BLACK & DECKER BHFEV36B2DW - Aspirador

BHFEV36B2DW - Aspirador BLACK & DECKER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho BHFEV36B2DW BLACK & DECKER em formato PDF.

📄 70 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice BLACK & DECKER BHFEV36B2DW - page 38
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BLACK & DECKER

Modelo : BHFEV36B2DW

Categoria : Aspirador

Baixe as instruções para o seu Aspirador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BHFEV36B2DW - BLACK & DECKER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BHFEV36B2DW da marca BLACK & DECKER.

MANUAL DE UTILIZADOR BHFEV36B2DW BLACK & DECKER

Atenção! Leia todos os avisos de segurança e todas as instruções. O não cumprimento dos seguintes avisos e instruções pode resultar em choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves. u A utilização prevista está descrita neste manual. A utilização de qualquer acessório ou a execução de qualquer operação com este equipamento que não esteja incluída no presente manual de instruções poderá representar um risco de ferimentos. u Conserve este manual para referência futura. Utilizar o equipamento u Não utilize este equipamento para aspirar líquidos ou quaisquer materiais combustíveis. u Não utilize este equipamento perto de água. u Não mergulhe o equipamento dentro de água. u Nunca puxe pelo cabo do carregador para desligar o carregador da tomada. Mantenha o cabo do carregador afastado do calor, combustíveis e esquinas aadas. u Este equipamento pode ser utilizado por crianças com 8 anos de idade ou mais e por pessoas que apresentem capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou que não possuam os conhecimentos e a experiência necessários, se forem vigiadas e instruídas acerca da utilização do equipamento de uma forma segura e compreenderem os perigos envolvidos. As crianças não devem mexer no equipamento. A limpeza e manutenção não devem ser efectuadas por crianças sem supervisão. Inspecção e reparações Antes da utilização, verique a existência de peças danicadas ou avariadas no equipamento. Verique se há peças partidas, danos nos interruptores ou outro tipo de situações que possam afectar o funcionamento. u Não utilize este equipamento se alguma das peças estiver danicada ou avariada. u Mande reparar ou substituir quaisquer peças danicadas ou avariadas por um técnico de reparação autorizado. u Verique regularmente se existem danos no cabo do carregador. Substitua o carregador se o cabo estiver danicado ou com defeitos.39 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS u Nunca tente retirar ou substituir quaisquer peças que não sejam as especicadas neste manual. Instruções de segurança adicionais Após a utilização u Desligue o carregador ou a base de carga antes de os limpar. u Quando não estiver a ser utilizado, o equipamento deve ser guardado num local seco. u As crianças não devem ter acesso a equipamentos armazenados. Riscos residuais Podem surgir riscos residuais adicionais durante a utilização da ferramenta, que podem não constar nos avisos de segurança incluídos. Estes riscos podem resultar de má utilização, uso prolongado, etc. Mesmo com o cumprimento dos regulamentos de segurança relevantes e a implementação de dispositivos de segurança, alguns riscos residuais não podem ser evitados. Estes incluem: u Ferimentos causados pelo contacto com peças em rotação/movimento. u Ferimentos causados durante a substituição de peças, lâminas ou acessórios. u Ferimentos causados pela utilização prolongada de uma ferramenta. Se utilizar uma ferramenta durante períodos prolongados, certique-se de que faz pausas regularmente. u Danos auditivos.u Problemas de saúde causados pela inalação de poeiras resultantes da utilização da ferramenta (exemplo: trabalhos em madeira, especialmente carvalho, faia e MDF). Carregadores O carregador foi concebido para uma tensão especíca. Verique sempre se a tensão de alimentação corresponde à tensão indicada na placa sinaléctica. Atenção! Nunca tente substituir a unidade do carregador por uma tomada de alimentação normal. u Utilize o carregador BLACK+DECKER apenas para carregar a bateria do equipamento com que foi fornecido. Outras baterias podem rebentar, provocando ferimentos e danos. u Nunca tente carregar baterias não recarregáveis. u Se o cabo de alimentação estiver danicado, terá de ser substituído pelo fabricante ou por um Centro de Assistência autorizado da BLACK+DECKER, de modo a evitar situações de perigo. u Não exponha o carregador à água.u Não abra o carregador.u Não perfure o carregador.u O equipamento/bateria deve ser colocado numa área com boa ventilação durante o carregamento. Segurança eléctrica Símbolos no carregador

Leia com atenção o manual completo antes de utilizar este equipamento.40 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS

Esta ferramenta tem isolamento duplo. Por esse motivo, não precisa de ligação à terra. Verique sempre se a tensão da tomada de electricidade corresponde à tensão indicada na placa com os requisitos de alimentação da ferramenta.

