparelho que não esteja incluída no presente manual de instruções poderá representar um risco de ferimentos pessoais.
- Conserve este manual para referência futura.
Utilizar o equipamento
- Não utilize este aparelho para aspirar líquidos ou quaisquer materiais combustíveis.
- Não utilize este aparelho perto de água.
- Não mergulhe o aparelho em água.
- Nunca puxe pelo cabo do carregador para desligar o carregador da tomada. Mantenha o cabo do carregador afastado do calor, combustíveis e extremidades afiadas.
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos de idade ou mais e por pessoas que apresentem capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou que não possuam os conhecimentos e a experiência necessários, se forem vigiadas e instruídas acerca da utilização do aparelho de uma forma segura e entenderem os perigos envolvidos. As crianças não devem mexer no equipamento. A limpeza e manutenção não deverão ser
(Tradução das instruções originais)
PORTUGUÊS
efetuadas por crianças sem supervisão.
Inspeção e reparações
- Antes da utilização, verifique a existência de peças danificadas ou avaria-das no aparelho. Verifique se há peças partidas, danos nos interruptores ou outro tipo de condições que possam afectar o seu funcionamento.
- Não utilize o aparelho se alguma das peças se encontrar danificada ou avariada.
- Mande reparar ou substituir quaisquer peças danificadas ou avariadas por um agente de reparação autorizado.
- Verifique regularmente se existem danos no cabo do carregador. Substitua o carregador se o cabo estiver danificado ou com defeitos.
- Nunca tente retirar ou substituir quaisquer peças que não as especificadas neste manual.
Instruções de segurança adicionais
Riscos residuais
Podem surgir riscos residuais adicionais durante a utilização da ferramenta, que poderão não constar nos avisos de segurança incluídos. Estes riscos podem resultar de má utilização, uso prolongado, etc.
Mesmo com o cumprimento dos regulamentos de segurança relevantes e a implementação de dispositivos de segurança, alguns riscos residuais não podem ser evitados. Estes incluem:
PORTUGUÊS
(Tradução das instruções originais)
- Ferimentos causados pelo contacto com peças em movimento.
- Ferimentos causados pelo contacto com peças quentes.
- Ferimentos causados durante a troca de peças ou acessórios.
- Ferimentos causados pela utilização prolongada do aparelho. Quando utilizar um aparelho durante um período prolongado, faça intervalos regulares.
Baterias e carregadores
Pilhas
- Nunca tente abrir a pilha, seja qual for o motivo.
- Não exponha a pilha à água.
- Não exponha a bateria ao calor.
- Não armazene em locais onde a temperatura possa exceder os 40°C.
- Carregue apenas a temperaturas ambiente entre 10°C e 40°C.
- Carregue apenas com o carregador fornecido com o aparelho/ferramenta. A utilização do carregador errado pode resultar em choque eléctrico ou sobreaquecimento da pilha.
- Ao eliminar as baterias, siga as instruções indicadas na secção "Proteção do ambiente".
- Não danifique a pilha por perfuração ou impacto, pois poderá originar risco de ferimentos e incêndio.
- Não carregue pilhas danificadas.
- Em condições extremas, pode ocorrer uma fuga nas pilhas. Se detetar a fuga de líquido das pilhas, limpe o líquido
cuidadosamente com um pano. Evite o contacto com a pele.
- Em caso de contacto com a pele ou com os olhos, siga as instruções seguintes.
Atenção! O electrólito da bateria pode causar ferimentos ou danos materiais. Em caso de contacto com a pele, enxague imediatamente com água. Em caso de vermelhidão, dor ou irritação, contacte um médico. Em caso de contacto com os olhos, enxague imediatamente com água limpa e procure ajuda médica.
Carregadores
O carregador foi concebido para uma tensão específica. Verifique sempre se a tensão de alimentação corresponde à tensão indicada na placa de especificações e as informações indicadas na tabela de dados técnicos.
Atenção! Nunca tente substituir a unidade do carregador por uma tomada de alimentação normal.
Utilize o carregador BLACK+DECKER apenas para carregar a bateria do aparelho/ferramenta com o qual foi fornecido. Outras pilhas podem rebentar, provocando ferimentos e danos.
- Nunca tente carregar baterias não recarregáveis.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, terá de ser substituído pelo fabricante ou por um centro de assistência autorizado BLACK+DECKER para evitar acidentes.
