BLACK & DECKER BHFEV36B2DW - Aspirapolvere

BHFEV36B2DW - Aspirapolvere BLACK & DECKER - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BHFEV36B2DW BLACK & DECKER in formato PDF.

📄 70 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice BLACK & DECKER BHFEV36B2DW - page 22
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BLACK & DECKER

Modello : BHFEV36B2DW

Categoria : Aspirapolvere

Scarica le istruzioni per il tuo Aspirapolvere in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BHFEV36B2DW - BLACK & DECKER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BHFEV36B2DW del marchio BLACK & DECKER.

MANUALE UTENTE BHFEV36B2DW BLACK & DECKER

Avvertenza! Leggere attentamente tutte le avvertenze e le istruzioni. L’inosservanza delle avvertenze e istruzioni elencate di seguito potrebbe dar luogo a scossa elettrica, incendi e/o lesioni gravi alle persone. u L’uso previsto è descritto in questo manuale. Se questo attrezzo viene utilizzato con accessori o per impieghi diversi da quelli raccomandati in questo manuale vi è il rischio che si verichino lesioni alle persone. u Conservare questo manuale per successiva consultazione. Impiego dell’attrezzo u Non usare l’apparecchio per aspirare liquidi o materiali che potrebbero incendiarsi. u Non usare l’apparecchio vicino all’acqua. u Non immergere l’apparecchio in acqua. u Non scollegare mai il caricabatteria dalla presa di corrente tirando il cavo di alimentazione.22 (Traduzione del testo originale) ITALIANO Tenere il lo del caricabatterie lontano da calore, olio e bordi taglienti. u Questo apparecchio può essere usato da bambini dagli 8 anni in su e da persone portatrici di handicap sici, psichici o sensoriali o che non possiedano la dovuta esperienza o conoscenza, sempre che siano seguiti o opportunamente istruiti sull’uso sicuro e comprendano i pericoli inerenti. Non lasciare che i bambini giochino con l’apparecchio. Gli interventi di pulizia e manutenzione da parte dell’utilizzatore non devono essere eseguiti da bambini senza supervisione. Ispezione e riparazioni Prima dell’impiego, controllare che l’elet- troutensile non sia danneggiato e non presenti parti difettose. Vericare inoltre che non vi siano parti rotte, interruttori danneggiati o altre condizioni che potreb- bero incidere sul suo funzionamento. u Non usare l’apparecchio se alcune parti sono danneggiate o difettose. u Far riparare o sostituire le parti danneggiate o difettose da un tecnico autorizzato. u Controllare a intervalli regolari che il cavo di alimentazione del caricabatterie non sia danneggiato. Sostituire il caricabatterie se il cavo è danneggiato o difettoso. u Non tentare di smontare o sostituire alcuna parte, ad eccezione di quelle specicate in questo manuale. Istruzioni di sicurezza aggiuntive Dopo l’uso u Prima di pulire il caricabatterie o la base di carica, scollegare il caricabatterie dalla presa di corrente. u Quando non viene usato, l’apparecchio deve essere conservato in un luogo asciutto. u L’apparecchio non deve essere riposto alla portata dei bambini. Rischi residui L’utilizzo dell’elettroutensile può compor- tare rischi residui non necessariamente riportati in queste avvertenze di sicurez- za. Tali rischi possono sorgere a seguito di un uso prolungato o improprio, ecc. Malgrado l’applicazione delle principali regole di sicurezza e l’implementazione di dispositivi di sicurezza, alcuni rischi residui non possono essere evitati. Sono inclusi: u lesioni causate o subite a seguito del contatto con parti rotanti/in movimento; u lesioni causate o subite durante la sostituzione di parti, lame o accessori; u lesioni causate dall’impiego prolungato di un apparecchio (quando si utilizza qualsiasi elettroutensile per lunghi periodi, accertarsi di fare regolarmente delle pause); u menomazioni uditive;u rischi per la salute causati dall’aspirazione di polvere generata dall’utilizzo dell’elettroutensile (ad esempio, quando si lavora con il legno, in modo particolare quello di quercia, faggio o l’MDF).23 (Traduzione del testo originale)ITALIANO Caricabatterie Il caricabatterie è stato progettato per una tensione specica. Controllare sem- pre che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sulla targhetta dei valori nominali. Avvertenza! Non tentare mai di sostituire la spina caricabatterie con una spina elettrica tradizionale. u Usare il caricabatterie BLACK+DECKER solo per caricare la batteria dell’apparecchio con il quale è stato fornito. Batterie diverse potrebbero scoppiare, causando lesioni a persone e danni alle cose. u Non tentare mai di caricare batterie non ricaricabili. u In caso di