A base de carga destina-se exclusivamente a utilização no interior. Etiquetas no equipamento O equipamento apresenta os seguintes símbolos juntamente com o código de data

Leia com atenção e na íntegra o manual antes de utilizar este equipamento BHFEV36B2D usar carregador 90616337 - ** BHFEV36B2DW usar carregador SSC-360040 ** Componentes Esta ferramenta inclui algumas ou todas as funcionalidades seguintes.

1. Botão para ligar/desligar

2. Interruptor de alimentação de 3 velocidades

2a. Botão de activação da escova rotativa

5a. Estação de carga na parede (disponível para BHFEV36B2DW)

8. Escova de aspiração

9. Suporte de extensão

10. Ferramenta de acessórios 2 em 1

11. Boquilha de extracção (disponível para encomenda

através do departamento de assistência)

12. Encaixe para acessórios

13. Ferramenta para pêlos de animais de estimação

(disponível para encomenda através do departamento de assistência)

14. Escova do pó de abertura grande

15. Gancho de xação para utilização com a estação de

carga na parede (5a) Carregar a bateria Os carregadores da BLACK+DECKER são concebidos para carregar as baterias da BLACK+DECKER. Nota: Para garantir o máximo desempenho e duração das baterias de iões de lítio: u Carregue a bateria antes da primeira utilização. S010Q 23 90616337-**SSC-360040**u Recarregue as baterias descarregadas assim que possível após cada utilização. u Não descarregue as baterias por completo. Carregar (Fig. A) u Ligue o carregador (5) numa tomada adequada antes de inserir a bateria (4). u Insira a bateria no carregador de secretária (5).u Quando utiliza o carregador de secretária, um LED verde (5b) começa a piscar, o que indica que a bateria está a ser carregada. u A conclusão do processo de carga é indicada pelo LED verde (5b) que permanece aceso continuamente. A bateria ca totalmente carregada e pode ser utilizada nesta altura ou pode deixá-la no carregador. Nota: A bateria inclui um indicador do estado de carga para determinar a duração da vida útil da bateria. Quando pressiona o botão do indicador de carga (4a), pode visualizar facilmente a carga restante na bateria. Sistema de armazenamento a vácuo de montagem na parede (disponível através do departamento de assistência) (Fig. N) O produto pode ser xado na parede para proporcionar uma arrumação adequada para o equipamento. Quando montar numa parede, certique-se de que o método de montagem é adequado ao tipo de parede e ao peso do equipamento. u Assinale o local dos furos da estação de carga na parede.u Fixe a estação de carga na parede com parafusos e buchas adequados ao tipo de parede e ao peso do equipamento. Instalar a bateria (Fig. B) u Insira a bateria (4) na ferramenta até ouvir um som de encaixe, como indicado na Figura B. u Certique-se de que a bateria está totalmente encaixada na posição adequada. Retirar a bateria u Prima o botão de libertação da bateria e retire a bateria (4) da ferramenta. Montagem (Fig. C) u Alinhe a parte de cima do tubo extensível (9) com a entrada de vácuo (16), como indicado na Figura C. u Insira o tubo extensível (9) para dentro da entrada de vácuo (16) para que que encaixado. u Alinhe a parte inferior do tubo extensível (9) com a escova do aspirador (8), como indicado na Figura C. u Insira a parte inferior do tubo extensível (9) para dentro da escova de aspiração (8) para que que encaixada. u Para retirar um acessório, pressione a patilha de libertação de acessórios localizada no acessório e puxe-a para fora.41 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS UTILIZAÇÃO Este aspirador pode ser utilizado de quatro maneiras. u Com o tubo extensível (9) e a escova do aspirador (8), como indicado na Figura C. u Com a escova do aspirador (8) e a entrada de vácuo (16), como indicado na Figura D. u Com o tubo extensível (9) e a ferramenta de acessórios (10), (11), (13) ou (14), como indicado na Figura E. u Com uma ferramenta de acessórios (10), (11), (13) ou (14) e a entrada de vácuo (16), como indicado na Figura