- Não exponha o carregador à água.
- Não abra o carregador.
- Não manipule o interior do carregador.
- O aparelho/ferramenta/bateria deve ser colocado numa área com boa ventilação durante o carregamento.
Segurança eléctrica
O carregador foi concebido para uma tensão específica. Verifique sempre se a tensão de alimentação corresponde à tensão indicada na placa sinalética. Nunca tente substituir a unidade do carregador por uma tomada de alimentação normal.
Símbolos no carregador
i
Leia cuidadosamente o manual completo antes de utilizar este aparelho.
Esta ferramenta tem isolamento duplo. Por esse motivo, não precisa de ligação à terra.
□
Verifique sempre se a tensão da tomada de eletricidade corresponde à voltagem indicada na placa com os requisitos de alimentação da ferramenta.
#
Apenas deverá ser feita uma utilização interior da base de carga.
Rótulos do aparelho
O aparelho apresenta os seguintes simbolos juntamente com o código de data:

NVC115JL/NVC115W/NVC115WA/WDC115WA Só devem ser utilizados com o carregador SSC-040015EU/S003BDV0500015
(Tradução das instruções originais)
PORTUGUÊS
D-□C
SSC-080019EU'SOCBEV0800015
NVC215W/NVC215WA/NVC220WC/WDC215WA Só devem ser utilizados com o carregador SSC-080015EU/S003BEV0800015
Componentes
Esta ferramenta inclui algumas ou todas as características seguintes.
- Interruptor de ligar/desligar
- Botão de desbloqueio do depósito
- Depósito de poeiras
- Base de carga (apenas nas unidades NVC115W, NVC115WA, NVC215W, NVC215WA, NVC220WC, WDC115WA, WDC215WA).
4a. Fichado carregador (apenas na unidade NVC115JL). - Boquilha retrátil (apenas nos modelos NVC215W, NVC215WA e NVC220WC)
- Acessório de escova (apenas nos modelos NVC115WA, NVC215WA, NVC220WC, WDC115WA e WDC215WA)
- Boquilha (apenas no modelo NVC115WA)
- Espátula (apenas nas unidades WDC115WA e WDC215WA)
Fig. A
- Filtro em tecido de recolha de resíduos secos (apenas nas unidades NVC)
- Pré-filtro (apenas nas unidades NVC)
- Acessório em espuma para resíduos líquidos/ísecos (apenas nas unidades WDC)
- Deflector para resíduos líquidos/secos (apenas nas unidades WDC)
Instalação
Montagem na parede (apenas nas unidades NVC115W, NVC115WA, NVC215W, NVC215WA, NVC220WC, WDC-115WA, WDC215WA). (Fig. B)
O aparelho pode ser fixado na parede para proporcionar uma arrumação e um ponto de carga do aparelho práticos. Ao fixar o aparelho numa parede, certifique-se de que o método de fixação é adequado ao tipo de parede e ao peso do aparelho.
- Marque o local dos orifícios dos parafusos (ao alcance de uma tomada eléctrica para carregar o aspirador quando este se encontra no suporte de parede).
- Fixe o suporte de montagem na parede utilizando parafusos e buchas adequados ao tipo de parede e ao peso do aparelho.
- Pendure o aparelho na parede colocando a abertura da base do aspirador sobre o gancho do suporte de carga de montagem na parede.
PORTUGUÊS
(Tradução das instruções originais)
Montagem
Acessórios (Fig. C)
Estes modelos podem ser fornecidos com alguns dos seguintes acessórios:
- Uma espátula (9) para utilização em líquidos em superfícies rígidas.
♦ Uma escova (6) para móveis e escadas.
◆ Um acessório de ponta chata (8) para espaços exíguos. - Uma escova para animais de estimação (7) para remoção de pêlos de animais.
Nota: Nunca utilize esta escova directamente nos animais.
Encaixe (Fig. C)
- Introduza o acessório adequado na parte frontal do aparelho, tal como ilustrado. Certifique-se de que o acessório está completamente introduzido.
Boquilha retrátil (apenas nas unidadesNVC215W, NVC215WA e NVC220WC) (Fig. D)
♦ Estique a boquilha (5), como indicado na Figura D, até encaixar no respectivo local.