danneggiamento del cavo di alimentazione, farlo riparare dal produttore o presso un Centro di assistenza BLACK+DECKER autorizzato, in modo da evitare pericoli. u Non lasciare che il caricabatterie si bagni. u Non aprire il caricabatterie.u Non collegare il caricabatterie a sonde.u L’apparecchio o la batteria devono essere lasciati in una zona ben ventilata durante la carica. Sicurezza elettrica Simboli sul caricabatterie Leggere attentamente il presente manuale prima di usare l’apparecchio. Il doppio isolamento di cui è provvisto l’apparecchio rende superuo il lo di terra. Assicurarsi che la tensione della rete di alimentazione corrisponda al valore indicato sulla targhetta dei valori nominali. La base di carica è destinata esclusivamente all’uso in ambienti interni.Etichette sull’apparecchioSull’apparecchio sono presenti i seguenti simboli, assieme al codice data Leggere attentamente questo manuale prima di usare il caricabatterieBHFEV36B2D utilizzare il caricabatterie 90616337 - **BHFEV36B2DW usa il caricabatterieSSC-360040 **CaratteristicheQuesto attrezzo presenta alcune o tutte le seguenti caratter-istiche. 1. Pulsante di accensione/spegnimento 2. Interruttore di alimentazione a 3 velocità2a. Pulsante di attivazione barra battitappeto 3. Indicatore dello stato di carica 4. Batteria 36V 5. Caricabatterie 36V 5a. Staffa per l’immagazzinaggio a parete (disponibile per BHFEV36B2DW) 6. Sollevare il contenitore raccoglipolvere con l’agitatore per ltri 7. Sportello contenitore raccoglipolvere 8. Spazzola per pavimenti 9. Tubo di prolunga rigido 10. Accessorio multifunzione 2 in 1 11. Bocchetta a lancia (disponibile per l’ordinazione attraverso il servizio clienti) 12. Ferma accessori 13. Spazzola per rimuovere i peli di animali domestici (disponibile per l’ordinazione attraverso il servizio clienti) 14. Spazzola raccoglipolvere a bocca larga 15. Gancio di sospensione per l’uso con la staffa per l’immagazzinaggio a parete (5a)Caricamento di una batteriaI caricabatterie BLACK+DECKER sono progettati per la ricaricadei pacchi batteria BLACK+DECKER.Nota: Per garantire le massime prestazioni e la durata dei pacchi batteria agli ioni di litio:u Caricare completamente il pacco batteria prima del primo impiego.u Ricaricare le batterie scariche il più presto possibile dopo ogni utilizzo.u Non scaricare completamente le batterie. S010Q 23 90616337-** SSC-360040**24 (Traduzione del testo originale) ITALIANO Ricarica (Fig. A ) u Collegare il caricabatterie (5) a una presa di corrente adatta prima di inserire la batteria (4). u Inserire il pacco batteria nel caricabatterie desk (5). u Quando si utilizza il caricabatteria desk un LED verde (5b) lampeggia a indicare che la batteria è in carica. u Il completamento della carica sarà indicato dal LED verde (5b) che rimane continuamente acceso. La batteria a quel punto è completamente carica e può essere utilizzata in subito o lasciata nel caricabatterie. Nota: La batteria include un indicatore dello stato di carica per determinare rapidamente l’estensione della durata della batteria. Premendo il pulsante stato di carica (4a) è possibile visualizzare facilmente la carica residua nella batteria. Immagazzinaggio dell’aspirapolvere a parete (disponibile tramite il reparto di assistenza) (Fig. N) Il prodotto può essere ssato a parete per avere un posto comodo dove riporre l’elettrodomestico. Quando si ssa la staffa sulla parete, accertarsi che il metodo di montaggio usato sia idoneo al tipo di parete e al peso dell’elettrodomestico. u Contrassegnare la posizione dei fori della vite della staffa per l’immagazzinaggio a parete. u Fissare la staffa per l’immagazzinaggio a parete usando viti e tasselli di tipo idoneo al tipo di parete e al peso dell’apparecchio. Per installare il pacco batteria (g. B) u Inserire la batteria (4) nchè non si sente un clic come mostrato in gura B. u Assicurarsi che la batteria sia insediata a fondo e complet- amente bloccata in posizione. Per rimuovere il battery pack u Premere il pulsante di rilascio della batteria ed estrarre la batteria (4) dall’elettroutensile. Montaggio (Fig. C) u Allineare la parte superiore del tubo di prolunga (9) alla presa di aspirazione (16) come mostrato in gura C. u Spingere il tubo di prolunga (9) sulla presa di aspirazione (16) in modo che si blocchi in posizione. u Allineare il fondo del tubo di prolunga (9) alla spazzola per pavimenti (8) come mostrato in gura C. u Spingere il fondo del tubo di prolunga (9) sulla spazzola per pavimenti (8) in modo che si blocchi in posizione. u Per rimuovere un accessorio, premere il dispositivo di sgancio degli accessori