u Os acessórios não fornecidos com a unidade podem ser encomendados através do departamento de assistência. Ligar e desligar (Fig. F) uPara ligar, prima o botão para ligar/desligar (1). u Para uma maior potência, deslize o interruptor de alimentação variável (2) para a frente. Nota: A escova do aspirador (8) é ligada quando é xada no aspirador ou no tubo extensível (pode ser desligada pressionando o botão 2a no visor). As luzes de trabalho LED na parte da frente da escova do aspirador acendem-se quando o botão de activação da escova rotativa (2a) é ligado (podem ser desligadas pressionando o botão novamente). Nota: Os LED indicadores do estado de carga (3) acendem- se quando o aspirador é ligado. u Para desligar, prima o botão para ligar/desligar (1). u Volte a inserir a bateria no carregador logo após a utilização para que esteja pronto e totalmente carregado para a utilização seguinte. Utilizar uma ferramenta de acessórios (Fig. G) O aspirador pode ser fornecido com algumas das seguintes ferramentas. u Ferramenta de acessórios 2 em 1 (10) u Boquilha de extracção (11). u Ferramenta para pêlos de animais de estimação (13). u Escova do pó de abertura grande (14). u A ferramenta de acessórios (10), (11), (13) ou (14) pode ser inserida directamente no tubo extensível (6) ou na entrada de vácuo (5), como indicado na Fig. G. u Alinhe a parte superior da ferramenta de acessórios (10), (11), (13) ou (14) com a entrada do aspirador (16) ou a ligação do tubo extensível (9a) e encaixe-a na respectiva posição, como indicado na Figura G. Limpar e esvaziar o lixo do aspirador Agitador do ltro (Fig. H) Com o depósito de poeiras (6) retirado do chassis (17), rode a roda do agitador do ltro 5 a 10 vezes para retirar o excesso de poeira do ltro, o que permite aumentar o desempenho. Nota: É recomendável agitar quando a unidade for esvaziada e o pré-ltro removido. Nota: Só é possível obter uma recolha máxima das poeiras com os ltros limpos e o caixa para poeiras vazia. Se começar a sair poeira da ferramenta após esta ser desligada, isso signica que a caixa para poeiras está cheia e deve ser esvaziada. Esvaziar o depósito de poeiras (Fig. I, J) u Levante e retire a patilha do depósito de poeiras (6) do chassis (17), como indicado na Figura I. u Coloque o depósito de poeiras sobre um caixote do lixo e pressione o botão de libertação do depósito de poeiras (6a) para esvaziar o depósito, como indicado na Figura J. u Feche a tampa do depósito de poeiras (7) até encaixar com rmeza no respectivo local. u Insira o depósito de poeiras amovível (6) de novo no chassis (17). Remover o pré-ltro (Fig. K) u Levante e retire a patilha do depósito de poeiras (6) do chassis (17), como indicado na Figura I. u Coloque o depósito de poeiras sobre um caixote do lixo e pressione o botão de libertação do depósito de poeiras (6a) para esvaziar o depósito, como indicado na Figura J. u Com o indicador e o polegar aperte o pré-ltro (18) e retire o pré-ltro (18) do pré-ltro (6), como indicado na Figura