Para recolher a boquilha, pressione o botão (5a) e deslize para trás na direcção do depósito de poeiras (3) como indicado na Figura D.
Utilização
- Antes da primeira utilização, a bateria deve ser carregada durante pelo menos 24 horas.
Atenção! Para evitar danos no aparelho, antes de carregar certifique-se de que este não contém líquidos e que está seco.
Carregar a bateria através da base de carga (apenas nas unidades NVC115W, NVC115WA, NVC215W, NVC-215WA, NVC220WC, WDC115WA, WDC215WA) (Fig. B)
- Certifique-se de que o aparelho está desligado. A bateria não carrega com o interruptor para ligar/desligar (1) premido.
♦ Coloque o aparelho no suporte de carga (4).
♦ Ligue o carregador. Ligue à corrente.
♦ Deixe o aparelho a carregar pelo menos 21 horas. Ao carregar, o carregador pode aquecer. Isto é normal e não representa um problema. O aparelho pode ser deixado sempre ligado ao carregador.
Atenção! Não carregue a bateria a temperaturas ambientes abaixo de 10 °C ou acima de 40 °C.
Carregar a bateria através da ficha do carregador (apenas na unidade NVC115JL) (Fig. B1)
- Certifique-se de que o aparelho está desligado. A bateria não carrega com o interruptor para ligar/desligar (1) premido.
- Introduza a ficha do carregador (4a) na porta de carga (4b).
◆ Ligue o carregador. Ligue à corrente.
◆ O indicador LED acende-se.
♦ Deixe o aparelho a carregar pelo menos 21 horas.
Ao carregar, o carregador pode aquecer. Isto é normal e não representa um problema. O aparelho pode ser deixado sempre ligado ao carregador.
Atenção! Não carregue a bateria a temperaturas ambientes abaixo de 10 °C ou acima de 40 °C.
Ligar e desligar (Fig. E)
Para ligar o aparelho, mantenha premido o interruptor para ligar/desligar (1).
Para desligar o aparelho, solte o interruptor ligar/desligar (1).
Recolha de resíduos secos (apenas nas unidades NVC)
Para uso diário em resíduos secos.
Atenção! Nunca utilize estas unidades para recolher aplica-
ções em líquidos.
Recolha de resíduos líquidos e secos (apenas nas unidades WDC)
Para a utilização diária em resíduos secos, utilize o aparelho sem a espátula.
Atenção! Este produto foi concebido apenas para pequenas sujidades.
Este equipamento também pode ser utilizado para a recolha diária de resíduos líquidos. Utilize o acessório de rolo de borracha em superfícies rígidas não absorventes. Em superfícies absorventes, tais como alcatifas, o seu
Para um melhor desempenho de recolha de líquidos em superfícies rígidas, insira a espátula na abertura do boca do depósito.
Para melhores resultados ao utilizar este acessório, mantenha o aparelho a um ângulo de 45° e puxo-o lentamente na sua direcção.
- Não encha o depósito acima do limite do cano de entrada. Em caso de existência de líquidos no depósito, não vire a unidade ao contrário, não incline, não aponte o bocal para cima nem abane excessivamente o aspirador.
♦ Depois de recolher residuos líquidos, limpe o depósito e o filtro imediatamente. Se a unidade não for limpa após a recolha de líquidos, poderá formar-se bolor e mofo.
Para evitar danos no aparelho, antes de carregar certifique-se de que este não contém líquidos e que está seco.
Optimizar a potência de sucção
Para garantir uma potência de sucção optimizada, os filtros devem ser limpos regularmente durante a utilização.
Esvaziar e limpar o aparelho.
Remover o depósito de poeiras e os filtros (Fig. F e G).
Atenção! Os filtros são re-utilizáveis e devem ser limpos regularmente.
- Pressione o botão de desbloqueio do depósito (2) e retire o depósito de poeiras (3).
- Segurando o depósito de poeiras sobre um caixote do lixo ou lavatório, retire o filtro para esvaziar o conteúdo do depósito.
Para voltar a montar o depósito de poeiras, coloque-o novamente no manípulo até este encaixar na posição correcta.
Atenção! Nunca utilize o aparelho sem filtros. Só será obtida uma excelente recolha das poeiras com os filtros limpos.