situato sull’accessorio e rimuover- lo. USO Questo aspirapolvere può essere utilizzato in una di quattro modalità. u Con il tubo di prolunga (9) e la spazzola per pavimenti (8) come mostrato in gura C. u Con la spazzola per pavimenti (8) e la presa di aspirazi- one (16) come mostrato in gura D. u Con il tubo di prolunga (9) e un accessorio multifunzione (10), (11), (13) o (14) come mostrato in gura E. u Con un accessorio multifunzione (10), (11), (13) o (14) e la presa di aspirazione (16) come mostrato in gura E. u Gli accessori non forniti con l’unità possono essere ordina- ti tramite il servizio assistenza. Accensione e spegnimento (Fig. F) u Per accendere l’aspirapolvere, premere il pulsante di accensione/spegnimento (1). u Per una maggiore potenza, far scorrere in avanti l’interrut- tore di alimentazione variabile (2). Nota: La spazzola per pavimenti (8) si accende quando è collegata all’aspirapolvere o al tubo di prolunga (può essere spenta premendo il pulsante 2a sul display). Le torce a LED sulla parte anteriore della spazzola per pavimenti si accen- dono quando il pulsante di attivazione della barra battitappeto (2a) è acceso (possono essere spente premendo nuovamente il pulsante). Nota: I LED dell’indicatore dello stato di carica (3) si illumina- no mentre l’aspirapolvere è acceso. u Per spegnere l’aspirapolvere, premere il pulsante di accensione/spegnimento (1). u Reinserire il prodotto nel caricabatterie subito dopo l’uso in modo che sia pronto e completamente carico per l’utilizzo successivo. Utilizzo di un accessorio (Fig. G) L’aspirapolvere con alcuni dei seguenti utensili. u Accessorio multifunzione 2 in 1 (10) u Bocchetta a lancia (11). u Spazzola per rimuovere i peli di animali domestici (13). u Spazzola raccoglipolvere a bocca larga (14). u L’accessorio (10), (11), (13) o (14) può essere collegato direttamente al connettore del tubo essibile (6) oppure alla presa di aspirazione (5), come illustrato nella Fig. G. u Allineare la parte superiore dell’accessorio multifunzione (10), (11), (13) o (14) alla presa di aspirazione (16) o al collegamento del tubo di prolunga (9a) e spingere in po- sizione in modo che si blocchi in posizione come mostrato in gura G.25 (Traduzione del testo originale) ITALIANO Pulizia e svuotamento dell’aspirapolvere Agitatore per ltri (Fig. H) Rimuovere il contenitore raccoglipolvere (6) sollevandolo dal telaio (17), girare la ruota dell’agitatore del ltro 5 - 10 volte per rimuovere la polvere in eccesso dal ltro aumentandone così le prestazioni. Nota: Si consiglia di agitare quando l’unità viene svuotata e il pre-ltro rimosso. Nota: Si avrà la raccolta ottimale della polvere solo con ltri puliti e un contenitore raccoglipolvere vuoto. Se la polvere comincia a fuoriuscire dal prodotto quando viene spento, signica che il contenitore polvere è pieno e deve essere svuotato. Per svuotare il contenitore raccoglipolvere (Fig. I, J) u Rimuovere il contenitore raccoglipolvere sollevandolo (6) dal telaio (17) come mostrato in gura I. u Posizionare il contenitore raccoglipolvere sopra un cestino e premere il pulsante di rilascio del coperchio del contenitore raccoglipolvere (6a) per svuotare il contenitore raccoglipolvere come mostrato nella gura J. u Chiudere il coperchio del contenitore raccoglipolvere (7) nché non “scatta” saldamente in posizione. u Inserire nuovamente il contenitore raccoglipolvere (6) sul telaio (17). Rimozione del pre-ltro (Fig. K) u Rimuovere il contenitore raccoglipolvere sollevandolo (6) dal telaio (17) come mostrato in gura I. u Posizionare il contenitore raccoglipolvere sopra un cestino della spazzatura e premere il pulsante di rilascio del co- perchio del contenitore raccoglipolvere (6a) per svuotare il contenitore raccoglipolvere come mostrato nella gura J. u Utilizzare l’indice e il pollice per schiacciare il pre-ltro (18), tirare il pre-ltro (18) dal contenitore raccoglipolvere (6) come mostrato in gura K. Nota: L’alloggiamento del ltro si inserisce perfettamente nel contenitore raccoglipolvere e potrebbe essere difcile da rimuovere inizialmente. u Svuotare il contenitore raccoglipolvere. u Inserire il pre-ltro (18) nel contenitore raccoglipolvere (6) assicurandosi che la linguetta del contenitore raccoglipol- vere (20) sia allineata allo slot del preltro (19) come mostrato nella gura K. u Installare il contenitore polvere sull’aspirapolvere, nché non “scatta” saldamente in posizione. Rimozione del ltro (Fig. L) u Rimuovere il contenitore raccoglipolvere sollevandolo (6) dal telaio (17) come mostrato in gura I. u Posizionare il contenitore raccoglipolvere sopra un cestino della