Nota: O compartimento do ltro encaixa-se perfeitamente no depósito de poeiras e pode ter diculdade de início para removê-lo. u Esvazie o depósito de poeiras. u Insira o pré-ltro (18) no depósito de poeiras (6) certicando-se de que a patilha do depósito de poeiras (20) ca alinhada com a ranhura do pré-ltro (19), como indicado na Figura K. u Insira a caixa para poeiras no aspirador, até encaixar com rmeza no respectivo local. Remover o ltro (Fig. L) u Levante e retire a patilha do depósito de poeiras (6) do chassis (17), como indicado na Figura I. u Coloque o depósito de poeiras sobre um caixote do lixo e pressione o botão de libertação do depósito de poeiras (6a) para esvaziar o depósito, como indicado na Figura J. u Agarre no compartimento da roda do agitador (21) e puxe-o para removê-lo. u Retire o ltro de espuma (22) do compartimento do ltro (21), como indicado na Figura L. u Agite ou escove ligeiramente a poeira solta do ltro. u Insira o ltro (22) no compartimento da roda do agitador (21). u Insira o compartimento da roda do agitador (21) no depósito de poeiras até encaixar na posição adequada.42 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS Limpar os ltros u Depois de retirar o ltro e o pré-ltro do depósito de poeiras, agite ou escove ligeiramente o pó do pré-ltro e o ltro. u Enxague o depósito de poeiras (6) com água morna com sabão. u Lave os ltros em água morna com sabão.u Certique-se de que ambos os ltros estão totalmente secos antes de voltar a colocá-los (24 horas). u Siga as instruções indicadas nas secções “Remover o pré-ltro e o ltro” para saber como proceder à montagem. Nota: Só é possível obter uma recolha máxima das poeiras com os ltros limpos e o caixa para poeiras vazia. Se começar a sair poeira do equipamento após este ser desligado, isso signica que o depósito de poeiras está cheio e deve ser esvaziado ou indica que existe um bloqueio. u Lave os ltros com regularidade, utilizando água morna e com sabão e certique-se de que estão totalmente secos antes de voltar a utilizá-los. Quanto mais limpo estiver o ltro, melhor será o desempenho do produto. u É muito importante que os ltros estejam totalmente secos e na posição correcta antes de voltar a utilizá-los. Retirar e limpar as escovas rotativas (Fig. M) Atenção! Para reduzir o risco de ferimentos causados pelas peças móveis, retire a bateria antes da limpeza ou manutenção. uPara remover a escova rotativa (23) da escova de aspiração (8), pressione o botão de libertação (24), como indicado na Figura M. u Levante a escova rotativa da posição bloqueada.u A escova rotativa (23) pode ser retirada.u Limpe a escova rotativa e insira-a novamente. Certique- se de que está xa na posição bloqueada antes de utilizar o aspirador. Armazenamento A unidade pode car armazenada em segurança na estação de carga na parede (5a), como indicado na Figura N. Manutenção Este equipamento BLACK+DECKER sem o foi concebido para funcionar durante um longo período de tempo com uma manutenção mínima. Uma utilização continuamente satisfatória depende de uma manutenção apropriada da ferramenta e de uma limpeza regular. Atenção! Antes de executar qualquer manutenção em equipamentos sem o: u Retire a bateria.u Desligue o carregador antes de o limpar. O seu carregador não necessita de manutenção para além da limpeza regular. u Limpe regularmente as aberturas de ventilação do equipamento/carregador com uma escova suave ou um pano seco. u Limpe regularmente o compartimento do motor com um pano húmido. Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou à base de dissolventes. Substituição dos filtros Os ltros deverão ser substituídos a cada 6 a 9 meses e sempre que estiverem gastos ou danicados. Os ltros para substituição estão disponíveis junto do seu revendedor BLACK+DECKER. u Retire os ltros usados, como indicado acima.u Coloque os ltros novos, como indicado acima. Resolução de problemas Problema Causa possível Possível solução A unidade não é iniciada. A bateria não pode ser carregada. Verique os requisitos para carregar a bateria. Bloqueio. Verique o tubo da escova do aspirador. Verique o tubo extensível. Verique o espaço entre o tubo extensível e o depósito A escova rotativa deixa de funcionar. Obstrução. A unidade está equipada com um dispositivo de protecção contra sobrecarga da escova rotativa. Remova e limpe os resíduos e obstru- ções da escova rotativa A bateria não irá ser carregada. Carregador não ligado. Ligue o carregador à tomada. Consulte "Notas im- portantes sobre carga" para obter mais informações. A temperatura de ar cir- cundante é demasiado quente ou fria Coloque o carregador e a bateria num local a uma temperatura de 4 °C ou inferior a +40 °C. Protecção do ambiente

Faça uma recolha de lixo seletiva. Os produtos e as baterias assinalados com este símbolo não devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico normal. Os produtos e as baterias contêm materiais que podem ser recuperados ou reciclados, reduzindo assim a necessidade de matérias-primas. Recicle os produtos eléctricos e as baterias de acordo com as disposições locais. Estão disponíveis mais informações em www.2helpU.com43 (Tradução das instruções originais)PORTUGUÊS(Översättning av originalanvisnin-garna)SVENSKADados técnicosBHFEV36B2D BHFEV36B2DWTensão 36 36Watt-horas 90 90Peso 3,58 3.58Bateria BL2536 BL2536Carregador 90616337-** SSC-360040**Tempo de carga aprox. 2 horas 5 horas Garantia A Black & Decker cona na qualidade dos seus produtos e oferece aos clientes uma garantia de 24 meses a partir da data de compra. Esta garantia é um complemento dos seus direitos estabelecidos por lei, não os prejudicando de forma alguma. A garantia é válida nos Estados-membros da União Europeia e nos países-membros da Zona Europeia de Comércio Livre.Para acionar a garantia, esta deve estar em conformidade com os termos e condições da Black&Decker e terá de apresentar o comprovativo de compra ao vendedor ou a um técnico de reparação autorizado. Os termos e condições da garantia de 2 anos da Black&Decker e a localização do agente de reparação autorizado mais próximo podem ser obtidos na Internet em www.2helpU.com ou contactando uma lial da Black & Decker, cuja morada está indicada neste manual.Visite o nosso Website www.blackanddecker.co.uk para registar o novo produto Black & Decker e manter-se atualizado relativamente a novos produtos e ofertas especiais. Avsedd användning Din BLACK+DECKER, BHFEV36B2D, BHFEV36B2DW 4-i-1 sladdlösa dammsugare har designats för dammsugning. Dessa apparater är endast avsedd för hemmabruk. Läs hela den här bruksanvisnin- gen noggrant innan du börjar använda apparaten. Säkerhetsinstruktioner