Acessório em espuma (Fig. H) (apenas nas unidades WDC)
- Colque o acessório em espuma (12) no centro do deflector de resíduos secos/líquidos (13).
Atenção! Nunca utilize o aparelho para aplicação em líquidos sem o deflector de líquidos e o acessório em espuma instalados.
Pré-filtro (Fig. I) (apenas nas unidades NVC)
O filtro e o pré-filtro podem ser separados para permitir uma limpeza mais eficaz.
- Rode o pré-filtro (11) no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e retire-o do filtro (10).
Atenção! Nunca utilize estas unidades para recolher aplicações em líquidos.
Limpar os compartimentos de poeiras e os filtros
- Os depósitos de poeiras e os filtros podem ser lavados em água tépida com sabão.
- Antes de reinstalar, certifique-se de que os filtros e o depósito de poeiras estão secos.
Substituição dos filtros
Os filtros deverão ser substituídos a cada 6 a 9 meses e sempre que estiverem gastos ou danificados.
Os filtros para substituição estão disponíveis junto do seu revendedor BLACK+DECKER:
Manutenção
O seu aparelho/ferramenta com/sem fios BLACK+DECKER foi concebido para funcionar durante muito tempo, com um mínimo de manutenção. Uma utilização continuamente
(Tradução das instruções originais)
PORTUGUÊS
satisfatória depende de uma manutenção apropriada da ferramenta e de uma limpeza regular.
Atenção! Antes de proceder a qualquer ação de manutenção em ferramentas elétricas com cabo/sem fio:
- Desligue o aparelho/ferramenta e retire a respectiva ficha da tomada.
- Ou desligue e remova a bateria do aparelho/ferramenta caso o aparelho/ferramenta tenha uma bateria individual.
- Também pode deixar a bateria descarregar completamente se for integral e, em seguida, desligue-a.
- Desligue o carregador antes de o limpar. O seu carregador não necessita de manutenção para além da limpeza regular.
- Limpe regularmente as aberturas de ventilação do aparolho/ferramenta/carregador com uma escova macia ou um pano seco.
- Limpe regularmente o compartimento do motor com um pano húmido. Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou à base de dissolventes.
Proteção do ambiente

Faça uma recolha de lixo selectiva. Os produtos e as pilhas assinaladas com este símbolo não devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico normal.
Os produtos e as pilhas contêm materiais que podem ser recuperados ou reciclados, reduzindo assim a necessidade de matérias-primas.
Recicle os produtos eléctricos e as pilhas de acordo com as disposições locais. Estão disponíveis mais informações em www.2helpU.com
Dados técnicos
| NVC115UL (H1)NVC115W (H1)NVC115WA (H1)WDC115WA (H1) | NVC215W (H1)NVC215WA (H1)NVC220WC (H1)WDC215WA (H1) | |
| Tensão (V) 3,6 | 7,2 | |
| Pilha (litos de litos) (litos de litos) | ||
| Peso (kg) | 0,53 9,57 | |
| Carregador | SSC-340015EU/S003BEV000015 | SSC-090015EU/S003BEV000015 |
| Tensão de entrada ( V_w ) | 100 - 240 100 - | 240 |
| Tensão de salida (V) | 4 8,25 | |
| Corrente (mA) | 150 150 | |
| Tempo de carga aprox. | 16 10 |
Garantia
A Black & Decker confia na qualidade dos seus produtos e oferece aos clientes uma garantia de 24 meses a partir da data de compra. Esta garantia é um complemento dos seus direitos estabelecidos por lei, não os prejudicando de
PORTUGUÊS
(Tradução das instruções originais)
forma alguma. A garantia é válida nos Estados-membros da União Europeia e nos países-membros da Zona Europeia de Comércio Livre.
Para acionar a garantia, esta deve estar em conformidade com os termos e condições da Black&Decker e terá de apresentar o comprovativo de compra ao vendedor ou a um agente de reparação autorizado. Os termos e condições da garantia de 2 anos da Black&Decker e a localização do agente de reparação autorizado mais próximo pode ser obtido na Internet em www.2helpU.com ou contactando uma filial da Black & Decker, cuja morada está indicada neste manual.
Visite o nosso website www.blackanddecker.co.uk para registar o seu novo produto Black & Decker e receber actualizações sobre novos produtos e ofertas especiais.