spazzatura e premere il pulsante di rilascio del co- perchio del contenitore raccoglipolvere (6a) per svuotare il contenitore raccoglipolvere come mostrato nella gura J. u Afferrare l’alloggiamento della ruota dell’agitatore (21) e tirarlo verso l’alto per rimuoverlo. u Rimuovere il ltro (22), dall’alloggiamento della ruota dell’agitatore (21) come mostrato in gura L. u Scuotere o spazzolare leggermente per eliminare la polvere dal ltro. u Inserire il ltro (22) nell’alloggiamento della ruota dell’agi- tatore (21). u Inserire l’alloggiamento della ruota dell’agitatore (21) sul contenitore raccoglipolvere, nché non “scatta” salda- mente in posizione. Pulitura dei ltri u Una volta che il ltro e il pre-ltro sono stati rimossi dal contenitore raccoglipolvere, scuotere o rimuovere delicat- amente la polvere dal pre-ltro e dal ltro. u Sciacquare il contenitore raccoglipolvere (6) con acqua calda e sapone. u Lavare i ltri in acqua calda saponata. u Assicurarsi che i ltri siano completamente asciutti prima di reinserirli (24 ore). u Seguire le istruzioni nelle sezioni “Rimozione del pre-ltro e Rimozione del ltro” per le istruzioni di assemblaggio. Nota: Si avrà la raccolta ottimale della polvere solo con ltri puliti e un contenitore raccoglipolvere vuoto. Se la polvere comincia a fuoriuscire dal prodotto quando viene spento, signica che il contenitore polvere è pieno e deve essere svuotato o che è presente un blocco. uLavare regolarmente i ltri utilizzando acqua calda sapo- nata e accertarsi che siano perfettamente asciutti prima del riutilizzo degli stessi. Le prestazioni del prodotto sono migliori, tanto più che il ltro è pulito. u È molto importante che i ltri siano completamente asciutti e nella posizione corretta prima dell’uso. Rimozione e pulizia delle spazzole rotanti (Fig. M) Avvertenza! Per ridurre il rischio di lesioni derivanti dalle parti in movimento, scollegare la batteria prima di pulire l’apparec- chio o sottoporlo a manutenzione. u Per rimuovere la spazzola rotante (23) dalla spazzola per pavimenti (8) premere il pulsante di rilascio (24), come illustrato nella Figura M. u Sollevare la spazzola rotante dalla posizione bloccata. u A quel punto è possibile rimuovere la spazzola rotante (23). u Pulire la spazzola rotante e reinserirla. Assicurarsi che sia ssata in posizione di blocco prima dell’uso.26 (Traduzione del testo originale) ITALIANO Stoccaggio L’unità può essere ritirata in modo sicuro utilizzando la staffa per l’immagazzinaggio a parete (5a) disponibile tramite il reparto di assistenza come mostrato nella gura N. Manutenzione Questo apparecchio senza lo BLACK+DECKER è stato progettato per funzionare a lungo con una manutenzione minima. Prestazioni sempre soddisfacenti dipendono da una cura appropriata e da una pulizia regolare. Avvertenza! Prima di qualsiasi operazione di manutenzione sugli apparecchi senza lo, svolgere le operazioni descritte di seguito. u Rimuovere la batteria.u Scollegare il caricabatterie dalla spina prima di pulirlo. Il caricabatterie non richiede alcuna manutenzione, ad eccezione di una regolare pulizia. u Pulire regolarmente le prese di ventilazione dell’apparec- chio/del caricabatterie con un pennello morbido o con un panno asciutto. u Pulire regolarmente il vano del motore con un panno umido. Non usare materiali abrasivi o detergenti a base di solventi. Sostituzione dei filtri I ltri devono essere sostituiti ogni 6 - 9 mesi e quando sono usurati o danneggiati. I ltri di ricambio sono reperibili presso il proprio rivenditore BLACK+DECKER. u Rimuovere i vecchi ltri come descritto sopra.u Inserire i nuovi ltri come descritto sopra. Risoluzione dei problemi Problema Possibile causa Possibile soluzione L'unità non si avvia. Il pacco batteria non si è caricato. Controllare i requisiti di carica della batteria. Blocco. Controllare il tubo della spazzola per pavimenti. Controllare il tubo di prolunga. Controllare tra il tubo di prolunga e il contenitore La barra battitap- peto smette di funzionare. Ostruzione. L'unità è dotata di una funzione di protezione da sovraccarico della barra battitappeto. Rimuovere e pulire la barra battitappeto per eliminare tutti i detriti e le ostruzioni Il pacco batteria non si carica. Il caricabatterie non è collegato a una presa di corrente. Collegare il caricabatterie a una presa di corrente che funzioni. Consultare "Note importanti sulla carica" per ulteriori dettagli. La temperatura dell'aria circostante è troppo alta o troppo bassa Spostare il caricabatterie e la batteria in un luogo con temperatura al di sopra di 4 °C o al di sotto di +40 °C. Protezione dell’ambiente

Raccolta differenziata. I prodotti e le batterie con- trassegnati con questo simbolo non devono essere smaltiti con i riuti domestici normali. Prodotti e batterie contengono materiali che possono essere recuperati o riciclati, riducendo la richiesta di materie prime. Riciclare i prodotti elettrici e le batterie attenendosi alle dispo- sizioni locali vigenti. Ulteriori informazioni sono disponibili all’indirizzo www.2helpU.com Dati Tecnici

BHFEV36B2D BHFEV36B2DW

Tensione 36 36 Watt Ore 90 90 Peso 3,58 3.58 Batteria BL2536 BL2536 Caricabatterie 90616337-** SSC-360040** Tempo di ricarica approssimativo 2 ore 5 ore Garanzia Black & Decker è certa della qualità dei propri prodotti e offre ai consumatori una garanzia di 24 mesi dalla data di acquisto. Il presente certicato di garanzia è complementare ai diritti legali e non li pregiudica in alcun modo. La garanzia è valida nei territori degli Stati membri dell’Unione Europea o dell’EFTA (Associazione europea di libero scambio). Per attivare la garanzia, il reclamo deve essere effettuato in accordo con i Termini e Condizioni Black&Decker e sarà necessario presentare la prova di acquisto al venditore o all’agente di riparazione autorizzato. I Termini e condizioni della garanzia Black&Decker di 2 anni e la sede del tecnico riparatore autorizzato più vicino sono consultabili su Internet all’indirizzo www.2helpU.com, o contattando l’ufcio Black&Decker di zona all’indirizzo postale indicato in questo manuale. Visitare il nostro sito www.blackanddecker.it per registrare il prodotto Black&Decker appena acquistato e ricevere gli aggiornamenti su nuovi prodotti e offerte speciali.27 (Vertaling van de originele instructies)NEDERLANDS Bedoeld gebruik Uw BLACK+DECKER BHFEV36B2D, BHFEV36B2DW 4 in 1 snoerloze handstofzuiger is ontworpen voor stofzuigen en schoonmaken. Deze apparaten zijn uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik. Lees deze handleiding aan- dachtig geheel door voordat u het apparaat in gebruik neemt. Veiligheidsinstructies